Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,420 --> 00:00:03,200
Paper Boy got his shirt off again?
2
00:00:04,580 --> 00:00:05,630
Maybe.
3
00:00:07,680 --> 00:00:11,260
I was not watching the Paper Boy. He's
only 14.
4
00:00:12,860 --> 00:00:16,460
Oh, great, you ruined my I -can't -pay
-the -newspaper -bill fantasy.
5
00:00:18,420 --> 00:00:19,470
Wait.
6
00:00:19,880 --> 00:00:20,940
No, you didn't.
7
00:00:22,260 --> 00:00:26,079
Well, thank you. I was feeling kind of
creepy about spying on the neighbors,
8
00:00:26,080 --> 00:00:27,130
now I don't.
9
00:00:27,960 --> 00:00:32,429
Everybody does it. You know, the Watkins
over... on the corner, she's gooned out
10
00:00:32,430 --> 00:00:34,610
on pills, and he's doing the cable guy.
11
00:00:36,390 --> 00:00:41,329
And then the Crawfords, right next door,
they adopted a Romanian kid. He climbs
12
00:00:41,330 --> 00:00:44,150
her tree and videotapes Watkins in the
cable guy.
13
00:00:45,210 --> 00:00:47,710
Well, I hope these new neighbors are
nice.
14
00:00:48,030 --> 00:00:49,080
Well, let's find out.
15
00:00:49,710 --> 00:00:50,930
Mm -hmm. Okay.
16
00:00:52,790 --> 00:00:58,250
Oh, oh, avocado green appliances,
beanbag chairs.
17
00:00:59,070 --> 00:01:00,950
My God, they moved here from the 70s.
18
00:01:00,951 --> 00:01:06,089
Hey, we got to get some blinds or
something. That Romanian kid was up in
19
00:01:06,090 --> 00:01:07,230
tree watching me again.
20
00:01:08,470 --> 00:01:10,210
All right, going off to the airport.
21
00:01:10,290 --> 00:01:11,990
Okay, well, tell Beulah we said hi.
22
00:01:11,991 --> 00:01:15,169
It's going to be a long flight, so you
might want to take along your squeaky
23
00:01:15,170 --> 00:01:16,910
so you don't get bored in your crate.
24
00:01:17,930 --> 00:01:18,980
Bye.
25
00:01:19,850 --> 00:01:22,410
So, we're alone for the whole week.
26
00:01:22,850 --> 00:01:25,080
Whatever are we going to do with
ourselves?
27
00:01:25,630 --> 00:01:26,890
We can meet the neighbors.
28
00:01:26,891 --> 00:01:29,639
Now, this is where I get confused.
29
00:01:29,640 --> 00:01:33,130
Are your breasts the neighbors, the
girls, the twins? What are they?
30
00:01:33,131 --> 00:01:37,419
They're the girls, but I was talking
about the people who moved in across the
31
00:01:37,420 --> 00:01:40,579
street. You know, I don't know any of
our neighbors, and they seem really
32
00:01:40,580 --> 00:01:43,259
and I want to have them over. I don't
know any of the neighbors either. I
33
00:01:43,260 --> 00:01:44,310
like it that way.
34
00:01:44,311 --> 00:01:48,759
If we knew our neighbors, we could help
Mrs. Watkins deal with the fact that her
35
00:01:48,760 --> 00:01:50,800
husband's gay and get her off the pill.
36
00:01:50,801 --> 00:01:55,279
Her husband's not gay. He's just doing
the cable guy for a free football
37
00:01:55,280 --> 00:01:56,330
package.
38
00:01:59,470 --> 00:02:03,269
Now, listen, once you meet the
neighbors, then it starts with, you
39
00:02:03,270 --> 00:02:07,120
borrow your lawnmower? Can you feed my
cat? Hey, do you want to swing with us?
40
00:02:07,990 --> 00:02:11,710
What kind of neighborhood is this? Is
someone asking us to swing?
41
00:02:12,070 --> 00:02:13,670
No, somebody asked me to ask you.
