All language subtitles for The Drew Carey Show s09e06 Sealed in a Kiss.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,340 --> 00:00:06,340 Man, everybody drink. Yeah, you bet. 2 00:00:09,160 --> 00:00:10,210 Ooh, 3 00:00:10,360 --> 00:00:11,410 that's a tough one. 4 00:00:13,840 --> 00:00:20,799 Everybody drink. I don't think I understand the rules 5 00:00:20,800 --> 00:00:21,879 of your drinking game. 6 00:00:21,880 --> 00:00:24,710 Someone doesn't understand the rules. Everybody drink. 7 00:00:25,580 --> 00:00:29,370 There are no rules out there. Now she understands the rules. Everybody drink. 8 00:00:29,371 --> 00:00:32,859 Ridiculous. You guys are just boozing. 9 00:00:32,860 --> 00:00:36,160 Uh -uh -uh. We've turned it into a game. That makes us sportsmen. 10 00:00:37,100 --> 00:00:42,339 Okay, before you and your alcoholic dream team puke and pass out, you may 11 00:00:42,340 --> 00:00:43,390 to take this quiz. 12 00:00:43,391 --> 00:00:46,779 What? If I want to take a quiz in a girly magazine, I'll take one in one of 13 00:00:46,780 --> 00:00:47,830 girly magazines. 14 00:00:48,760 --> 00:00:50,440 I've seen your girly magazine. 15 00:00:50,441 --> 00:00:51,839 There aren't any quizzes. 16 00:00:51,840 --> 00:00:52,980 There aren't any words. 17 00:00:53,020 --> 00:00:54,700 They don't even have page numbers. 18 00:00:55,920 --> 00:00:57,660 There's naked girls in every page. 19 00:00:59,180 --> 00:01:01,770 It's not the destination, it's the journey, Kelly. 20 00:01:04,940 --> 00:01:09,359 It's a parenting quiz. I took the mommy one, and I only got a few wrong, and one 21 00:01:09,360 --> 00:01:10,440 was a trick question. 22 00:01:10,441 --> 00:01:14,019 I forgot the sun moves, so you can't leave him in the car even if you park in 23 00:01:14,020 --> 00:01:15,070 the shade. 24 00:01:16,320 --> 00:01:19,150 So, uh, aside from cooking the baby, you did pretty good. 25 00:01:19,151 --> 00:01:22,679 Okay, Rich, don't you think you can do better than me? 26 00:01:22,680 --> 00:01:26,039 Yeah. Yeah, I was born to be a dad. I looked like a dad since I was 12 years 27 00:01:26,040 --> 00:01:27,090 old. 28 00:01:27,091 --> 00:01:31,239 You know, it's true. He went through a phase in the sixth grade where he smoked 29 00:01:31,240 --> 00:01:32,290 a pipe. 30 00:01:33,560 --> 00:01:36,810 A lot of sixth grade girls used to come ask me for fatherly advice. 31 00:01:36,940 --> 00:01:38,930 If they sat on my lap, I'd give it to them. 32 00:01:39,580 --> 00:01:40,740 All right, all right. 33 00:01:41,220 --> 00:01:45,079 I'll tell you what. If you get a better score than I do, I won't make you dress 34 00:01:45,080 --> 00:01:46,130 for dinner. 35 00:01:46,580 --> 00:01:47,630 Really? 36 00:01:47,640 --> 00:01:49,260 I can sit around in my underwear? 37 00:01:49,740 --> 00:01:51,640 Or at least a closed robe. 38 00:01:54,860 --> 00:01:58,410 Don't expect any help from us. We're not big fans of the open robe either. 39 00:01:59,620 --> 00:02:04,239 I don't need your help. Stupid quiz, stupid girly magazine, stupid bored 40 00:02:04,240 --> 00:02:06,920 housewives. Here we go. Question one. 41 00:02:08,020 --> 00:02:10,610 Characterize your relationship with your father. 42 00:02:10,660 --> 00:02:11,710 Excellent. 43 00:02:11,840 --> 00:02:13,100 Now that he's dead. 44 00:02:15,000 --> 00:02:17,170 Well, that's not one of the choices, is it? 45 00:02:17,480 --> 00:02:19,040 Besides, we got along just fine. 46 00:02:19,180 --> 00:02:22,780 We had arguments about politics and he wrote me those letters and... 47 00:02:23,000 --> 00:02:25,880 Said he was sorry I was born. Normal father -son stuff. 