Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,299 --> 00:00:07,380
Okay. Finished my toast.
2
00:00:08,940 --> 00:00:10,080
Really? Yeah.
3
00:00:10,740 --> 00:00:12,120
Let's hear what you got. Okay.
4
00:00:12,920 --> 00:00:15,000
I've known Drew since I was ten.
5
00:00:15,001 --> 00:00:18,599
He's my best friend. Though I haven't
found a love of my own, I consider
6
00:00:18,600 --> 00:00:22,080
lucky to have witnessed a love that's
grown between Drew and Lily.
7
00:00:26,540 --> 00:00:27,590
What?
8
00:00:29,400 --> 00:00:32,299
That's the exact same toast I just wrote
for Drew.
9
00:00:33,060 --> 00:00:34,120
Word for word.
10
00:00:34,810 --> 00:00:37,830
You met Drew when you were eight. Well,
except for that word.
11
00:00:39,190 --> 00:00:42,290
Oh, well, I guess I'll pull this out and
start again.
12
00:00:42,550 --> 00:00:43,690
Well, I should think so.
13
00:00:43,691 --> 00:00:48,109
You know what? Your handwriting's a lot
neater than mine. I'll just use this.
14
00:00:48,110 --> 00:00:49,160
Okay.
15
00:00:49,990 --> 00:00:51,040
Hi!
16
00:00:51,190 --> 00:00:52,240
Hi!
17
00:00:54,950 --> 00:00:59,530
How did you get more handsome every
year?
18
00:01:00,470 --> 00:01:01,970
And... Lewis.
19
00:01:02,991 --> 00:01:10,239
Where's your husband? Filled his pockets
full of rocks and walked into the sea,
20
00:01:10,240 --> 00:01:11,290
I'm guessing.
21
00:01:11,840 --> 00:01:16,060
Well, he didn't come. Mr. Funny Man had
to make a bomb joke at the airport.
22
00:01:16,280 --> 00:01:17,720
They don't like that anymore.
23
00:01:22,920 --> 00:01:23,970
Hey, where's Lily?
24
00:01:23,971 --> 00:01:26,539
Oh, she's upstairs showing her mom her
wedding dress.
25
00:01:26,540 --> 00:01:30,239
Oh, wait. I've got to tidy up first. I
don't want her to think her future
26
00:01:30,240 --> 00:01:31,840
-in -law lives in a boxcar.
27
00:01:46,350 --> 00:01:52,989
Did you know that he was arrested
28
00:01:52,990 --> 00:01:56,010
for dancing book naked in a public
place?
29
00:01:57,430 --> 00:02:00,750
Did you know that he was married to two
women at the...
30
00:02:04,840 --> 00:02:06,040
Hey, how's your flight?
31
00:03:06,271 --> 00:03:11,999
Sorry about your mom, honey. Geez, you
really told her off.
32
00:03:12,000 --> 00:03:14,530
He has no right to tell me who I can and
cannot marry.
33
00:03:15,060 --> 00:03:18,250
And I just know all those things she
said about Drew aren't true.
34
00:03:22,100 --> 00:03:24,080
Actually, they're mostly true.
35
00:03:25,160 --> 00:03:27,630
They're all true. Yeah, they're pretty
much true.
36
00:03:28,940 --> 00:03:32,140
Oh, can I have a little chat with you in
the kitchen, honey?
37
00:03:32,141 --> 00:03:36,839
If it's anything like the way you
chatted with your mom, you might as well
38
00:03:36,840 --> 00:03:37,890
out here.
39
00:03:45,950 --> 00:03:48,240
Oh, can I help you with your suitcases,
Mrs. C?
40
00:03:48,330 --> 00:03:50,450
Oh, Lewis, that's so sweet of you.
41
00:03:50,710 --> 00:03:53,410
But I prefer that you not touch my
things.
42
00:03:56,710 --> 00:04:00,380
Okay, well, I guess I buy that the
mental institution was because of Mimi.
43
00:04:00,610 --> 00:04:03,620
Now, what about being married to two
women at the same time?
44
00:04:04,390 --> 00:04:10,169
You know, I can't go into the details
right now, but if I did, you would find
45
00:04:10,170 --> 00:04:11,790
would be so sweet and so romantic.
46
00:04:15,120 --> 00:04:16,170
I'm going to details.
47
00:04:17,500 --> 00:04:21,199
No, no, I don't want to. Look, the
important thing is to know that I
48
00:04:21,200 --> 00:04:25,799
made a mistake, and I learned from my
mistakes, and what I learned is that I
49
00:04:25,800 --> 00:04:31,000
love you, and I want to spend the rest
of my life with you.
