All language subtitles for The Drew Carey Show s08e14 Blecch Sunday
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,580
So, trailer, you in on the Super Bowl
pool?
2
00:00:03,760 --> 00:00:06,100
Do you know what I'll be doing on Super
Bowl Sunday, Mimi?
3
00:00:06,440 --> 00:00:09,120
I'm going to read Madame Bovary in the
original French.
4
00:00:10,480 --> 00:00:15,100
I never met anyone who would better be
served by an hour of rough biker sex.
5
00:00:19,980 --> 00:00:23,560
Yeah, I guess all that reading and
education was just a waste of time. I
6
00:00:23,560 --> 00:00:24,499
what'd it get me?
7
00:00:24,500 --> 00:00:25,900
Oh, that's right, five times your
salary.
8
00:00:28,420 --> 00:00:29,420
Now pick up my pen.
9
00:00:30,150 --> 00:00:33,690
I'm not picking that up. You were
chewing on it. Before that, I dunked it
10
00:00:33,690 --> 00:00:34,690
toilet.
11
00:00:38,190 --> 00:00:39,430
Mimi. Pig.
12
00:00:40,210 --> 00:00:42,590
Hey, did you ever have one of those
mornings where no matter how much coffee
13
00:00:42,590 --> 00:00:43,650
drink, you just can't wake up?
14
00:00:44,690 --> 00:00:45,690
Ah!
15
00:00:48,690 --> 00:00:49,830
Woo! That did it.
16
00:00:50,170 --> 00:00:52,790
I might have to look at you again this
afternoon, because I get a little draggy
17
00:00:52,790 --> 00:00:53,790
around three.
18
00:00:55,090 --> 00:00:56,550
Hey, everybody, we've got some great
news.
19
00:00:57,130 --> 00:01:00,650
We decided to spend this year's entire
advertising budget on one 60 -second
20
00:01:00,650 --> 00:01:02,070
commercial during the Super Bowl.
21
00:01:06,350 --> 00:01:10,050
You guys make kissing your ass a real
uphill battle. You know that?
22
00:01:13,010 --> 00:01:15,150
Well, I think it's a great idea.
23
00:01:15,430 --> 00:01:18,150
You know, a billion people watch the
Super Bowl. They all love the
24
00:01:18,470 --> 00:01:22,050
Exactly. A veggie burger company tried
it a few years ago, and their sales went
25
00:01:22,050 --> 00:01:22,908
through the roof.
26
00:01:22,910 --> 00:01:24,450
Yeah, you know, I bought a box of those
myself.
27
00:01:25,040 --> 00:01:27,140
Yeah, I was going to use them for dog
treats, but the dog wouldn't go near
28
00:01:30,560 --> 00:01:33,580
Anyway, we hired an ad agency to come up
with a great idea, and they tell us
29
00:01:33,580 --> 00:01:37,160
they have. And since you're all part of
the team, we want you to see it, too.
30
00:01:37,360 --> 00:01:42,820
So, we turn the stage over to Derek and
Evelyn from the Mind Changer Agency.
31
00:01:46,180 --> 00:01:47,560
Hi, everybody.
32
00:01:48,000 --> 00:01:53,420
When we talked about what we wanted to
say about Neverending Store, we came up
33
00:01:53,420 --> 00:01:54,420
with the idea...
34
00:01:54,510 --> 00:01:56,150
of infinite possibilities.
35
00:01:56,690 --> 00:01:57,690
Evelyn?
36
00:02:01,290 --> 00:02:07,190
Our commercial begins with a beautiful
woman on a white stallion.
37
00:02:12,570 --> 00:02:17,590
They ride through a field and then
suddenly the horse takes flight and
38
00:02:17,590 --> 00:02:21,150
space. A never -ending field of stars.
39
00:02:21,410 --> 00:02:23,530
They approach an old man.
40
00:02:24,010 --> 00:02:25,350
on a golden throne.
41
00:02:27,630 --> 00:02:32,250
Luna gets off the horse and says, Who?
42
00:02:32,590 --> 00:02:34,410
What? Where?
43
00:02:34,750 --> 00:02:37,370
Why? And the old man says,
44
00:02:38,390 --> 00:02:45,190
We push in on his open mouth and
45
00:02:45,190 --> 00:02:47,150
emerging from the darkness we see
46
00:02:58,700 --> 00:02:59,700
That was a good one.
