Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,279 --> 00:00:06,329
Hey.
2
00:00:06,740 --> 00:00:09,440
Well, that's the last mousetrap. Yeah.
3
00:00:09,441 --> 00:00:12,159
This doesn't get the little bastard I
gotta admit.
4
00:00:12,160 --> 00:00:13,600
He's smarter than we are. Yeah.
5
00:00:16,040 --> 00:00:18,150
All right, you wanna get out of here?
Sure.
6
00:00:23,680 --> 00:00:24,730
After you.
7
00:00:52,430 --> 00:00:53,480
That was close.
8
00:00:55,550 --> 00:00:59,110
Hey, I think we should put a warning
note on the door.
9
00:00:59,850 --> 00:01:01,710
No, the less the mice know, the better.
10
00:01:03,030 --> 00:01:04,080
No, for Drew.
11
00:01:04,081 --> 00:01:07,329
Oh, don't worry about that. I'll come
back early tomorrow morning and get rid
12
00:01:07,330 --> 00:01:10,589
the body and all the trash before Drew
comes home from vacation. Good.
13
00:01:10,590 --> 00:01:11,770
You know, I feel bad.
14
00:01:12,150 --> 00:01:14,140
Poor little guy never stood a chance.
No.
15
00:01:25,281 --> 00:01:31,609
I just got a message from Drew. He
didn't go to Florida. He's home sick.
16
00:01:31,610 --> 00:01:32,660
Oh, my God.
17
00:01:38,430 --> 00:01:39,480
Oh,
18
00:01:45,930 --> 00:01:51,950
screw that.
19
00:01:54,490 --> 00:01:57,500
Hey, it's Drew. Please leave a very
short message at the tone.
20
00:01:59,430 --> 00:02:01,960
drew you there pick up the phone it's an
emergency
21
00:04:12,840 --> 00:04:15,490
Let's see what you've studied at the
same rec center.
22
00:04:17,519 --> 00:04:22,620
I want you to die, but I want you to die
with honor.
23
00:04:46,350 --> 00:04:49,960
think it was too hideous to be human. I
was probably a beast from the hills.
24
00:04:56,670 --> 00:05:03,409
Sir, I see in People magazine here that
you're celebrating your 90th birthday by
25
00:05:03,410 --> 00:05:05,760
having a three -day party on the coast
of Spain.
26
00:05:06,250 --> 00:05:08,610
Yeah, it's got to be better than last
year.
27
00:05:08,611 --> 00:05:12,169
Daddy rented out this island and there
was this typhoon and all these little
28
00:05:12,170 --> 00:05:14,190
native people washed up on the beach.
29
00:05:18,370 --> 00:05:21,920
wouldn't have come and eaten them, I
don't know what we would have done.
30
00:05:24,530 --> 00:05:29,049
Yes, yes, well, I understand there'll be
lots of famous supermodels and
31
00:05:29,050 --> 00:05:30,530
celebrities at this party.
32
00:05:30,970 --> 00:05:32,020
That's right.
33
00:05:32,350 --> 00:05:36,109
Well, would you like me to be there so I
can wrap you in a big towel when you
34
00:05:36,110 --> 00:05:39,070
walk out of the sea glittering like a
little sexy fish?
35
00:05:42,670 --> 00:05:47,130
Mr. Wick, I'm your boss and I don't
appreciate you talking to me like that.
36
00:05:47,430 --> 00:05:49,780
Plus, You're like twice my age.
37
00:05:50,000 --> 00:05:53,370
Well, perhaps, but you're not too old
for me to take you over my knee.
38
00:05:56,880 --> 00:05:59,500
Or vice versa.
39
00:06:03,840 --> 00:06:04,890
Hey,
40
00:06:05,880 --> 00:06:07,560
Drew. Hey. How was your vacation?
41
00:06:07,561 --> 00:06:11,199
Sucked. I got the flu and I couldn't go
anywhere. Then I stepped on a bunch of
42
00:06:11,200 --> 00:06:15,020
mouth traps and I got mistaken for a
lesbian in the grocery store.
