All language subtitles for The Drew Carey Show s08e04 Drew And The Life-Size Jim Thome Cut-Out
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,179 --> 00:00:06,179
Hello. Oh, hi.
2
00:00:06,200 --> 00:00:07,340
I'm Drew Carey. I had an appointment.
3
00:00:07,640 --> 00:00:08,780
My name is Jeremy.
4
00:00:08,980 --> 00:00:13,780
How may I help you today, Mr. Carey?
Well, I'm getting married on May 19th,
5
00:00:13,780 --> 00:00:16,600
this is the nicest hotel in Cleveland,
so I want to get married here.
6
00:00:17,000 --> 00:00:18,000
Lovely.
7
00:00:18,160 --> 00:00:19,560
So your future Mrs.
8
00:00:19,820 --> 00:00:21,880
Carey has her heart set on a spring
wedding?
9
00:00:22,500 --> 00:00:23,720
Could be. I got no idea.
10
00:00:25,460 --> 00:00:31,060
Ah. Well, before we reserve anything,
actually, shouldn't you ask her...
11
00:00:31,320 --> 00:00:35,560
After all, women occasionally, in my
experience, have opinions about their
12
00:00:35,560 --> 00:00:36,560
weddings.
13
00:00:39,720 --> 00:00:45,240
She might want that. I just don't know
who she is.
14
00:00:46,960 --> 00:00:49,460
Yes, women, they're a mystery, aren't
they?
15
00:00:50,900 --> 00:00:52,960
No, I mean to say that I just haven't
met her yet.
16
00:00:53,940 --> 00:00:55,660
Of course, a mail -order bride.
17
00:00:58,320 --> 00:01:01,000
Well, perhaps love will bloom over time.
18
00:01:01,800 --> 00:01:05,900
Okay, here's how it goes. See, I really
want to meet the person that I want to
19
00:01:05,900 --> 00:01:09,660
spend the rest of my life with, and I
just figured the best way to do that is
20
00:01:09,660 --> 00:01:13,880
just to make all the arrangements and
set a deadline and... I see.
21
00:01:15,920 --> 00:01:17,020
Oh, trust me, it'll work.
22
00:01:17,380 --> 00:01:18,880
It's how I taught myself to play the
accordion.
23
00:01:21,880 --> 00:01:25,920
Well, I suppose if we're going to
proceed with this, I'll need some
24
00:01:26,970 --> 00:01:28,630
What is your current address, please?
25
00:01:28,970 --> 00:01:30,590
720 Fetchwick.
26
00:01:33,310 --> 00:01:37,830
Oh, sorry. I somehow assumed there would
be an apartment number.
27
00:01:41,010 --> 00:01:43,830
What is your occupation, Mr. Perry?
28
00:01:44,530 --> 00:01:48,830
I'm an internal expediting analyst at
NeverEndingStore .com.
29
00:01:49,310 --> 00:01:51,590
Interesting. What exactly do you do?
30
00:01:52,910 --> 00:01:53,990
I got no idea.
31
00:01:56,410 --> 00:01:58,010
I need to deposit in cash.
32
00:01:59,750 --> 00:02:00,689
Way ahead of you.
33
00:02:00,690 --> 00:02:02,750
There's $3 ,000.
34
00:02:04,350 --> 00:02:05,350
Dad,
35
00:02:09,430 --> 00:02:12,070
are you ready to go to lunch yet? I'll
be with you in a minute, sweetheart.
36
00:02:17,570 --> 00:02:18,570
Sir,
37
00:02:19,970 --> 00:02:21,230
you have a lovely daughter.
38
00:02:23,410 --> 00:02:24,410
No.
39
00:02:33,740 --> 00:02:36,100
up every morning just to keep a job.
40
00:02:36,300 --> 00:02:39,560
I gotta find my way through the hustling
miles.
41
00:02:40,080 --> 00:02:45,340
Pounds of the city pounding in my brain
while another day goes down the drain.
42
00:02:45,820 --> 00:02:49,300
But it's a five o 'clock world when the
whistle blows.
43
00:02:49,680 --> 00:02:51,800
No one wants a piece of my time.
44
00:02:52,300 --> 00:02:55,840
And there's a five o 'clock rain inside
my clothes.
45
00:02:56,160 --> 00:02:57,260
Thinking that the
46
00:03:14,220 --> 00:03:15,220
No way to get home.
