All language subtitles for The Drew Carey Show s08e16 Suddenly No Summer.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,779 Okay, the auction's over in 30 seconds. Come on, send our bid. No, no, no. Yeah, 2 00:00:03,780 --> 00:00:04,679 yeah, now, now. 3 00:00:04,680 --> 00:00:07,599 Nope, nope. The people who win these things wait for the last second. Drew, 4 00:00:07,600 --> 00:00:09,859 please don't screw this up. I really want to go to Florida. 5 00:00:09,860 --> 00:00:12,699 Do not worry. I'm not going to screw it up. 20 seconds left. Put in our bid. 6 00:00:12,700 --> 00:00:13,179 Come on. 7 00:00:13,180 --> 00:00:15,710 Nope. I'll still push the button. Oh, stop it. Stop it. 8 00:00:16,360 --> 00:00:18,420 Drew, you've got 10 seconds. Oh, crap. 9 00:00:19,580 --> 00:00:20,840 I can't look. Did we get it? 10 00:00:20,841 --> 00:00:23,739 I don't know. I can't tell with all these pop -ups. Anybody want to enlarge 11 00:00:23,740 --> 00:00:24,790 their penis? 12 00:00:25,880 --> 00:00:26,930 No. 13 00:00:26,960 --> 00:00:28,640 I mean, yes, but not now. 14 00:00:30,001 --> 00:00:35,789 Yeah, it cost a little more than a travel agent, but it was fun. 15 00:00:35,790 --> 00:00:36,840 Hey, 16 00:00:36,841 --> 00:00:39,989 let's go down to the loading dock and tell Oswald the good news. It's going to 17 00:00:39,990 --> 00:00:42,689 be so exciting. He says the winters are getting hard to take here. He wants to 18 00:00:42,690 --> 00:00:45,760 find a nice place that's warm and settled down when we retire. 19 00:00:47,090 --> 00:00:50,640 You just know that when one of them dies, the other one's going to go in a 20 00:00:53,130 --> 00:00:54,180 Thanks. 21 00:00:54,181 --> 00:00:59,769 Hey, Mimi, there's a mistake in my paycheck. It's like three times what I 22 00:00:59,770 --> 00:01:00,820 usually make. 23 00:01:02,129 --> 00:01:03,329 So, you got the wrong one. 24 00:01:03,330 --> 00:01:07,489 Trailers. The only way you can make this kind of money is if you start crapping 25 00:01:07,490 --> 00:01:08,540 caviar. 26 00:01:10,310 --> 00:01:11,930 Thanks, but I already tried that. 27 00:01:35,280 --> 00:01:36,660 as big as the ones I'm used to. 28 00:01:36,800 --> 00:01:37,850 Oh, wait. 29 00:01:38,380 --> 00:01:39,800 I just made that much. 30 00:01:41,340 --> 00:01:42,390 Oh, wait. 31 00:01:43,240 --> 00:01:44,680 Ha -ha, poor man made you wait. 32 00:01:47,040 --> 00:01:50,819 Hey, come on, buddy. Don't compare yourself to Traylor. That's like 33 00:01:50,820 --> 00:01:55,380 apples and... well, older, less skilled apples. 34 00:01:55,381 --> 00:01:59,959 But she makes so much more money than me, and she's only one level above me. 35 00:01:59,960 --> 00:02:01,580 How am I supposed to ever move up? 36 00:02:01,581 --> 00:02:04,779 Well, you can start by becoming fluent in the advanced computer languages. You 37 00:02:04,780 --> 00:02:06,019 know, start taking classes. 38 00:02:06,020 --> 00:02:08,758 Yeah, he teaches one on the weekends, and all our employees are welcome to 39 00:02:08,759 --> 00:02:12,860 up. Well, I have a trip to Florida planned. Can I skip a weekend? 40 00:02:13,800 --> 00:02:14,850 Wow. 41 00:02:15,340 --> 00:02:16,390 Dad was right. 42 00:02:16,440 --> 00:02:18,610 Poor people are poor because they're lazy. 43 00:02:18,611 --> 00:02:23,159 Dude, they cover a whole semester in eight weeks. If you miss a couple of 44 00:02:23,160 --> 00:02:24,960 classes, you'll never get caught up. 45 00:02:25,360 --> 00:02:26,460 All right, I gotcha. 46 00:02:26,461 --> 00:02:29,199 By the way, some people aren't poor because they're lazy. They're poor 47 00:02:29,200 --> 00:02:30,250 they gave up. 48 00:02:30,251 --> 00:02:33,909 Hey, Drew, I heard the good news. You're going to Florida. 