43
00:06:17,960 --> 00:06:19,010
It isn't fair.
44
00:06:19,220 --> 00:06:23,719
I hardly ever come to work and all these
great things just fall into my lap. And
45
00:06:23,720 --> 00:06:27,899
you are like such a good, hard -working
person and all these horrible things
46
00:06:27,900 --> 00:06:28,950
happen to you.
47
00:06:29,240 --> 00:06:30,440
What's up with that?
48
00:06:32,020 --> 00:06:33,070
Hey, Drew.
49
00:06:33,560 --> 00:06:35,180
Still mad about the mousetraps?
50
00:06:36,200 --> 00:06:39,600
No. No, as a matter of fact, I got you
some candy.
51
00:06:40,120 --> 00:06:43,340
I don't think so.
52
00:06:43,600 --> 00:06:45,080
Whoa. More for me.
53
00:06:55,340 --> 00:06:56,960
It came for job recommendations.
54
00:06:56,961 --> 00:07:01,379
Yeah, we saw an ad for airport security
guards to work the night shift. Yeah,
55
00:07:01,380 --> 00:07:03,879
and we need more money now that I'm a
full -time student. We figured, why not
56
00:07:03,880 --> 00:07:06,520
us? Why not you? Here, have some candy.
57
00:07:06,920 --> 00:07:07,970
That's why not me.
58
00:07:11,840 --> 00:07:15,539
Oh, come on, Drew. We really need the
money. Plus, we'll get half off all our
59
00:07:15,540 --> 00:07:19,199
air travel. Yeah, I want to see the
people of the world and all their
60
00:07:19,200 --> 00:07:20,250
diversity.
61
00:07:20,251 --> 00:07:23,459
I don't care how weird they look. I want
to laugh at their foolish customs,
62
00:07:23,460 --> 00:07:26,530
their disgusting food, and their monkey
chatter languages.
63
00:07:27,220 --> 00:07:28,270
All right.
64
00:07:28,500 --> 00:07:30,820
I envy you guys getting to travel the
world.
65
00:07:31,340 --> 00:07:34,830
I hope I can do something like that
while I'm still young enough to get
66
00:07:35,031 --> 00:07:37,019
Hey, Drew.
67
00:07:37,020 --> 00:07:40,400
Yeah. How would you like to come to my
birthday party in Europe?
68
00:07:41,080 --> 00:07:44,390
Are you serious? The one with all the
supermodels and stuff? Yeah.
69
00:07:44,520 --> 00:07:45,570
You deserve it.
70
00:07:45,571 --> 00:07:49,119
You're the only one who gave a damn
about me when I was trying to learn how
71
00:07:49,120 --> 00:07:50,170
run a store.
72
00:07:50,500 --> 00:07:52,240
It's my way of saying thanks.
73
00:07:53,140 --> 00:07:55,880
Wow. A supermodel party in Europe.
74
00:07:56,660 --> 00:07:59,610
Maybe my looking like a lesbian is
finally going to pay off.
75
00:08:09,140 --> 00:08:14,400
All the metal items out of your pockets?
76
00:08:14,800 --> 00:08:18,489
Yes, but I... a metal plate in my head
take it out put it in the basket
77
00:08:18,490 --> 00:08:25,329
you don't understand it's it's in my
head oh so
78
00:08:25,330 --> 00:08:29,750
it's imaginary it's screwed into his
skull
79
00:09:08,520 --> 00:09:12,600
person through with anything at all, and
I mean anything suspicious about him,
80
00:09:12,640 --> 00:09:13,900
the both of you are fired.
81
00:09:14,460 --> 00:09:15,510
Got it?
82
00:09:15,760 --> 00:09:16,810
Yes, ma 'am.
83
00:09:19,320 --> 00:09:20,700
Okay, step through, please.