47
00:03:01,700 --> 00:03:03,120
Why don't you guys like it?
48
00:03:03,340 --> 00:03:06,580
Well, for one thing, a regular guy
watching the Super Bowl is going to be
49
00:03:06,580 --> 00:03:08,340
drinking a beer. He's not going to be
tripping on mushrooms.
50
00:03:11,800 --> 00:03:15,700
Okay, every man, what would you like to
see? A bikini model with
51
00:03:15,700 --> 00:03:18,660
neverendingstore .com written across her
chest?
52
00:03:18,960 --> 00:03:21,480
Yeah, well, you know, there's a reason
that Sports Illustrated doesn't have an
53
00:03:21,480 --> 00:03:22,640
old man screaming issue.
54
00:03:25,160 --> 00:03:27,120
Excuse me, who's there?
55
00:03:27,630 --> 00:03:30,390
of the third largest advertising agency
in Cleveland?
56
00:03:31,050 --> 00:03:32,050
My dad.
57
00:03:34,110 --> 00:03:36,750
Well, look, everybody does these big,
complicated commercials.
58
00:03:37,370 --> 00:03:40,630
If you want to stand out, you've got to
do something different, you know, make
59
00:03:40,630 --> 00:03:41,509
it simple.
60
00:03:41,510 --> 00:03:42,510
Like what, Drew?
61
00:03:42,710 --> 00:03:45,790
Oh, I don't know. Just have a guy come
out and say, hey, how you doing?
62
00:03:45,990 --> 00:03:49,470
If you're like me, you don't have time
to go to the mall. But I found a place
63
00:03:49,470 --> 00:03:53,330
the Internet called NeverEndingStore
.com, and it has great stuff at great
64
00:03:53,330 --> 00:03:54,810
prices. They get it to you fast.
65
00:03:55,150 --> 00:03:56,930
You should try it. It makes shopping
easy.
66
00:04:00,520 --> 00:04:01,520
You're fired.
67
00:04:02,940 --> 00:04:03,918
You too.
68
00:04:03,920 --> 00:04:05,800
And the horse you rode in on.
69
00:04:09,900 --> 00:04:11,740
Drew, what you just said was perfect.
70
00:04:11,980 --> 00:04:14,460
I mean, it was simple and it was real.
And spontaneous.
71
00:04:15,520 --> 00:04:18,760
What if we did the only live commercial
on the Super Bowl? Right here in the
72
00:04:18,760 --> 00:04:22,079
office. No special effects, just a
simple man and a simple message.
73
00:04:22,480 --> 00:04:25,060
A regular guy. A real guy.
74
00:04:26,120 --> 00:04:27,340
Drew Carey.
75
00:04:27,820 --> 00:04:28,980
No, no way.
76
00:04:29,270 --> 00:04:31,610
No, me in front of a billion people?
Forget it. We'll pay you.
77
00:04:31,870 --> 00:04:34,250
No, sorry. Not enough money in the
world. $5 ,000.
78
00:04:34,530 --> 00:04:35,530
Hey, what do you know?
79
00:04:38,590 --> 00:04:39,750
There is enough money in the world.
80
00:05:17,100 --> 00:05:21,220
Hi, welcome to Love, Almada Style, the
show where Cleveland singles meet.
81
00:05:21,860 --> 00:05:24,520
Our first lonely lady is Joanne.
82
00:05:25,280 --> 00:05:26,560
Tell us about yourself, Joanne.
83
00:05:27,200 --> 00:05:28,720
I'm a flight attendant.
84
00:05:30,200 --> 00:05:32,320
A flight attendant, wow.
85
00:05:32,720 --> 00:05:34,520
I bet you've been all over the world.
86
00:05:35,400 --> 00:05:38,740
No, I do the Cleveland -Cincinnati
shuttle.
87
00:05:39,200 --> 00:05:42,280
Back and forth and back and forth, over
and over and over.
88
00:05:44,400 --> 00:05:45,400
Unbelievable.
89
00:05:47,240 --> 00:05:51,040
Well, if you would like to meet this
first -class lady, call the number
90
00:05:51,040 --> 00:05:52,040
on the screen.
