Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,399
You know, it's really great of you to
take Gus and give Mamie a little break.
2
00:00:04,400 --> 00:00:07,299
Yeah, she's gonna really appreciate it
when she finds out.
3
00:00:07,300 --> 00:00:08,179
Finds out?
4
00:00:08,180 --> 00:00:10,199
Yeah, she's taking a nap. I left her a
note.
5
00:00:10,200 --> 00:00:12,979
If you take the young one while they're
awake, they maul you.
6
00:00:12,980 --> 00:00:14,780
No, no, no, no, Drew, please.
7
00:00:15,120 --> 00:00:18,160
Not in front of the... Mommy's up here.
8
00:00:18,380 --> 00:00:19,430
I get it.
9
00:00:21,460 --> 00:00:24,840
That's your only kid? Oh, no, no, he's
not ours.
10
00:00:25,180 --> 00:00:27,980
We do have one of our own on the way.
Yeah.
11
00:00:27,981 --> 00:00:31,059
Getting a sonogram done tomorrow. We're
real excited about it.
12
00:00:31,060 --> 00:00:33,679
First time we get to see the little guy.
We're doing all this baby stuff
13
00:00:33,680 --> 00:00:37,519
together, even though I haven't agreed
to marry him. Well, I asked her, but she
14
00:00:37,520 --> 00:00:38,379
said no.
15
00:00:38,380 --> 00:00:40,120
So, look.
16
00:00:40,440 --> 00:00:42,360
Even her nose agreed to marry somebody.
17
00:00:43,620 --> 00:00:45,020
Just the one kid, then? Yeah.
18
00:00:48,560 --> 00:00:50,680
Can I go play in the ball pit?
19
00:00:50,920 --> 00:00:54,000
Yes. But don't forget to run away while
I'm talking.
20
00:00:57,580 --> 00:00:59,080
Hey, do you mind if we sit here?
21
00:01:01,740 --> 00:01:02,790
Kelly,
22
00:01:02,980 --> 00:01:04,420
Drew. Hi. I'm Jana.
23
00:01:04,640 --> 00:01:05,960
This is my husband, Mitch.
24
00:01:06,840 --> 00:01:07,890
So,
25
00:01:08,160 --> 00:01:09,210
how's the pizza?
26
00:01:09,840 --> 00:01:11,220
Just like Italy.
27
00:01:13,980 --> 00:01:15,400
How many kids do you have?
28
00:01:15,640 --> 00:01:18,120
One. He's around here somewhere.
29
00:01:19,260 --> 00:01:22,980
It's great to have a place like this,
you know, where kids can go a little
30
00:01:22,981 --> 00:01:26,549
Yeah. Because everywhere else they go,
they sit quietly with their hands folded
31
00:01:26,550 --> 00:01:27,870
waiting for instructions.
32
00:01:29,770 --> 00:01:31,590
Oh, we're expecting our first.
33
00:01:31,591 --> 00:01:33,149
Any tips?
34
00:01:33,150 --> 00:01:34,200
Yeah. Run.
35
00:01:34,450 --> 00:01:36,550
Live while you can. Make every day
count.
36
00:01:36,551 --> 00:01:40,969
It can't be that bad. You know, our
lives are going to change a little bit.
37
00:01:40,970 --> 00:01:44,580
We'll just put the kid in the stroller
and do what we normally do, right?
38
00:01:45,350 --> 00:01:46,400
What's so funny?
39
00:01:47,030 --> 00:01:50,830
Nothing. No, really, what? Your lives
are over and you don't even know it.
40
00:01:50,970 --> 00:01:52,020
That's funny to me.
41
00:02:02,710 --> 00:02:09,519
Once your kid comes, you're going to be
dead on your feet all the time.
42
00:02:09,520 --> 00:02:10,819
You ever fall asleep at work?
43
00:02:10,820 --> 00:02:13,770
I keep an airline pillow in my
briefcase. What else you got?
44
00:02:13,771 --> 00:02:15,279
There's money.
45
00:02:15,280 --> 00:02:16,900
With kids, there's never enough.
46
00:02:17,240 --> 00:02:21,059
Especially when someone is too scared to
ask their boss for a raise. Hey, I
47
00:02:21,060 --> 00:02:24,670
earned enough to buy you the treadmill
you hang your giant underwear on.