84
00:09:21,680 --> 00:09:23,420
Oh, you want to step over here, son?
85
00:09:23,800 --> 00:09:25,910
A little look at your backpack, shall
we?
86
00:09:28,840 --> 00:09:29,890
Baseball mitts.
87
00:09:30,680 --> 00:09:31,740
Boy Scout handbook.
88
00:09:33,120 --> 00:09:34,170
Bible.
89
00:09:40,400 --> 00:09:42,200
too hard there, aren't you, Junior?
90
00:09:42,201 --> 00:09:47,759
Let's see how much you love America
after what they do to you downstairs.
91
00:09:47,760 --> 00:09:48,810
Take him away!
92
00:09:51,771 --> 00:09:53,699
Hey, Drew.
93
00:09:53,700 --> 00:09:56,679
Hey. Getting packed for your big trip
with the supermodels?
94
00:09:56,680 --> 00:09:57,730
Yep.
95
00:09:57,731 --> 00:10:01,199
Great, that's great. I put together a
little care package for you, you know,
96
00:10:01,200 --> 00:10:05,180
your trip. You know, something a guy
like you might use for a wild weekend.
97
00:10:07,200 --> 00:10:09,400
Viagra and a sexy grandpa T -shirt.
98
00:10:10,391 --> 00:10:16,979
That's great. I'll send you a picture of
me on the beach wearing the T -shirt
99
00:10:16,980 --> 00:10:19,270
while I'm digging for clams with my
erection.
100
00:10:21,280 --> 00:10:22,330
Hey, Drew.
101
00:10:22,360 --> 00:10:24,900
Look, I just got the new swimsuit issue.
102
00:10:25,100 --> 00:10:29,280
And three of the women in here are going
to be at this party of yours.
103
00:10:29,820 --> 00:10:32,440
Wow. Man, they are so amazing.
104
00:10:32,441 --> 00:10:35,519
Man, what are you going to say to them
when you meet them? I don't know. I
105
00:10:35,520 --> 00:10:39,059
really thought about talking to them.
And my dreams are just kind of bouncing
106
00:10:39,060 --> 00:10:40,260
and down on a trampoline.
107
00:10:41,870 --> 00:10:44,160
For my 16th birthday, you got me a
trampoline.
108
00:10:46,150 --> 00:10:47,200
Something related.
109
00:10:49,610 --> 00:10:52,470
Drew, these are some of the top models
in the world.
110
00:10:52,710 --> 00:10:55,300
You can't just show up at the party and
stare at them.
111
00:10:56,850 --> 00:10:58,170
I know. What was I thinking?
112
00:10:58,171 --> 00:11:02,489
Maybe I shouldn't even go. I shouldn't
have dreams about supermodels. I should
113
00:11:02,490 --> 00:11:03,930
have regular dreams like...
114
00:11:04,460 --> 00:11:09,379
Getting a smile from a bank teller or
finding a restaurant that silters
115
00:11:09,380 --> 00:11:12,930
milkshakes and those metal things where
you get some extra milkshake.
116
00:11:13,700 --> 00:11:14,750
Wait a minute.
117
00:11:14,751 --> 00:11:16,179
You're a nobody.
118
00:11:16,180 --> 00:11:17,600
That could be a good thing.
119
00:11:17,601 --> 00:11:18,599
Hey, me.
120
00:11:18,600 --> 00:11:20,120
Nobody knows who you are.
121
00:11:20,700 --> 00:11:23,760
No one has to know you're a 40 -year
-old middle manager.
122
00:11:24,220 --> 00:11:27,380
Right. For one week, you can be anyone
you want.
123
00:11:27,600 --> 00:11:32,560
You could even make up an exotic name
like Slade Sandstone. Yes.
124
00:11:32,561 --> 00:11:37,979
Yeah, maybe I could tell everybody I own
a foot -powered car dealership in
125
00:11:37,980 --> 00:11:39,030
Bedrock.