91
00:05:52,260 --> 00:05:54,860
Hey, Larry, I can't get it to flash,
man.
92
00:05:56,440 --> 00:05:59,940
Call 555 -0198.
93
00:06:01,220 --> 00:06:05,600
Hey, isn't that the guy who tried to fix
Drew up? Yeah, Larry has his own cable
94
00:06:05,600 --> 00:06:08,340
access show. We've seen every one of
them. Oh, are you trying to make a love
95
00:06:08,340 --> 00:06:11,520
match? No, he comes on after the Korean
motivational speaker.
96
00:06:14,990 --> 00:06:16,790
Did I miss that Korean real estate guy?
97
00:06:17,010 --> 00:06:18,010
Damn it.
98
00:06:18,150 --> 00:06:20,450
He's not a real estate guy. He's a
motivational speaker.
99
00:06:21,010 --> 00:06:23,510
No, you've got to watch it all the way
through. He's selling knives.
100
00:06:28,950 --> 00:06:32,450
So, Drew, or should I say the $5 ,000
man?
101
00:06:32,870 --> 00:06:33,829
Oh, you heard.
102
00:06:33,830 --> 00:06:35,930
Hey, everybody at the store has heard.
103
00:06:36,230 --> 00:06:38,410
Wow, $5 ,000, man.
104
00:06:38,810 --> 00:06:40,390
Hey, so are you still going to work and
stuff?
105
00:06:41,610 --> 00:06:43,370
You know, just to keep your mind busy.
106
00:06:43,920 --> 00:06:46,500
Actually, I wish I didn't have to do the
stupid commercial at all, but my bosses
107
00:06:46,500 --> 00:06:48,640
won't let me out of it. What's the
matter? Are you a little nervous?
108
00:06:49,020 --> 00:06:52,520
Of course he's nervous. The whole
world's going to be watching, and the
109
00:06:52,520 --> 00:06:53,900
of the company's relying on him.
110
00:06:54,100 --> 00:06:55,540
Yeah, plus they don't do so good on TV.
111
00:07:04,240 --> 00:07:06,220
Okay, kids, we're just about ready to go
live.
112
00:07:06,520 --> 00:07:09,960
Now remember, always look at the camera
with the red light on top of it. And
113
00:07:09,960 --> 00:07:10,960
don't forget...
114
00:07:10,990 --> 00:07:13,250
All your friends and family are going to
be watching, so you don't want to let
115
00:07:13,250 --> 00:07:14,109
them down.
116
00:07:14,110 --> 00:07:16,930
I don't want to see any of you wiseasses
doing any of this.
117
00:07:19,110 --> 00:07:20,970
Or any of this. Digs?
118
00:07:21,930 --> 00:07:28,870
And we are live in 5, 4, 3, 2... Hello,
Cleveland,
119
00:07:28,950 --> 00:07:32,370
and welcome to Junior Academic
Challenge. We've got two well -matched
120
00:07:32,370 --> 00:07:36,170
vying for some valuable prizes, so let's
get right to it, shall we? Our first
121
00:07:36,170 --> 00:07:38,690
contestant is Drew Carey from Benjamin
Franklin Elementary.
122
00:07:40,310 --> 00:07:41,750
What's your favorite subject in school?
123
00:07:48,050 --> 00:07:52,510
No matter how many times I see that,
it's always funny.
124
00:07:54,670 --> 00:07:55,830
What did I tell you about that?
125
00:08:00,490 --> 00:08:04,350
Wait a minute. You're actually thinking
of giving up $5 ,000 just because you're
126
00:08:04,350 --> 00:08:05,850
scared? You know what?
127
00:08:06,170 --> 00:08:08,910
You have a lot more to lose than just
the money, okay? This could really help
128
00:08:08,910 --> 00:08:09,910
you with your female trouble.
129
00:08:10,530 --> 00:08:11,970
What are you talking about?
130
00:08:12,230 --> 00:08:16,490
I'm talking about meeting women, huh?
You'd be famous. And what's the one
131
00:08:16,490 --> 00:08:18,210
that women like more than money, huh?
132
00:08:22,850 --> 00:08:23,850
Fame? Fame?
133
00:08:24,090 --> 00:08:25,230
Oh, yeah. Yeah, fame.