50
00:04:33,520 --> 00:04:34,570
Touchdown.
51
00:04:38,080 --> 00:04:39,130
What?
52
00:04:39,620 --> 00:04:41,340
Your touch is as soft as down.
53
00:04:52,010 --> 00:04:56,629
invitation. So glad you made it. Yes,
they forwarded it to my new address in
54
00:04:56,630 --> 00:04:57,680
Toledo.
55
00:04:58,730 --> 00:05:02,250
What is up with you? Your hair's so
puffy and your skin's so tan.
56
00:05:03,490 --> 00:05:04,540
I'm a weatherman.
57
00:05:05,890 --> 00:05:10,669
I'm Scotty McRainshower on Channel 64's
Good News Hour. I do the Christian
58
00:05:10,670 --> 00:05:11,720
weather report.
59
00:05:11,721 --> 00:05:15,469
How is Christian weather different from
regular weather?
60
00:05:15,470 --> 00:05:19,569
Well, instead of saying it's going to
rain tomorrow, I say God's going to make
61
00:05:19,570 --> 00:05:20,620
it rain tomorrow.
62
00:05:22,920 --> 00:05:26,419
Hey, we better go. We have to talk to
the caterer. Oh, yeah. Trying to push
63
00:05:26,420 --> 00:05:27,940
vegetarian crap on us.
64
00:05:28,760 --> 00:05:32,670
Want to make sure there's nothing on our
plate that didn't feel pain as it died.
65
00:05:33,680 --> 00:05:35,120
Hey, nice to see you again, Mr.
66
00:05:35,380 --> 00:05:36,430
McRain Shower.
67
00:05:36,431 --> 00:05:38,479
You'd like to meet my fiancée, Lily?
68
00:05:38,480 --> 00:05:40,320
Oh, oh, delighted to meet you.
69
00:05:40,321 --> 00:05:44,039
I'm sure Drew will make you a wonderful
husband. He certainly did very well by
70
00:05:44,040 --> 00:05:45,090
me.
71
00:05:46,971 --> 00:05:49,059
Excuse me?
72
00:05:49,060 --> 00:05:50,500
Oh, we were married for a year.
73
00:05:52,551 --> 00:05:57,179
the headline here is i'm still friends
with my ex
74
00:05:57,180 --> 00:06:02,939
you're on your own
75
00:06:02,940 --> 00:06:09,719
look i've made some mistakes okay but i
learned from my mistakes
76
00:06:09,720 --> 00:06:16,619
and what i learned is that i love you
and i want to
77
00:06:16,620 --> 00:06:20,960
spend the rest of my life with you you
just said that in the kitchen
78
00:06:20,961 --> 00:06:25,789
Think I mean it less because I set it
out here in the living room?
79
00:06:25,790 --> 00:06:27,170
Are you doubting my love?
80
00:06:27,610 --> 00:06:30,050
Oh, no, honey, I'm sorry. Can I forgive
you?
81
00:06:32,430 --> 00:06:38,149
The only reason that Drew married Mr.
Wick was so that he could get his green
82
00:06:38,150 --> 00:06:42,730
card and stay in the country and take
weatherman jobs away from real
83
00:06:48,641 --> 00:06:56,209
Okay, Drew, here's your tux. And I know
that you wanted the black tie and vest,
84
00:06:56,210 --> 00:07:00,329
but listen, they have this perfect shade
of blue that'll really bring out your
85
00:07:00,330 --> 00:07:01,380
eyes.
86
00:07:02,210 --> 00:07:06,250
Speaking of beautiful eyes... No.
87
00:07:07,450 --> 00:07:08,670
Oh, come on.
88
00:07:09,190 --> 00:07:10,950
I'm a good Christian weatherman.
89
00:07:12,670 --> 00:07:13,720
God, no.
90
00:07:15,190 --> 00:07:18,140
Drew, she's a grown woman. She can date
whoever she wants to.
91
00:07:18,370 --> 00:07:19,420
Thank you, Lily.
92
00:07:19,690 --> 00:07:21,250
I just don't want her to get hurt.
93
00:07:21,251 --> 00:07:25,099
You know, she's my friend, and I'm
looking out for my friend, that's all.
94
00:07:25,100 --> 00:07:28,220
So, shall we stay Friday night about
eight o 'clock?
95
00:07:29,700 --> 00:07:31,100
I don't see why not.