126
00:11:40,640 --> 00:11:44,160
Okay, well, how about Antoine Silver?
127
00:11:44,480 --> 00:11:45,530
Nice.
128
00:11:46,260 --> 00:11:47,310
Antoine Silver.
129
00:11:48,040 --> 00:11:49,090
Yeah, I like that.
130
00:11:49,180 --> 00:11:50,230
Let me try it out.
131
00:11:50,580 --> 00:11:53,880
Uh, excuse me, I am Antoine Silver.
132
00:11:55,000 --> 00:11:59,020
Can you call a doctor? I seem to have
taken too much Viagra.
133
00:12:00,650 --> 00:12:07,499
I'm sorry, ma 'am. If there's anything
even slightly suspicious, we have to
134
00:12:07,500 --> 00:12:08,550
check it out.
135
00:12:10,860 --> 00:12:13,750
Okay. Could you step through the metal
detector, please?
136
00:12:13,751 --> 00:12:18,939
I don't get it. That's ten times in a
row. There's not much more she could
137
00:12:18,940 --> 00:12:19,990
off.
138
00:12:21,240 --> 00:12:22,620
Your watch is setting it off.
139
00:12:23,320 --> 00:12:25,700
What? Your watch is setting it off.
140
00:12:30,960 --> 00:12:33,610
Damn it. We did all those cavity
searches for nothing.
141
00:12:34,560 --> 00:12:37,570
Maybe it was God's will. I mean, we did
find a polyp in that guy.
142
00:12:40,660 --> 00:12:42,380
Hey, what's going on?
143
00:12:42,381 --> 00:12:43,599
Yes, sir.
144
00:12:43,600 --> 00:12:46,179
What can I do for you? I've been in line
for an hour and a half. My flight
145
00:12:46,180 --> 00:12:47,839
leaves in ten minutes. You've got to let
me through.
146
00:12:47,840 --> 00:12:50,559
I'm sorry, sir. We can't give anybody
any special treatment. You'll have to go
147
00:12:50,560 --> 00:12:52,379
to the end of the line. I'm going to
miss my flight.
148
00:12:52,380 --> 00:12:54,240
Sir, please step to the end of the line.
149
00:12:54,241 --> 00:12:55,699
Attention, Madrid passengers.
150
00:12:55,700 --> 00:12:58,890
This is your final boarding call. Flight
418, service to Madrid.
151
00:12:59,390 --> 00:13:00,650
That is my flight to Spain.
152
00:13:00,651 --> 00:13:03,049
That's my one chance to have fun. You're
not going to stop me.
153
00:13:03,050 --> 00:13:04,100
Whoa, whoa.
154
00:13:04,130 --> 00:13:05,180
How do we get to guns?
155
00:13:07,670 --> 00:13:08,720
Take him downstairs.
156
00:13:08,721 --> 00:13:11,609
What? Hey, Oswald and Lewis, can't you
talk to them?
157
00:13:11,610 --> 00:13:14,810
They give you a cavity search. Ask for
Lyle. He's got small hands.
158
00:13:19,030 --> 00:13:22,770
The champagne is flowing, and the
swimsuits are skimpy. A millionaire,
159
00:13:22,990 --> 00:13:26,250
socialite, Milan Mercer's birthday badge
at the coast of Spain.
160
00:13:26,690 --> 00:13:27,740
It's girls.
161
00:13:28,110 --> 00:13:29,490
girls, and not a man in sight.
162
00:13:33,470 --> 00:13:35,270
Oh, my God, they're all so beautiful.
163
00:13:36,310 --> 00:13:37,360
I have to try.
164
00:13:38,130 --> 00:13:39,510
There's no place like Spain.
165
00:13:40,130 --> 00:13:41,510
There's no place like Spain.
166
00:13:42,550 --> 00:13:44,930
So, how we doing in here?
167
00:13:45,130 --> 00:13:47,840
What the hell is going on? I've been
here for ten hours.
168
00:13:47,930 --> 00:13:49,510
Well, we're a little backed up.
