All language subtitles for The Drew Carey Show s09e02 Eye of the Leopard
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,449 --> 00:00:07,449
Hey, what's the score?
2
00:00:07,890 --> 00:00:09,510
Same as two hours ago, 0 -0.
3
00:00:13,850 --> 00:00:16,210
Is that the ping pong ball you found on
the floor of the bathroom at the Warsaw?
4
00:00:18,250 --> 00:00:19,250
Yes.
5
00:00:21,990 --> 00:00:22,990
Did you wash it?
6
00:00:28,310 --> 00:00:29,310
Yes.
7
00:00:31,890 --> 00:00:34,330
I thought it tasted like the bathroom
floor at the Warsaw.
8
00:00:35,740 --> 00:00:38,900
Hey, open up. It's your turn. Oh, no,
I'm not playing with that. It's been
9
00:00:38,900 --> 00:00:39,900
mouth.
10
00:00:41,360 --> 00:00:42,360
Hey. Hey.
11
00:00:42,980 --> 00:00:44,100
April, how you doing?
12
00:00:44,760 --> 00:00:47,720
Hey, April, these are my friends, Lewis
and Oswald.
13
00:00:49,360 --> 00:00:50,500
Well, hello.
14
00:00:53,260 --> 00:00:57,760
So are you a woman or an angel whose
wings have been hacked off by some
15
00:00:59,220 --> 00:01:01,440
Yeah, that's Lewis's best pickup line.
16
00:01:01,640 --> 00:01:03,800
He's probably surprised your pants are
still on.
17
00:01:05,319 --> 00:01:06,960
So April, how's the apartment hunt
going?
18
00:01:07,340 --> 00:01:10,880
Oh, not bad. We found a cute little
studio over on Mayfield.
19
00:01:11,180 --> 00:01:12,179
A studio, huh?
20
00:01:12,180 --> 00:01:13,840
Does that mean you're unattached?
21
00:01:14,260 --> 00:01:16,620
Or you and your husband are very poor?
22
00:01:18,320 --> 00:01:21,320
Listen, we just came by because I think
I left my cell phone here. And we've got
23
00:01:21,320 --> 00:01:22,900
to get you some furniture for your
apartment.
24
00:01:23,240 --> 00:01:25,900
Oh, you know, I prefer antiques.
25
00:01:26,440 --> 00:01:29,100
It's nice when the pieces in your house
have a story to tell, don't you think?
26
00:01:30,060 --> 00:01:31,540
Yeah, I think that's nice.
27
00:01:32,100 --> 00:01:35,060
My favorite is a lovely Victorian game
table that my...
28
00:01:35,260 --> 00:01:36,700
Uncle Roger stepped off to hang himself.
29
00:01:39,060 --> 00:01:40,800
Okay. Maybe we should go.
30
00:01:41,060 --> 00:01:42,340
It was nice meeting you all.
31
00:01:43,460 --> 00:01:45,480
Bye -bye.
32
00:01:45,760 --> 00:01:46,760
Bye. Bye.
33
00:01:49,540 --> 00:01:52,640
Kelly has a beautiful cousin and it
never occurred to her to set us up.
34
00:01:53,060 --> 00:01:55,400
Well, you know, your voice went up at
the end of that like it was a question.
35
00:01:57,360 --> 00:01:58,740
Drew, we deserve to know.
36
00:01:59,080 --> 00:02:02,520
In the afterglow of sex when you're
holding each other and there are no
37
00:02:02,740 --> 00:02:04,280
what does Kelly say about it?
38
00:02:07,440 --> 00:02:10,400
We don't really talk about you after
sex, but we do scream your names while
39
00:02:10,400 --> 00:02:11,400
we're doing it.
40
00:02:15,720 --> 00:02:16,720
Oh, no.
41
00:02:17,040 --> 00:02:20,040
If you two are here doing this, then
who's guarding the president?
42
00:02:29,900 --> 00:02:32,760
Hey, tell Guts I finally got Saturday
off so I can come watch you play soccer.
43
00:02:33,080 --> 00:02:36,060
Oh, no. Not after the scene you made at
a T -ball game.
44
00:02:37,190 --> 00:02:38,390
That ball was high and inside.
45
00:02:38,750 --> 00:02:39,750
I don't care what anybody says.
46
00:02:40,090 --> 00:02:42,310
The ball sticks on a cup attached to a
stick.