134
00:08:26,090 --> 00:08:32,030
Well, I hate to admit it, but she's
right. I once took my top off.
135
00:08:32,490 --> 00:08:35,330
At an Elton John concert to try to get
his attention.
136
00:08:37,590 --> 00:08:40,390
How'd that work out between you and the
man in the Marie Antoinette costume?
137
00:08:42,230 --> 00:08:43,230
Shut up.
138
00:08:44,010 --> 00:08:45,730
You know, a lot of women would see it.
139
00:08:46,070 --> 00:08:49,070
Exactly. And just because you faded when
you were eight doesn't mean that you're
140
00:08:49,070 --> 00:08:50,070
going to do it now.
141
00:08:50,350 --> 00:08:53,670
I mean, haven't you talked in front of a
large group of people since then and
142
00:08:53,670 --> 00:08:54,349
done okay?
143
00:08:54,350 --> 00:08:56,710
Yeah, but it wasn't in front of a bunch
of TV cameras and stuff.
144
00:08:57,610 --> 00:09:00,350
Hey, you know what? If you want advice
on how to be cool in front of a camera,
145
00:09:00,370 --> 00:09:01,710
you should talk to your friend on TV
there.
146
00:09:02,670 --> 00:09:06,350
Yeah, you know, Larry does that show
live every week. Something's always
147
00:09:06,350 --> 00:09:09,270
wrong, and nothing ever bothers him.
What, Larry?
148
00:09:09,510 --> 00:09:10,510
I don't know.
149
00:09:11,050 --> 00:09:12,050
Track lighting.
150
00:09:12,430 --> 00:09:13,590
That's fascinating.
151
00:09:16,070 --> 00:09:20,570
Coming up next week, Melissa, a former
gymnast whose family owns a brewery.
152
00:09:21,610 --> 00:09:22,930
You don't want her to swing by.
153
00:09:24,990 --> 00:09:25,990
Okay.
154
00:09:28,360 --> 00:09:32,480
Being cool on camera is to remember that
even if you do something stupid, only 5
155
00:09:32,480 --> 00:09:34,040
,000, 10 ,000 people are going to see
it.
156
00:09:36,020 --> 00:09:38,800
Well, a quarter of the world's going to
see it if I do something stupid because
157
00:09:38,800 --> 00:09:40,080
my commercial's on during the Super
Bowl.
158
00:09:41,240 --> 00:09:42,240
Super Bowl, huh?
159
00:09:44,000 --> 00:09:46,920
Maybe you'd be more comfortable doing it
here. I wouldn't charge you a penny to
160
00:09:46,920 --> 00:09:47,920
use my set.
161
00:09:51,120 --> 00:09:53,800
No, I couldn't take advantage of you
like that.
162
00:10:01,200 --> 00:10:02,260
Okay, here's a tip.
163
00:10:03,000 --> 00:10:06,640
Look past the camera at the guy standing
behind it and talk to him.
164
00:10:06,920 --> 00:10:09,800
That way you're just talking to one guy.
Like, you're not nervous talking to me
165
00:10:09,800 --> 00:10:10,419
now, are you?
166
00:10:10,420 --> 00:10:11,540
No. See?
167
00:10:12,140 --> 00:10:14,980
Now, here's my secret weapon. It always
helps me relax.
168
00:10:18,740 --> 00:10:19,140
I
169
00:10:19,140 --> 00:10:26,000
do
170
00:10:26,000 --> 00:10:27,000
that all night.
171
00:10:30,440 --> 00:10:32,580
Stress out. I do it right before I go in
the air. Try it.
172
00:10:37,540 --> 00:10:38,540
Wow.
173
00:10:41,280 --> 00:10:42,900
That's amazing. I do feel a little more
relaxed.
174
00:10:43,380 --> 00:10:46,020
Yeah, yeah, yeah. A lot of actors do it.
Oh, thanks, man.
175
00:10:46,720 --> 00:10:49,280
From now on, if anybody asks me how I'm
so relaxed, I'll tell them it's because
176
00:10:49,280 --> 00:10:50,920
Larry Elmata made me scream into a
pillow.
177
00:10:59,020 --> 00:11:01,400
Hey, since you're here, you want to be
my first guest? Talk about yourself?