96
00:07:31,720 --> 00:07:32,770
Good.
97
00:07:33,900 --> 00:07:36,140
I predict up to six inches overnight.
98
00:08:25,230 --> 00:08:27,820
I hope you're as happy as I've been with
Mimi. Thanks.
99
00:08:28,990 --> 00:08:31,640
You know what the best thing about being
married is?
100
00:08:31,770 --> 00:08:36,010
Always having your soulmate there to
share your problems and your victories.
101
00:08:37,070 --> 00:08:39,240
Oh, no, wait. Sex without condoms.
That's it.
102
00:08:40,890 --> 00:08:42,330
Go there without protection.
103
00:08:43,950 --> 00:08:46,480
Had at least done a canary there first.
He even died.
104
00:08:51,810 --> 00:08:54,070
What do you think of the stripper I got?
105
00:08:54,561 --> 00:08:57,339
Where'd you find her, anyway?
106
00:08:57,340 --> 00:08:58,390
She's my niece.
107
00:09:01,300 --> 00:09:02,920
Isn't that kind of weird for you?
108
00:09:03,020 --> 00:09:05,420
Weird, awkward, exciting. It's a lot of
things.
109
00:09:07,300 --> 00:09:08,560
Drew, we've got a problem.
110
00:09:08,561 --> 00:09:11,999
Oh, hey, Amber. How are you, folks? Oh,
good. They've found their love.
111
00:09:12,000 --> 00:09:13,050
Oh.
112
00:09:13,940 --> 00:09:14,990
Hey, Drew.
113
00:09:14,991 --> 00:09:18,579
The flower shop canceled your order when
you called off the wedding.
114
00:09:18,580 --> 00:09:20,899
And you didn't call them and tell them
that it was back on.
115
00:09:20,900 --> 00:09:23,490
I think we have to make the centerpieces
ourselves.
116
00:09:23,491 --> 00:09:26,029
I don't know what to hate about making
centerpieces.
117
00:09:26,030 --> 00:09:31,089
But, I don't know, we could take one of
these guys and put it with a couple of
118
00:09:31,090 --> 00:09:31,869
these, right?
119
00:09:31,870 --> 00:09:33,370
Maybe some of this. That's nice.
120
00:09:33,770 --> 00:09:35,570
Hey, Tony, what do you think of this?
121
00:09:36,410 --> 00:09:39,530
If you want me to see it, hold it closer
to the naked lady.
122
00:09:44,150 --> 00:09:45,830
And this is from Drew's mom.
123
00:09:46,550 --> 00:09:50,010
You ladies don't think it's too
shocking. I went a little wild.
124
00:10:03,150 --> 00:10:05,570
So sue me. I want another grandchild.
125
00:10:08,670 --> 00:10:12,450
Will you excuse me? I have to take this.
126
00:10:13,390 --> 00:10:14,440
Hello?
127
00:10:17,170 --> 00:10:21,850
So, Milan, Mimi tells me that she and
Drew used to work for you.
128
00:10:22,090 --> 00:10:23,140
Oh, yeah.
129
00:10:23,250 --> 00:10:26,200
That was before our family lost this
door and all our money.
130
00:10:26,470 --> 00:10:28,940
Is that why you have to take care of
your grandpa?
131
00:10:29,190 --> 00:10:31,480
No, that's why I had to marry this old
rich guy.
132
00:10:33,320 --> 00:10:35,100
This old geezer's your husband?
133
00:10:35,340 --> 00:10:36,390
How old is he?
134
00:10:36,660 --> 00:10:39,300
Orville is 88 years old.
135
00:10:40,480 --> 00:10:43,660
Orville? Oh, my God. You married one of
the Wright brothers?
136
00:10:45,180 --> 00:10:47,240
What is it? Bad news?
137
00:10:47,241 --> 00:10:51,839
My mom talked to everybody in my family
and convinced them not to come to my
138
00:10:51,840 --> 00:10:53,680
wedding. Oh, that's awful.
139
00:10:54,020 --> 00:10:58,579
But turn up, because the person you love
the most is going to be right there
140
00:10:58,580 --> 00:10:59,619
beside you.
141
00:10:59,620 --> 00:11:00,670
Who?
142
00:11:01,160 --> 00:11:02,210
Who?
143
00:11:03,150 --> 00:11:06,810
Yes, of course. I'm sorry. I haven't
slept much the last few nights.
144
00:11:08,430 --> 00:11:12,450
Oh, well, this is a nice little chat
we've had.