47
00:02:43,750 --> 00:02:45,810
The stick was high. It was placed too
far inside.
48
00:02:47,710 --> 00:02:51,510
You know, he doesn't have his father
around, and I want to go there and
49
00:02:51,510 --> 00:02:53,210
him. It's good to have family cheer you
on.
50
00:02:53,770 --> 00:02:56,470
Yeah, if you get up on a high enough
ledge, I'll cheer you on.
51
00:02:57,830 --> 00:03:00,230
If I'm up on the ledge with a scope,
I'll cheer you on while you run.
52
00:03:12,720 --> 00:03:15,260
Had to stop at the ATM on the way over
here, and when I saw my balance, I had
53
00:03:15,260 --> 00:03:16,420
sit down and think about my life for a
minute.
54
00:03:17,680 --> 00:03:19,180
Fun to fun.
55
00:03:19,660 --> 00:03:20,660
What? Fun to fun?
56
00:03:20,960 --> 00:03:24,140
Yeah, the league commissioner doesn't
like to keep score. That way, all the
57
00:03:24,140 --> 00:03:25,140
are winners.
58
00:03:25,660 --> 00:03:26,880
Sounds like a load of crap to me.
59
00:03:28,160 --> 00:03:29,680
Gus likes running around. Let him be.
60
00:03:30,800 --> 00:03:33,840
How about you guys? You buying into this
whole commie, we are the world, soccer
61
00:03:33,840 --> 00:03:34,840
league thing?
62
00:03:37,020 --> 00:03:38,320
You're embarrassing me.
63
00:03:38,580 --> 00:03:40,820
Don't talk to me about embarrassment.
People will probably think we're
64
00:03:41,890 --> 00:03:43,010
That's the ball. Come on, guys.
65
00:03:43,230 --> 00:03:44,690
You can do it. I got you. I'm not going
to stop you.
66
00:03:45,110 --> 00:03:46,110
Maybe it's for fun.
67
00:03:47,410 --> 00:03:48,410
Come on, buddy.
68
00:03:48,750 --> 00:03:49,750
You can do it.
69
00:03:50,250 --> 00:03:51,250
What?
70
00:03:51,470 --> 00:03:52,830
What? What the hell?
71
00:03:53,190 --> 00:03:54,550
What did you give that other kid the
ball for?
72
00:03:55,290 --> 00:03:56,970
I can tell you're upset. You dropped a
stitch.
73
00:03:58,770 --> 00:04:00,990
Uh -oh. Now you're done it. Here comes
the lead commissioner.
74
00:04:01,430 --> 00:04:02,430
Hey,
75
00:04:02,570 --> 00:04:05,170
that's our paper boy. Yeah, well, here
is Commissioner Murphy. He's a very
76
00:04:05,170 --> 00:04:07,530
powerful figure. In fact, that's his
soccer ball.
77
00:04:07,810 --> 00:04:08,810
Excuse me, sir.
78
00:04:09,240 --> 00:04:10,640
Hi, I'm Phil Murphy, league
commissioner.
79
00:04:10,860 --> 00:04:14,180
Hi, Drew Carey, that's my nephew who was
just too polite to score a goal there.
80
00:04:14,600 --> 00:04:18,700
Look, we really prefer that if you're
going to cheer, you cheer for both sides
81
00:04:18,700 --> 00:04:19,700
equally.
82
00:04:19,940 --> 00:04:22,340
Yeah, well, my nephew only plays for one
team.
83
00:04:23,120 --> 00:04:26,060
So, for commissioner, you don't seem to
know much about soccer, do you?
84
00:04:27,260 --> 00:04:31,380
We just feel that cheering creates an
atmosphere of competition that, well,
85
00:04:31,380 --> 00:04:32,720
unhealthy for kids this young.
86
00:04:33,890 --> 00:04:38,210
Yeah, but competition is what life's all
about. That's why kids play sports if
87
00:04:38,210 --> 00:04:39,210
you teach them about life.
88
00:04:39,670 --> 00:04:44,250
I mean, your soccer ball there, that's
not just a soccer ball. It's a hot car
89
00:04:44,250 --> 00:04:48,850
a hot girl. You want to teach boys that
young if they can just all take a turn
90
00:04:48,850 --> 00:04:49,850
with it?
91
00:04:50,130 --> 00:04:54,290
I have to consider the feelings of all
the kids, Mr. Carey. Now, if Gus there
92
00:04:54,290 --> 00:04:56,830
scored a goal, how's that going to make
the goalie feel?