47
00:03:21,500 --> 00:03:22,800
Excuse me, trailer.
48
00:03:25,800 --> 00:03:31,660
I got your red vines, and I picked up
your vintage concert T -shirts from the
49
00:03:31,660 --> 00:03:32,660
dry cleaner.
50
00:03:33,980 --> 00:03:38,120
There's just one problem. I didn't mind
doing it this one time, but I'm the
51
00:03:38,120 --> 00:03:40,460
office manager. I'm not your personal
assistant.
52
00:03:43,180 --> 00:03:44,180
Here's the thing.
53
00:03:44,280 --> 00:03:48,800
This is not a traditional office, so
traditional job descriptions don't
54
00:03:49,100 --> 00:03:52,300
See, I'm the talent, and you're the
support staff.
55
00:03:55,140 --> 00:03:56,840
See, your jobs keep me happy.
56
00:04:05,900 --> 00:04:09,920
Look, you may have gone to better
schools than me. You may be making more
57
00:04:09,920 --> 00:04:10,698
than me.
58
00:04:10,700 --> 00:04:14,420
That doesn't take away from the fact
that that red vine you're sucking on was
59
00:04:14,420 --> 00:04:15,420
my nose.
60
00:04:22,780 --> 00:04:24,260
So how does my nose taste?
61
00:04:28,020 --> 00:04:32,660
Hey, pig, somebody called about the
ballroom you booked for a wedding.
62
00:04:33,080 --> 00:04:36,620
Where'd you meet the bride? In a bar?
Did you fall out of the wheel well of a
63
00:04:36,620 --> 00:04:37,620
747?
64
00:04:39,690 --> 00:04:42,050
It's none of your business, but I might
as well tell you anyway.
65
00:04:42,290 --> 00:04:44,750
I plan on getting married. I just
haven't found a bride yet.
66
00:04:46,030 --> 00:04:49,170
Jeez. I don't know whether to laugh or
cry.
67
00:04:51,450 --> 00:04:54,530
Let's just see what comes out of my
mouth when I open it.
68
00:05:22,890 --> 00:05:23,890
Take your best shot.
69
00:05:24,390 --> 00:05:27,090
Actually, I don't think it's crazy at
all. The others may think you're nuts,
70
00:05:27,090 --> 00:05:28,090
I admire it.
71
00:05:28,550 --> 00:05:32,410
Really? Yes, you're setting yourself a
goal and reaching for the stars.
72
00:05:32,710 --> 00:05:36,730
Exactly. Yes, you're not letting life
just happen to you. You're grabbing it
73
00:05:36,730 --> 00:05:38,450
the horns and wrestling it to the
ground.
74
00:05:40,570 --> 00:05:43,250
Finally, someone who's understanding
what's going on.
75
00:05:43,510 --> 00:05:47,270
That's because I'm doing exactly the
same thing.
76
00:05:49,770 --> 00:05:51,490
By the summer of 2005.
77
00:05:52,520 --> 00:05:56,400
I will have trained six dogs to actually
play poker. I'm going to be rich.
78
00:06:04,800 --> 00:06:06,480
That's the stupidest thing I've ever
heard.
79
00:06:07,660 --> 00:06:08,660
Is it?
80
00:06:09,220 --> 00:06:12,480
I've already got two dogs that will sit
still while I deal.
81
00:06:15,280 --> 00:06:16,300
Where's your girl?
82
00:06:19,790 --> 00:06:23,690
Stop chasing rainbows and join Buster,
Tippi, and me in a dream that's within
83
00:06:23,690 --> 00:06:24,690
your reach.
84
00:06:27,130 --> 00:06:28,130
Hey, Drew.
85
00:06:32,510 --> 00:06:33,510
What's that about?
86
00:06:33,730 --> 00:06:37,070
I think I did something really stupid. I
just spent $3 ,000 on a wedding hall.
87
00:06:50,440 --> 00:06:52,080
I'm not so sure. What if I don't find
anybody?
88
00:06:52,300 --> 00:06:57,040
Oh, come on. You're not going to find
somebody. Look at you. You're sweet.
89
00:06:57,340 --> 00:06:59,480
You're romantic. You're funny.
90
00:06:59,840 --> 00:07:04,400
You think so? Yeah. There are a lot of
women out there who would be very happy
91
00:07:04,400 --> 00:07:05,440
to marry you.