145
00:11:13,050 --> 00:11:14,750
Ah, alcohol.
146
00:11:16,610 --> 00:11:20,750
Hey, you know, Mrs. T, may I ask you a
question?
147
00:11:21,790 --> 00:11:27,290
Was your cute baby, he won't show me any
of his baby pictures, but he was cute,
148
00:11:27,450 --> 00:11:29,430
right? He was beautiful.
149
00:11:30,050 --> 00:11:32,650
He came in second place in a baby
pageant.
150
00:11:32,651 --> 00:11:36,499
He would have won, too, if he just could
have kept his hand out of his diaper
151
00:11:36,500 --> 00:11:37,550
for ten losses.
152
00:11:40,440 --> 00:11:41,490
It's horrible.
153
00:11:42,800 --> 00:11:47,439
I mean, he'd draw on some glasses and
give him a beer and he'd look just like
154
00:11:47,440 --> 00:11:48,490
does now.
155
00:11:48,980 --> 00:11:50,500
And now he's getting married.
156
00:11:51,940 --> 00:11:52,990
Yeah.
157
00:11:53,360 --> 00:11:55,020
You sound like you just died.
158
00:12:01,840 --> 00:12:04,010
the worst bachelor party I've ever been
to.
159
00:12:05,320 --> 00:12:06,620
Please excuse me.
160
00:12:06,621 --> 00:12:10,839
Whatever naughty bachelor party games
you're playing, will you please stop for
161
00:12:10,840 --> 00:12:12,500
minute? I have to talk to Drew.
162
00:12:17,420 --> 00:12:18,920
I'm sorry you had to see us, Mom.
163
00:12:21,600 --> 00:12:24,140
Hi, I'm Tony, Drew's bus driver.
164
00:12:24,960 --> 00:12:27,490
This is the worst bachelor party I've
ever been to.
165
00:12:28,900 --> 00:12:30,740
Please, Drew, I have to talk to you.
166
00:12:31,160 --> 00:12:32,210
In private.
167
00:12:32,580 --> 00:12:33,940
Oh, I've got an idea.
168
00:12:34,520 --> 00:12:37,890
To make the time go faster, let's say we
tune in to Antique Roadshow.
169
00:12:38,340 --> 00:12:40,080
They were in Albuquerque this week.
170
00:12:41,300 --> 00:12:42,920
Oh, and we hit rock bottom.
171
00:12:44,400 --> 00:12:45,480
What's going on, Mom?
172
00:12:45,540 --> 00:12:49,300
Oh, Drew, I have to talk to you. Maybe
you'd better sit down.
173
00:12:49,760 --> 00:12:50,900
Oh, is everybody okay?
174
00:12:51,020 --> 00:12:52,100
Oh, everybody's fine.
175
00:12:52,340 --> 00:12:56,460
It's just that I don't think your fiancé
loves you.
176
00:12:57,380 --> 00:12:59,360
What? But Kelly does.
177
00:13:00,200 --> 00:13:02,310
Kelly. Are you going to be all right,
dear?
178
00:13:02,311 --> 00:13:03,939
You know what this lemonade needs?
179
00:13:03,940 --> 00:13:05,380
Vodka. A mother knows.
180
00:13:09,920 --> 00:13:16,319
So, Lily told you that she doesn't love
me. Well, not in so many words, but I
181
00:13:16,320 --> 00:13:17,460
could see it in her eyes.
182
00:13:19,820 --> 00:13:26,659
Okay. But Kelly told you that she does
love me. Well, once again, not in so
183
00:13:26,660 --> 00:13:29,580
words, but I could see it. in her eyes.
184
00:13:30,800 --> 00:13:34,359
Well, that's good enough for me. I'm
calling off the wedding. Oh, I think
185
00:13:34,360 --> 00:13:35,410
for the best.
186
00:13:35,800 --> 00:13:39,859
I'm not calling off the wedding. You
can't read sarcasm in my voice, but you
187
00:13:39,860 --> 00:13:42,090
read people's feelings through their
eyes.
188
00:13:42,091 --> 00:13:46,779
Is everything okay in here? You sounded
kind of worried, Mom. Oh, tell your
189
00:13:46,780 --> 00:13:49,500
brother to trust me. I don't think that
Lily loves Drew.
190
00:13:49,780 --> 00:13:54,160
Oh, no. Did she have one of her feelings
again? Yeah. Well, don't listen to her.
191
00:13:54,400 --> 00:13:57,890
She tried to talk me out of marrying
Mimi the night before our wedding.