49 00:02:33,910 --> 00:02:36,020 No, I can't. I've got to go to summer school. 50 00:02:36,590 --> 00:02:38,510 Really? They can still make us do that? 51 00:02:41,070 --> 00:02:45,029 No, I just found out about this computer class. If I take it, I may be able to 52 00:02:45,030 --> 00:02:47,249 make some more money, so I'm going to skip vacation this year. 53 00:02:47,250 --> 00:02:48,300 Oh, man. 54 00:02:48,410 --> 00:02:50,760 It won't be any fun without you. Yeah, I'm sorry. 55 00:02:50,761 --> 00:02:55,149 Well, to hell with him. We can still have fun as a threesome, right, Kelly? 56 00:02:55,150 --> 00:02:56,350 There's that word again. 57 00:02:57,130 --> 00:02:59,250 No, I am not going if Drew doesn't go. 58 00:02:59,251 --> 00:03:02,039 It wouldn't be any fun if it's just the two of us. 59 00:03:02,040 --> 00:03:03,090 Come on, Drew. 60 00:03:03,280 --> 00:03:04,380 Forget about school. 61 00:03:04,660 --> 00:03:05,840 Come drinking with us. 62 00:03:05,841 --> 00:03:10,939 See, that's what we always do. We drink and we party, and then we wonder why we 63 00:03:10,940 --> 00:03:12,080 can't pay our gas bills. 64 00:03:12,081 --> 00:03:12,939 You know what? 65 00:03:12,940 --> 00:03:16,679 You're going to be sitting in that classroom wishing you were outside 66 00:03:16,680 --> 00:03:17,730 with us. 67 00:03:17,800 --> 00:03:18,850 No, I'm not. 68 00:03:18,851 --> 00:03:22,479 You know why? Because I'm going to work hard, and I'm going to go put my fun in 69 00:03:22,480 --> 00:03:23,530 the fun bank. 70 00:03:23,531 --> 00:03:27,519 And years from now, I'm going to break it open, and I'm going to have 30 % more 71 00:03:27,520 --> 00:03:28,570 fun than you. 72 00:03:31,480 --> 00:03:36,779 Lewis, why don't we move our fund to his bank? He's getting 30%. That's a good 73 00:03:36,780 --> 00:03:38,400 question. You know why? Why? 30 %! 74 00:03:41,080 --> 00:03:47,599 Now, once you understand the basics of Java, it'll open up a whole new 75 00:03:47,600 --> 00:03:49,160 world of web page design. 76 00:03:55,040 --> 00:03:59,020 Now, this week we're going to be covering the graphical user interface, 77 00:03:59,550 --> 00:04:01,660 which you can use as an app on your website. 78 00:04:01,661 --> 00:04:06,189 Now, we're going to begin this week by creating a text -based program in Linux 79 00:04:06,190 --> 00:04:09,920 and help you understand a little bit more how the Java program is compiled. 80 00:04:12,710 --> 00:04:16,490 Drew, is there something outside more interesting than Java compiling? 81 00:04:17,670 --> 00:04:19,650 I'm sorry, more interesting than what? 82 00:04:23,510 --> 00:04:27,530 Moon over, bring my love to me tonight. 83 00:04:28,840 --> 00:04:34,939 Guide her to East Lake underneath your silvery light. Get her past the radar 84 00:04:34,940 --> 00:04:38,480 melody. Bring her back to Lake County. 85 00:04:38,880 --> 00:04:41,780 Moon over Parma tonight. 86 00:04:43,800 --> 00:04:48,320 Moon over Parma, shine on I -271. 87 00:04:48,840 --> 00:04:53,720 We can get together in the warm light of the sun. 88 00:04:54,600 --> 00:04:55,650 We're... 89 00:05:07,600 --> 00:05:11,839 So you see, it's Java's versatility that makes it superior in web design, unlike 90 00:05:11,840 --> 00:05:14,020 other programs like C++ or COBOL. 91 00:05:14,340 --> 00:05:18,339 Now, when you run the compiler, it translates the program into bytecode 92 00:05:18,340 --> 00:05:21,410 computer can understand by simply running the Java command. 