All language subtitles for The Drew Carey Show s08e15 Turkeyspotting.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,559 So, who are you fixing me up with today, Larry? 2 00:00:02,560 --> 00:00:05,000 Her name is Renee. I think you'll really like her. 3 00:00:05,700 --> 00:00:06,980 She was in the Navy. 4 00:00:07,240 --> 00:00:08,860 Ooh, permission to come aboard. 5 00:00:11,080 --> 00:00:12,130 Hi, Larry. 6 00:00:12,300 --> 00:00:13,350 Come in, Renee. 7 00:00:13,640 --> 00:00:17,299 Drew, this is Renee. I think you guys are perfect for each other. Why don't 8 00:00:17,300 --> 00:00:18,859 chat a little, see if there are any sparks? 9 00:00:18,860 --> 00:00:21,300 Hey, come on in. Renee, that's a beautiful name. 10 00:00:21,301 --> 00:00:22,459 Well, thanks. 11 00:00:22,460 --> 00:00:23,780 So, tell me about yourself. 12 00:00:24,240 --> 00:00:26,080 Well, let's see. I'm 32. 13 00:00:27,000 --> 00:00:28,440 I'm originally from Chicago. 14 00:00:29,360 --> 00:00:30,900 I put animals to sleep. 15 00:00:31,120 --> 00:00:32,170 Oh. 16 00:00:32,659 --> 00:00:35,620 So you work at the pound? No, that's just a hobby. 17 00:00:38,880 --> 00:00:40,280 I declare this a match! 18 00:00:42,110 --> 00:00:44,220 Larry, can I talk to you for a second? Sure. 19 00:00:45,250 --> 00:00:48,150 What is it? Uh, you need some condoms? 20 00:00:50,770 --> 00:00:52,760 I can't go out with her. She murders pets. 21 00:00:53,670 --> 00:00:57,610 Hey, she only does it because she gets blinding headaches when she doesn't. 22 00:00:57,990 --> 00:00:59,040 Intriguing, no? 23 00:01:00,770 --> 00:01:01,820 All right, fine. 24 00:01:02,350 --> 00:01:03,970 Sorry, Renee. It's not gonna work. 25 00:01:04,269 --> 00:01:05,670 Yeah, it's not you. It's me. 26 00:01:05,910 --> 00:01:07,050 You cat -killing freak. 27 00:01:13,261 --> 00:01:15,269 Somebody like that. 28 00:01:15,270 --> 00:01:16,769 She's the end of the line, Drew. 29 00:01:16,770 --> 00:01:20,410 The bottom of the barrel. You've dated every other possible match in my 30 00:01:20,750 --> 00:01:21,800 Hey, Larry. 31 00:01:22,010 --> 00:01:25,560 Oh. Sorry to barge in. I was in the neighborhood and thought I'd say hello. 32 00:01:25,710 --> 00:01:27,090 Hi, Susie. How'd your day go? 33 00:01:27,550 --> 00:01:28,990 Not so good. No. 34 00:01:29,650 --> 00:01:31,250 Well, I see you're busy. 35 00:01:31,251 --> 00:01:34,009 Guess I'll see you at your next singles mixer. 36 00:01:34,010 --> 00:01:35,060 Bye. Bye. 37 00:01:35,430 --> 00:01:36,480 Bye. Bye. 38 00:01:37,730 --> 00:01:40,980 I thought you were going to fix me with everybody. What about her? 39 00:01:41,230 --> 00:01:42,550 You're not really her type. 40 00:01:42,840 --> 00:01:44,460 What do you mean I'm not her type? 41 00:01:44,520 --> 00:01:45,570 Just drop it. 42 00:01:47,280 --> 00:01:48,980 What is she? She got kids? 43 00:01:49,300 --> 00:01:51,650 She older than she looks? She used to be a dude? 44 00:01:56,500 --> 00:02:00,259 She works out a lot. Fitness and appearance are really important to her. 45 00:02:00,260 --> 00:02:02,850 certain requirements that guys like us don't meet. 46 00:02:02,860 --> 00:02:06,659 Oh, big deal. I'm not a Calvin Klein underwear model, okay? Maybe I'm doing 47 00:02:06,660 --> 00:02:07,479 on purpose. 