48
00:02:25,000 --> 00:02:28,550
Yeah, people are always commenting on
how much better you look than me.
49
00:02:29,800 --> 00:02:31,360
Oh, yeah, that's another thing.
50
00:02:31,540 --> 00:02:34,080
Fighting replaces sex, which is fine
with me.
51
00:02:34,620 --> 00:02:36,540
I refer you back to the giant underwear.
52
00:02:39,960 --> 00:02:42,540
Well, hey, it was really nice meeting
all you guys.
53
00:02:44,060 --> 00:02:46,240
Hey, why don't you go order a pizza?
54
00:02:46,241 --> 00:02:49,719
And I'll go make sure that the guy with
the video camera is really somebody's
55
00:02:49,720 --> 00:02:50,770
grandpa.
56
00:03:05,900 --> 00:03:08,260
up every morning just to keep a job.
57
00:03:08,460 --> 00:03:11,680
I gotta find my way through the huffling
mob.
58
00:03:12,180 --> 00:03:17,520
Pounds of the city pounding in my brain
while another day goes down the drain.
59
00:03:17,980 --> 00:03:21,420
But it's a five o 'clock world when the
winds are blowing.
60
00:03:21,820 --> 00:03:23,960
No one wants a piece of my time.
61
00:03:24,460 --> 00:03:29,979
And there's a five o 'clock me inside my
clothes thinking that the world looks
62
00:03:29,980 --> 00:03:31,030
fine.
63
00:03:46,320 --> 00:03:47,400
Can't wait to get home.
64
00:03:52,300 --> 00:03:53,350
My life is over.
65
00:03:54,360 --> 00:03:55,860
Well, it never really took off.
66
00:03:57,800 --> 00:03:59,500
Talk about after the baby is born.
67
00:03:59,501 --> 00:04:02,399
Well, what's the big deal? You just put
it in a stroller and do what you're
68
00:04:02,400 --> 00:04:03,450
going to do anyway.
69
00:04:03,451 --> 00:04:06,719
No, I heard you can't do that. All you
want to do is sit around and make fun of
70
00:04:06,720 --> 00:04:07,770
your big -ass wife.
71
00:04:09,480 --> 00:04:12,790
You had some beer and a flat screen TV,
then you got yourself a life.
72
00:04:13,660 --> 00:04:18,199
I'm excited about the baby and
everything, but I don't know, I'm just a
73
00:04:18,200 --> 00:04:19,250
scared.
74
00:04:19,660 --> 00:04:22,070
Looks like the baby's going to have two
mommies.
75
00:04:22,071 --> 00:04:27,959
You know, I love to think that a guy can
sit around with his other guy friends
76
00:04:27,960 --> 00:04:30,799
and talk about something important
without being made fun of.
77
00:04:30,800 --> 00:04:33,450
Yeah, I would too, but evidently that's
not the case.
78
00:04:34,360 --> 00:04:36,340
So does Kelly know you're freaking out?
79
00:04:36,620 --> 00:04:38,060
No, and don't tell her either.
80
00:04:38,061 --> 00:04:40,609
She's got enough to worry about just
being pregnant.
81
00:04:40,610 --> 00:04:43,629
And she just read a book that says in
six months she's going to pee every time
82
00:04:43,630 --> 00:04:44,680
she sneezes.
83
00:04:46,430 --> 00:04:50,189
You know, I wasn't going to say
anything, but ever since Kelly got
84
00:04:50,190 --> 00:04:51,690
you ever talk about is the baby.
85
00:04:51,691 --> 00:04:54,809
We thought you'd get over this thing,
but it just seems to be getting worse.
86
00:04:54,810 --> 00:04:55,860
Yeah.
87
00:04:56,250 --> 00:04:58,050
We didn't even want this stupid baby.
88
00:05:00,050 --> 00:05:01,100
You guys are jealous.
89
00:05:01,350 --> 00:05:02,400
Oswald Lewis.
90
00:05:05,680 --> 00:05:08,450
This baby isn't going to change the way
I feel about you.
91
00:05:08,451 --> 00:05:11,939
We're just afraid that when the baby
comes, you're not going to be around
92
00:05:11,940 --> 00:05:15,759
much. Well, I won't be, but you know,
we've been drinking together since we
93
00:05:15,760 --> 00:05:17,900
teenagers, and now we're in our 40s.