92
00:07:05,720 --> 00:07:08,460
Now, are you saying that like it's a
fact or is that one of those general
93
00:07:08,460 --> 00:07:09,800
theories like there's life on another
planet?
94
00:07:13,140 --> 00:07:16,140
Trust me. Keep the wedding hall. You're
going to need it.
95
00:07:17,100 --> 00:07:19,060
Oh, thanks, Kelly.
96
00:07:19,660 --> 00:07:20,599
I will.
97
00:07:20,600 --> 00:07:21,720
Come on. Come on, sweetie.
98
00:07:21,980 --> 00:07:22,980
I'll take you to lunch.
99
00:07:23,420 --> 00:07:26,320
Can I have the cash instead? Because I
just spent $3 ,000 on a wedding.
100
00:07:27,620 --> 00:07:28,620
Hey, Drew.
101
00:07:29,920 --> 00:07:31,660
I'm sorry. I shouldn't have laughed.
You're family.
102
00:07:32,320 --> 00:07:33,320
Have a rest.
103
00:07:38,080 --> 00:07:39,080
Thanks, Mimi.
104
00:07:42,440 --> 00:07:44,700
Wow. You see, it's just like the pretzel
sticks around here.
105
00:07:52,460 --> 00:07:54,320
Hey, my shift is over. You guys have a
good night.
106
00:07:54,660 --> 00:07:56,440
Hey, why don't you just pull up a chair
and hang out with us?
107
00:07:57,280 --> 00:07:58,280
Okay.
108
00:07:59,420 --> 00:08:02,500
You know what, Oswald? I've been meaning
to ask you something. You used to live
109
00:08:02,500 --> 00:08:03,500
upstairs, right? Huh?
110
00:08:03,800 --> 00:08:05,540
Why is the bathroom mirror broken?
111
00:08:05,960 --> 00:08:09,340
Oh, I was drunk one night and I thought
some sicko was in there watching me.
112
00:08:13,060 --> 00:08:16,540
So I went and I got Lewis and we came
back and beat the crap out of them.
113
00:08:23,920 --> 00:08:25,740
realize that it was just your
reflection.
114
00:08:30,660 --> 00:08:36,280
Not until this minute.
115
00:08:38,679 --> 00:08:39,679
Hit me.
116
00:08:39,820 --> 00:08:42,059
I've got a great idea. Here, have some
more genius juice.
117
00:08:44,500 --> 00:08:48,740
Oh, yeah? Well, if you're so smart, how
come I got Polaroids of you sleeping
118
00:08:48,740 --> 00:08:51,240
with Lewis's ass right next to your
face?
119
00:08:54,090 --> 00:08:56,250
At least my face cleared up when I
turned 17.
120
00:08:58,230 --> 00:09:01,570
Well, at least I don't live in my
parents' house and abuse myself on the
121
00:09:01,570 --> 00:09:02,810
mattress I was conceived on.
122
00:09:06,970 --> 00:09:12,490
Do you guys always take shots at each
other like this?
123
00:09:12,810 --> 00:09:14,190
Oh, sure. Well, we're close friends.
124
00:09:15,570 --> 00:09:17,510
Wow, I never had a friend that close.
125
00:09:17,730 --> 00:09:19,510
Well, you do now. Crows' feet make bar
trash.
126
00:09:31,440 --> 00:09:36,280
Thank you for including me in your high
-spirited banter.
127
00:09:37,980 --> 00:09:41,460
Come on, guys. Come easy on me. No, no,
no, no. No, Drew. It's okay. It's okay.
128
00:09:41,480 --> 00:09:43,080
Really, I like to be one of the gang.
129
00:09:43,380 --> 00:09:46,860
Oh, good, because I got one about how
you're going to die alone watching the
130
00:09:46,860 --> 00:09:48,540
Powerball drawing on a tiny blackboard.
131
00:10:11,009 --> 00:10:12,750
Would you give her a break?
132
00:10:13,050 --> 00:10:16,030
She got married at 18. Her husband
practically never let her leave the
133
00:10:16,410 --> 00:10:19,410
Yeah, well, I don't want to watch every
little thing I say.
134
00:10:20,230 --> 00:10:21,230
Let's pass on her.
135
00:10:23,170 --> 00:10:25,010
Hey, this isn't a Broadway show.
136
00:10:25,490 --> 00:10:28,830
You know, there's not a lot of women
lining up to star in our version of the
137
00:10:28,830 --> 00:10:29,830
guys who don't produce.