48 00:02:07,480 --> 00:02:10,720 Maybe I'm trying not to confuse homosexuals. 49 00:02:10,721 --> 00:02:16,829 Look, you can't date her and you can't go to the party. There's no nice way to 50 00:02:16,830 --> 00:02:17,880 say this. 51 00:02:17,970 --> 00:02:19,020 No fatties allowed. 52 00:02:22,090 --> 00:02:27,650 Oh, my mother says I'm robust, but, uh... Point taken. 53 00:02:28,790 --> 00:02:31,550 So how many women are going to be at this party? 54 00:02:31,770 --> 00:02:33,090 I don't know, 60, 70. 55 00:02:33,091 --> 00:02:34,969 And they all want to get married? 56 00:02:34,970 --> 00:02:36,020 Ready and willing. 57 00:02:36,150 --> 00:02:37,390 Oh, this sucks. Come on. 58 00:02:37,391 --> 00:02:40,919 How much weight do I have to lose to get to the party? 59 00:02:40,920 --> 00:02:43,819 I don't know, 20, 25 pounds, but it doesn't matter because the party's in 60 00:02:43,820 --> 00:02:45,060 weeks. I don't care. 61 00:02:45,061 --> 00:02:48,619 I got to do this, man. I have a lot of money tied up in this wedding. I bought 62 00:02:48,620 --> 00:02:51,799 ring, I rented a hall. I'll be up 5 ,000 bucks if I don't get married. 63 00:02:51,800 --> 00:02:53,970 And you want to find your true love, right? 64 00:02:54,320 --> 00:02:57,150 Yes, yes, true love. Jeez, it's like I'm married already. 65 00:03:23,500 --> 00:03:24,760 the bacon cheeseburgers. 66 00:03:25,600 --> 00:03:29,140 Yum. Oh, you got fries. I love you. 67 00:03:31,560 --> 00:03:32,610 Drew, 68 00:03:32,611 --> 00:03:36,459 you sure you don't mind us eating this in front of you? I mean, with your diet 69 00:03:36,460 --> 00:03:38,200 and all? Oh, no. Don't worry about me. 70 00:03:38,420 --> 00:03:40,560 I have a lean choice beef banquet. 71 00:03:40,800 --> 00:03:41,940 Only 350 calories. 72 00:03:44,680 --> 00:03:45,730 That's a banquet? 73 00:03:45,980 --> 00:03:47,720 I floss more out of my teeth at night. 74 00:03:53,640 --> 00:03:54,900 it's very satisfying. 75 00:03:56,520 --> 00:03:57,570 Mmm. 76 00:03:57,980 --> 00:04:00,270 Now, that's what I call steamed cauliflower. 77 00:04:01,540 --> 00:04:03,650 I think you're being a little bit selfish. 78 00:04:03,651 --> 00:04:06,299 I mean, sure, you're going to lose weight, but think about all the people 79 00:04:06,300 --> 00:04:07,350 hurting. Like who? 80 00:04:07,600 --> 00:04:10,080 Oh, the butcher, the baker, the chili dog maker. 81 00:04:10,081 --> 00:04:15,799 Hey, laugh at me if you want, okay? But it's working. I've never felt better in 82 00:04:15,800 --> 00:04:18,319 my life. How much weight have you lost? I don't know. I read you're not supposed 83 00:04:18,320 --> 00:04:20,659 to weigh yourself every day, so you don't obsess over every little pound. 84 00:04:20,660 --> 00:04:22,100 So I figure about 8, 10 pounds. 85 00:04:22,320 --> 00:04:25,870 Well... It's been a week, right? Why don't we find out? Let's get the scale. 