93
00:04:57,390 --> 00:05:00,010
I don't think he'd care because the
little doofus was putting his tongue
94
00:05:00,010 --> 00:05:01,010
every hole in the net.
95
00:05:01,760 --> 00:05:03,200
My son's a fine goalie, okay?
96
00:05:04,000 --> 00:05:06,160
He just happens to like the texture of
rope in his mouth.
97
00:05:07,060 --> 00:05:10,660
Yeah, well, no offense, but I think a
rope -sucking son of a paperboy better
98
00:05:10,660 --> 00:05:13,800
learn to be a scrapper. Well, you listen
to me, Mr. Perry. I've been doing this
99
00:05:13,800 --> 00:05:14,800
a long time, okay?
100
00:05:14,980 --> 00:05:19,520
I've got an associate's degree in child
psychology. So I think I'll continue to
101
00:05:19,520 --> 00:05:21,440
call the shots here. Yes, sir, if you
don't mind.
102
00:05:23,320 --> 00:05:26,600
Well, let me tell you something. If I
didn't like Dilbert so much, I would
103
00:05:26,600 --> 00:05:27,880
cancel my paper in a second.
104
00:05:33,580 --> 00:05:38,820
Every morning just to keep a job, I
gotta fight my way through the bustle of
105
00:05:38,820 --> 00:05:45,160
love. Sounds of the city pounding in my
brain, while another day goes down the
106
00:05:45,160 --> 00:05:51,340
drain. But there's a five o 'clock world
when the whistle blows, no one owns a
107
00:05:51,340 --> 00:05:52,640
piece of my time.
108
00:05:52,900 --> 00:05:58,820
And there's a five o 'clock me inside my
clothes, thinking that the world will
109
00:05:58,820 --> 00:05:59,820
stop.
110
00:06:18,700 --> 00:06:20,940
you didn't set either of us up with your
single cousin, huh?
111
00:06:21,160 --> 00:06:23,740
Oh, you guys don't want to go out with
my cousin.
112
00:06:24,120 --> 00:06:28,160
You wouldn't know it to look at her, but
she's got serious emotional problems.
113
00:06:28,960 --> 00:06:30,920
But physically, she's a woman, right?
114
00:06:33,660 --> 00:06:38,220
Yeah, but she can't hold down a job and
she's been arrested for shoplifting a
115
00:06:38,220 --> 00:06:40,900
couple of times. Trust me, you do not
want to go out with her.
116
00:06:41,140 --> 00:06:41,879
Hey, hey, hey.
117
00:06:41,880 --> 00:06:43,660
I haven't had a date in six months.
118
00:06:43,950 --> 00:06:48,550
Last night I set up a candlelight dinner
for me and a Pat Benatar album cover.
119
00:06:50,870 --> 00:06:52,750
Walking in on that will sober your ass
up.
120
00:06:54,810 --> 00:07:00,650
Yeah. Well, even after all that, you
guys are still too good for her. Bye.
121
00:07:05,890 --> 00:07:09,290
No, I think it's entirely possible she's
making all this stuff up to keep us
122
00:07:09,290 --> 00:07:10,290
away from her cousin.
123
00:07:11,090 --> 00:07:12,770
I bet she doesn't even have a cousin.
124
00:07:15,670 --> 00:07:16,670
No, we met her cousin.
125
00:07:19,350 --> 00:07:20,350
Oh, yeah.
126
00:07:21,410 --> 00:07:24,250
Then I got to admit, I'm lost.
127
00:07:25,230 --> 00:07:27,790
I don't know if she's making this stuff
up or not. I still want to date her
128
00:07:27,790 --> 00:07:29,590
cousin. Yeah, me too, but I want to go
first.
129
00:07:30,310 --> 00:07:32,670
Don't you have an album cover at home
that has you on a pretty short leash?
130
00:07:37,750 --> 00:07:38,870
How are we going to settle that?
131
00:07:39,110 --> 00:07:40,110
I think you owe me.
132
00:07:40,650 --> 00:07:41,650
Well, how's that?
133
00:07:42,140 --> 00:07:44,680
And when those squirrels got in the
house and started running around, who
134
00:07:44,680 --> 00:07:45,680
stunned them with the shovel?
135
00:07:47,640 --> 00:07:51,180
You did. Yeah. And when those baby birds
woke you up that morning, who blew the
136
00:07:51,180 --> 00:07:52,760
nest out of the tree with a fire
extinguisher?