93 00:05:21,860 --> 00:05:25,410 I have a question. What's the difference between Java and JavaScript? 94 00:05:25,411 --> 00:05:27,479 Okay, we already went over that, Mimi. 95 00:05:27,480 --> 00:05:30,179 We're going to be moving really fast here. You need to keep up. 96 00:05:30,180 --> 00:05:33,900 What is the difference between Java and JavaScript? 97 00:05:34,700 --> 00:05:36,200 Excellent question, Tiffany. 98 00:05:37,360 --> 00:05:39,160 Let me show you on your computer here. 99 00:05:39,780 --> 00:05:42,980 Uh, excuse me, sir, but didn't I just ask that question? 100 00:05:42,981 --> 00:05:46,179 Okay, one more outburst like that, Mimi, and I'm going to have to ask you to 101 00:05:46,180 --> 00:05:47,230 leave. 102 00:05:48,660 --> 00:05:51,660 I could get an A if I was willing to get down on my knees. 103 00:05:52,980 --> 00:05:55,930 I don't think threatening's going to do you any good, Mimi. 104 00:06:08,840 --> 00:06:13,019 taught me i am not going to florida i'm in a class i'm staying in my class 105 00:06:13,020 --> 00:06:19,119 okay any more questions 106 00:06:19,120 --> 00:06:24,239 good now for your class project you're going to be designing your own java 107 00:06:24,240 --> 00:06:27,979 enabled website from scratch now you're going to be in teams of two so just look 108 00:06:27,980 --> 00:06:34,419 to the person next to you and that'll be your partner hey excuse me there's 109 00:06:34,420 --> 00:06:35,470 nobody next to me 110 00:06:38,600 --> 00:06:41,250 You be me meet partner, since you two know each other. 111 00:06:45,080 --> 00:06:48,150 Well, I think we should have a red background on our homepage. 112 00:06:48,151 --> 00:06:49,119 No, I don't want red. 113 00:06:49,120 --> 00:06:49,999 Why not? 114 00:06:50,000 --> 00:06:51,800 I don't want you charging the screen. 115 00:06:54,440 --> 00:06:56,200 Yeah, that's really funny. 116 00:06:58,340 --> 00:06:59,720 Hey, what are you doing? 117 00:07:02,340 --> 00:07:04,390 Deleting all the porn on your hard drive. 118 00:07:05,720 --> 00:07:06,770 Yeah, go ahead. 119 00:07:06,880 --> 00:07:08,440 You can't delete the porn on dog... 120 00:07:09,900 --> 00:07:10,950 Hey, 121 00:07:11,240 --> 00:07:14,430 Drew. We're just passing by. Mind if we pick up a beer? No, go ahead. 122 00:07:15,540 --> 00:07:16,590 Okay, 123 00:07:18,240 --> 00:07:19,290 look. 124 00:07:19,291 --> 00:07:22,579 I'm sorry, but I can't stand here and do nothing while you slowly kill yourself 125 00:07:22,580 --> 00:07:23,630 with achievement. 126 00:07:23,631 --> 00:07:28,039 You only have so many summers in your lifetime, Drew, and you're blowing one 127 00:07:28,040 --> 00:07:28,879 the great ones. 128 00:07:28,880 --> 00:07:30,990 You weren't supposed to make him feel bad. 129 00:07:31,460 --> 00:07:35,310 I'm also not supposed to smell your hair when you fall asleep on Drew's couch. 130 00:07:36,120 --> 00:07:37,920 But I do, and I'm gonna keep doing it. 131 00:07:40,330 --> 00:07:44,649 when he finally ends up on the news, just remember, we saw it coming, and we 132 00:07:44,650 --> 00:07:45,700 nothing. 133 00:07:46,670 --> 00:07:49,310 Hey, Drew, don't listen to Lewis, man. 134 00:07:49,311 --> 00:07:52,389 Just because it's your last summer before you get married, have some rotten 135 00:07:52,390 --> 00:07:54,740 kids, and die doesn't mean it has to be special. 136 00:07:56,450 --> 00:07:58,310 Okay, back to work. 137 00:08:09,911 --> 00:08:14,859 You want to take five minutes and go get some ice cream? 138 00:08:14,860 --> 00:08:15,910 Why, do you? 139 00:08:16,120 --> 00:08:17,200 Yeah. Then no. 140 00:08:24,651 --> 00:08:29,139 Hang on. How come all the windows are covered up? 141 00:08:29,140 --> 00:08:31,879 Oh, well, we're having the outside of the building patched up and repaired. 