Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,239
Hey, Drew.
2
00:00:01,240 --> 00:00:05,499
Hey. I heard you're talking about
getting a DVD player, so I got you your
3
00:00:05,500 --> 00:00:06,550
movie.
4
00:00:06,860 --> 00:00:08,600
Female Baldness, The Secret Chain.
5
00:00:10,520 --> 00:00:14,250
Yeah, you get to Blockbuster a minute
after 8 o 'clock and there's nothing.
6
00:00:15,720 --> 00:00:20,740
Well, I'm glad you didn't spend any
money because I'm not getting a DVD
7
00:00:20,980 --> 00:00:22,030
Why not?
8
00:00:22,031 --> 00:00:25,179
You're making all this money as co
-manager. You should treat yourself to
9
00:00:25,180 --> 00:00:27,120
something nice. I did. Check it out.
10
00:00:27,691 --> 00:00:29,709
What's that?
11
00:00:29,710 --> 00:00:31,210
Top of the line police scanner.
12
00:00:31,211 --> 00:00:36,909
I started listening to these when I was
a security guard and I got so hooked.
13
00:00:36,910 --> 00:00:39,710
You just can't believe how exciting
these things get.
14
00:00:40,650 --> 00:00:44,530
We got a report of an elderly woman
urinating on the steps of the
15
00:00:46,510 --> 00:00:48,250
What do you want to do about it? Over.
16
00:00:48,870 --> 00:00:50,250
Just leave her alone.
17
00:00:50,251 --> 00:00:56,009
Well, that's the last time I have a
picnic on the courthouse steps, I'll
18
00:00:56,010 --> 00:00:57,060
you that.
19
00:01:16,900 --> 00:01:23,240
We have a report of a sad, lonely man
who just wasted $300.
20
00:01:23,260 --> 00:01:24,310
Over.
21
00:01:32,180 --> 00:01:33,230
Code 33.
22
00:01:36,180 --> 00:01:38,220
Interfering with the spawning of famine.
23
00:01:40,760 --> 00:01:42,620
Oh, it's a fishing game manual.
24
00:01:44,640 --> 00:01:47,590
Jerry, you know, I think Lewis and
Oswald are at the Warsaw.
25
00:01:47,620 --> 00:01:49,970
Oh, hey, kill the scuckbox. Let's rock
and roll.
26
00:01:51,000 --> 00:01:52,280
Oh, man, you know what?
27
00:01:52,660 --> 00:01:55,970
They don't really like civilians hanging
around at crime scenes.
28
00:01:56,660 --> 00:01:59,310
But, hey, you know, you're with me.
It'll be all right.
29
00:01:59,860 --> 00:02:00,910
Sorry.
30
00:02:02,700 --> 00:02:05,580
Hey, hey, did you guys see the Code 33
in progress?
31
00:02:05,581 --> 00:02:07,019
Yeah, we saw everything.
32
00:02:07,020 --> 00:02:08,070
Wow.
33
00:02:08,300 --> 00:02:09,350
What's a Code 33?
34
00:02:10,500 --> 00:02:13,630
From what I saw, it's one drunk grabbing
another drunk's nose.
35
00:02:13,631 --> 00:02:17,999
I'll tell you what, I'm going to go see
if they need any CA.
36
00:02:18,000 --> 00:02:19,460
It's civilian assistance.
37
00:02:21,080 --> 00:02:22,820
And I got to go move the car.
38
00:02:22,821 --> 00:02:27,119
When we pulled up, Starsky over there
skidded into a handicapped spot, jumped
39
00:02:27,120 --> 00:02:29,170
out the window, and slid across the
hood.
40
00:02:29,480 --> 00:02:33,079
I'm ready to go home. You ready, honey?
41
00:02:33,080 --> 00:02:34,200
Yep. Let's go.
42
00:02:34,201 --> 00:02:38,119
Hey, come in here, nurse. How about when
we get home, you go on mole patrol on
43
00:02:38,120 --> 00:02:39,159
my back?
44
00:02:39,160 --> 00:02:41,440
Maybe you could go on kiss patrol on my
ass.
45
00:02:44,180 --> 00:02:45,230
I'm kidding.
46
00:02:45,480 --> 00:02:46,530
I'd love to.
47
00:02:47,000 --> 00:02:48,140
Oswald, we need to talk.
48
00:02:51,640 --> 00:02:52,690
What is it?
49
00:02:52,860 --> 00:02:55,930
Look, I know Lewis is your best friend,
but we're never alone.
50
00:02:56,040 --> 00:02:58,330
And to be honest, I think he's a little
creepy.
51
00:02:58,860 --> 00:03:03,339
Ah, that's just an act. Really, he's the
sweetest guy in the world. Besides, if
52
00:03:03,340 --> 00:03:06,710
we hurt his feelings, he could go
berserk and kill a bunch of people.
53
00:03:07,760 --> 00:03:12,299
Look, if our relationship's going to get
to the next level, we need some time
54
00:03:12,300 --> 00:03:14,680
alone. Why don't you let me talk to him?