178
00:11:01,640 --> 00:11:04,260
Maybe get a date? Nothing I'd rather do.
How do I look?
179
00:11:04,600 --> 00:11:05,680
Like Drew Carey Grant.
180
00:11:07,660 --> 00:11:08,660
Ten seconds, Larry.
181
00:11:11,660 --> 00:11:18,500
In five, four, three, two... Hi, I'm
Larry
182
00:11:18,500 --> 00:11:20,440
Almada, and welcome to Love, Almada
Style.
183
00:11:20,840 --> 00:11:25,200
Our first guest is a man who's dying to
get married, Drew Carey. Drew, tell the
184
00:11:25,200 --> 00:11:26,200
people about yourself.
185
00:11:28,620 --> 00:11:29,620
Ah!
186
00:12:09,520 --> 00:12:10,520
Just step over it.
187
00:12:19,040 --> 00:12:20,600
So the Super Bowl's a week away, huh?
188
00:12:20,920 --> 00:12:22,160
Yeah. Yeah, I think you're ready.
189
00:12:24,980 --> 00:12:27,480
Drew, are you all right? We've got the
show at the Warsaw.
190
00:12:28,620 --> 00:12:29,620
Yeah, great.
191
00:12:29,660 --> 00:12:32,080
Was everybody laughing when I fainted?
No, no.
192
00:12:32,860 --> 00:12:34,480
Everybody was really worried about you.
193
00:12:35,040 --> 00:12:35,959
Although when you...
194
00:12:35,960 --> 00:12:39,060
got up and crawled away in your belly,
one or two people might have laughed a
195
00:12:39,060 --> 00:12:40,060
little.
196
00:12:43,200 --> 00:12:46,200
What the hell happened? You're so
relaxed and confident.
197
00:12:47,000 --> 00:12:49,840
Yeah, and then they turned the camera on
me. I got all nervous, lightheaded.
198
00:12:51,060 --> 00:12:53,220
I gotta tell my boss that I can't do
this stupid commercial.
199
00:12:53,560 --> 00:12:54,560
What about the money?
200
00:12:54,580 --> 00:12:57,000
What about the exposure, huh? Becoming
famous?
201
00:12:57,440 --> 00:12:58,440
What about the women?
202
00:13:00,400 --> 00:13:01,379
Oh, yeah.
203
00:13:01,380 --> 00:13:03,100
Women love a man who gets the vapors.
204
00:13:09,410 --> 00:13:11,250
Well, that's because I haven't eaten or
slept in days.
205
00:13:11,570 --> 00:13:12,570
You didn't eat all day?
206
00:13:12,810 --> 00:13:13,810
No.
207
00:13:14,150 --> 00:13:16,750
Wait a minute. When you did that kiddie
show, did you have anything to eat that
208
00:13:16,750 --> 00:13:17,750
day?
209
00:13:17,810 --> 00:13:21,630
Um, no, no. I was so nervous about doing
the show, I didn't eat anything. All I
210
00:13:21,630 --> 00:13:23,430
was doing was drinking black coffee and
eating dry toast.
211
00:13:25,050 --> 00:13:26,050
Wait,
212
00:13:26,570 --> 00:13:28,390
you were drinking black coffee when you
were eight?
213
00:13:28,870 --> 00:13:31,210
Yeah, well, my mom didn't think that
cream and sugar was good for me.
214
00:13:41,070 --> 00:13:42,110
of course you're going to pass out.
215
00:13:42,930 --> 00:13:45,190
Wow. I never thought of that. That makes
sense.
216
00:13:46,150 --> 00:13:47,530
Thanks. Thanks a lot.
217
00:13:48,090 --> 00:13:49,810
I hope this works out for you, Carrie.
218
00:13:50,010 --> 00:13:52,610
I know you've had a tough time with your
job and the ladies.
219
00:13:53,090 --> 00:13:54,490
You deserve a little good luck.
220
00:13:55,250 --> 00:13:56,250
But sweet, Larry.
221
00:13:56,610 --> 00:13:58,490
Now I'm bursting with sweet, babe.
Interested?
222
00:14:04,970 --> 00:14:05,970
Absolutely.
223
00:14:07,050 --> 00:14:09,690
Let's go have sex in a cheap motel room
right now.