142 00:08:31,880 --> 00:08:34,650 Windows will be covered for the next six to eight weeks. 143 00:08:37,120 --> 00:08:40,310 You're going to have the windows covered up all summer? That's... 144 00:08:40,429 --> 00:08:44,099 You know, I may not participate much in life, but I do like to watch it go by. 145 00:08:44,750 --> 00:08:47,460 Hey, what's a few weeks in the grand scheme of things? 146 00:08:47,550 --> 00:08:50,260 The sun will be around for another five billion years. 147 00:08:50,350 --> 00:08:51,550 Yeah, but I won't. 148 00:08:52,950 --> 00:08:55,230 Sure you will, just not in this form. 149 00:08:56,290 --> 00:09:02,109 Maybe in your next life you'll be a house cat in Paris, owned by rich 150 00:09:02,110 --> 00:09:04,770 homosexuals who brush your fur all the time. 151 00:09:12,520 --> 00:09:15,830 If I kill myself tonight, do you think I'd be in Paris by tomorrow? 152 00:09:32,780 --> 00:09:35,970 I need the new product codes for the inventory files right away. 153 00:09:47,041 --> 00:09:54,429 I know you're spending all your time at work and at school, but trust me, it's 154 00:09:54,430 --> 00:09:56,009 all going to be worth it in the end. 155 00:09:56,010 --> 00:09:57,570 Keep your eyes on the prize, man. 156 00:09:58,110 --> 00:09:59,370 Keep chasing that carrot. 157 00:10:15,521 --> 00:10:22,009 I suppose you're wondering what that's all about. My grandmother died, and I 158 00:10:22,010 --> 00:10:22,689 have to go. 159 00:10:22,690 --> 00:10:23,990 How did she die? 160 00:10:24,330 --> 00:10:31,309 How did she die? Her heart stopped, dude. Her brain stopped. Her soul left 161 00:10:31,310 --> 00:10:32,360 her body. 162 00:10:32,950 --> 00:10:35,630 It's the legal definition of death, doctor. 163 00:10:37,730 --> 00:10:38,990 Here's to Grandma Carrie. 164 00:10:39,230 --> 00:10:43,469 If you ever really do die, I'll be there for you. If I can just figure out how 165 00:10:43,470 --> 00:10:44,520 to get out of work. 166 00:10:48,970 --> 00:10:50,370 Drew, Allison, Carrie. 167 00:10:50,670 --> 00:10:54,550 You know, you've been working really hard, and you deserve this vacation. 168 00:10:56,410 --> 00:10:59,770 How many drinks have you had? 169 00:11:00,630 --> 00:11:03,570 Oh, just enough to fly in this big metal death trap. 170 00:11:03,571 --> 00:11:08,649 I'm proud of you, too, Drew. You're living your life, huh? And what's the 171 00:11:08,650 --> 00:11:09,910 thing that could happen? 172 00:11:09,911 --> 00:11:13,549 Uh, they'll find out I lied, they'll fire me, I'll become a drunk, I'll pass 173 00:11:13,550 --> 00:11:16,200 on railroad track, and the train will cut my head off. 174 00:11:17,590 --> 00:11:19,450 That's tomorrow. Today we party, huh? 175 00:11:31,650 --> 00:11:33,390 Bestie, are you beautiful, James? 176 00:11:33,391 --> 00:11:39,109 Yeah, party. Because, you know, it's not like my mom's going to call work and 177 00:11:39,110 --> 00:11:40,929 I'll find my grandma's not really dead. 178 00:11:40,930 --> 00:11:43,940 You know, that would never happen to me because I'm Mr. Lucky. 179 00:11:44,790 --> 00:11:47,740 Actually, your life has been fraught. I'm being sarcastic. 180 00:11:52,351 --> 00:11:57,479 I'm just a little stressed out because I missed class. 181 00:11:57,480 --> 00:11:59,479 When I get stressed out, I get a little itchy. 182 00:11:59,480 --> 00:12:02,639 I missed a couple classes, so I'll just pull an all -nighter and make it up when 183 00:12:02,640 --> 00:12:03,339 I get home. 184 00:12:03,340 --> 00:12:04,390 What's the point? 