48 00:02:25,881 --> 00:02:30,619 My dad made a videotape just in case he died before he had the chance to tell me 49 00:02:30,620 --> 00:02:31,670 how much he hated me. 50 00:02:31,671 --> 00:02:36,059 But my dad didn't mean those letters. He just wrote them to blow off steam. 51 00:02:36,060 --> 00:02:36,939 You're lucky. 52 00:02:36,940 --> 00:02:39,590 My dad used to blow off steam by burning me with steam. 53 00:02:43,600 --> 00:02:45,440 I bet it should stop twice, Drew. 54 00:02:46,480 --> 00:02:50,180 You know, once my last customer gets off, I can open my pants and sing. 55 00:02:51,940 --> 00:02:53,140 You know, actually, 56 00:02:53,141 --> 00:02:56,299 I was waiting for us to be alone because there's a couple things I want to talk 57 00:02:56,300 --> 00:02:57,350 to you about. 58 00:02:57,560 --> 00:02:59,240 Damn this friendly face of mine. 59 00:02:59,241 --> 00:03:04,259 Did your kid keep you from doing the things you wanted to do in your life? 60 00:03:04,260 --> 00:03:05,310 No. 61 00:03:05,600 --> 00:03:09,860 The day he was born, I thought he was a tiny miracle attached to my leg, 62 00:03:10,040 --> 00:03:12,480 dragging me down to the bottom of the sea. 63 00:03:12,481 --> 00:03:16,299 So all parents present their kids like that? 64 00:03:16,300 --> 00:03:17,350 Sure. 65 00:03:17,760 --> 00:03:19,120 I was going to be a dentist. 66 00:03:19,940 --> 00:03:21,120 But the kid came. 67 00:03:22,140 --> 00:03:23,940 I had to drop out of college. 68 00:03:23,941 --> 00:03:25,819 Why'd you want to be a dentist? 69 00:03:25,820 --> 00:03:29,070 Because you can knock people out on gas and they can't talk to you. 70 00:03:30,660 --> 00:03:33,460 So the kid ruined your life? 71 00:03:33,720 --> 00:03:35,620 No. Only part of it. 72 00:03:36,040 --> 00:03:37,480 Some parts he made better. 73 00:03:38,680 --> 00:03:40,260 My dad died a couple days ago. 74 00:03:40,640 --> 00:03:41,900 I'm sorry to hear that. 75 00:03:42,220 --> 00:03:43,270 Not today. 76 00:03:43,760 --> 00:03:44,810 I'll lock the roof. 77 00:03:44,920 --> 00:03:45,980 And push him? 78 00:03:46,660 --> 00:03:48,200 No. You sure? 79 00:03:48,520 --> 00:03:50,990 Because that's the kind of thing a man blocks out. 80 00:03:54,640 --> 00:03:58,800 Sorry, I know it's sad, but maybe it's all for the best. 81 00:03:59,320 --> 00:04:00,580 Growing old sucks. 82 00:04:02,020 --> 00:04:06,760 The hearing goes, the joints hurt. Hell, I only got one good eye. 83 00:04:07,440 --> 00:04:10,080 Every left turn I make's a dance with death. 84 00:04:10,081 --> 00:04:17,018 I found a bunch of letters that he wrote to my mom and never mailed, and all of 85 00:04:17,019 --> 00:04:20,639 them are filled with how much he resented us, he regretted having us, who 86 00:04:20,640 --> 00:04:22,020 all disappointments to him. 87 00:04:22,021 --> 00:04:26,399 So, what's the funeral going to be like? You know, roll him into the river and 88 00:04:26,400 --> 00:04:27,780 shoot at him until he sinks? 89 00:04:28,860 --> 00:04:33,379 No, I ordered the second cheapest funeral just so it wouldn't look like I 90 00:04:33,380 --> 00:04:34,430 making a point. 91 00:04:34,431 --> 00:04:40,079 You know, I hate feeling this way about my dad. I wish there was something I 92 00:04:40,080 --> 00:04:40,939 could do. 93 00:04:40,940 --> 00:04:42,140 I know what would help. 94 00:04:42,800 --> 00:04:44,000 Give him a great feeling. 95 00:04:44,001 --> 00:04:46,779 What's that going to do for me? 96 00:04:46,780 --> 00:04:49,659 It's not like he's going to sit up in his grave and say, attaboy, Drew. 97 00:04:49,660 --> 00:04:52,670 If he does, that's going to overshadow anything I do anyway. 