169
00:13:50,110 --> 00:13:51,790
A lot of pick -me -works fell out.
170
00:13:52,470 --> 00:13:54,330
I ain't gonna lie, we forgot about you.
171
00:13:57,020 --> 00:13:58,280
Thanks. Great. Can I go now?
172
00:13:58,460 --> 00:14:02,179
Is this your luggage, Mr. Carey? Yes,
it's my luggage. I recognize it. It's
173
00:14:02,180 --> 00:14:05,700
zippers. Well, why do these tags say
Antoine Silver?
174
00:14:08,420 --> 00:14:11,310
I'm not going to open this up and find
poor Mr. Silver, am I?
175
00:14:11,311 --> 00:14:15,519
My stupid brother must have put it on
there. I'm Drew Carey. Just check my
176
00:14:15,520 --> 00:14:18,520
passport. It says right on there, Drew
Carey. D -A -R -E -Y.
177
00:14:19,160 --> 00:14:20,210
Uh -huh.
178
00:14:20,520 --> 00:14:22,360
My, my, my, my, my, my.
179
00:14:22,600 --> 00:14:24,040
What's that? What do you got?
180
00:14:24,260 --> 00:14:25,310
Your rap sheet.
181
00:14:27,010 --> 00:14:31,430
You've been in a mental institution,
accused of bigamy, arrested for guns,
182
00:14:31,510 --> 00:14:36,869
drugs, running an illegal brewery in
your garage, dancing naked in public.
183
00:14:36,870 --> 00:14:39,010
amazing you have time to fly, Mr. Care.
184
00:14:40,490 --> 00:14:44,550
How many times do I have to tell you?
I'm not Drew Carey. I'm Antoine Silver.
185
00:14:46,530 --> 00:14:50,690
Well, whoever you are, you won't be
taking a plane today.
186
00:14:51,190 --> 00:14:53,170
Security, escort this man.
187
00:14:53,171 --> 00:14:55,329
Outside of the airport, please.
188
00:14:55,330 --> 00:15:00,069
Well, please, this is so out of control.
If you just give me 30 seconds to state
189
00:15:00,070 --> 00:15:01,089
my case.
190
00:15:01,090 --> 00:15:04,349
And then, if you don't think I should
fly, I'll totally understand.
191
00:15:04,350 --> 00:15:05,400
All right.
192
00:15:05,430 --> 00:15:07,509
Okay. Now, first of all...
193
00:15:07,510 --> 00:15:17,589
I'm
194
00:15:17,590 --> 00:15:19,129
not going to get a dinner break, so I
got you this.
195
00:15:19,130 --> 00:15:20,180
Oh, thanks, man.
196
00:15:20,181 --> 00:15:25,529
Um... Sir, I'm going to have to ask you
to open up that computer for me. Turn it
197
00:15:25,530 --> 00:15:26,580
on.
198
00:15:28,550 --> 00:15:30,790
Ooh, nice screen.
199
00:15:30,990 --> 00:15:32,610
I bet that cost you a pretty penny.
200
00:15:50,979 --> 00:15:52,560
Okay, sir, you're all set.
201
00:15:54,040 --> 00:15:58,119
Oh, and you better watch out. There's a
computer virus going around that fills
202
00:15:58,120 --> 00:15:59,380
your computer with beans.
203
00:16:01,920 --> 00:16:03,180
Kate, Kate, I'm over here.
204
00:16:03,620 --> 00:16:04,670
Right here.
205
00:16:05,400 --> 00:16:08,200
I see you got the stroller.
206
00:16:08,201 --> 00:16:11,039
Joel, are you sure you want to do this?
If they catch you again, you're going to
207
00:16:11,040 --> 00:16:11,859
get in trouble.
208
00:16:11,860 --> 00:16:14,719
No, don't worry. It's a good plan. Now,
look, there's a supervisor right over
209
00:16:14,720 --> 00:16:18,499
there. All you have to do is distract
her so she can't see me, and I'll take
210
00:16:18,500 --> 00:16:19,700
care of Oswald and Lewis.