42
00:02:15,310 --> 00:02:17,210
I want to do this.
43
00:02:17,470 --> 00:02:20,630
We're a couple now, and we don't have
any couple friends.
44
00:02:20,631 --> 00:02:23,229
Yeah, well, you know what happened? They
introduced you to someone else. Next
45
00:02:23,230 --> 00:02:25,809
thing you know, you got a whole circle
of friends. Then you're going over to
46
00:02:25,810 --> 00:02:28,569
their place. They're coming over to your
place all the time. It's always fun,
47
00:02:28,570 --> 00:02:29,259
fun, fun.
48
00:02:29,260 --> 00:02:30,340
Is that what you want?
49
00:02:31,660 --> 00:02:34,540
Yes. Why should I suffer because you're
needy?
50
00:02:36,400 --> 00:02:39,580
Okay, if you say so. I guess there's
nothing I can do.
51
00:02:40,260 --> 00:02:42,160
Oh, no.
52
00:02:42,500 --> 00:02:43,550
What's happening?
53
00:02:44,040 --> 00:02:47,440
I seem to be moving towards their door.
Oh, my God.
54
00:02:56,520 --> 00:02:59,710
Don't blame me if I do something crazy
when the cable bill comes.
55
00:03:38,001 --> 00:03:40,089
to you today?
56
00:03:40,090 --> 00:03:41,830
Can I include the lawn chair blues?
57
00:03:43,250 --> 00:03:44,770
Oh, you sure can.
58
00:04:38,600 --> 00:04:40,440
It's a trick question. It's not a song.
59
00:04:42,160 --> 00:04:44,870
You hear that, honey? Last ten minutes.
Not even a song.
60
00:04:46,200 --> 00:04:50,300
Buddy, we've been here all day. Let's
give them back their house.
61
00:04:50,560 --> 00:04:53,560
Oh, no, no, no. That's what Sundays are
for, huh?
62
00:04:54,020 --> 00:04:55,070
Hanging around.
63
00:04:55,280 --> 00:04:57,140
Playing the blues with your neighbor.
64
00:04:57,141 --> 00:05:01,039
You hear that, Kelly? That's what
Sundays are for now.
65
00:05:01,040 --> 00:05:02,090
Yeah.
66
00:05:02,091 --> 00:05:05,819
Yeah, but you know what? I mean, I'm not
just a one -trick pony, all right? Name
67
00:05:05,820 --> 00:05:07,220
a movie. Any movie. God.
68
00:05:07,221 --> 00:05:08,199
Oh, God.
69
00:05:08,200 --> 00:05:09,520
Okay, that's George Burns.
70
00:05:09,760 --> 00:05:11,920
Right? John Denver, 1977.
71
00:05:12,340 --> 00:05:17,100
George Burns goes, I promised to tell
the whole truth and nothing but the
72
00:05:17,260 --> 00:05:18,310
so help me.
73
00:05:18,480 --> 00:05:19,580
Me. Right?
74
00:05:20,460 --> 00:05:25,059
And then John Denver is all, look, if
you're really God, how can you permit
75
00:05:25,060 --> 00:05:31,099
the suffering in the world? And then
George Burns goes, I don't permit the
76
00:05:31,100 --> 00:05:32,150
suffering.
77
00:05:32,580 --> 00:05:33,630
You do.
78
00:05:40,240 --> 00:05:45,059
are done because i am do you want to be
the shooter or do you want to do the
79
00:05:45,060 --> 00:05:51,619
whole true's no good at picking movies
why don't you pick one kelly how about
80
00:05:51,620 --> 00:05:58,459
star trek 4 the voyage home yeah yeah
that's a good
81
00:05:58,460 --> 00:05:59,960
one that's the one with the way
82
00:06:13,271 --> 00:06:16,289
to talk to you. I'm in big trouble.
83
00:06:16,290 --> 00:06:18,580
Oh, wait, wait, wait, wait, wait, wait,
wait.
84
00:06:20,690 --> 00:06:22,690
Wait, what's your name? Oswald.
85
00:06:23,270 --> 00:06:25,330
Oswald got himself some trouble.