137
00:07:55,000 --> 00:07:56,000
You did. Yeah.
138
00:07:56,140 --> 00:07:59,300
And who screams Chinese into the phone
every time those telemarketers call?
139
00:08:02,560 --> 00:08:04,660
You do. You take such good care of me.
140
00:08:05,640 --> 00:08:08,060
Hey. Hey. Hey, Drew, we're going to the
war cell. You want to go?
141
00:08:08,460 --> 00:08:09,460
No, I can't.
142
00:08:09,680 --> 00:08:11,840
I have to stay here and have a little
talk with Gus about the competition.
143
00:08:12,640 --> 00:08:14,360
Your little nephew making the moves on
Kelly?
144
00:08:16,400 --> 00:08:20,220
No. It's that soccer league that got him
in. You know, his dad's not around.
145
00:08:20,300 --> 00:08:22,060
It's up to me to tell him the way the
world works. Yeah?
146
00:08:22,340 --> 00:08:25,940
When you do, tell him the world's a
cold, hard place where you got a grape
147
00:08:25,940 --> 00:08:27,100
claw for everything you get.
148
00:08:27,340 --> 00:08:28,340
Yeah, unless you're good looking.
149
00:08:30,060 --> 00:08:31,660
He's half Bobeck, half Gary.
150
00:08:34,320 --> 00:08:37,360
Oh, yeah, I'm sorry. Let me just drag my
club foot and hump in there and see
151
00:08:37,360 --> 00:08:38,360
what I can do.
152
00:08:42,069 --> 00:08:43,069
What you watching?
153
00:08:44,070 --> 00:08:45,070
Dancing.
154
00:08:46,290 --> 00:08:47,630
Oh. Oh, yeah.
155
00:08:48,690 --> 00:08:49,690
You're seeing Aguilera.
156
00:08:51,190 --> 00:08:54,130
Wow, look, her clothes are all ripped
up. She's all sweaty.
157
00:08:55,590 --> 00:08:57,210
Maybe she's been in an accident or
something.
158
00:08:59,910 --> 00:09:00,910
She's okay.
159
00:09:02,490 --> 00:09:03,970
Okay, I'm going to shut the top right
now.
160
00:09:05,950 --> 00:09:07,930
Listen, I want to talk to you about your
soccer game.
161
00:09:08,170 --> 00:09:10,410
Okay. Now, look, you had the ball.
162
00:09:11,050 --> 00:09:15,290
and you were dribbling toward the
goalie, but you gave the ball to the
163
00:09:15,410 --> 00:09:17,010
What's the matter? Don't you want to
score any goals?
164
00:09:17,330 --> 00:09:18,750
They don't count anyway.
165
00:09:19,110 --> 00:09:22,950
But they do count, and whoever scores
the most goals, he wins the game.
166
00:09:23,330 --> 00:09:25,510
Mr. Murphy says we're all winners.
167
00:09:27,070 --> 00:09:30,030
Well, Mr. Murphy's a 40 -year -old paper
boy.
168
00:09:31,410 --> 00:09:35,430
Now listen, in soccer, there's winners
and there's losers.
169
00:09:35,850 --> 00:09:37,390
It's just like life.
170
00:09:38,070 --> 00:09:41,520
Really? Yeah. Now, I taped a little
something off the animal channel. Let me
171
00:09:41,520 --> 00:09:42,179
show you.
172
00:09:42,180 --> 00:09:43,180
A little demonstration.
173
00:09:49,920 --> 00:09:52,140
How come the lion's on top of the other
lion?
174
00:09:54,100 --> 00:09:57,160
He's just, you know, getting a better
view of the other animals. Okay, let me
175
00:09:57,160 --> 00:09:58,160
fast forward that.
176
00:09:59,280 --> 00:10:00,340
There. There.
177
00:10:00,820 --> 00:10:01,820
See the leopard?
178
00:10:02,240 --> 00:10:03,240
Uh -huh. He's fast.
179
00:10:03,600 --> 00:10:05,040
That's right. The leopard's really fast.
180
00:10:05,380 --> 00:10:06,380
See the rabbit?
181
00:10:07,689 --> 00:10:10,770
Leopard, rabbit, leopard, rabbit. Watch
out, bunny, rabbit. Here comes the
182
00:10:10,770 --> 00:10:12,070
leopard. Watch out, bunny.