98 00:04:54,020 --> 00:04:56,540 It's all about making yourself feel better. 99 00:04:57,260 --> 00:04:59,640 You show love, you feel love. 100 00:05:00,400 --> 00:05:01,660 That's really beautiful. 101 00:05:01,661 --> 00:05:03,759 Is that from the Bible or something? 102 00:05:03,760 --> 00:05:05,660 No, I think it's from the OJs. 103 00:05:12,650 --> 00:05:17,650 And just to keep a job, I gotta fight my way through the bustling mob. 104 00:05:18,090 --> 00:05:24,909 Sounds like a CD bouncing in my brain while another day goes down the drain. 105 00:05:24,910 --> 00:05:28,110 there's a five o 'clock world when the whistle blows. 106 00:05:28,610 --> 00:05:30,950 No one owns a piece of my time. 107 00:05:31,330 --> 00:05:35,290 And there's a five o 'clock me inside my clothes. 108 00:05:35,710 --> 00:05:37,430 Thinking that the world will... 109 00:05:48,371 --> 00:05:52,699 They say it takes a village to raise a child. 110 00:05:52,700 --> 00:05:56,490 What best describes the support system you can lean on in stressful times? 111 00:06:01,660 --> 00:06:02,710 Question five. 112 00:06:04,020 --> 00:06:08,139 Hey, that's not fair. We're always there for you. We were helpful when your dad 113 00:06:08,140 --> 00:06:12,240 died. Oh, if by being helpful you mean taking advantage of a grieving widow, 114 00:06:12,420 --> 00:06:14,530 then yes, I could have done it without you. 115 00:06:14,531 --> 00:06:17,679 You take advantage of people all the time. You just got a hair up your butt 116 00:06:17,680 --> 00:06:18,760 because it's your mom. 117 00:06:18,861 --> 00:06:24,029 Mrs. Perry, thanks for dinner and all the leftovers. 118 00:06:24,030 --> 00:06:25,130 There's so much food. 119 00:06:25,490 --> 00:06:28,980 Well, I don't know when I'm going to have a chance to cook for somebody 120 00:06:29,450 --> 00:06:33,590 Ah, now here is a nice homemade pie for you to take home. 121 00:06:33,830 --> 00:06:34,880 Thank you. 122 00:06:35,610 --> 00:06:39,309 I feel like we're taking advantage of her. Hey, it's better than what we 123 00:06:39,310 --> 00:06:41,900 eat. We're just helping her transition, that's all. 124 00:06:41,901 --> 00:06:43,569 What's wrong? 125 00:06:43,570 --> 00:06:44,620 We're good people. 126 00:06:45,930 --> 00:06:47,230 Oh, my goodness. 127 00:06:47,590 --> 00:06:53,220 Oh, I've been on my feet for hours. I think I'm done cooking for the day. 128 00:07:00,640 --> 00:07:03,920 What's wrong? I still can't believe George is gone. 129 00:07:06,240 --> 00:07:07,320 Where's the gone? 130 00:07:08,380 --> 00:07:09,430 Dead. 131 00:07:11,720 --> 00:07:14,160 You know, I think I'm going to make a lasagna. 132 00:07:19,371 --> 00:07:21,909 clear my mind for a little bit. 133 00:07:21,910 --> 00:07:24,800 Hey, well, if there's anything we can do, just let us know. 134 00:07:25,470 --> 00:07:29,449 Actually, there is. I had to change my dad's funeral a little bit in order to 135 00:07:29,450 --> 00:07:32,029 make it a little better, so if you can come up with any ideas for me, I'd 136 00:07:32,030 --> 00:07:32,889 appreciate it. 137 00:07:32,890 --> 00:07:34,270 Well, what brought that on? 138 00:07:35,010 --> 00:07:38,670 Well, I found out that if you show love, you'll feel love. 139 00:07:40,210 --> 00:07:42,050 Huh. Is that the shy light? 140 00:07:42,650 --> 00:07:44,090 No, I think it's the spinners. 141 00:07:44,270 --> 00:07:45,830 Actually, I heard it was the OJs. 142 00:07:46,750 --> 00:07:47,850 OJ in the band now? 143 00:07:48,110 --> 00:07:49,850 I was wondering how he made a living. 