86
00:06:26,210 --> 00:06:27,260
Oh, no.
87
00:06:30,110 --> 00:06:31,570
Who's he? He's very talented.
88
00:06:34,050 --> 00:06:35,490
So, tell me your troubles.
89
00:06:35,730 --> 00:06:37,960
Take the rest of the afternoon if you
need to.
90
00:06:38,590 --> 00:06:43,229
Well, you know that burger chef figurine
that Lewis is always telling me not to
91
00:06:43,230 --> 00:06:44,280
touch? You're broke.
92
00:06:45,520 --> 00:06:47,340
Actually, G .I. Joe broke it in a fight.
93
00:06:49,660 --> 00:06:51,950
But, you know, I feel partially
responsible.
94
00:06:52,000 --> 00:06:55,610
I mean, he's a Green Beret. He's trained
to kill. It's not really his fault.
95
00:06:55,611 --> 00:07:00,299
Just get loose another one. They don't
make them anymore, and even if they did,
96
00:07:00,300 --> 00:07:01,920
this one had a chip on its nose.
97
00:07:02,560 --> 00:07:03,610
What do I do?
98
00:07:03,611 --> 00:07:06,199
Buy another one off the Internet. Chip
its nose, put it back where you found
99
00:07:06,200 --> 00:07:07,250
that one.
100
00:07:08,120 --> 00:07:09,560
That's what the fireman said.
101
00:07:12,460 --> 00:07:16,010
Don't call them out unless there's
actually a fire. They get really mad.
102
00:07:17,300 --> 00:07:21,240
Honey, buddy's doing something you just
gotta say.
103
00:07:26,120 --> 00:07:29,190
Well, Drew, you've got your Hollywood
friends to entertain.
104
00:07:31,120 --> 00:07:32,170
I'll see you later.
105
00:07:43,720 --> 00:07:46,970
That's my best cue. You mind pulling it
out of the ground? Oh, yeah.
106
00:07:50,780 --> 00:07:52,100
I'm really tired.
107
00:07:52,340 --> 00:07:55,180
Drew, Kelly, thank you for a wonderful
afternoon.
108
00:07:55,181 --> 00:07:58,399
Oh, thank you. Yeah, we're kind of
tired, too. We want to get a nap. Oh,
109
00:07:58,400 --> 00:08:00,760
Come on. Who can sleep when there's a...
110
00:08:36,080 --> 00:08:38,100
I don't know what he'll do.
111
00:08:38,980 --> 00:08:42,179
Would you go over and talk to him? He's
asking for you.
112
00:08:44,100 --> 00:08:45,150
Me? Why me?
113
00:08:45,260 --> 00:08:47,790
You're the only friend he has in the
neighborhood.
114
00:08:49,080 --> 00:08:50,160
Hi, hear that, Kelly?
115
00:08:50,620 --> 00:08:53,270
I get to talk to my crying friend three
in the morning.
116
00:08:57,160 --> 00:08:58,260
B -Buddy?
117
00:09:02,680 --> 00:09:03,730
Buddy?
118
00:09:21,360 --> 00:09:23,760
You know, I'm a worthless piece of crap.
119
00:09:23,761 --> 00:09:29,119
Well, realizing you have your problem is
the first step to recovery. So good
120
00:09:29,120 --> 00:09:31,240
night. No, no, no, don't go.
121
00:09:31,860 --> 00:09:35,770
Oh, for God's sakes, what's the matter?
I'm bummed. Sarah pays for everything.
122
00:09:36,360 --> 00:09:41,400
I don't have a job. And the only dream I
ever had, I gave up on.
123
00:09:41,780 --> 00:09:44,910
Well, why don't you let go of my ankle
and go pursue that dream?
124
00:09:45,800 --> 00:09:47,580
You don't even ask what it is.
125
00:09:47,860 --> 00:09:50,280
All right, what is it? Okay, well...
126
00:09:50,570 --> 00:09:54,989
Back in Philadelphia, there was this old
theater, and I wanted to buy it and
127
00:09:54,990 --> 00:09:56,750
change it into a silent movie house.