211
00:16:19,701 --> 00:16:22,759
This is very exciting. It's like
sleeping with one of your dad's best
212
00:16:22,760 --> 00:16:24,380
and talking to his wife at a party.
213
00:16:27,640 --> 00:16:30,110
Junior high was a confusing time for a
lot of kids.
214
00:16:34,640 --> 00:16:35,820
Excuse me, ma 'am.
215
00:16:35,821 --> 00:16:37,879
I'm afraid I'm going to have to check
your stroller.
216
00:16:37,880 --> 00:16:38,930
Oh, of course.
217
00:16:42,100 --> 00:16:43,900
You realize there's no baby in here?
218
00:16:44,580 --> 00:16:46,300
What? Oh, my.
219
00:16:51,120 --> 00:16:52,260
What does he look like?
220
00:16:52,480 --> 00:16:53,530
He's a baby. What?
221
00:16:55,220 --> 00:16:56,600
What was he wearing?
222
00:16:56,920 --> 00:16:58,740
Um, a red suit.
223
00:16:59,040 --> 00:17:00,260
A red suit? Yeah.
224
00:17:00,640 --> 00:17:04,999
A red suit. That's not implausible. I've
seen plenty of babies wearing red
225
00:17:05,000 --> 00:17:06,700
suits. Bye, my baby.
226
00:17:07,000 --> 00:17:08,050
True,
227
00:17:08,380 --> 00:17:10,618
what are you doing here?
228
00:17:10,619 --> 00:17:14,399
I have a ticket for the last flight to
Spain today. You are not going to stop
229
00:17:14,400 --> 00:17:14,939
this time.
230
00:17:14,940 --> 00:17:17,799
Drew, Drew, do you see those cameras?
They're watching everything we do.
231
00:17:17,800 --> 00:17:19,399
If we let you in, we'll get arrested.
232
00:17:19,400 --> 00:17:21,959
Yeah, and if I get arrested, I'm going
to get thrown out of nursing school.
233
00:17:21,960 --> 00:17:25,139
And I'll get fired from Drug Co. and end
up homeless and depressed until some
234
00:17:25,140 --> 00:17:27,310
kid set me on fire in a bus station
bathroom.
235
00:17:27,311 --> 00:17:30,559
I need to tell you this, but a lot of
people think that's going to happen to
236
00:17:30,560 --> 00:17:31,610
anyway.
237
00:17:33,900 --> 00:17:34,950
All right, look.
238
00:17:35,140 --> 00:17:37,670
Just give me 30 seconds to state my
case. 30 seconds.
239
00:17:38,240 --> 00:17:42,400
And then, if you don't think I should
fly, I'll understand.
240
00:17:43,670 --> 00:17:44,720
Okay.
241
00:17:44,990 --> 00:17:46,040
All right.
242
00:17:46,310 --> 00:17:47,360
First.
243
00:17:51,870 --> 00:17:56,629
That was such a nice thing you did,
pretending to fall for the oldest trick
244
00:17:56,630 --> 00:17:57,680
the book.
245
00:17:59,450 --> 00:18:00,500
Yeah,
246
00:18:00,690 --> 00:18:02,850
that's the kind of guys we are.
247
00:18:05,250 --> 00:18:07,910
Good news, ma 'am. I found your baby.
248
00:18:10,870 --> 00:18:13,050
Yeah, that isn't my baby.
249
00:18:13,680 --> 00:18:18,520
My baby's huge and has yellow eyes and
an anteater nose and scissor hands.
250
00:18:21,300 --> 00:18:23,100
Let's see you try to find one of those.
251
00:18:29,520 --> 00:18:31,900
Oh, don't worry about Speedy. I already
fed him.
252
00:18:32,560 --> 00:18:33,610
So did I.