144 00:07:49,851 --> 00:07:52,209 Hey, you know what would be great? What's that? 145 00:07:52,210 --> 00:07:57,249 A Viking funeral on Lake Erie at night, huh? Rent a boat, buy a can of gas, give 146 00:07:57,250 --> 00:07:58,450 it a push, and stand back. 147 00:07:58,451 --> 00:08:01,969 I don't know if you knew this about my dad, but he wasn't a Viking. 148 00:08:01,970 --> 00:08:03,630 Oh. Who am I thinking of? 149 00:08:03,631 --> 00:08:07,949 Anyway, a lot of his stuff's still out in the backyard. I'm going to just have 150 00:08:07,950 --> 00:08:09,989 look through it so you can get some ideas. 151 00:08:09,990 --> 00:08:11,910 Something with fire would be dramatic. 152 00:08:14,530 --> 00:08:15,770 That was bad. 153 00:08:16,170 --> 00:08:17,850 I know. All those hopes and dreams? 154 00:08:18,290 --> 00:08:20,090 No, no. He wrote at a third grade level. 155 00:08:21,360 --> 00:08:23,890 It says here he was stationed in the Mojave Desert. 156 00:08:23,891 --> 00:08:29,619 You know, he's got a lot of big band records. Maybe something with big bands. 157 00:08:29,620 --> 00:08:30,579 I've got it. 158 00:08:30,580 --> 00:08:31,519 Picture this. 159 00:08:31,520 --> 00:08:36,359 An ebony coffin lit by a single spotlight went out of the mist. A boy's 160 00:08:36,360 --> 00:08:40,210 dressed as train conductors steps forward and sings Chattanooga Choo Choo. 161 00:08:40,211 --> 00:08:44,579 You've been thinking about this a lot, haven't you? 162 00:08:44,580 --> 00:08:48,430 I bought a train conductor's outfit and there's never a right time to wear it. 163 00:08:48,431 --> 00:08:52,269 There's got to be something that we can do that's special. 164 00:08:52,270 --> 00:08:55,609 Well, we got a whole box here of old Marine stuff, you know, back from when 165 00:08:55,610 --> 00:08:56,660 was in the Korean War. 166 00:08:56,930 --> 00:09:00,420 Hey, you know, that's right. He was always going on and on about his old 167 00:09:00,650 --> 00:09:01,700 Old unit? 168 00:09:02,710 --> 00:09:04,330 Not now. We're planning a funeral. 169 00:09:06,150 --> 00:09:07,200 You know what? 170 00:09:07,201 --> 00:09:10,749 We could have a funeral for him and put a lot of Marine stuff in it, you know? 171 00:09:10,750 --> 00:09:14,360 Yeah, how about his Marine buddies? Maybe he can get hold of his old unit. 172 00:09:14,810 --> 00:09:16,800 I'm this close to putting you in the car. 173 00:09:16,801 --> 00:09:22,649 All right, you helped me come up with the idea for the Marine funeral. 174 00:09:22,650 --> 00:09:24,989 Yeah, it would have been nice, too, if you hadn't screwed it up because you 175 00:09:24,990 --> 00:09:26,190 secretly hated your dad. 176 00:09:26,490 --> 00:09:28,750 What? You did try to ruin his funeral. 177 00:09:29,030 --> 00:09:31,380 Yeah, by the way, Oswald's back to plan of mine. 178 00:09:32,930 --> 00:09:34,590 It was a simple mistake. 179 00:09:35,110 --> 00:09:37,640 It's not a simple mistake if it lasts for eternity. 180 00:09:51,821 --> 00:09:57,629 So, you're saying I ordered the kiss casket intentionally? 181 00:09:57,630 --> 00:10:00,929 Well, think about it. What did your father hate more than anything else? 182 00:10:00,930 --> 00:10:01,980 You guys. 183 00:10:03,870 --> 00:10:05,170 And after that? 184 00:10:07,670 --> 00:10:08,720 Glam rock. 185 00:10:08,721 --> 00:10:11,469 But that doesn't prove anything. A lot of people hated it. 186 00:10:11,470 --> 00:10:15,020 I mean, you know, they couldn't get past the makeup to hear the message. 187 00:10:16,730 --> 00:10:18,910 I think there's been some kind of mistake. 