224
00:14:14,890 --> 00:14:16,710
You guys know her better than me. Do I
follow her?
225
00:14:26,290 --> 00:14:29,830
So, Drew, only a couple minutes to
halftime. How you doing, buddy?
226
00:14:30,390 --> 00:14:31,510
Pretty good. You guys drunk?
227
00:14:32,430 --> 00:14:35,830
Well, he is, but I'm not. I don't numb
myself with alcohol.
228
00:14:36,430 --> 00:14:38,450
He's on anti -anxiety pills.
229
00:14:39,930 --> 00:14:41,070
They're from a doctor.
230
00:14:53,070 --> 00:14:54,570
Drew, have you tried the shrimp? They're
delicious.
231
00:14:54,810 --> 00:14:56,170
I know. I've been eating them all day.
They're great.
232
00:14:56,450 --> 00:14:58,770
Well, hey, have another one. I don't
know. I'm getting kind of full.
233
00:14:59,090 --> 00:15:01,110
What are you, trying to fit in your prom
dress? Eat one.
234
00:15:03,630 --> 00:15:04,930
Now have a crab cake.
235
00:15:05,150 --> 00:15:06,150
Oh, yeah, sure.
236
00:15:06,890 --> 00:15:08,390
Better safe than sorry. That's right.
237
00:15:09,410 --> 00:15:11,570
Hey, and now have one of these deviled
eggs wrapped in bacon.
238
00:15:12,070 --> 00:15:13,070
Oh, man.
239
00:15:13,610 --> 00:15:16,210
I love these. If they had waffles in
them, it would be a perfect breakfast.
240
00:15:17,610 --> 00:15:19,670
Save room for the fried cheese balls.
241
00:15:20,120 --> 00:15:21,500
They go down easy because of the grease.
242
00:15:22,100 --> 00:15:24,180
What are you doing here?
243
00:15:24,380 --> 00:15:27,220
I thought you were going to stay home
and read Madame Bovary.
244
00:15:31,780 --> 00:15:34,500
Evan and Scott made me come, you know,
to support the company.
245
00:15:35,220 --> 00:15:39,700
It's ridiculous watching rich
Neanderthals run around playing a stupid
246
00:15:39,700 --> 00:15:42,860
game. No benefit to society. No regard
for people's feelings.
247
00:15:44,020 --> 00:15:46,820
Dating impressionable high school girls
and then just going off to play for the
248
00:15:46,820 --> 00:15:49,560
Philadelphia Eagles and never calling me
again after I get... you my innocence.
249
00:15:56,840 --> 00:15:58,820
So, fan of the pigskin, huh?
250
00:16:01,980 --> 00:16:04,180
Drew, have another stuffed mushroom cap.
251
00:16:05,140 --> 00:16:06,140
Why not?
252
00:16:07,280 --> 00:16:09,020
Okay, this is it. Let's get him in a
position.
253
00:16:09,300 --> 00:16:10,460
Okay, everybody.
254
00:16:10,700 --> 00:16:11,900
30 seconds. Stay here.
255
00:16:12,440 --> 00:16:13,440
Here we go.
256
00:16:13,720 --> 00:16:14,940
Good luck, man. How you feeling?
257
00:16:15,440 --> 00:16:19,120
I'm full, but I feel pretty good. Okay.
Pete, one last pepperoni nugget?
258
00:16:20,900 --> 00:16:22,780
Nah, they're not. Oh, hey.
259
00:16:24,300 --> 00:16:25,300
For luck.
260
00:16:26,300 --> 00:16:31,140
And we're going in five, four, three,
two...
261
00:17:07,920 --> 00:17:08,920
These things happen.
262
00:17:15,980 --> 00:17:16,980
Jeez,
263
00:17:19,680 --> 00:17:22,859
you better stop sooner. We're going to
have to gather two of every animal.
264
00:17:25,900 --> 00:17:29,700
Well, two seconds to go and he's still
on his feet. At least he can say he went
265
00:17:29,700 --> 00:17:31,020
the distance without fainting.
266
00:17:42,280 --> 00:17:43,280
Oh, this I got to hear.
267
00:17:44,640 --> 00:17:46,020
You missed the halftime show.
268
00:17:47,440 --> 00:17:48,840
Drew, cheer up.