128
00:09:57,141 --> 00:09:59,089
That's a good idea.
129
00:09:59,090 --> 00:10:00,509
You don't think it's stupid?
130
00:10:00,510 --> 00:10:04,060
No. As a matter of fact, I think you
should go back to Philadelphia and do
131
00:10:05,530 --> 00:10:08,180
Well, look, couldn't I just do it here
in Cleveland?
132
00:10:08,330 --> 00:10:10,680
No, no. Philadelphia, they love silent
movies.
133
00:10:10,970 --> 00:10:12,190
And they love the blues.
134
00:10:15,730 --> 00:10:18,320
Well, I calmed him down. I think he's
going to be fine.
135
00:10:19,500 --> 00:10:23,360
are a good man, Drew Carey. Eh, write a
musical about it.
136
00:10:25,860 --> 00:10:32,759
Hey, I saw the light on. Look, I just
wanted to thank
137
00:10:32,760 --> 00:10:38,300
you for helping me, and what better way
than with Buddy's Famous French Toast?
138
00:10:39,580 --> 00:10:44,659
Well, I mean, you were there for me
during my darkest moment, and that makes
139
00:10:44,660 --> 00:10:45,710
my best friend.
140
00:10:46,591 --> 00:10:49,689
Great. I was just about to get a beer.
141
00:10:49,690 --> 00:10:53,609
Oh, you know what? That's another thing.
I mean, as your new best friend, I kind
142
00:10:53,610 --> 00:10:56,330
of have to tell you, you drink a little
bit too much.
143
00:10:58,050 --> 00:11:00,880
That's funny. I was just thinking of
kicking it up a notch.
144
00:11:03,370 --> 00:11:04,490
Hey, honey.
145
00:11:04,850 --> 00:11:05,900
Uh -oh.
146
00:11:05,990 --> 00:11:07,670
Is Buddy still driving you crazy?
147
00:11:07,671 --> 00:11:11,189
Yeah. And remember, crazy is a legal
defense, so I'm not responsible for
148
00:11:11,190 --> 00:11:12,240
anything I do.
149
00:11:12,241 --> 00:11:16,319
I realize that I am the one pushing this
relationship, but now I give you
150
00:11:16,320 --> 00:11:18,300
official permission to cut Buddy loose.
151
00:11:18,301 --> 00:11:19,679
Thank you.
152
00:11:19,680 --> 00:11:22,699
You know, between this Buddy fiasco and
that little freckle on your back, I was
153
00:11:22,700 --> 00:11:24,500
this close to kicking you to the curb.
154
00:11:24,631 --> 00:11:26,499
Hey, guys.
155
00:11:26,500 --> 00:11:30,219
Found another burger chef. So all I have
to do is get the nose to look like this
156
00:11:30,220 --> 00:11:31,119
one. I'm set.
157
00:11:31,120 --> 00:11:34,479
Also, why don't you just tell Lewis the
truth and give him the new one? Well, I
158
00:11:34,480 --> 00:11:37,259
can't do that. This is the only thing
his father ever gave him.
159
00:11:37,260 --> 00:11:40,759
I'm not sure his father also gave him
the genes for alcoholism and suicide.
160
00:11:40,760 --> 00:11:43,170
Let me hold the bottom for you. Oh,
thanks, Kelly.
161
00:11:43,200 --> 00:11:44,250
That's sweet of you.
162
00:11:44,600 --> 00:11:46,500
Should I get that right like that?
163
00:12:01,420 --> 00:12:02,700
seen this was a bad idea?
164
00:12:03,540 --> 00:12:06,960
I had my doubts about you ever since I
bought this place.
165
00:12:07,940 --> 00:12:09,320
You're working on Saturday.
166
00:12:11,360 --> 00:12:12,460
Oh, no.
167
00:12:12,461 --> 00:12:15,639
How did he find me? I don't think I can
take this anymore.
168
00:12:15,640 --> 00:12:17,750
I don't want any trouble in my place,
Drew.