192
00:14:01,680 --> 00:14:03,420
Oh, now I don't know who to listen to.
193
00:14:05,380 --> 00:14:08,520
This is exactly what I was talking about
in my email, Mother.
194
00:14:11,540 --> 00:14:17,379
Drew, now would it make any difference
if you knew for sure that Kelly loves
195
00:14:17,380 --> 00:14:19,560
you? It doesn't matter.
196
00:14:19,760 --> 00:14:22,350
Okay, I'm getting married tomorrow, and
that's it.
197
00:14:22,720 --> 00:14:23,770
Sorry to interrupt.
198
00:14:23,771 --> 00:14:28,359
I thought you should know that Oswald is
putting carnations in your flower
199
00:14:28,360 --> 00:14:29,410
arrangement.
200
00:14:30,740 --> 00:14:32,040
So? Huh?
201
00:14:33,280 --> 00:14:34,330
It's your wedding.
202
00:14:34,331 --> 00:14:41,559
You know, guys, I'm going to go sit over
there. Lily should have at least two
203
00:14:41,560 --> 00:14:42,880
people sitting on her side.
204
00:14:45,560 --> 00:14:49,170
I'd go, but when I'm in church, I don't
like to stray too far from the herd.
205
00:14:50,100 --> 00:14:51,740
It's easier for God to pick me up.
206
00:14:52,911 --> 00:14:54,819
Look in the mirror.
207
00:14:54,820 --> 00:14:55,960
You already have.
208
00:14:59,280 --> 00:15:03,840
I was just helping Lily with her dress
and she looks gorgeous.
209
00:15:05,560 --> 00:15:07,780
Lily is here. I guess I was wrong.
210
00:15:07,781 --> 00:15:09,119
About what?
211
00:15:09,120 --> 00:15:12,070
Oh, I just had this feeling that maybe
she wouldn't show up.
212
00:15:12,071 --> 00:15:16,599
Because she had second thoughts about
giving birth to a half -pig, half -human
213
00:15:16,600 --> 00:15:17,650
monstrosity?
214
00:15:23,440 --> 00:15:27,659
No, I just couldn't shake this feeling
that Lily didn't love Drew and that she
215
00:15:27,660 --> 00:15:28,710
did.
216
00:15:29,800 --> 00:15:31,500
Hmm. What?
217
00:15:31,960 --> 00:15:34,620
I can't. I promised Kelly I wouldn't
tell. Oh?
218
00:15:35,380 --> 00:15:41,480
But if I told you in code, then it
wouldn't be my fault if you guessed it.
219
00:15:41,800 --> 00:15:43,480
Okay, here goes.
220
00:15:44,160 --> 00:15:45,900
But Kelly be -loves be -Drew.
221
00:15:47,860 --> 00:15:49,060
Kelly loves Drew!
222
00:15:49,800 --> 00:15:50,900
Kelly loves Drew?
223
00:15:57,130 --> 00:15:58,570
Drew says he loves Kelly, too.
224
00:15:58,890 --> 00:15:59,940
He does.
225
00:16:00,070 --> 00:16:03,670
And she loves him. Why on earth is he
marrying Louis?
226
00:16:04,830 --> 00:16:08,230
Because neither one knows how the other
one feels.
227
00:16:09,250 --> 00:16:10,610
Want to know how I feel?
228
00:16:12,230 --> 00:16:13,850
I don't give a badam.
229
00:16:16,230 --> 00:16:17,570
Well, I do.
230
00:16:20,690 --> 00:16:22,910
Kelly, you have to listen to me.
231
00:16:23,310 --> 00:16:25,370
I know how you feel about Drew.
232
00:16:25,590 --> 00:16:29,890
And I know... for a fact that Drew feels
the same way about you.
233
00:16:30,370 --> 00:16:31,420
He does?
234
00:16:31,530 --> 00:16:32,580
Yes.
235
00:16:33,450 --> 00:16:40,049
But he's marrying Lily only because he
doesn't know how you feel, so you have
236
00:16:40,050 --> 00:16:40,869
tell him.
237
00:16:40,870 --> 00:16:42,590
Oh, I can't.
238
00:16:42,930 --> 00:16:45,330
It's too late. It's never too late.
239
00:16:47,470 --> 00:16:48,570
I'm sorry, dear.
240
00:16:50,650 --> 00:16:53,540
What's she going to do? I don't know.
It's kind of exciting.