94
00:05:18,200 --> 00:05:20,430
In anybody's book, that's a pretty good
run.
95
00:05:23,600 --> 00:05:26,580
I only have a couple of regrets. I mean,
don't laugh.
96
00:05:27,580 --> 00:05:30,590
I always wonder what it would be like to
drink in another bar.
97
00:05:31,820 --> 00:05:32,870
Us too!
98
00:05:32,871 --> 00:05:37,349
Yeah! But we were scared to say anything
because we thought you'd make fun of
99
00:05:37,350 --> 00:05:38,389
us.
100
00:05:38,390 --> 00:05:39,409
Hey,
101
00:05:39,410 --> 00:05:41,549
you ever been to one of those English
bars?
102
00:05:41,550 --> 00:05:42,829
You know what they call them?
103
00:05:42,830 --> 00:05:43,880
Pubs.
104
00:05:43,881 --> 00:05:44,989
Hey,
105
00:05:44,990 --> 00:05:48,720
Drew, what do you say? How about one
drink in every bar we've never been in?
106
00:05:48,790 --> 00:05:52,460
One big glass flow out and the rest of
my life is for Kelly and the baby. Yeah.
107
00:05:52,461 --> 00:05:56,069
Hey, you got any more of those English
phrases we can toss around at the pub so
108
00:05:56,070 --> 00:05:57,289
that, you know, we fit in?
109
00:05:57,290 --> 00:05:58,129
No, we'll do.
110
00:05:58,130 --> 00:06:00,869
We'll stop at a bookstore. We'll buy an
English to English dictionary.
111
00:06:00,870 --> 00:06:01,920
Oh.
112
00:06:01,921 --> 00:06:07,579
You should have heard these people go on
and on at this pizza place about how
113
00:06:07,580 --> 00:06:09,440
horrible it is to have children.
114
00:06:10,000 --> 00:06:11,840
But it's not that bad, right?
115
00:06:12,200 --> 00:06:13,250
Oh, no, it's bad.
116
00:06:15,540 --> 00:06:18,420
Mimi, people have kids all the time.
117
00:06:18,680 --> 00:06:20,340
There's got to be an upside to it.
118
00:06:20,341 --> 00:06:21,479
There is.
119
00:06:21,480 --> 00:06:26,739
One day your kid brings you a picture
you drew at school of a house and a sun
120
00:06:26,740 --> 00:06:29,580
and a butterfly and people holding
hands.
121
00:06:30,040 --> 00:06:32,360
And then it's all worth it, right?
122
00:06:32,361 --> 00:06:35,959
Oh, no. Then you've got to fuss over it
like it's the freaking Mona Lisa.
123
00:06:35,960 --> 00:06:40,300
Or they get self -esteem problems and
they go over and hurt the neighbor's
124
00:06:42,340 --> 00:06:43,390
Please.
125
00:06:44,020 --> 00:06:45,860
I'm losing it here.
126
00:06:46,780 --> 00:06:50,480
Look, it's a big adjustment. It's a lot
of work.
127
00:06:50,960 --> 00:06:54,560
But there are some really great moments
along the way.
128
00:06:54,900 --> 00:06:55,950
Like this.
129
00:06:56,520 --> 00:06:58,870
You're going to go tomorrow for your
sonogram.
130
00:06:59,280 --> 00:07:00,720
And they're going to tape it.
131
00:07:01,150 --> 00:07:02,890
And they're going to give you a copy.
132
00:07:03,730 --> 00:07:06,010
Oh, no, this is me delivering, Gus.
133
00:07:07,950 --> 00:07:09,390
I haven't seen this in a while.
134
00:07:11,930 --> 00:07:14,450
Oh, God, get it out of me!
135
00:07:17,630 --> 00:07:20,450
I don't think mine can do that.
136
00:07:22,310 --> 00:07:23,790
You're right, it can't.
137
00:07:24,010 --> 00:07:25,060
But it will.
138
00:07:38,350 --> 00:07:39,430
You need the close -up.
139
00:07:39,990 --> 00:07:43,110
Oh, the head's coming. That's why. It's
the big finish.
140
00:07:45,010 --> 00:07:46,490
No, no, listen.
141
00:07:46,710 --> 00:07:48,870
I mean, I don't think I can do this.
142
00:07:49,690 --> 00:07:52,580
You know, if I start smoking now, the
baby will be smaller.