138
00:10:36,090 --> 00:10:37,090
Okay, fine.
139
00:10:37,350 --> 00:10:38,319
Thank you.
140
00:10:38,320 --> 00:10:39,320
She better loosen up.
141
00:10:39,460 --> 00:10:40,920
It's like having your mom around.
142
00:10:41,360 --> 00:10:43,520
Except she doesn't parade naked in front
of the TV.
143
00:10:47,960 --> 00:10:52,280
That was so much fun, Drew. Thank you
for talking me into doing karaoke.
144
00:10:52,720 --> 00:10:55,900
I can't believe I actually got up and
sang in front of all those strangers.
145
00:10:56,900 --> 00:10:58,500
Sounded like a young Barbra Streisand.
146
00:10:58,880 --> 00:11:01,360
Really? A really young Barbra Streisand.
147
00:11:02,340 --> 00:11:04,020
A newborn Barbra Streisand.
148
00:11:05,340 --> 00:11:06,540
With a pant load.
149
00:11:23,660 --> 00:11:26,240
Um, you got the attitude down. You just
got to work on crafting the words a
150
00:11:26,240 --> 00:11:27,240
little more.
151
00:11:27,720 --> 00:11:30,000
Well, the night is young, and I know
what we should do.
152
00:11:30,280 --> 00:11:32,240
Let's sneak into the petting zoo and
ride the big goat.
153
00:11:34,220 --> 00:11:35,039
Isn't it close?
154
00:11:35,040 --> 00:11:36,040
Couldn't we get in trouble?
155
00:11:36,160 --> 00:11:37,260
Couldn't we get in trouble?
156
00:11:39,080 --> 00:11:42,160
Lewis, it's okay. If you're
uncomfortable, you can wait in the car.
157
00:11:43,140 --> 00:11:46,380
He doesn't even ride the goat anyway. He
just sits on the goat while the goat
158
00:11:46,380 --> 00:11:47,380
looks sad and ashamed.
159
00:11:54,850 --> 00:11:56,710
Hey, pull over. We should get some beer
for the goat.
160
00:12:00,750 --> 00:12:03,710
Um, Drew, can I just talk to you for a
second?
161
00:12:04,010 --> 00:12:05,010
Sure.
162
00:12:05,090 --> 00:12:10,190
Listen, I don't think Oswald likes me,
and I don't think Lewis does either. I
163
00:12:10,190 --> 00:12:13,770
don't know, Drew. Maybe I just don't fit
in with you guys. Oh, don't worry.
164
00:12:14,590 --> 00:12:15,590
You'll fit in.
165
00:12:15,710 --> 00:12:18,010
You know the little voice in your head
that says, don't do that, that's stupid?
166
00:12:18,430 --> 00:12:20,610
I gotta do it. Hold Senator Revere to
stop struggling.
167
00:12:31,560 --> 00:12:32,560
Who's he?
168
00:12:33,540 --> 00:12:37,220
That's Jim Tomey, the greatest first
baseman the Indians ever had.
169
00:12:38,260 --> 00:12:39,260
He's cute.
170
00:12:41,700 --> 00:12:44,560
He's not cute, okay? He's just big,
athletic, and rich.
171
00:12:46,460 --> 00:12:47,460
Buy a dictionary.
172
00:12:49,880 --> 00:12:54,020
So would the little lady like to buy a
juice box and a glamour to read while
173
00:12:54,020 --> 00:12:55,020
men ride the goat?
174
00:13:09,520 --> 00:13:10,520
Okay, that one kind of worked.
175
00:13:12,600 --> 00:13:15,280
Oh, my God, oh, my God, I really should.
176
00:13:15,680 --> 00:13:17,500
Well, you certainly have mastered the
nice face joke.
177
00:13:19,540 --> 00:13:20,660
I had this when I walked in here.
178
00:13:28,540 --> 00:13:29,540
Where's Kelly?
179
00:13:29,640 --> 00:13:31,000
Oh, no, she's right behind me.
180
00:13:44,560 --> 00:13:45,560
what Jim told me.
181
00:13:45,840 --> 00:13:46,860
I saw him.
182
00:13:47,140 --> 00:13:48,140
Huh?
183
00:13:48,640 --> 00:13:49,800
Pretty crazy, huh?
184
00:13:51,140 --> 00:13:53,460
Yeah, that's pretty crazy, right, guys?