188 00:10:19,430 --> 00:10:21,370 Yeah, the one I ordered had the... 189 00:10:21,980 --> 00:10:24,860 You know, the Marine Corps eagle glove and anchor on it? 190 00:10:25,180 --> 00:10:29,799 Well, this is the correct one, according to this invoice from caskettoyourdoor 191 00:10:29,800 --> 00:10:30,850 .com. 192 00:10:33,000 --> 00:10:34,260 This isn't what I ordered. 193 00:10:34,640 --> 00:10:40,859 Mine was, you know, it was Marine Corps red with gold trim, and I even got an 194 00:10:40,860 --> 00:10:44,350 extra 10 % off for letting them put the recruiter's number on the side. 195 00:10:44,351 --> 00:10:48,199 Well, you've learned something for your father's next funeral. 196 00:10:48,200 --> 00:10:49,250 Oh, wait. 197 00:10:49,531 --> 00:10:51,609 Then why? 198 00:10:51,610 --> 00:10:52,770 Didn't you call me? 199 00:10:53,090 --> 00:10:56,760 You think the old guy in here wants to rock and roll all night, party every 200 00:10:56,761 --> 00:11:01,749 Perhaps if you hadn't surfed the web in your time of grief, your father wouldn't 201 00:11:01,750 --> 00:11:03,610 be spending eternity in the Kith army. 202 00:11:05,350 --> 00:11:08,950 Sir, isn't there another cat that you can put him in? 203 00:11:09,230 --> 00:11:12,070 Yeah, across town in our warehouse. 204 00:11:13,430 --> 00:11:16,130 There is, however, an electronics store next door. 205 00:11:16,750 --> 00:11:20,110 If you buy a widescreen TV, it comes in a very large box. 206 00:11:20,921 --> 00:11:22,989 It'll be okay. 207 00:11:22,990 --> 00:11:25,700 I'll just, uh... I'll tell everybody it was a big mistake. 208 00:11:25,890 --> 00:11:30,689 To a bunch of Marines expecting a military funeral? I don't think the 209 00:11:30,690 --> 00:11:33,070 Corps motto is... Semper whatever. 210 00:11:38,550 --> 00:11:39,870 Holy crap! 211 00:11:43,490 --> 00:11:45,050 Marines aren't gonna like that. 212 00:11:46,030 --> 00:11:47,210 like a slap in the face. 213 00:11:47,450 --> 00:11:49,620 You see, Drew, this is very disrespectful. 214 00:11:50,490 --> 00:11:53,080 Okay, hold on, everyone. Let's not panic yet, okay? 215 00:11:53,330 --> 00:11:54,380 Hey, you know what? 216 00:11:54,590 --> 00:11:58,330 Let's try to think of the casket as half full. Huh? 217 00:11:59,750 --> 00:12:01,030 Pretty nice, huh? 218 00:12:01,230 --> 00:12:02,280 Solid mahogany? 219 00:12:03,350 --> 00:12:04,400 Metal? 220 00:12:05,490 --> 00:12:06,870 That's something fun, huh? 221 00:12:19,219 --> 00:12:20,269 Bitching spouses. 222 00:12:21,900 --> 00:12:25,390 Drew, I got an idea. Why don't we just cover the casket with something? 223 00:12:25,660 --> 00:12:30,400 Hey, after the Navy executed my cousin, they put a flag on the coffin. 224 00:12:30,780 --> 00:12:32,420 Oswald, that's a great idea. 225 00:12:32,720 --> 00:12:34,830 I'm so glad the Navy executed your cousin. 226 00:12:36,160 --> 00:12:37,480 You guys got to get me a flag. 227 00:12:37,720 --> 00:12:39,400 Okay, flag, flag. Who's got flags? 228 00:12:40,020 --> 00:12:41,720 Museum. I don't know where one is. 229 00:12:42,640 --> 00:12:43,920 Library. Juicy time. 230 00:12:45,640 --> 00:12:47,020 Freedom liquor store. Right. 231 00:12:50,909 --> 00:12:53,770 Drew, um, everyone is waiting to come in. 232 00:12:53,771 --> 00:12:56,429 We've got to give Oswald and Lois a couple more minutes. I mean, they're 233 00:12:56,430 --> 00:12:58,230 getting a flag. How tough could it be? 234 00:13:00,030 --> 00:13:01,080 Oh! 235 00:13:01,270 --> 00:13:02,530 Oh, my! 236 00:13:03,270 --> 00:13:06,910 Drew, why are there monsters on your father's casket? 