143
00:07:54,730 --> 00:07:59,530
Get a grip. If you're tired of pushing
after 30, 40 hours, they cut you open.
144
00:07:59,531 --> 00:08:05,629
Shouldn't you be talking about this with
the guy that knocked you up?
145
00:08:05,630 --> 00:08:07,570
Oh, you know, too, it just...
146
00:08:08,460 --> 00:08:12,419
I'm excited about this. I don't want to
ruin it for him. Oh, the pig's a decent
147
00:08:12,420 --> 00:08:14,880
guy. You can lean on him. He can handle
it.
148
00:08:15,640 --> 00:08:19,900
I like it when you say nice things about
Drew behind his back.
149
00:08:21,380 --> 00:08:25,040
Oh, well, I mix beer and cold medicine.
150
00:08:25,300 --> 00:08:26,350
That's probably it.
151
00:08:29,580 --> 00:08:34,178
You know what? You convinced me.
Tomorrow, after the sonogram, I'm just
152
00:08:34,179 --> 00:08:36,289
tell Drew how nervous I am about this
baby.
153
00:08:36,700 --> 00:08:37,750
Atta girl.
154
00:08:37,980 --> 00:08:39,360
Oh, this is my favorite part.
155
00:08:39,700 --> 00:08:40,940
Steve stands up.
156
00:08:41,620 --> 00:08:46,019
He doesn't know where he is. He looks
around. He sees me all spread eagle
157
00:08:46,020 --> 00:08:51,460
This time he was smart. He stayed down.
158
00:08:57,320 --> 00:08:58,370
Hey, hey.
159
00:08:58,640 --> 00:08:59,690
One last picture.
160
00:09:01,100 --> 00:09:05,900
Commemorate our big last bar crawl
before the baby comes. Yeah, that's
161
00:09:16,680 --> 00:09:17,880
on a disposable camera?
162
00:09:22,340 --> 00:09:23,440
No, there's no timer.
163
00:09:24,300 --> 00:09:25,960
I've got the longest arm.
164
00:09:26,340 --> 00:09:27,390
Hey,
165
00:09:30,640 --> 00:09:32,810
thanks for letting me spend the night
here.
166
00:09:32,811 --> 00:09:35,179
I could have never walked all the way
home. I guess I shouldn't have spent all
167
00:09:35,180 --> 00:09:36,439
our cab money on T -shirts.
168
00:09:36,440 --> 00:09:39,810
Hey, how else are people going to know I
ate the worm at Pepe's, huh?
169
00:09:39,811 --> 00:09:43,219
You know, I think that was a gay Mexican
bar. I wouldn't brag about eating the
170
00:09:43,220 --> 00:09:44,270
worm.
171
00:09:46,380 --> 00:09:48,430
Sorry about having to sleep on the
couch.
172
00:09:48,580 --> 00:09:52,340
Mr. Stingy over there wouldn't let
anybody sleep in his big king -sized
173
00:09:52,560 --> 00:09:54,020
even if there's lightning.
174
00:09:55,660 --> 00:09:56,710
Here.
175
00:09:56,711 --> 00:10:00,419
I just gotta make sure I'm up by 7,
because Kelly's gotta be the doctor at
176
00:10:00,420 --> 00:10:01,299
Let me show you a little trick.
177
00:10:01,300 --> 00:10:05,679
Huh? If I have to get up really early
and I'm worried about sleeping, I plug
178
00:10:05,680 --> 00:10:07,670
alarm in on the other side of the room.
Oh.
179
00:10:07,820 --> 00:10:08,870
See?
180
00:10:08,871 --> 00:10:11,639
That way I have to get up and walk all
the way over here to shut it off.
181
00:10:11,640 --> 00:10:13,820
7 a .m.
182
00:10:15,060 --> 00:10:16,110
Music?
183
00:10:21,000 --> 00:10:23,740
I want to go back to Pepe's.
184
00:10:24,560 --> 00:10:29,019
How about tomorrow a new chapter in your
life begins, huh? Yeah, I'm ready for
185
00:10:29,020 --> 00:10:30,960
it. All right. Night, Drew. Night.
186
00:10:31,300 --> 00:10:32,350
Good night, Lois.
187
00:10:32,580 --> 00:10:33,630
Good night, Drew.