86 00:04:26,670 --> 00:04:28,590 Gotta admit, you do look healthy, Drew. 87 00:04:28,930 --> 00:04:32,849 You know, you inspired me. I'm gonna start taking care of myself, too. Every 88 00:04:32,850 --> 00:04:36,640 morning, and I mean every morning, I'm gonna jog five miles down by the lake. 89 00:04:36,790 --> 00:04:37,930 It's 20 degrees out. 90 00:04:40,230 --> 00:04:41,280 Well, that's right. 91 00:04:55,590 --> 00:04:57,880 It must be off because it's on the rug. Oh, yeah. 92 00:04:58,450 --> 00:05:00,620 It's very sensitive. Would it be even then? 93 00:05:10,410 --> 00:05:12,820 I'll make it so I can throw it out. Yeah, sure. Yeah. 94 00:05:53,351 --> 00:05:58,999 I've been eating this crap for a week. I haven't lost a pound. 95 00:05:59,000 --> 00:06:02,550 That's weird. I have exactly the opposite problem, no matter how much I 96 00:06:04,840 --> 00:06:07,020 It just goes to my big, giant butt. 97 00:06:08,980 --> 00:06:13,400 Gerald, sometimes it takes a while for your metabolism to adjust. 98 00:06:14,320 --> 00:06:17,690 I don't have all the time. I only have a week. Larry's party's in a week. 99 00:06:17,700 --> 00:06:20,320 Oh, my God, I have to lose 20 pounds in a week. 100 00:06:20,720 --> 00:06:21,770 Hey, you know what? 101 00:06:22,060 --> 00:06:24,120 They got this new pill down at Drug Co. 102 00:06:24,121 --> 00:06:27,769 The FDA hasn't approved it yet, but I could get you some. It shrinks your 103 00:06:27,770 --> 00:06:28,820 stomach. 104 00:06:29,570 --> 00:06:30,950 How come it isn't approved? 105 00:06:31,050 --> 00:06:33,280 Well, it shrinks a couple other things, too. 106 00:06:33,281 --> 00:06:39,749 No, I have to do drastic measures. You know, I've been eating 1 ,000 calories a 107 00:06:39,750 --> 00:06:41,430 day. I just have to cut it down to 500. 108 00:06:41,431 --> 00:06:43,509 You're going to start exercising? 109 00:06:43,510 --> 00:06:46,040 Please. I don't have time for your New Age nonsense. 110 00:06:49,550 --> 00:06:50,990 Why are you eating a coaster? 111 00:06:53,160 --> 00:06:55,340 It's not a coaster. It's a rice cake. 112 00:06:56,720 --> 00:06:58,660 No, I'm pretty sure it's a coaster. 113 00:07:01,020 --> 00:07:02,400 Listen here. You listen to me. 114 00:07:03,260 --> 00:07:07,440 This is a fat -free, unsalted, unflavored rice cake. 115 00:07:08,780 --> 00:07:10,740 Okay. My mistake. 116 00:07:11,260 --> 00:07:13,480 Sorry. Not a coaster. 117 00:07:21,531 --> 00:07:26,579 Trying to lose weight for one of Larry Pingel's mixers. 118 00:07:26,580 --> 00:07:29,700 Oh, no. You're buying into that crap, too. 119 00:07:30,080 --> 00:07:31,130 What crap? 120 00:07:31,180 --> 00:07:33,900 You gotta be a bag of skin and bones to be hot. 121 00:07:34,340 --> 00:07:37,470 Everybody wants to look like a 12 -year -old boy, men and women. 122 00:07:39,200 --> 00:07:40,250 Hey, Hillbilly. 123 00:07:40,540 --> 00:07:47,059 Um... When you're done with chan -tobaccy and conjugating the verb ain't, 124 00:07:47,060 --> 00:07:48,110 make copy of that... 125 00:07:55,920 --> 00:07:58,390 No hips, no ass, she looks like Iggy freaking Pop. 126 00:08:01,231 --> 00:08:08,659 Don't be insulted, I'm just using you as an example of everything that's wrong 127 00:08:08,660 --> 00:08:09,710 in our society. 128 00:08:11,040 --> 00:08:14,240 I mean, excuse me for wanting to look like a woman. 