241
00:16:54,270 --> 00:16:55,650
Good afternoon, everybody.
242
00:16:55,790 --> 00:16:56,840
You may be seated.
243
00:16:57,870 --> 00:17:02,710
We are gathered here in God's house to
join together Drew and Lily.
244
00:17:03,070 --> 00:17:06,200
Somebody wake up the bus driver. It's
about to get interesting.
245
00:17:06,650 --> 00:17:07,700
Oh!
246
00:17:11,290 --> 00:17:14,829
Marriage is a sacred union that should
not be entered in too lightly.
247
00:17:14,830 --> 00:17:18,929
If there's anyone here who knows of any
reason why these two should not be
248
00:17:18,930 --> 00:17:22,869
joined together, speak now or forever
hold your peace.
249
00:17:31,209 --> 00:17:32,259
I'm good.
250
00:17:38,050 --> 00:17:39,810
Stop my program.
251
00:17:45,590 --> 00:17:46,640
Okay.
252
00:17:47,690 --> 00:17:53,749
Drew Allison Carey, do you take this
woman to be your lawfully wedded wife
253
00:17:53,750 --> 00:17:59,170
richer? or poor, in sickness and in
health, so long as you both shall live?
254
00:17:59,610 --> 00:18:00,660
I do.
255
00:18:02,130 --> 00:18:04,490
To you, Lily Patricia Crawford.
256
00:18:07,570 --> 00:18:09,450
Oh, honey,
257
00:18:15,290 --> 00:18:19,309
I'm so sorry that I doubted you, honey.
I'm sure that you and Lily are going to
258
00:18:19,310 --> 00:18:20,360
be very happy.
259
00:18:33,550 --> 00:18:35,290
It's okay. Just bring the car around.
260
00:18:45,170 --> 00:18:48,190
Sorry, Drew. I thought I could do this,
but I can't.
261
00:18:49,650 --> 00:18:50,700
I'm sorry.
262
00:19:00,130 --> 00:19:05,819
You know, Kenny, I have a six... sense
about these things, and I think you two
263
00:19:05,820 --> 00:19:08,280
are going to be together for a very long
time.
264
00:19:09,360 --> 00:19:11,260
Can anyone else smell burnt rubber?
265
00:19:14,520 --> 00:19:20,639
Someone warm like you could make my
dreams come
266
00:19:20,640 --> 00:19:21,690
true.
267
00:19:22,500 --> 00:19:29,279
For once in my life, I won't let sorrow
hurt me, not like it hurt me
268
00:19:29,280 --> 00:19:30,330
before.
269
00:19:31,231 --> 00:19:35,779
Are you sure you want us to keep doing
this, man?
270
00:19:35,780 --> 00:19:37,600
I paid you for six hours. Keep playing.
271
00:19:38,780 --> 00:19:43,160
As long as I know there's love, I know I
can make it.
272
00:19:43,400 --> 00:19:47,920
Once in my life, I have someone who
needs me.
273
00:19:51,880 --> 00:19:54,340
Once in my life, I have...
274
00:20:25,290 --> 00:20:32,189
Life could be a dream if I could take
275
00:20:32,190 --> 00:20:35,710
you to paradise up above.
276
00:20:37,530 --> 00:20:43,210
And you would tell me that I'm your one
and only love.
277
00:20:44,230 --> 00:20:48,250
Life could be a dream, sweetheart.
278
00:20:50,391 --> 00:20:54,399
The fight for a million dollars
continues.
279
00:20:54,400 --> 00:20:56,300
And all new The Family is next on ABC.
280
00:20:56,800 --> 00:21:01,100
And now for Scotty McRaincloud's five
-day Christian forecast.
281
00:21:01,820 --> 00:21:06,499
Monday, put something warm on under your
kilt because it's going to be frightful
282
00:21:06,500 --> 00:21:07,550
cold.
283
00:21:08,220 --> 00:21:12,120
Tuesday, the Lord will give us a fog as
thick as haggis.
284
00:21:12,980 --> 00:21:17,439
Wednesday and Thursday, a great storm
will rise up like the head of Nessie
285
00:21:17,440 --> 00:21:18,540
coming out of the loch.
286
00:21:19,040 --> 00:21:21,540
Friday, 30 % chance of showers.
287
00:21:21,920 --> 00:21:28,179
5 % chance of the rapture. So, rain or
shine, it's in God's hands now. Back to
288
00:21:28,180 --> 00:21:29,229
you, Chuck.
289
00:21:29,230 --> 00:21:33,780
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.