237 00:13:08,850 --> 00:13:10,850 It's the rock group kiss, Mom. 238 00:13:11,870 --> 00:13:15,689 Why on earth would you get the idea that your father wanted to be buried in 239 00:13:15,690 --> 00:13:16,770 something like this? 240 00:13:16,950 --> 00:13:18,000 It was a mistake. 241 00:13:18,001 --> 00:13:20,519 I ordered off the Internet. I clicked the wrong box. 242 00:13:20,520 --> 00:13:23,140 Oh, sure, now you clicked the wrong box. 243 00:13:23,360 --> 00:13:27,519 When you order those dirty movies of yours, you seem to get exactly what you 244 00:13:27,520 --> 00:13:28,570 ordered. 245 00:13:29,940 --> 00:13:34,520 Mrs. Carey, this casket isn't all bad. I mean, the artwork is very realistic. 246 00:13:35,180 --> 00:13:36,800 Look at Gene Simmons' tongue. 247 00:13:38,020 --> 00:13:41,340 It looks like it could just shoot out and lick me. 248 00:13:41,341 --> 00:13:47,819 Because I was concerned that the Marines... He wouldn't think the tongue 249 00:13:47,820 --> 00:13:48,870 lifelike enough. 250 00:13:51,800 --> 00:13:56,379 The liquor store had a security guard. So we set an abandoned car on fire, then 251 00:13:56,380 --> 00:13:59,379 we drove as fast as we could to the fire station, and when they left, we took 252 00:13:59,380 --> 00:14:00,430 their flight. Yeah. 253 00:14:00,480 --> 00:14:01,740 So how did the thing go on? 254 00:14:02,180 --> 00:14:03,580 What have you done? 255 00:14:03,581 --> 00:14:06,899 When these people think about your father, this is what they're going to 256 00:14:06,900 --> 00:14:10,220 remember. Hey, the funeral guy was trying to gouge me, okay? 257 00:14:11,000 --> 00:14:14,190 I saved 50 % by ordering off the Internet. Doesn't that count for 258 00:14:14,191 --> 00:14:17,659 Besides, I don't care what he's buried in. He didn't even like me. 259 00:14:17,660 --> 00:14:19,780 Please. He was your father. 260 00:14:20,200 --> 00:14:23,720 I hope my son doesn't bury me in a giant novelty item. 261 00:14:25,060 --> 00:14:27,950 Do you really think this is the right time to attack Drew? 262 00:14:28,400 --> 00:14:29,540 What? Are you kidding? 263 00:14:29,680 --> 00:14:30,730 Hello? 264 00:14:32,100 --> 00:14:35,290 I tell you, the stars go on the left. Not in the movies, they don't. 265 00:14:37,720 --> 00:14:40,300 What is all this? 266 00:14:40,301 --> 00:14:44,479 This is supposed to be a service for a military man. This is an outrage. 267 00:14:44,480 --> 00:14:45,539 Hey, it's the Marines. 268 00:14:45,540 --> 00:14:48,190 Oh, thank God. Do the stars go on the left or the right? 269 00:14:49,360 --> 00:14:52,819 I don't know what idiot put this together, but this was some kind of 270 00:14:52,820 --> 00:14:53,900 was an honest mistake. 271 00:14:54,060 --> 00:14:55,860 Well, we're not going to be part of it. 272 00:14:57,260 --> 00:14:58,540 So, leaving early, huh? 273 00:14:59,220 --> 00:15:02,560 Just like you did in Nam, before the job was done? 274 00:15:04,260 --> 00:15:05,640 Who's talking to you, punk? 275 00:15:05,641 --> 00:15:09,699 You don't intimidate us. We know all about your type. We watch the History 276 00:15:09,700 --> 00:15:13,320 Channel. What are you going to do, torch our crops and blow up our oxen? 277 00:15:13,960 --> 00:15:16,430 An ox cart can look like a tank on a moonless night. 278 00:15:16,431 --> 00:15:20,459 I don't need to come to my friend's funeral and be insulted and watch him 279 00:15:20,460 --> 00:15:22,800 in a cartoon casket like he was some clown. 280 00:15:24,260 --> 00:15:26,240 Oh, sure, you watch the History Channel. 281 00:15:26,460 --> 00:15:27,510 But I was there. 282 00:15:28,240 --> 00:15:29,290 I've been in combat. 283 00:15:29,900 --> 00:15:32,310 Have you ever killed a man with your bare hands? 