253
00:18:34,300 --> 00:18:35,350
So did I.
254
00:18:35,900 --> 00:18:37,120
Well, I just fed Speedy.
255
00:18:39,460 --> 00:18:42,260
I think he really misses Drew. I had to
force him to eat.
256
00:18:43,689 --> 00:18:47,430
You know, maybe he needs to go out. You
should take him for a walk.
257
00:18:47,890 --> 00:18:50,630
That's a good idea. Take a magazine. He
could be a while.
258
00:18:51,990 --> 00:18:55,420
Hey, look, they're doing another report
on Milan's birthday party.
259
00:18:55,610 --> 00:18:57,510
Milan, Milan, Milan.
260
00:18:57,511 --> 00:19:00,669
Are you enjoying your birthday party?
Are you getting everything that you
261
00:19:00,670 --> 00:19:01,689
for?
262
00:19:01,690 --> 00:19:03,950
Well, Suzanne, it's not about the
present.
263
00:19:04,290 --> 00:19:07,610
I had everybody make a donation to the
Milan Mercer Foundation.
264
00:19:08,150 --> 00:19:10,800
Oh, that's fabulous. And what kind of
work do they do?
265
00:19:11,100 --> 00:19:15,619
We buy books for underprivileged
children, but mostly they make it so I
266
00:19:15,620 --> 00:19:16,680
have to pay my taxes.
267
00:19:18,980 --> 00:19:20,030
Isn't this he, Drew?
268
00:19:21,100 --> 00:19:22,320
Maybe he's in the hot tub.
269
00:19:22,620 --> 00:19:23,860
No, it's just girls.
270
00:19:24,700 --> 00:19:28,010
Maybe he's underwater having a look
-see. That's what I'd be doing.
271
00:19:32,000 --> 00:19:33,050
Hello?
272
00:19:34,771 --> 00:19:41,439
Yeah, I'm playing at mechanical
problems, but it's okay. They're fixing
273
00:19:41,440 --> 00:19:42,800
it's frozen to the tarmac.
274
00:19:43,780 --> 00:19:46,010
Oh, my God. How long are you going to be
there?
275
00:19:46,040 --> 00:19:47,660
They said about two or three days.
276
00:19:47,661 --> 00:19:50,599
But that'll mean you'll miss the party.
277
00:19:50,600 --> 00:19:51,199
I know.
278
00:19:51,200 --> 00:19:53,730
I know. But on the bright side, I get to
try reindeer.
279
00:19:55,780 --> 00:19:57,240
I'll be out in a minute.
280
00:19:59,940 --> 00:20:02,230
Hey, come on in. Can't let you freeze
out there.
281
00:20:07,680 --> 00:20:08,730
It should be a gun.
282
00:20:08,731 --> 00:20:14,419
I don't know what you're saying, but I
like the way your lips move. Hey, hey.
283
00:20:14,420 --> 00:20:17,010
I'll call you back. I think my look's
about to change.
284
00:20:19,400 --> 00:20:21,690
These headlights are coming at us awful
fast.
285
00:20:24,270 --> 00:20:27,890
For the third time since the airing of
his episode that mocked airport
286
00:20:28,250 --> 00:20:32,150
TV funnyman Drew Carey has been arrested
at an airport security station.
287
00:20:32,151 --> 00:20:36,029
Do you think there's any connection
between the two things, Mr. Carey? Oh,
288
00:20:36,030 --> 00:20:37,080
you think?
289
00:20:37,081 --> 00:20:40,569
Hey, you know, I didn't want to be in
that episode. You saw me. I was on
290
00:20:40,570 --> 00:20:41,830
autopilot the whole time.
291
00:20:41,831 --> 00:20:45,269
Will this affect your decision to do the
episode mocking the IRS?
292
00:20:45,270 --> 00:20:46,089
Hell no!
293
00:20:46,090 --> 00:20:47,730
No! I don't like the IRS!
294
00:20:47,780 --> 00:20:52,330
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.