185 00:12:04,520 --> 00:12:07,170 Doctors say the brain starts shrinking after age 12. 186 00:12:08,400 --> 00:12:11,110 No, they say your brain starts shrinking after age 12. 187 00:12:12,280 --> 00:12:16,080 Oh, no. That means by the time I'm 60, it'll be the size of a pea. 188 00:12:32,750 --> 00:12:33,800 degrees and sunny. 189 00:12:34,170 --> 00:12:38,190 Did you guys hear that? We are going to be on the beach in 45 minutes. 190 00:12:39,190 --> 00:12:45,729 I know we don't know each other very well, but 191 00:12:45,730 --> 00:12:46,930 pardon me. 192 00:13:18,030 --> 00:13:19,830 Hey, guys, you ready to go out? Whoa! 193 00:13:21,510 --> 00:13:22,870 That is hard to look at. 194 00:13:24,370 --> 00:13:27,210 Drew, are you sure that you want to go out tonight? 195 00:13:28,050 --> 00:13:30,220 Wait a minute. This could work for us. How so? 196 00:13:30,221 --> 00:13:34,289 Oswald and I will stand at the back of the bar, okay? Then you come in and you 197 00:13:34,290 --> 00:13:35,490 drive the girls to us. 198 00:13:40,750 --> 00:13:43,730 I saw it on a Western. It's how they trap cattle in canyons. 199 00:13:46,050 --> 00:13:47,610 You know, maybe I should just... 200 00:13:48,840 --> 00:13:51,490 Stan and I get some rest. Maybe this stuff will go away. 201 00:13:52,000 --> 00:13:53,050 Yeah. 202 00:13:53,120 --> 00:13:54,620 Yeah, that might be a good idea. 203 00:13:54,621 --> 00:13:57,159 Yeah, we'll just, uh, we'll go out as a threesome. 204 00:13:57,160 --> 00:13:58,210 Yeah, 205 00:13:58,400 --> 00:14:03,320 that sounds good. That sounds good. 206 00:14:04,000 --> 00:14:05,340 Okay, take care, Drew. 207 00:14:23,240 --> 00:14:24,290 Nice. 208 00:14:56,720 --> 00:14:57,920 Kurtz. I think I got a cold. 209 00:14:58,300 --> 00:15:01,910 Oh. How come you let me sleep with my head in the refrigerator last night? 210 00:15:03,360 --> 00:15:10,319 I'm sorry. It's just dark and I was drunk and I have a 211 00:15:10,320 --> 00:15:12,280 deed to a pet store in my pocket. 212 00:15:14,160 --> 00:15:16,840 There is a lot about last night that I can't explain. 213 00:15:18,000 --> 00:15:19,600 Oh, you poor thing. 214 00:15:20,400 --> 00:15:21,600 You have a fever. 215 00:15:23,300 --> 00:15:24,500 That's okay. I don't care. 216 00:15:25,520 --> 00:15:29,680 I'm gonna enjoy the last two days I have left in Miami. 217 00:15:30,180 --> 00:15:33,960 Oh. Now, be a dear and push me out for the sea. 218 00:15:36,780 --> 00:15:39,080 Hey, we found a boat to take us out snorkeling. 219 00:15:39,320 --> 00:15:40,370 Ooh, snorkeling. 220 00:15:43,940 --> 00:15:45,420 Yeah, well, here's your mask. 221 00:15:45,421 --> 00:15:50,139 It's gonna be great. We're gonna press our butts up against the bottom of a 222 00:15:50,140 --> 00:15:51,190 glass -bottom boat. 223 00:15:53,320 --> 00:15:54,680 Hey, this is the perfect... 224 00:16:02,380 --> 00:16:03,430 James Bond. 225 00:16:05,120 --> 00:16:07,020 I think I'm too sick to go snorkeling. 226 00:16:07,021 --> 00:16:08,299 Oh, man. 227 00:16:08,300 --> 00:16:09,980 First the hives, now a cold? 228 00:16:10,500 --> 00:16:12,730 Could have partied harder with a bubble boy. 229 00:16:15,300 --> 00:16:17,040 Yeah, still want to go snorkeling? 230 00:16:17,140 --> 00:16:19,190 Oh, I don't know if I want to go. Who cares? 