284 00:15:32,700 --> 00:15:33,750 I'm a janitor. 285 00:15:34,760 --> 00:15:37,410 You ever clean a public toilet with your bare hands? 286 00:15:39,100 --> 00:15:40,150 I'm Drew. 287 00:15:40,280 --> 00:15:41,330 George is fine. 288 00:15:41,331 --> 00:15:44,539 This was all my fault. I ordered it off the Internet, and they sent me the wrong 289 00:15:44,540 --> 00:15:45,590 one. 290 00:15:46,040 --> 00:15:48,270 George was so proud to be in the Marine Corps. 291 00:15:48,580 --> 00:15:51,230 It was the thing he was most proud of in his whole life. 292 00:15:51,260 --> 00:15:56,719 It would mean so much to the family if you guys stayed and helped us make the 293 00:15:56,720 --> 00:15:57,770 most of this. 294 00:15:59,380 --> 00:16:06,199 Dear Lord, welcome George into your presence, that he may rejoice in you 295 00:16:06,200 --> 00:16:07,340 forever. 296 00:16:16,229 --> 00:16:20,789 As George's former commander, I just wanted to say a few words about his old 297 00:16:20,790 --> 00:16:21,840 unit. 298 00:16:23,330 --> 00:16:24,530 Yes, it's getting older. 299 00:16:26,310 --> 00:16:27,360 Right here. 300 00:16:29,070 --> 00:16:30,810 A little thicker around the middle. 301 00:16:33,150 --> 00:16:36,700 But George's unit has never stood taller or prouder than it does today. 302 00:16:40,470 --> 00:16:41,750 George was a great Marine. 303 00:16:43,550 --> 00:16:45,230 And I'm sure he was a great husband. 304 00:16:54,570 --> 00:16:55,620 Eddie George. 305 00:16:57,350 --> 00:16:59,350 See, old unit's fun to say. 306 00:17:00,570 --> 00:17:02,860 Not going to be fun to have, but it's fun to say. 307 00:17:03,650 --> 00:17:05,570 Even George would have laughed at that. 308 00:17:06,530 --> 00:17:08,270 I don't remember him laughing much. 309 00:17:09,810 --> 00:17:13,240 You know, who am I kidding? I'm never going to beat Kelly at this quiz. 310 00:17:13,241 --> 00:17:16,588 You know, according to the article, we learned to be a father from our own 311 00:17:16,589 --> 00:17:18,250 fathers. Nope, we're all doomed. 312 00:17:19,910 --> 00:17:23,280 No, I mean, he was just from a different generation. I mean, he tried. 313 00:17:24,300 --> 00:17:25,350 He meant well. 314 00:17:26,319 --> 00:17:28,789 That's three things. That's enough, right? Yeah. 315 00:17:28,940 --> 00:17:31,890 I think the Marines said a lot of nice things at the funeral. 316 00:17:31,891 --> 00:17:34,739 Yeah, as a matter of fact, when they thought you were being disrespectful, 317 00:17:34,740 --> 00:17:35,820 beat the crap out of us. 318 00:17:37,140 --> 00:17:38,190 Good times, huh? 319 00:17:46,240 --> 00:17:48,820 I feel pretty bad about fighting with the old guys. 320 00:17:48,821 --> 00:17:52,459 How come it takes them 20 minutes to pull out of a parking spot, but they can 321 00:17:52,460 --> 00:17:54,990 punch you in the throat before you can make a fist? 322 00:17:56,180 --> 00:17:59,850 I would have helped you out, but the guy with the cane kept holding me down. 323 00:18:02,940 --> 00:18:04,040 I'm really sorry, Mom. 324 00:18:04,041 --> 00:18:07,999 I've been to a lot of funerals, but I'm pretty sure this is a bad one. 325 00:18:08,000 --> 00:18:12,419 Well, you know, except for the insults and the fist fight and the monster 326 00:18:12,420 --> 00:18:15,000 coffin. It was perfectly fine. 327 00:18:15,001 --> 00:18:19,599 Yeah, well, I ruined his life. I figured I might as well ruin his death, too. 328 00:18:19,600 --> 00:18:23,479 Oh, I'm sorry that you ever found those stupid letters. That was just your 329 00:18:23,480 --> 00:18:28,680 father's way of getting things off his chest. He actually loved you very much. 330 00:18:28,681 --> 00:18:31,359 Yeah, well, you know, he never said that. 331 00:18:31,360 --> 00:18:35,140 Well, his generation didn't express their feelings very well. 332 00:18:36,000 --> 00:18:42,979 Sometimes a grunt would mean thank you for sharing your life with me, giving me 333 00:18:42,980 --> 00:18:44,030 two sons. 334 00:18:45,070 --> 00:18:48,190 sacrificing your hopes and dreams to make me happy. 