183
00:10:12,450 --> 00:10:13,450
Boom!
184
00:10:14,030 --> 00:10:15,030
A winner.
185
00:10:16,410 --> 00:10:18,670
You can tell who the winner is because
he still has his hat on.
186
00:10:21,050 --> 00:10:22,050
Winning is better.
187
00:10:22,290 --> 00:10:23,209
That's right.
188
00:10:23,210 --> 00:10:25,950
And that's how you have to be on the
soccer field.
189
00:10:26,230 --> 00:10:27,930
Okay. Will you read to me, Uncle Drew?
190
00:10:29,110 --> 00:10:32,130
You know, I'm paying for 200 channels. I
think you can find something better
191
00:10:32,130 --> 00:10:33,130
than a book.
192
00:10:46,220 --> 00:10:47,220
What the hell is he doing?
193
00:10:49,100 --> 00:10:50,840
Why doesn't the ref blow the whistle?
194
00:10:51,120 --> 00:10:54,480
Because the ref doesn't have a whistle.
He just has tissues and boo -boo
195
00:10:54,480 --> 00:10:55,480
lollipops.
196
00:11:00,340 --> 00:11:00,780
Come
197
00:11:00,780 --> 00:11:09,060
on.
198
00:11:09,220 --> 00:11:10,220
They're all winners.
199
00:11:14,040 --> 00:11:15,260
Couldn't let him just kick...
200
00:11:17,100 --> 00:11:19,840
Gus was supposed to have a play date
with that little girl holding her bloody
201
00:11:19,840 --> 00:11:21,300
tooth in the plastic bag.
202
00:11:21,500 --> 00:11:24,280
Yeah, well, you know, kids today would
lay off a soda, drink a little more
203
00:11:24,300 --> 00:11:25,300
that kind of thing wouldn't happen.
204
00:11:25,380 --> 00:11:27,940
Well, well, well. I assume this is your
doing.
205
00:11:28,340 --> 00:11:31,400
Look, kids get bumps and scrapes all the
time, all right? It's all part of
206
00:11:31,400 --> 00:11:32,800
growing up. Well, not in my league.
207
00:11:33,100 --> 00:11:35,480
Gus is out. For what? Having a little
competitive spirit?
208
00:11:35,740 --> 00:11:39,460
No, for the elbow, the straight arm, and
the vicious kick to the crotch.
209
00:11:40,140 --> 00:11:42,080
Hey, don't punish my kid.
210
00:11:42,660 --> 00:11:43,660
It's his fault.
211
00:11:44,080 --> 00:11:47,520
Let's punish him. Come on. With my
street smarts and your junior college
212
00:11:47,680 --> 00:11:49,080
we could come up with something great.
213
00:11:49,600 --> 00:11:51,340
I'm not going to stick to your level,
okay?
214
00:11:51,560 --> 00:11:55,200
My mandate as commissioner of this
league is to provide these kids with a
215
00:11:55,240 --> 00:11:56,320
wholesome experience.
216
00:11:56,620 --> 00:11:57,700
And I intend to deliver.
217
00:11:58,120 --> 00:12:00,700
Yeah, well, while you're delivering
that, why don't you bring me another
218
00:12:00,700 --> 00:12:02,680
paper? Because you threw the last one in
a puddle.
219
00:12:06,300 --> 00:12:08,920
So does that mean I can't play soccer
anymore?
220
00:12:09,380 --> 00:12:10,560
I guess not, Gus.
221
00:12:12,540 --> 00:12:14,240
Yeah, I'm sorry. I should have been more
clear.
222
00:12:14,640 --> 00:12:17,880
Instead of showing a leopard with a ball
and a rabbit, I should have showed you
223
00:12:17,880 --> 00:12:18,880
a soccer video.
224
00:12:19,660 --> 00:12:21,240
It's going to be okay, honey.
225
00:12:21,580 --> 00:12:22,760
Can you just stay right here?
226
00:12:23,280 --> 00:12:24,980
Mama's got to talk to Uncle Drew.
227
00:12:27,540 --> 00:12:28,540
Fix it.
228
00:12:28,980 --> 00:12:30,760
You don't understand. We're powerless
here.
229
00:12:31,420 --> 00:12:32,600
That guy owns the ball.
230
00:12:33,760 --> 00:12:36,760
I don't care what you have to do. Just
get Gus back in the league.