185
00:13:54,180 --> 00:13:55,180
Not bad.
186
00:13:55,780 --> 00:13:57,380
Oh, my God.
187
00:13:57,660 --> 00:13:58,579
Oh, my God.
188
00:13:58,580 --> 00:13:59,580
I believe him.
189
00:14:00,240 --> 00:14:01,240
What do I do?
190
00:14:02,100 --> 00:14:04,620
Well, he's either telling you to get to
the point or he wants you to roll down
191
00:14:04,620 --> 00:14:05,620
the window.
192
00:14:08,200 --> 00:14:12,420
Excuse me, you guys. The owner would
like his car for Jim told me back, if
193
00:14:12,420 --> 00:14:13,209
don't mind.
194
00:14:13,210 --> 00:14:16,730
Yeah, we're sorry. We're just having a
little laugh. It's okay.
195
00:14:17,190 --> 00:14:18,210
Nothing serious. No problem.
196
00:15:19,530 --> 00:15:20,530
to die like this.
197
00:15:20,790 --> 00:15:22,590
I'm going to go flying out of a roller
coaster.
198
00:15:26,110 --> 00:15:27,110
Really, really sorry.
199
00:15:27,990 --> 00:15:31,030
Okay, let me explain something to you.
You steal a piece of cardboard, you get
200
00:15:31,030 --> 00:15:32,030
slap on the wrist.
201
00:15:32,050 --> 00:15:35,430
You run from the cops, they look around
to see if there's any video cameras, and
202
00:15:35,430 --> 00:15:36,630
then they beat the crap out of you.
203
00:15:54,540 --> 00:15:57,040
We got to push your car in the lake now.
204
00:15:57,740 --> 00:16:02,500
What is that going to solve? They
already have my plate number. They know
205
00:16:02,500 --> 00:16:05,300
am. I know, but I'm angry. It'd make me
feel better to push your car in the
206
00:16:05,300 --> 00:16:06,259
lake.
207
00:16:06,260 --> 00:16:07,840
You can offer back.
208
00:16:08,200 --> 00:16:11,000
Yeah, we did kind of push her into this.
Yes, you did.
209
00:16:11,480 --> 00:16:14,840
Before I met the three of you, I never
would have done anything like this.
210
00:16:15,480 --> 00:16:20,000
Hey, we were just into a nice quiet
evening of sneaking into a petting zoo
211
00:16:20,000 --> 00:16:21,000
riding a goat.
212
00:17:02,930 --> 00:17:03,930
Hey,
213
00:17:05,130 --> 00:17:06,589
look, I'm sorry. We're all just a little
tense.
214
00:17:06,790 --> 00:17:11,349
Yeah, well, I'm sorry, too. I'm sorry
for coming out with you guys. It's
215
00:17:11,349 --> 00:17:12,410
obviously a mistake.
216
00:17:12,990 --> 00:17:14,569
We shouldn't be hanging out together.
217
00:17:16,170 --> 00:17:17,810
What are you talking about? Come on.
218
00:17:18,089 --> 00:17:19,089
Everything's going great.
219
00:17:43,630 --> 00:17:44,630
I don't know what you say.
220
00:17:46,490 --> 00:17:47,710
He's not human.
221
00:17:58,450 --> 00:18:01,090
Boy, they're really bad at saving the
hostage.
222
00:18:04,710 --> 00:18:05,710
Cuff her.
223
00:18:06,290 --> 00:18:10,230
Miss, you're under arrest for reckless
driving and evading an officer.
224
00:18:10,650 --> 00:18:11,650
Now I wake up.
225
00:18:13,230 --> 00:18:14,230
I wake up.
226
00:18:15,490 --> 00:18:18,990
Okay, okay, listen, it's my fault. I'm
the one that took the wheel. I'm the one
227
00:18:18,990 --> 00:18:20,790
that stepped on the gas. Jim, what are
you doing?
228
00:18:21,090 --> 00:18:24,350
Just taking responsibility for my
action. You know, I'm the one that did
229
00:18:24,350 --> 00:18:26,490
should arrest me. I'm not buying it,
pal. She's the driver.
230
00:18:26,930 --> 00:18:27,930
Okay, how's this?
231
00:18:28,250 --> 00:18:31,130
You arrest me, let me take the blame,
and I won't tell anybody you shot the
232
00:18:31,130 --> 00:18:32,130
off a cardboard guy.