231 00:16:19,280 --> 00:16:21,510 I think Drew would have wanted us to have fun. 232 00:16:21,520 --> 00:16:22,570 Let's do it for Drew. 233 00:16:23,820 --> 00:16:24,870 I'm not dead. 234 00:16:26,100 --> 00:16:29,100 Come on, Drew. Let's get you in bed. 235 00:16:31,440 --> 00:16:37,559 getting like a leak wow this sucks you know when i was a kid summer vacation 236 00:16:37,560 --> 00:16:43,059 three months long when i started working and it's two weeks and then now it's 237 00:16:43,060 --> 00:16:49,739 two days and it's all ruined hey drew look it's raining yeah figures well 238 00:16:49,740 --> 00:16:53,120 hey at least everyone's good time is ruined yeah 239 00:17:18,540 --> 00:17:20,500 Sun. The sun's up. 240 00:17:22,599 --> 00:17:24,180 Oh, God. 241 00:17:27,040 --> 00:17:28,560 What a beautiful day. 242 00:17:31,540 --> 00:17:33,040 Hey, how come you're packing? 243 00:17:33,700 --> 00:17:35,800 Because we're leaving in four hours. 244 00:17:36,200 --> 00:17:37,640 What? No! 245 00:17:38,220 --> 00:17:39,360 This is my summer! 246 00:17:40,120 --> 00:17:42,220 I can't end like this, not like this! 247 00:17:43,140 --> 00:17:45,000 Geez, how many towels are you taking? 248 00:17:51,491 --> 00:17:58,459 Oswald, Drew's up. Come and tell him about the shark we saw on our snorkeling 249 00:17:58,460 --> 00:17:59,510 trip. 250 00:18:02,960 --> 00:18:04,010 All right. 251 00:18:04,040 --> 00:18:05,840 That's what happened with the shark. 252 00:18:06,620 --> 00:18:08,920 Bastard swam off with my left arm. 253 00:18:10,000 --> 00:18:11,050 Just kidding. 254 00:18:13,200 --> 00:18:14,980 He took a chunk out, that's all. 255 00:18:16,520 --> 00:18:17,570 Oh, my God! 256 00:18:17,571 --> 00:18:21,579 You should have seen that big, ugly hammerhead thrashing around in the 257 00:18:21,580 --> 00:18:22,630 was hilarious. 258 00:18:22,860 --> 00:18:24,540 It's a tiger shark. I know. 259 00:18:29,981 --> 00:18:36,389 for lunch and that way we can finish packing and then we can go to the 260 00:18:36,390 --> 00:18:37,440 No! 261 00:18:38,950 --> 00:18:41,840 There's four hours left in the sun and I'm going to take it. 262 00:18:42,670 --> 00:18:43,830 This is my summer. 263 00:18:44,590 --> 00:18:45,640 I'm an American. 264 00:18:47,110 --> 00:18:48,230 We invented summer. 265 00:18:49,910 --> 00:18:54,090 We fought in the summer in Antietam and the beaches of Normandy. 266 00:19:10,590 --> 00:19:11,750 Never gives up. 267 00:19:12,210 --> 00:19:15,890 Not every man has the drive and determination to take the lounge by a 268 00:19:18,410 --> 00:19:20,090 He's going to stick to that wicker. 269 00:19:23,670 --> 00:19:30,209 Drew, since you missed last week's classes because your grandma died, 270 00:19:30,210 --> 00:19:35,549 had to partner Mimi with Tiffany, the former exotic dancer, it turns out, I 271 00:19:35,550 --> 00:19:37,370 you to do an extra assignment. 272 00:19:37,371 --> 00:19:41,219 What, you mean on top of all the work I already have to make up? Oh, yes. 273 00:19:41,220 --> 00:19:45,320 I want a 5 ,000 -word essay on the evolution of HTML4. 274 00:19:46,140 --> 00:19:49,390 And an original sonnet would make a woman's heart swoon and melt. 275 00:19:50,200 --> 00:19:52,060 Try to rhyme something with epiphany. 276 00:19:52,680 --> 00:19:53,730 Epiphany? 277 00:19:53,731 --> 00:19:55,579 You ever hear that word in a strip club? 278 00:19:55,580 --> 00:19:56,920 No. Then keep thinking. 279 00:19:59,780 --> 00:20:05,039 So you ticked off the teacher, got all that extra work for three lousy hours of 280 00:20:05,040 --> 00:20:05,779 the sun. 281 00:20:05,780 --> 00:20:07,000 Was it worth it, pig? 282 00:20:08,490 --> 00:20:09,540 Was it worth it? 283 00:20:10,790 --> 00:20:11,840 Yeah. 284 00:20:12,230 --> 00:20:13,370 It was worth it. 285 00:20:13,420 --> 00:20:17,970 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 23319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.