231
00:12:37,260 --> 00:12:40,530
Mimi? I don't get to look down on many
people. Please don't make me kiss a
232
00:12:40,530 --> 00:12:41,530
boy's ass.
233
00:12:42,010 --> 00:12:46,450
Kiss it, spank it, make it sing like a
gypsy violin. Just get my kid back in
234
00:12:46,450 --> 00:12:47,450
league.
235
00:12:54,030 --> 00:12:55,030
Hey.
236
00:12:55,290 --> 00:12:56,290
Nice suit.
237
00:12:56,710 --> 00:12:58,230
No thanks, mister. I'm here with a lady.
238
00:13:00,750 --> 00:13:01,750
Is that really necessary?
239
00:13:02,030 --> 00:13:05,150
I've had the same male roommate for 20
years. When I get a chance to set the
240
00:13:05,150 --> 00:13:06,150
record straight, I take it.
241
00:13:07,500 --> 00:13:10,180
You're not going out with Kelly's
cousin, are you?
242
00:13:10,740 --> 00:13:14,000
Didn't you hear what she said about her?
The jail time, the theft?
243
00:13:14,520 --> 00:13:18,180
Look, Drew, I think a woman is more than
just the mistakes she's made.
244
00:13:18,740 --> 00:13:21,860
She's a heart, a soul, an ass, and a
pair of boobs.
245
00:13:24,140 --> 00:13:26,160
That's the same speech you gave at your
grandmother's eulogy.
246
00:13:28,400 --> 00:13:29,359
Hey, Drew.
247
00:13:29,360 --> 00:13:29,939
Hey, April.
248
00:13:29,940 --> 00:13:33,500
All right, well, enough with the chit
-chat. We're going back to my place for
249
00:13:33,500 --> 00:13:35,660
little romantic nightcap and then
intercourse.
250
00:13:37,610 --> 00:13:38,870
At least you can brace yourself for
what's coming.
251
00:13:40,490 --> 00:13:44,790
Mr. Murphy, I'm right here. Thank you so
much for coming down to see me. You've
252
00:13:44,790 --> 00:13:45,790
got ten minutes.
253
00:13:46,610 --> 00:13:50,670
I have to get up early to deal with some
important papers.
254
00:13:52,750 --> 00:13:55,010
You want to jump on that, Mr. Funny Man?
No.
255
00:13:55,210 --> 00:14:01,710
Look, I realize now that I was wrong. I
was wrong to teach Gus to
256
00:14:01,710 --> 00:14:02,830
be competitive.
257
00:14:03,670 --> 00:14:05,690
Because? Because we're all winners.
258
00:14:07,050 --> 00:14:10,490
Because my nephew kicked your son in the
goody sack.
259
00:14:12,850 --> 00:14:13,850
You mocking me?
260
00:14:13,930 --> 00:14:15,930
No, sir. I'm not mocking you. Mocking
you would be wrong.
261
00:14:16,590 --> 00:14:20,570
Look, I know you don't agree with the
way I do things, Perry, but
262
00:14:20,570 --> 00:14:24,470
feel that if kids develop good self
-esteem early, they'll do better in
263
00:14:24,750 --> 00:14:29,750
Yeah, and I realize it got out of hand,
and I just wanted to peach cut about
264
00:14:29,750 --> 00:14:31,190
working hard and winning at something.
265
00:14:31,950 --> 00:14:34,390
Boy, why don't you say it out loud? It
sounds so stupid.
266
00:14:36,330 --> 00:14:40,010
You're not exactly convincing me. Look,
I need to know that you understand our
267
00:14:40,010 --> 00:14:42,430
philosophies and that Gus will abide by
them.
268
00:14:44,510 --> 00:14:49,810
I understand that it's wrong for kids to
compete and that they should be nice to
269
00:14:49,810 --> 00:14:53,530
each other so they can all end up
feeling like winners.
270
00:14:54,530 --> 00:15:00,690
And? And you're a very handsome man who
understands
271
00:15:00,690 --> 00:15:03,010
what's best for kids.
272
00:15:04,150 --> 00:15:05,210
All right, fine.
273
00:15:05,760 --> 00:15:07,920
Gus can come back, but he is on
probation.
274
00:15:08,640 --> 00:15:11,180
So, one more positive drug test, he's
back in the slammer.
275
00:15:12,720 --> 00:15:14,540
That's not funny. Of course not. It's
not.
276
00:15:14,820 --> 00:15:15,820
Drugs aren't funny.