129 00:08:14,500 --> 00:08:17,500 I'm just saying, not married, married. 130 00:08:18,220 --> 00:08:21,200 Bitter, happy, not getting any. 131 00:08:21,780 --> 00:08:24,550 Neighbors once called the police because she thought... 132 00:08:30,690 --> 00:08:33,928 Ivy League educated professional. 133 00:08:33,929 --> 00:08:35,370 I can have any guy I want. 134 00:08:36,030 --> 00:08:38,140 Then why are you so miserable and lonely? 135 00:08:38,510 --> 00:08:42,450 Uh, because I... have no boobies, hips, or ass. 136 00:08:45,970 --> 00:08:49,640 Hey, everybody. It's Evan's birthday today, so we're gonna have a little 137 00:08:50,090 --> 00:08:52,830 Wow. I can't believe my little brother's 25 today. 138 00:08:53,530 --> 00:08:55,700 Do you remember your 25th birthday, Drew? 139 00:08:56,410 --> 00:09:00,269 Yeah. I was, uh... I was working on the same building, as a matter of fact. I 140 00:09:00,270 --> 00:09:01,320 was on this floor. 141 00:09:01,930 --> 00:09:03,830 I was wearing a suit just like this. 142 00:09:04,870 --> 00:09:06,950 Except I wasn't sitting here. 143 00:09:07,290 --> 00:09:09,930 I was sitting here. 144 00:09:11,870 --> 00:09:14,190 Oh, God, I want to blow my brains out. 145 00:09:19,510 --> 00:09:20,710 Pretty nice, huh, Drew? 146 00:09:21,910 --> 00:09:22,960 Yeah. 147 00:09:23,330 --> 00:09:25,310 What kind of cake is it? 148 00:09:27,290 --> 00:09:29,030 Actually, it's three kinds of cake. 149 00:09:29,130 --> 00:09:31,240 This part right here is devil's food cake. 150 00:09:31,241 --> 00:09:34,609 Right in the middle is peppermint ice cream. And this side over here is pretty 151 00:09:34,610 --> 00:09:36,250 much just solid fudge. 152 00:09:38,470 --> 00:09:41,830 Good thing I'm filled up on dried rice and soy gluten. 153 00:09:43,410 --> 00:09:44,460 Hey, everybody. 154 00:09:44,550 --> 00:09:45,600 Surprise! 155 00:09:46,110 --> 00:09:49,210 I knew it, you bastard. You're forcing me out. 156 00:09:50,810 --> 00:09:53,760 No, it's your birthday. Check out the cake, little brother. 157 00:10:11,080 --> 00:10:12,130 Here you go. 158 00:10:12,360 --> 00:10:13,410 Not for me, Tank. 159 00:10:14,200 --> 00:10:16,490 Nothing tastes as good as being thin -feeled. 160 00:10:19,340 --> 00:10:20,820 Oh, wow. 161 00:10:21,320 --> 00:10:22,370 This is amazing. 162 00:10:22,580 --> 00:10:23,630 Oh, my God. 163 00:10:23,900 --> 00:10:28,679 This is so smooth, so rich. Drew, you're going to try a piece of this. No, thank 164 00:10:28,680 --> 00:10:30,959 you. Oh, come on. One little bite's not going to hurt. 165 00:10:30,960 --> 00:10:32,010 No, thank you. 166 00:10:45,930 --> 00:10:48,160 If I put the weapon down, can I get a week off? 167 00:10:52,290 --> 00:10:54,930 Hey, look at you, Mr. 168 00:10:55,290 --> 00:10:57,650 Slim. Yeah, looks like it really paid off. 169 00:10:57,651 --> 00:11:01,529 A week of nothing but ice chips and black coffee, two hours of aerobics and 170 00:11:01,530 --> 00:11:02,970 sweaty rubber suit every day. 171 00:11:04,550 --> 00:11:06,720 For a guy who should be dead, you look great. 172 00:11:06,721 --> 00:11:11,809 I don't understand why you wouldn't at least eat some vegetables. 