188
00:10:33,640 --> 00:10:34,690
Night.
189
00:10:38,880 --> 00:10:41,340
Hey. Hey, how's your doctor's
appointment?
190
00:10:41,860 --> 00:10:42,910
Oh, uh, fine.
191
00:10:42,911 --> 00:10:44,589
Everything's fine.
192
00:10:44,590 --> 00:10:48,380
When you told Drew you were freaking
out, he stepped up to the plate, right?
193
00:10:48,590 --> 00:10:53,310
Actually, he didn't show up.
194
00:10:54,070 --> 00:10:56,990
A piece of crap. You can't count on him.
Cut him loose.
195
00:10:57,270 --> 00:10:58,320
No.
196
00:10:58,321 --> 00:11:01,969
Mimi, I'm really worried about him. You
know, he wouldn't have missed this
197
00:11:01,970 --> 00:11:03,649
unless something was really wrong.
198
00:11:03,650 --> 00:11:05,170
Oh, I'm sure it's nothing.
199
00:11:05,690 --> 00:11:09,689
Of course, that's usually something
people say right before the cop knocks
200
00:11:09,690 --> 00:11:12,490
the door holding a bag of what's left of
your husband.
201
00:11:25,740 --> 00:11:28,330
I was really worried about you. Where
have you been?
202
00:11:28,360 --> 00:11:29,640
I overslept.
203
00:11:36,160 --> 00:11:40,239
Excuse me? You know, I'm not going to
make this about me, all right? The
204
00:11:40,240 --> 00:11:42,540
important thing is the baby's okay.
Right?
205
00:11:43,020 --> 00:11:44,070
Little baby.
206
00:11:44,780 --> 00:11:45,830
You okay?
207
00:11:45,840 --> 00:11:47,480
Drew? Daddy loves you. Drew!
208
00:11:48,440 --> 00:11:51,000
You reek of booze. Where the hell have
you been?
209
00:11:51,460 --> 00:11:55,260
Okay, I admit, I hit a few bars last
night, but you know who I was doing it
210
00:11:56,100 --> 00:11:57,150
UNICEF?
211
00:11:59,580 --> 00:12:00,630
I am serious.
212
00:12:02,440 --> 00:12:05,520
I was out drinking all night for you and
the baby.
213
00:12:08,240 --> 00:12:09,560
Are you listening, honey?
214
00:12:09,740 --> 00:12:11,540
Daddy's going to tell us a fairy tale.
215
00:12:11,800 --> 00:12:12,850
No, wait.
216
00:12:13,720 --> 00:12:17,320
I wanted to devote the rest of my life
to you and the baby.
217
00:12:17,620 --> 00:12:18,740
The rest of my life.
218
00:12:19,239 --> 00:12:23,279
That's why it was so important that I go
out and line dance with gay Mexicans on
219
00:12:23,280 --> 00:12:24,360
the other side of town.
220
00:12:25,440 --> 00:12:29,380
So you got drunk and passed out instead
of coming to our sonogram?
221
00:12:29,640 --> 00:12:34,839
Well, yeah, but see, now I can guarantee
I'll never miss another thing. Not a
222
00:12:34,840 --> 00:12:39,659
first birthday, not a softball game, a
recital. All because I won't have this
223
00:12:39,660 --> 00:12:43,600
desire, you know, to go drink tequila
out of a little tiny prince sombrero.
224
00:12:46,120 --> 00:12:47,340
It is one thing.
225
00:12:47,760 --> 00:12:52,439
to make hollow promises to me, okay? But
it is another thing to make them to our
226
00:12:52,440 --> 00:12:56,820
baby. He can't even hear me. He doesn't
even have ears yet. It's a sea monkey.
227
00:13:01,120 --> 00:13:02,170
Come on.
228
00:13:02,171 --> 00:13:04,819
I'll drive you to the follow -up
appointment next week.
229
00:13:04,820 --> 00:13:08,079
Don't worry about it. I'll drive myself.
That way, I'll know I'll get there.
230
00:13:08,080 --> 00:13:12,540
But I want to be part of this. Hey,
we're tossing around names. If it's a
231
00:13:12,620 --> 00:13:13,670
how about Gary?
232
00:13:14,700 --> 00:13:16,460
Oh, just what am I thinking?
233
00:13:17,410 --> 00:13:19,010
That'll be Gary Carey.