277
00:15:19,820 --> 00:15:21,280
My compliments on the inner court.
278
00:15:22,520 --> 00:15:23,520
Thank you.
279
00:15:24,400 --> 00:15:25,460
I wasn't talking to you.
280
00:15:27,320 --> 00:15:29,380
Why do you always call it inner court?
281
00:15:29,720 --> 00:15:31,420
I respect you too much to use slang.
282
00:15:33,440 --> 00:15:34,440
Well, I...
283
00:15:34,910 --> 00:15:35,849
wonderful time.
284
00:15:35,850 --> 00:15:38,290
You seemed very organized.
285
00:15:39,590 --> 00:15:41,710
By the way, what's all that writing all
over your arm?
286
00:15:41,950 --> 00:15:45,690
Oh, just some notes. If I don't script
my first ten moves in advance, I panic
287
00:15:45,690 --> 00:15:46,690
and start thrashing around.
288
00:15:47,870 --> 00:15:50,210
Well, I'm glad you remained so calm.
289
00:15:51,510 --> 00:15:53,690
You seem to be sobering up. I'll get you
another beer.
290
00:15:55,450 --> 00:15:56,470
Finally, a gentleman.
291
00:16:19,980 --> 00:16:21,240
I'm bringing whipped cream.
292
00:16:24,700 --> 00:16:27,100
It may have gone bad, but you tell me.
293
00:16:40,460 --> 00:16:42,380
Hey, how hard is that to learn?
294
00:16:45,800 --> 00:16:48,000
Hey, is the score still fun to fund?
295
00:16:48,410 --> 00:16:50,570
Because if they don't win by at least
one, I'm out a lot of money.
296
00:16:52,490 --> 00:16:53,750
Hey, how's the game going, Kelly?
297
00:16:54,330 --> 00:16:55,330
It's okay.
298
00:16:55,770 --> 00:16:58,150
I know you're not supposed to drink at
kids' soccer games, so I brought
299
00:16:58,150 --> 00:16:59,150
binoculars.
300
00:17:00,270 --> 00:17:01,270
That's ingenious.
301
00:17:01,810 --> 00:17:04,329
No one's going to notice you sucking on
a pair of binoculars.
302
00:17:05,550 --> 00:17:07,730
So, how was your date with April?
303
00:17:08,290 --> 00:17:09,650
Great. She stole my heart.
304
00:17:10,069 --> 00:17:11,550
And then all the stuff off my dresser.
305
00:17:14,960 --> 00:17:16,020
only have yourself to blame.
306
00:17:16,359 --> 00:17:18,000
No, I'm not upset. We're seeing each
other again tonight.
307
00:17:18,720 --> 00:17:20,819
What about all the stuff she stole?
308
00:17:21,260 --> 00:17:24,819
Yeah, all she got was my watch, my
diamond pinky ring, and my Abraham
309
00:17:24,819 --> 00:17:25,819
autograph.
310
00:17:26,000 --> 00:17:28,220
Yeah, I stopped buying it when you said
you had a watch.
311
00:17:28,660 --> 00:17:31,400
It was all carefully planted crap.
312
00:17:32,380 --> 00:17:35,600
I signed the Abraham Lincoln autograph
myself. If she bothers to look, she'll
313
00:17:35,600 --> 00:17:38,100
see that Honest Abe was General Grant, a
bitch of summer.
314
00:17:41,410 --> 00:17:44,850
Why, you're really judgmental, you know?
I think we got a nice thing going here.
315
00:17:45,510 --> 00:17:47,810
Oh, hey, does anybody know if Harry
Truman has an E in his name?
316
00:17:52,830 --> 00:17:57,270
Uh, Gus, what are you doing here in the
middle of the game? I'm bored.
317
00:17:57,470 --> 00:17:58,910
Will you go get some ice cream?
318
00:17:59,250 --> 00:18:00,250
Of course you're bored.
319
00:18:00,470 --> 00:18:01,910
We're all bored, okay?
320
00:18:02,210 --> 00:18:03,530
But your teammates need you.
321
00:18:04,230 --> 00:18:09,210
You have to get out there, because if
you don't, they're, uh, you know,
322
00:18:09,230 --> 00:18:11,660
they're... You still have another hour
of pointless kicking.
323
00:18:12,220 --> 00:18:14,580
I like it more when I can score a goal.
324
00:18:15,080 --> 00:18:17,860
Well, sweetie, you can't just quit in
the middle of the game.