173 00:11:11,810 --> 00:11:14,340 I can't eat vegetables. They're covered in cheese. 174 00:11:18,410 --> 00:11:20,130 They have to be. No, they have to be. 175 00:11:22,170 --> 00:11:24,210 Well, good luck, handsome. 176 00:11:27,790 --> 00:11:29,170 Is that a girdle? 177 00:11:31,310 --> 00:11:34,550 No, it's a gentleman's abdominal restraint system. 178 00:11:37,230 --> 00:11:40,180 Well, whatever it is, Toots, it's giving you a killer rack. 179 00:11:40,941 --> 00:11:48,369 you think with the weakest starvation and all the dangerous exercise and this 180 00:11:48,370 --> 00:11:55,050 tight girdle, I'd be miserable, but I've never felt better in my... life. 181 00:11:57,410 --> 00:11:58,460 What was that? 182 00:11:58,510 --> 00:12:01,100 Oh, every once in a while I go blind for a few seconds. 183 00:12:04,910 --> 00:12:08,110 Well, I'm off to find the future Mrs. Carey. 184 00:12:08,910 --> 00:12:09,960 Wish me luck. 185 00:12:18,481 --> 00:12:20,449 You okay? 186 00:12:20,450 --> 00:12:23,350 Yeah, fine. Do you guys see a turkey? 187 00:12:25,270 --> 00:12:26,930 No, I'm drunk. 188 00:12:27,210 --> 00:12:30,810 Hey, have a good night, okay? Have a good time. Good luck, okay? 189 00:12:35,170 --> 00:12:36,220 Hey, 190 00:12:37,910 --> 00:12:39,190 Larry. Carrie! 191 00:12:39,191 --> 00:12:41,629 Ah, I wasn't sure if I was going to see you here. 192 00:12:41,630 --> 00:12:43,270 Looks like you lost a few pounds. 193 00:12:43,490 --> 00:12:45,310 Yep, I lost 12 pounds to be exact. 194 00:12:45,311 --> 00:12:48,559 And that's just the beginning. I'm only days away from my organs shutting down. 195 00:12:48,560 --> 00:12:50,480 That's when the real weight loss comes. 196 00:12:52,020 --> 00:12:55,540 Well, 12 pounds is good, but I'm not sure it's enough. 197 00:12:55,541 --> 00:12:57,139 Hey, Amy. 198 00:12:57,140 --> 00:12:58,640 How are you? Good to see you. 199 00:13:01,260 --> 00:13:03,670 Come on, she smiled at me. That ought to be enough. 200 00:13:05,680 --> 00:13:07,360 Come on, Larry, let me in. 201 00:13:08,760 --> 00:13:10,500 Please don't make me marry a hooker. 202 00:13:15,340 --> 00:13:16,960 wants that. Now, here's the thing. 203 00:13:18,640 --> 00:13:21,410 Karen, Joanne, and Lacey have really low self -esteem. 204 00:13:21,560 --> 00:13:22,610 I'd start with them. 205 00:13:29,000 --> 00:13:30,320 Lacey! Bingo! 206 00:13:32,300 --> 00:13:33,350 What does that mean? 207 00:13:33,580 --> 00:13:36,860 Oh, uh, I knew a girl in high school named Lacey Bingo. 208 00:13:38,360 --> 00:13:39,800 Yep, that was her name -o. 209 00:13:45,160 --> 00:13:49,099 Is it just me, or are these people way too into their bodies? I mean, 210 00:13:49,100 --> 00:13:50,560 showing off their best parts. 211 00:13:50,920 --> 00:13:51,970 Yeah, it is pathetic. 212 00:13:52,380 --> 00:13:55,380 By the way, do I have anything on my butt? 213 00:13:57,700 --> 00:14:00,000 No, everything looks good from here. 214 00:14:00,740 --> 00:14:02,600 I wasn't fishing for that, but thanks. 215 00:14:04,020 --> 00:14:05,640 Oh, my God, those look delicious. 216 00:14:05,641 --> 00:14:09,419 Do you mind if I finish them off? I'm starving. I haven't eaten since lunch. 