234
00:13:21,401 --> 00:13:23,449
Hey.
235
00:13:23,450 --> 00:13:25,070
Hey. Check this out. Look what I got.
236
00:13:25,290 --> 00:13:26,550
They're walkie -talkies.
237
00:13:26,990 --> 00:13:28,130
Look how teeny they are.
238
00:13:28,131 --> 00:13:31,109
Yeah, I got it for me and Kelly so she
can get a hold of me any time, day or
239
00:13:31,110 --> 00:13:32,160
night. Huh.
240
00:13:32,161 --> 00:13:35,469
Why didn't you just get a cell phone
with a walkie -talkie feature? You know,
241
00:13:35,470 --> 00:13:37,940
free minutes, free weekends, the whole
package.
242
00:13:37,941 --> 00:13:39,489
Are you kidding?
243
00:13:39,490 --> 00:13:41,629
These are $100 each. You know how much
those phones are?
244
00:13:41,630 --> 00:13:44,669
Yeah, like 40 bucks. Is it that much?
Yeah, it's $39. Okay, well, I got the
245
00:13:44,670 --> 00:13:45,720
walkie -talkies.
246
00:13:45,721 --> 00:13:49,649
What's a woman who's not talking to you
going to do with a walkie -talkie? I'm
247
00:13:49,650 --> 00:13:52,250
trying to make the point that I'm
dependable.
248
00:13:52,530 --> 00:13:55,480
I'm going into the department store,
honey. Where are you?
249
00:13:55,910 --> 00:13:58,380
Still sitting by the fountain like you
told me to.
250
00:13:58,890 --> 00:14:01,840
We're in the same frequency as some
couple at the mall. Hey,
251
00:14:01,841 --> 00:14:06,029
fountain boy, why don't you duck into
testicles and things and pick yourself
252
00:14:06,030 --> 00:14:07,080
a pair?
253
00:14:08,650 --> 00:14:09,700
Who is this?
254
00:14:10,090 --> 00:14:12,860
Someone who doesn't let his ugly wife
boss him around?
255
00:14:21,290 --> 00:14:22,340
Yeah, that's me.
256
00:14:23,130 --> 00:14:25,240
I bet you're too chicken to come over
here.
257
00:14:25,241 --> 00:14:26,409
Oh, yeah?
258
00:14:26,410 --> 00:14:28,629
Well, if you're so tough, why are you
walking away?
259
00:14:28,630 --> 00:14:31,269
Because I don't think you have the guts
to follow me and punch me in the back of
260
00:14:31,270 --> 00:14:32,320
the head.
261
00:14:33,450 --> 00:14:34,770
All right, we'll just stop.
262
00:14:35,290 --> 00:14:38,300
Well, you guys really know how to pay it
forward, don't you?
263
00:14:38,301 --> 00:14:41,509
You really think walkie -talkies are
going to make Kelly think you're more
264
00:14:41,510 --> 00:14:43,310
defendable? No, it's more than that.
265
00:14:43,690 --> 00:14:47,469
Like, tomorrow before the doctor's
appointment, I'm going to pick up her
266
00:14:47,470 --> 00:14:49,130
without her knowing it.
267
00:14:49,131 --> 00:14:51,699
I'm going to take it over to the
mechanic and have him check it out, you
268
00:14:51,700 --> 00:14:52,419
fix everything.
269
00:14:52,420 --> 00:14:55,010
Oh, I get it. Dependable car, dependable
boyfriend.
270
00:14:55,300 --> 00:15:00,119
That's a nice gesture. The walkie
-talkies seem so small and almost
271
00:15:00,120 --> 00:15:01,170
comparison.
272
00:15:01,320 --> 00:15:03,080
And they make us so happy.
273
00:15:04,220 --> 00:15:06,920
Well, your happiness hurts innocent
people, so no.
274
00:15:09,000 --> 00:15:13,259
Now, I got walkie -talkies, I'm getting
a car fixed. What else can I do to make
275
00:15:13,260 --> 00:15:14,759
her think that I'm really dependable?
276
00:15:14,760 --> 00:15:18,660
Well, you could dress nicer, like in a
top hat and a monocle.
277
00:15:20,520 --> 00:15:21,740
Oh, and a cane.
278
00:15:23,160 --> 00:15:24,210
Nice try.