169
00:12:18,760 --> 00:12:20,680
This here is a peaceful establishment.
170
00:12:21,280 --> 00:12:22,330
Hey, Drew!
171
00:12:22,480 --> 00:12:26,220
How'd you find me here? Oh, well, uh...
This is the closest bar to your house,
172
00:12:26,300 --> 00:12:27,980
and you've got a drinking problem.
173
00:12:28,160 --> 00:12:34,039
Here, that's enough for you. Barkeep,
cranberry and soda for my good buddy
174
00:12:34,040 --> 00:12:35,640
here. Oh, what's that?
175
00:12:35,900 --> 00:12:38,700
Oh, it's your liver saying, thank you,
buddy.
176
00:12:39,360 --> 00:12:40,410
Thank you.
177
00:12:42,420 --> 00:12:47,359
Tough, because we would spend a lot of
time together, and I'm going to go put
178
00:12:47,360 --> 00:12:48,739
some music. I'll be right back.
179
00:12:48,740 --> 00:12:52,819
Oh, that is so sad, Drew. He knows what
you're going to say, and he's avoiding
180
00:12:52,820 --> 00:12:55,070
it. Oh, you're so compassionate.
181
00:12:55,290 --> 00:12:57,340
But I'm not, so this should be easy for
me.
182
00:13:03,850 --> 00:13:07,770
Hey, you know what would be great right
now? The ability to teleport.
183
00:13:08,170 --> 00:13:12,190
No. If we got everybody to sing along
like in My Best Friend's Wedding.
184
00:13:12,490 --> 00:13:13,750
No, not that kind of bar.
185
00:13:14,310 --> 00:13:20,729
The moment I wake up Before I put on my
makeup
186
00:13:20,730 --> 00:13:23,170
I'll say a little prayer for...
187
00:13:38,240 --> 00:13:40,260
What are you doing?
188
00:13:40,760 --> 00:13:42,620
Everybody was really getting into it.
189
00:13:42,621 --> 00:13:45,319
No, they weren't. I was saying a little
prayer for you because I was going to
190
00:13:45,320 --> 00:13:46,370
kick your ass.
191
00:13:54,440 --> 00:13:57,510
He's going to wait until you went to the
bathroom and stab you.
192
00:13:57,900 --> 00:13:58,950
Look, buddy.
193
00:14:00,280 --> 00:14:05,380
I know you'll want to hear this, but I
need some time away from you.
194
00:14:05,960 --> 00:14:10,960
Oh, no, I get it. I come on a little too
strong. You just try too hard. No, no,
195
00:14:10,961 --> 00:14:11,939
I'm an idiot.
196
00:14:11,940 --> 00:14:14,180
No? No, no, you can say it. I'm
worthless.
197
00:14:14,560 --> 00:14:20,440
Yes, I'm a dummy, a goop bag, a ninny, a
dip dick, a gooper.
198
00:14:20,441 --> 00:14:21,519
You know what?
199
00:14:21,520 --> 00:14:24,180
I should just get on all fours like an
animal.
200
00:14:37,610 --> 00:14:43,410
15 years at the same job, just stuck in
a tiny cubicle like veal.
201
00:14:43,690 --> 00:14:47,060
Spending 15 years in a cubicle doesn't
make you a loser, I'm hoping.
202
00:14:48,210 --> 00:14:49,870
I ought to just go.
203
00:14:50,090 --> 00:14:54,369
No, no, here. Have a seat. I'll buy you
a drink. Look, I mean, I know that I can
204
00:14:54,370 --> 00:14:58,070
get, you know, a little annoying with,
you know, all the trivia.
205
00:15:47,690 --> 00:15:49,980
World War II England, we'd be in rubble
by now.
206
00:16:56,330 --> 00:16:58,560
You can't bring a child into that happy
home.
207
00:17:27,180 --> 00:17:28,230
doing some canning.
208
00:17:29,080 --> 00:17:30,760
Really? I do that.
209
00:17:31,000 --> 00:17:32,050
I bet you do.