233
00:18:43,920 --> 00:18:45,440
with Jim Tomey's head all over me.
234
00:19:00,740 --> 00:19:01,740
Hey, Drew. Hey.
235
00:19:02,140 --> 00:19:04,460
Wow. How much longer do you have to do
community service?
236
00:19:04,860 --> 00:19:05,860
18 hours.
237
00:19:06,380 --> 00:19:07,380
That's rough, huh?
238
00:19:25,070 --> 00:19:30,090
It's obvious that Kelly means a lot to
you, and we wanted to say we're cool
239
00:19:30,090 --> 00:19:30,709
her, too.
240
00:19:30,710 --> 00:19:31,870
Oh, thanks.
241
00:19:32,590 --> 00:19:33,590
Want a hug?
242
00:19:35,610 --> 00:19:36,610
Hi,
243
00:19:42,990 --> 00:19:43,949
guys. Hey.
244
00:19:43,950 --> 00:19:45,290
Hi, Kelly.
245
00:19:46,770 --> 00:19:48,850
You're doing such a great job.
246
00:19:49,270 --> 00:19:50,270
Is that underwear?
247
00:19:50,850 --> 00:19:51,850
Oh, yeah.
248
00:19:52,050 --> 00:19:54,890
Gee, what kind of shape does your
underwear have?
249
00:19:55,370 --> 00:19:56,930
and that you're flinging out of the car
window.
250
00:19:58,590 --> 00:20:00,850
I'm going to choose to believe this
happened during a moment of passion.
251
00:20:02,970 --> 00:20:07,190
Hey, Kelly, Lewis and I were talking,
and we're sorry we were such jerks to
252
00:20:07,350 --> 00:20:08,410
Yeah, we're really sorry.
253
00:20:08,770 --> 00:20:11,710
Aw, well, that's okay, Lewis.
254
00:20:12,630 --> 00:20:16,650
I guess I just need to be a little bit
more patient with the kind of guy who
255
00:20:16,650 --> 00:20:18,230
loses a fistfight with his own
reflection.
256
00:20:20,030 --> 00:20:23,490
Hey, what's in the basket? Oh, I brought
a picnic lunch.
257
00:20:24,220 --> 00:20:27,100
It's the least I could do with
everything that you've done for me,
258
00:20:27,760 --> 00:20:28,760
Thanks.
259
00:20:29,120 --> 00:20:30,120
Oh,
260
00:20:30,840 --> 00:20:31,860
this is so sweet.
261
00:20:32,460 --> 00:20:38,940
I have roast beef sandwiches, potato
salad, chocolate
262
00:20:38,940 --> 00:20:39,940
cake. Wow.
263
00:20:41,000 --> 00:20:42,000
Beer.
264
00:20:42,840 --> 00:20:45,160
And for the final touch.
265
00:20:45,860 --> 00:20:46,860
Wow.
266
00:20:47,860 --> 00:20:50,500
Hey, you know what? This is perfect.
267
00:20:51,000 --> 00:20:53,300
Thanks. Clean that up, Gilbert.
268
00:20:59,020 --> 00:21:00,940
Now that I'm on the other end of this, I
see why it's wrong.
269
00:21:05,760 --> 00:21:08,340
Next week on Drew, the search for a
bride continues.
270
00:21:08,700 --> 00:21:11,480
Do I have a date coming by any second?
And Kelly's helping out. And to keep you
271
00:21:11,480 --> 00:21:14,920
charming, I'll make sure she stays
hammered. But when the date goes
272
00:21:14,920 --> 00:21:15,920
you making fun of my list?
273
00:21:15,980 --> 00:21:16,619
I'm sorry.
274
00:21:16,620 --> 00:21:18,660
Sorry. He asks her for more.
275
00:21:18,880 --> 00:21:22,320
Why don't you just come with me? On your
date? But will Kelly's date be hotter
276
00:21:22,320 --> 00:21:23,299
than Drew's?
277
00:21:23,300 --> 00:21:24,940
Would you quit kicking the back of my
hand?
278
00:21:25,760 --> 00:21:26,760
Oh, my God.
279
00:21:27,340 --> 00:21:30,100
thinks there might be something else
going on. The other day, she caught me
280
00:21:30,100 --> 00:21:33,540
vacuuming in my cutoffs. She had a
little bit of trouble keeping her eyes
281
00:21:33,540 --> 00:21:34,540
here.
21129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.