279
00:15:24,211 --> 00:15:27,059
You guys have been trying to get me to
dress up like Mr. Peanut for years. It
280
00:15:27,060 --> 00:15:28,110
ain't gonna happen.
281
00:15:34,660 --> 00:15:35,710
Hi.
282
00:15:36,700 --> 00:15:37,750
Runner's license.
283
00:15:39,280 --> 00:15:41,620
You were 20 miles over the speed limit,
sir.
284
00:15:41,621 --> 00:15:45,459
I know, I know, I know. I was getting my
girlfriend's car serviced, and it took
285
00:15:45,460 --> 00:15:48,830
a little longer than I thought, you
know, so... Can we make this quick?
286
00:15:48,831 --> 00:15:51,219
I have to get her to the doctor. She's
pregnant.
287
00:15:51,220 --> 00:15:52,640
Oh, she's in labor.
288
00:15:52,940 --> 00:15:55,950
Hey, I can get a unit over there to
escort her to the hospital.
289
00:15:55,980 --> 00:15:59,530
She's not technically in labor. She's in
what we like to call pre -labor.
290
00:15:59,980 --> 00:16:01,030
What's that?
291
00:16:01,580 --> 00:16:02,630
She's too much along.
292
00:16:04,420 --> 00:16:06,830
Well, you're in what we like to call pre
-ticket.
293
00:16:08,460 --> 00:16:09,800
Can you give me a break?
294
00:16:10,120 --> 00:16:13,070
I mean, I already screwed up once. I
can't let her down again.
295
00:16:15,980 --> 00:16:19,360
You have 11 unpaid parking tickets and
an expired license.
296
00:16:19,361 --> 00:16:22,819
I didn't expect to be driving. I can't
afford my own car. I know if my
297
00:16:22,820 --> 00:16:24,939
girlfriend's pregnant, living in my
garage.
298
00:16:24,940 --> 00:16:27,540
Gee, I mean, you see the way things are
going?
299
00:16:29,700 --> 00:16:33,100
Well, make it quick, because I got
business. Step out of the car, Mr.
300
00:16:33,260 --> 00:16:34,400
This is unbelievable.
301
00:16:34,880 --> 00:16:37,530
You got nothing better to do. Waste
taxpayers' money.
302
00:16:37,860 --> 00:16:41,350
Stopping guys for just dough. That's all
you want is money for the city.
303
00:16:41,560 --> 00:16:43,790
I have sensitive wrists. Careful of my
wrist.
304
00:16:47,811 --> 00:16:50,769
Did you give her the walkie -talkie?
305
00:16:50,770 --> 00:16:52,950
Yeah, but she wants me to keep the other
one.
306
00:16:52,951 --> 00:16:55,449
Did you tell her it wasn't my fault?
307
00:16:55,450 --> 00:16:59,289
Well, I tried, but she went on and on
about her car getting impounded, and I
308
00:16:59,290 --> 00:17:01,410
thought, well, this is a fun train to
ride.
309
00:17:01,411 --> 00:17:06,729
I don't know why she doesn't think I'm
dependable. The judge said I wasn't a
310
00:17:06,730 --> 00:17:10,280
flight risk. If that doesn't say
dependability, I don't know what does.
311
00:17:10,281 --> 00:17:14,149
Look, she's giving up on you. I'm
driving her to her doctor's appointment
312
00:17:14,150 --> 00:17:17,760
stuff, and she says you could see your
kid through the playground fence.
313
00:17:17,761 --> 00:17:24,118
Tell her you just can't do it. Tell her
they're driving you and the rest of the
314
00:17:24,119 --> 00:17:25,199
herd south to Abilene.
315
00:17:25,200 --> 00:17:30,719
You know, here's some advice. When
you're asking somebody for a favor, you
316
00:17:30,720 --> 00:17:31,770
call them cattle.
317
00:17:31,771 --> 00:17:33,859
Hey, you're the one that jumped the
cattle. Could have been a herd of
318
00:17:33,860 --> 00:17:36,330
supermodels. They can't go anywhere on
their own.
319
00:17:37,620 --> 00:17:39,300
Mimi? Are you there?
320
00:17:39,840 --> 00:17:42,720
Yeah, hey, honey, it's Drew. I'm sorry.
321
00:17:42,980 --> 00:17:44,060
You have to forgive me.