325
00:18:18,120 --> 00:18:19,280
I'd get a ribbon anyway.
326
00:18:20,720 --> 00:18:26,580
Well, we need to go back out there
because those kids are sniffing
327
00:18:26,580 --> 00:18:27,860
there. You better go see what it is.
328
00:18:29,320 --> 00:18:34,020
You know, he's not having any fun and
he's not learning anything.
329
00:18:34,440 --> 00:18:37,660
I'm starting to think that we're just
all wasting our time out here.
330
00:18:37,920 --> 00:18:38,920
What are you talking about?
331
00:18:39,550 --> 00:18:40,570
Look, they're all winners.
332
00:18:41,450 --> 00:18:43,930
Standing out there in a circle sniffing
God knows what.
333
00:18:46,570 --> 00:18:48,630
Hey. Hey, where'd you sneak off to?
334
00:18:49,110 --> 00:18:50,910
I had to go get some snacks for the
kids.
335
00:18:51,330 --> 00:18:52,690
You're not the snack mom.
336
00:18:53,490 --> 00:18:54,490
What's going on?
337
00:18:54,690 --> 00:18:58,170
I just figured hopefully this will give
the kids something to play for.
338
00:18:58,510 --> 00:19:00,470
You know, I mean, you can't have fun
unless you're doing your best.
339
00:19:01,210 --> 00:19:03,150
Unless you're drinking age, then
anything can be fun.
340
00:19:05,710 --> 00:19:09,330
Keep one for yourself because you need
something to commemorate the one time in
341
00:19:09,330 --> 00:19:11,790
your life you were right. I'm going to
offer Comrade Murphy.
342
00:19:12,550 --> 00:19:14,970
Hey kids, look what I got for you.
343
00:19:16,490 --> 00:19:19,770
Cool, those are better than ribbons.
Yeah, you're darn right they are.
344
00:19:20,230 --> 00:19:24,030
Now, the team who scores the most goals
when you get back out there gets these.
345
00:19:24,470 --> 00:19:25,810
What does the other team get?
346
00:19:26,070 --> 00:19:27,070
An empty feeling.
347
00:19:44,200 --> 00:19:45,200
I can't look.
348
00:19:46,440 --> 00:19:47,440
Oh,
349
00:19:47,940 --> 00:19:48,919
it's all right.
350
00:19:48,920 --> 00:19:49,920
Let's go.
351
00:19:50,040 --> 00:19:51,040
It's always okay.
352
00:19:53,720 --> 00:19:55,120
This rope is cool.
353
00:19:55,380 --> 00:19:56,380
Because you earned it, right?
354
00:19:56,500 --> 00:19:57,700
No, because it's shiny.
355
00:20:00,020 --> 00:20:03,080
Hey, I'm sorry I got Gus kicked out of
the league again.
356
00:20:03,980 --> 00:20:04,980
Yeah, I don't care.
357
00:20:05,140 --> 00:20:06,720
At least he didn't go out like a punk.
358
00:20:08,840 --> 00:20:10,420
You know, I think he's going to be a
jock.
359
00:20:11,180 --> 00:20:13,600
I think he'd be the first carrier to
earn a letter jacket in high school.
360
00:20:14,080 --> 00:20:17,380
I mean, you know, for real sport, not
for math team.
361
00:20:19,680 --> 00:20:22,440
Well, watch your dirty music videos. I'm
going to bed.
362
00:20:23,040 --> 00:20:24,600
Yeah, cough and come down the stairs.
363
00:20:26,020 --> 00:20:27,580
Wait 30 seconds and then cough again.
364
00:20:30,660 --> 00:20:31,660
Could You Path?
365
00:20:31,900 --> 00:20:34,760
The Ultimate Lob Task premieres next on
ABC.
366
00:20:35,920 --> 00:20:41,180
We've had some good times, but let's
face it, where's this relationship
367
00:20:44,210 --> 00:20:49,550
Look, I hope we end up friends, but as
you said yourself, love is a
368
00:20:52,890 --> 00:20:54,610
And baby, we lost.
369
00:20:56,110 --> 00:20:58,950
If it makes you feel any better, you can
hit me with your best shot.
370
00:21:01,470 --> 00:21:03,810
I'm sorry, that was mean. I know you
hate that.
371
00:21:06,550 --> 00:21:07,550
Hello,
372
00:21:09,550 --> 00:21:11,870
Christina.
29018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.