269
00:17:49,840 --> 00:17:54,680
Hey, how many people wake up knowing
that today is going to be better than
270
00:17:54,680 --> 00:17:55,680
yesterday?
271
00:17:56,800 --> 00:18:00,140
Not many, but you do, Mr. Lucky.
272
00:18:00,620 --> 00:18:03,360
I envy you.
273
00:18:06,220 --> 00:18:08,100
You know, this has got to be some kind
of record.
274
00:18:08,320 --> 00:18:09,920
I ruined my life in 60 seconds.
275
00:18:10,240 --> 00:18:11,500
The store's going to go out of business.
276
00:18:11,950 --> 00:18:13,890
No woman wants anything to do with me
now.
277
00:18:14,430 --> 00:18:17,350
Come on, don't feel bad. Hey, you know
what? You did a great service for
278
00:18:17,350 --> 00:18:18,870
America's teenage girls, huh?
279
00:18:19,130 --> 00:18:21,290
Word on the street is bulimia is no
longer cool.
280
00:18:25,330 --> 00:18:26,329
Oh, hey, Drew.
281
00:18:26,330 --> 00:18:27,970
Mimi told us we could find you here.
282
00:18:28,230 --> 00:18:30,850
Oh, yeah, this is where I throw up non
-professionally.
283
00:18:32,450 --> 00:18:33,690
We just came by to give you your check.
284
00:18:34,350 --> 00:18:35,370
I still get the five grand?
285
00:18:35,760 --> 00:18:38,180
Oh, yeah, we put a video of you vomiting
on the website.
286
00:18:38,420 --> 00:18:41,700
We got 100 ,000 hits just today. Almost
shut down our server.
287
00:18:44,600 --> 00:18:47,420
Yeah, people are already saying that
puking Drew is going to be more popular
288
00:18:47,420 --> 00:18:48,420
than a dancing baby.
289
00:18:50,920 --> 00:18:54,260
Yeah, we got our name out there big
time, and that's exactly what we wanted.
290
00:18:54,280 --> 00:18:55,280
Thanks, Drew.
291
00:18:55,440 --> 00:18:58,540
Hey, listen, not for nothing, but this
check's only for $4 ,700.
292
00:18:59,080 --> 00:19:01,140
Yeah, we had to give the janitor an
extra $300.
293
00:19:02,880 --> 00:19:05,160
The important thing is the commercial
was a big hit.
294
00:19:05,470 --> 00:19:06,470
Drinks are on us.
295
00:19:07,070 --> 00:19:13,010
Excuse me. Hi.
296
00:19:14,850 --> 00:19:17,530
Aren't you the guy who threw up during
the Super Bowl?
297
00:19:17,750 --> 00:19:20,630
Oh, yeah. Yeah. Well, I knew this was
coming. Yes.
298
00:19:21,330 --> 00:19:23,910
I'm the guy who threw up during the
Super Bowl.
299
00:19:34,860 --> 00:19:38,800
really didn't mean to upset you. I just,
um, I don't know. I never met anybody
300
00:19:38,800 --> 00:19:43,180
famous before, so I was wondering if
you, uh, wanted to dance or something.
301
00:19:43,440 --> 00:19:45,440
Yeah, yeah. You want to hang out with me
because I'm famous.
302
00:19:45,660 --> 00:19:47,120
You don't care what I'm famous for.
303
00:19:47,400 --> 00:19:50,020
You don't care if I did anything good,
if I did anything bad.
304
00:19:52,040 --> 00:19:53,040
You're on TV.
305
00:19:56,000 --> 00:19:57,180
You know, I like the way you think.
306
00:19:59,360 --> 00:20:00,360
You know what?
307
00:20:00,580 --> 00:20:02,260
You're so down to earth, too.
308
00:20:03,240 --> 00:20:04,420
I knew you would be.
309
00:20:04,800 --> 00:20:06,580
Well, you know, I try to keep it real.
310
00:20:09,480 --> 00:20:09,980
I
311
00:20:09,980 --> 00:20:21,660
never
312
00:20:21,660 --> 00:20:28,600
thought anyone who
313
00:20:28,600 --> 00:20:31,140
better deserved. I just couldn't laugh.
314
00:20:40,360 --> 00:20:42,340
Before that, I dunked it in the toilet.
24293
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.