322
00:17:44,061 --> 00:17:47,719
You know, I just want to let you know
that I was here for you. That's all.
323
00:17:47,720 --> 00:17:48,770
Drew?
324
00:17:50,929 --> 00:17:53,090
No. Whatever you need, I'll do it.
325
00:17:53,091 --> 00:17:57,329
She probably needs a mop and a bucket
because the morning sickness kicked in
326
00:17:57,330 --> 00:17:58,830
she's been blowing groceries.
327
00:18:00,450 --> 00:18:04,750
Mimi, could you please bring me some
ginger ale and saltines?
328
00:18:05,010 --> 00:18:07,120
Oh, God, I've got to load the cannon
again.
329
00:18:08,570 --> 00:18:10,150
No, that's okay. I'll do it.
330
00:18:10,530 --> 00:18:13,950
You? You get sick if I even say the word
puke.
331
00:18:14,170 --> 00:18:17,780
Well, I get sick if you say the word
hello. It's really more just about you.
332
00:18:20,650 --> 00:18:24,809
spit up a spoonful of formula and you
ran out in the backyard and heaved on
333
00:18:24,810 --> 00:18:25,860
dog.
334
00:18:26,590 --> 00:18:27,950
I don't care. I'm going in.
335
00:18:29,050 --> 00:18:30,100
Hey, Magellan.
336
00:18:30,101 --> 00:18:31,809
Kelly's over there.
337
00:18:31,810 --> 00:18:33,510
I know, but these are my good shoes.
338
00:18:42,701 --> 00:18:44,649
Where's Mimi?
339
00:18:44,650 --> 00:18:45,700
Forget Mimi. I'm here.
340
00:18:51,880 --> 00:18:55,100
You better... Don't make me break this
door down.
341
00:18:56,160 --> 00:18:58,060
I swear... Oh, thank God.
342
00:19:01,900 --> 00:19:02,950
Hey,
343
00:19:06,160 --> 00:19:07,600
came to check up on you, okay?
344
00:19:08,600 --> 00:19:09,650
Why do you ask?
345
00:19:10,980 --> 00:19:12,030
Just an icebreaker.
346
00:19:13,200 --> 00:19:14,600
Please, go away.
347
00:19:15,880 --> 00:19:19,220
Look, like it or not, this is our baby.
And we're in this together.
348
00:19:19,540 --> 00:19:20,800
I can do this on my own.
349
00:19:35,020 --> 00:19:36,460
nice we can do this together?
350
00:19:37,200 --> 00:19:41,219
You know, Drew, when the baby comes,
it's not going to be all romantic like
351
00:19:41,220 --> 00:19:42,270
this.
352
00:19:42,271 --> 00:19:46,239
Yeah, I know, but it doesn't have to be
like the people in the pizza place said.
353
00:19:46,240 --> 00:19:49,000
Yeah, those people scared the hell out
of me.
354
00:19:49,200 --> 00:19:53,019
I know. You know, last night, I had a
nightmare about that woman's giant
355
00:19:53,020 --> 00:19:54,070
underwear.
356
00:19:54,580 --> 00:19:58,679
Yeah, me too. It was huge. We were lost
in them, and then when we got out, we
357
00:19:58,680 --> 00:20:01,990
were late for our chemistry final, and
we hadn't been to one class.
358
00:20:02,320 --> 00:20:04,220
Well, people scared of you, too.
359
00:20:04,221 --> 00:20:07,879
Yeah, they scared the hell out of me.
That's why I went out and got drunk.
360
00:20:07,880 --> 00:20:11,080
I didn't want to tell you because I want
to be your rock.
361
00:20:11,660 --> 00:20:14,310
Excuse me, I've got to do this or I'm
going to go again.
362
00:20:15,060 --> 00:20:17,300
Hey, let's make a deal.
363
00:20:18,500 --> 00:20:21,740
From here on in, we'll be scared out of
our minds.
364
00:20:22,700 --> 00:20:23,750
Together, okay?
365
00:20:23,751 --> 00:20:26,879
Yeah, you know what? Knowing you're
worried about it too makes me feel so
366
00:20:26,880 --> 00:20:27,930
better.
367
00:20:27,931 --> 00:20:29,549
Remind me tomorrow I owe you a kiss.
368
00:20:29,550 --> 00:20:34,100
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.