335 00:18:52,910 --> 00:18:58,490 This was his wallet for 35 years. Steve made it in camp. 336 00:18:59,490 --> 00:19:02,620 Yeah, I know. Steve was Dad's favorite. I'm glad we had this talk. 337 00:19:06,370 --> 00:19:07,420 What's this? 338 00:19:07,970 --> 00:19:09,950 You made that in the first grade. 339 00:19:11,610 --> 00:19:13,350 Wow, I don't remember making this. 340 00:19:13,351 --> 00:19:17,849 Your father wrote those letters and he put them in a box. He never gave them a 341 00:19:17,850 --> 00:19:18,749 second thought. 342 00:19:18,750 --> 00:19:23,930 But he carried a little bit of you boys around with him all the time. 343 00:19:25,330 --> 00:19:26,890 That should tell you something. 344 00:19:29,230 --> 00:19:32,510 Now, you have to give me a minute. 345 00:19:33,170 --> 00:19:35,230 I have to say goodbye to your father. 346 00:19:46,190 --> 00:19:48,720 Sure would have been nice to be in the will, though. 347 00:19:57,930 --> 00:19:58,980 Hey, 348 00:19:59,330 --> 00:20:00,670 I graded your test. 349 00:20:02,390 --> 00:20:04,950 And somehow you did better than I did. 350 00:20:05,550 --> 00:20:06,770 You obviously cheated. 351 00:20:07,950 --> 00:20:11,020 Oh, really? And which parenting expert did I ask for advice? 352 00:20:11,310 --> 00:20:13,290 Fathers on the lam or fathers in prison? 353 00:20:13,291 --> 00:20:18,179 Hey, I know where my father is. is, okay? He's in a South American country 354 00:20:18,180 --> 00:20:19,230 doesn't extradite. 355 00:20:19,860 --> 00:20:21,420 He's a bodyguard for a drug lord. 356 00:20:23,320 --> 00:20:26,979 You're wrong about my dad, too. He's not in prison. He's in a warehouse in 357 00:20:26,980 --> 00:20:28,780 Arizona due to prison overcrowding. 358 00:20:28,781 --> 00:20:33,019 You know, honey, I thought you might do well, but you have to tell me how you 359 00:20:33,020 --> 00:20:34,280 got a near -perfect score. 360 00:20:34,800 --> 00:20:38,350 Well, uh, for every question, I just thought, what would my father do? 361 00:20:38,980 --> 00:20:40,080 And I did the opposite. 362 00:20:41,500 --> 00:20:44,150 You know what? I chose the opposite of what my mama do. 363 00:20:44,151 --> 00:20:47,419 Maybe that's the first rule in good parenting. Not repeating your parents' 364 00:20:47,420 --> 00:20:48,470 mistakes. 365 00:20:49,600 --> 00:20:50,650 Everybody drank. 366 00:20:54,040 --> 00:20:56,440 It's week three of the ultimate love test. 367 00:20:56,760 --> 00:20:57,860 Next on ABC. 368 00:20:58,980 --> 00:21:00,600 Here's the money. You guys ready? 369 00:21:01,360 --> 00:21:02,580 It's your time, baby. 370 00:21:06,140 --> 00:21:08,920 One, two, three, four. 371 00:21:09,740 --> 00:21:10,800 Pardon me, boy. 372 00:21:11,400 --> 00:21:14,600 Is that the child news? the choo -choo. Oh, yeah. 373 00:21:15,060 --> 00:21:16,110 Track's pretty nice. 374 00:21:17,520 --> 00:21:19,280 Then you can give me a chance. 375 00:21:20,220 --> 00:21:24,400 I can afford to board a jet with a choo -choo. 376 00:21:24,920 --> 00:21:26,340 I've got my fare. 377 00:21:27,460 --> 00:21:29,280 And just a trifle to spare. 378 00:21:29,330 --> 00:21:33,880 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.