217 00:14:09,420 --> 00:14:12,550 Oh, you poor thing. Please, enjoy them both right in front of me. 218 00:14:16,329 --> 00:14:18,859 So, I just got back from a job interview in New York. 219 00:14:18,860 --> 00:14:22,069 They like me, but I can't decide what to do. I mean, I'd have to do all this 220 00:14:22,070 --> 00:14:26,069 traveling. I'd have to commute from Cleveland to New York, back and forth 221 00:14:26,070 --> 00:14:29,189 back and forth. Plus, my parents live in San Francisco, and I go there at least 222 00:14:29,190 --> 00:14:31,600 once a month, so I'd be doing all this traveling. 223 00:14:33,870 --> 00:14:37,540 Yeah, it looks like you have some cheesy, delicious choices on your hand. 224 00:14:39,110 --> 00:14:40,250 Well, this is too rich. 225 00:14:40,690 --> 00:14:41,830 What are you doing? No! 226 00:14:46,630 --> 00:14:47,680 bacon waster? 227 00:14:48,301 --> 00:14:54,229 Hey, listen, do you have any more of those cheese and bacon hors d 'oeuvres 228 00:14:54,230 --> 00:14:57,289 left? I'm sorry, sir. We stopped serving hors d 'oeuvres. The dinner should be 229 00:14:57,290 --> 00:14:58,129 out any minute. 230 00:14:58,130 --> 00:14:59,769 Okay, no, no, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 231 00:14:59,770 --> 00:15:02,769 Listen, here's my card. I want you to call me. My cell phone number's right on 232 00:15:02,770 --> 00:15:06,380 there, and I'm going to meet you by the kid's door when it's ready, okay? 233 00:15:07,490 --> 00:15:08,540 Hey. Hey. 234 00:15:08,541 --> 00:15:11,629 Aren't you the guy I saw in Larry's office a couple of weeks ago? 235 00:15:11,630 --> 00:15:12,990 Yeah. Hi, I'm Drew. 236 00:15:13,370 --> 00:15:14,420 I'm Zizi. 237 00:15:14,710 --> 00:15:15,760 Fun party, huh? 238 00:15:15,761 --> 00:15:18,569 Yeah. I must have had like ten of those hors d 'oeuvres. 239 00:15:18,570 --> 00:15:21,160 Yeah, they're going to call me when dinner's ready. 240 00:15:23,330 --> 00:15:26,990 You're kind of cute, and I'm wondering why Larry never fixed us up. 241 00:15:28,310 --> 00:15:29,910 Beats me. I wish he had fixed us up. 242 00:15:30,410 --> 00:15:36,390 I'd really like to find out all about you. Yeah, well, I, uh... Hey, 243 00:15:40,130 --> 00:15:43,070 you know, uh, dinner's ready. Do you mind if we just... 244 00:15:51,610 --> 00:15:56,189 It must be a trick of the light. You know, sometimes shadows look like a 245 00:15:56,190 --> 00:15:58,050 turkey dinner with all the trimmings. 246 00:15:59,310 --> 00:16:00,450 Boy, you must be hungry. 247 00:16:00,910 --> 00:16:03,440 No, I'm fine. So tell me a little bit about yourself. 248 00:16:03,441 --> 00:16:07,649 Okay, well, I have a little bookstore downtown, and, you know, I don't make a 249 00:16:07,650 --> 00:16:11,269 lot of money, but it's really kind of fun. You know, do you like to read? I 250 00:16:11,270 --> 00:16:17,889 mean, because reading... Are you 251 00:16:17,890 --> 00:16:18,940 okay, Drew? 252 00:16:19,319 --> 00:16:20,639 Yeah, yeah, I'm listening. 253 00:16:21,000 --> 00:16:25,300 Bookstore. So tell me, what kind of food do you serve at this bookstore? 