210
00:17:32,420 --> 00:17:36,360
Well, if we're going to survive the
winter, I better start that jerky.
211
00:17:40,280 --> 00:17:43,290
I couldn't help overhearing your
conversation with Sarah.
212
00:17:43,480 --> 00:17:45,200
I thought you were in the basement.
213
00:17:45,900 --> 00:17:50,000
Yeah, well, I had to come up for some
rhubarb. So, uh... Anyway, you know,
214
00:17:50,040 --> 00:17:53,400
sometimes a person outside a
relationship can see things...
215
00:17:53,401 --> 00:17:56,419
more clearly than the people inside the
relationship.
216
00:17:56,420 --> 00:18:02,440
So I just couldn't help noticing that
your wife is a world -class biatch.
217
00:18:03,260 --> 00:18:08,320
I mean, you really think so?
218
00:18:08,540 --> 00:18:13,560
Yeah, she's a horrible, abusive, shrill,
emasculating nutcracker.
219
00:18:13,561 --> 00:18:17,859
Wait, wait, so you don't think that
there's anything wrong with me?
220
00:18:17,860 --> 00:18:22,279
No, I think you're just annoying and so
clingy because you'd rather be anywhere
221
00:18:22,280 --> 00:18:23,330
else but home.
222
00:18:23,440 --> 00:18:24,980
She makes me have sex with her.
223
00:18:26,940 --> 00:18:28,120
I don't like it.
224
00:18:28,121 --> 00:18:31,719
You're going to have to stand up for
yourself, man.
225
00:18:31,720 --> 00:18:34,179
You're going to have to tell me you're
not going to take that. You're fed up
226
00:18:34,180 --> 00:18:38,819
with her being such a... Just a
horrible, abusive, shrill, emasculating
227
00:18:38,820 --> 00:18:40,340
nutcracker. Yes, by George.
228
00:18:40,920 --> 00:18:44,420
By George, I think you've got it. Oh,
that's My Fair Lady, 1964.
229
00:18:44,780 --> 00:18:48,450
George Cukor directed that. See, there's
nothing wrong with you but that.
230
00:18:48,451 --> 00:18:52,619
You're just a regular guy who had hopes
and dreams, and she just, she crushed
231
00:18:52,620 --> 00:18:53,670
them. Yeah.
232
00:18:53,940 --> 00:18:57,010
I did want to open that silent movie
theater in Philadelphia.
233
00:18:57,011 --> 00:18:59,639
Yeah, and what did she say when he told
her? She told me that I should make like
234
00:18:59,640 --> 00:19:01,540
a silent movie and shut the hell up.
235
00:19:03,580 --> 00:19:05,990
Pretty funny. It's cruel, but it's
pretty funny.
236
00:19:07,460 --> 00:19:08,720
Here's what you should do.
237
00:19:08,860 --> 00:19:11,150
Go back there. March back to that house.
Be a man.
238
00:19:11,151 --> 00:19:14,059
Look her right in the eye and tell her
that there's going to be some changes
239
00:19:14,060 --> 00:19:18,160
around here. Yeah, just like Peter Finch
said in Network, I'm not...
240
00:20:00,040 --> 00:20:01,120
I'm sure he meant that.
241
00:20:49,160 --> 00:20:51,300
Ultimate Love Tactics next on ABC.
242
00:20:51,301 --> 00:20:53,519
You still haven't gotten the last one?
243
00:20:53,520 --> 00:20:57,010
I bought everyone a hat on the internet.
If I ruin this one, I'm screwed.
244
00:21:00,320 --> 00:21:02,200
I can't do it!
245
00:21:03,480 --> 00:21:04,530
Oh, for God's sake.
246
00:21:06,120 --> 00:21:07,170
Here you go.
247
00:21:09,120 --> 00:21:10,480
Oh, Kelly, you did it!
248
00:21:10,960 --> 00:21:12,010
Wow!
249
00:21:12,011 --> 00:21:14,849
Now if I can only figure out a way to
get Lewis's car off...
250
00:21:14,850 --> 00:21:19,400
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
21039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.