254 00:16:26,880 --> 00:16:29,360 Actually, we don't. I actually, well, I could. 255 00:16:29,660 --> 00:16:32,430 I could serve, I could serve chocolate and condiments. 256 00:18:03,440 --> 00:18:06,270 If you're not rich, you gotta give the ladies something. 257 00:18:09,820 --> 00:18:11,560 You feeling better, Joe? Yeah. 258 00:18:12,060 --> 00:18:13,380 Any more hallucinations? 259 00:18:14,871 --> 00:18:16,899 No, I'm okay. 260 00:18:16,900 --> 00:18:17,950 Thank God. 261 00:18:35,850 --> 00:18:36,900 I've made a decision. 262 00:18:37,350 --> 00:18:38,730 I'm calling off the wedding. 263 00:18:38,810 --> 00:18:39,860 What? 264 00:18:40,370 --> 00:18:44,709 Yep. I don't care how much it costs me. This whole finding a wife and trying to 265 00:18:44,710 --> 00:18:46,630 get married thing is just a stupid idea. 266 00:18:47,050 --> 00:18:50,530 No, it's not. It's a dream. There's nothing stupid about a dream. 267 00:18:51,190 --> 00:18:54,080 For as long as I've known you, you've wanted to find a wife. 268 00:18:55,530 --> 00:18:59,430 So? Don't give up now. You have to have faith, Drew Carey. 269 00:19:00,290 --> 00:19:02,950 Well, what if I wasn't meant to be married? 270 00:19:04,429 --> 00:19:07,739 Shame on you for turning your back on the institution of marriage. 271 00:19:10,470 --> 00:19:14,669 Don't you want to find someone who will always be there for you day in and day 272 00:19:14,670 --> 00:19:18,049 out until you're ready to fake your own death just to get away from the sound of 273 00:19:18,050 --> 00:19:19,100 her voice? 274 00:19:20,270 --> 00:19:21,850 Well, yeah. 275 00:19:22,410 --> 00:19:26,069 Okay. And don't you want someone who will always give you a kind word even 276 00:19:26,070 --> 00:19:27,990 though all you really want is oral sex? 277 00:19:31,730 --> 00:19:32,790 Yeah, I guess I do. 278 00:19:32,791 --> 00:19:34,059 Yeah, huh? 279 00:19:34,060 --> 00:19:37,779 you want someone who will bear your children and turn them against you while 280 00:19:37,780 --> 00:19:38,830 you're at work? 281 00:19:40,120 --> 00:19:41,980 Yeah. Yes, I do. 282 00:19:42,420 --> 00:19:46,559 Okay. And don't you want someone to go old and deaf and blind with until you 283 00:19:46,560 --> 00:19:48,910 finally pretend that they aren't even there? 284 00:19:49,340 --> 00:19:51,620 Yeah. That's exactly what I want. 285 00:19:51,621 --> 00:19:54,979 Yeah. Well, you put your girdle back on, mister, and get out there and find 286 00:19:54,980 --> 00:19:56,030 yourself a wife. 287 00:20:02,491 --> 00:20:08,659 What am I going to do? I already tried everything. I tried personal, dating 288 00:20:08,660 --> 00:20:09,710 services. 289 00:20:10,460 --> 00:20:12,200 My cousin Gina's still available. 290 00:20:14,100 --> 00:20:16,630 Did she ever get that thing removed from her face? 291 00:20:17,500 --> 00:20:19,020 That didn't work out so well. 292 00:20:19,400 --> 00:20:21,440 But the bandage is that mare of mystery. 293 00:20:23,860 --> 00:20:25,960 I guess I could try her. She's not a hooker. 294 00:20:26,010 --> 00:20:30,560 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 23746

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.