55
00:03:15,420 --> 00:03:18,250
All right, but only because I think the
next level is sex.
56
00:03:23,790 --> 00:03:25,900
Lewis, can I talk to you about
something?
57
00:03:27,290 --> 00:03:29,290
Oh, I saw this coming.
58
00:03:29,930 --> 00:03:32,670
Look, I can't be in a threesome with you
and Oswald.
59
00:03:38,270 --> 00:03:42,010
It would affect my relationship with
him, but I'd be happy to watch.
60
00:03:43,770 --> 00:03:48,109
Lewis, you're a great guy, but Oswald
and I are in a relationship and we need
61
00:03:48,110 --> 00:03:49,610
little... Alone time.
62
00:03:49,611 --> 00:03:52,609
No, I don't want to be the third wheel.
63
00:03:52,610 --> 00:03:53,690
I've been one of those.
64
00:03:53,691 --> 00:03:57,689
Every vacation my mom had stayed with my
dad. If you'd had the guts to leave him
65
00:03:57,690 --> 00:04:00,100
in the woods, we could have gone
someplace nice.
66
00:04:04,370 --> 00:04:07,620
It's all a thing. If you need any help
or anything, I'm kind of a cop.
67
00:04:09,250 --> 00:04:11,420
We know I was a security guard for two
weeks.
68
00:04:13,810 --> 00:04:16,870
But I was armed, you know. And I have a
scanner at home.
69
00:04:19,190 --> 00:04:21,780
Badge came with it, but I'm not wearing
it right now.
70
00:04:21,781 --> 00:04:25,689
All right, you finish up with these
guys. I'll handle this one.
71
00:04:25,690 --> 00:04:28,869
Oh, I'm sorry. You're just trying to do
your job, and here I am bugging you.
72
00:04:28,870 --> 00:04:29,950
You're not bugging me.
73
00:04:30,550 --> 00:04:31,600
What's your name?
74
00:04:31,610 --> 00:04:33,790
Drew Carey, male, Caucasian, 42, single.
75
00:04:35,730 --> 00:04:36,780
That's cute.
76
00:04:37,170 --> 00:04:41,189
Look, I gotta be honest with you. The
guys I usually go out with are really
77
00:04:41,190 --> 00:04:42,240
-looking.
78
00:04:42,310 --> 00:04:46,390
But they always turn out to be jerks, so
maybe I should try somebody like you.
79
00:04:49,180 --> 00:04:51,220
Oh, so you want to go slumming, huh?
80
00:04:53,000 --> 00:04:54,720
Welcome to the ghetto, baby.
81
00:04:56,320 --> 00:04:57,370
Great.
82
00:04:58,300 --> 00:05:01,310
Saturday night, pick up at 7? Sure. Let
me give you my address.
83
00:05:01,311 --> 00:05:02,479
No, I got your name.
84
00:05:02,480 --> 00:05:03,530
I'll find it.
85
00:05:03,580 --> 00:05:07,719
Oh, you know, if you're going to run my
rap sheet and all that, I got arrested
86
00:05:07,720 --> 00:05:13,659
once for dancing nude in the bar, and I
also had an illegal brewery in my
87
00:05:13,660 --> 00:05:14,710
garage.
88
00:05:16,180 --> 00:05:18,780
Drugs in my house. I had a trunk full of
guns once.
89
00:05:18,781 --> 00:05:22,939
Oh, hey, what am I doing? Better say
something for the carriage ride around
90
00:05:22,940 --> 00:05:23,990
park.
91
00:05:27,140 --> 00:05:33,940
All this energy calling me.
92
00:05:35,100 --> 00:05:36,580
Back where it comes from.
93
00:05:38,140 --> 00:05:39,300
It's such a crude...
94
00:05:57,870 --> 00:05:58,920
Ohio!
95
00:06:01,310 --> 00:06:02,360
Ohio! Ohio!
96
00:06:03,810 --> 00:06:06,770
Mimi, I finished with the Henderson
file.
97
00:06:07,210 --> 00:06:09,440
How do you feel about what I've done
with it?
98
00:06:17,220 --> 00:06:18,860
Another origami bird.
99
00:06:20,380 --> 00:06:25,080
Hey, I've got some origami for you, too.
Enough with the birds!
100
00:06:27,560 --> 00:06:29,760
It helps keep my mind off drinking.
101
00:06:31,180 --> 00:06:33,540
Beautiful, wonderful drinking.
102
00:06:34,480 --> 00:06:41,099
Gin, vodka, scotch, the sweet froth of
beer as it caresses the back of my
103
00:06:41,100 --> 00:06:42,150
throat.
104
00:06:43,440 --> 00:06:44,740
I don't...
105
00:06:55,470 --> 00:06:57,150
Don't fold yourself a rubber rule.
106
00:06:57,990 --> 00:06:59,250
I appreciate it, Mimi.
107
00:07:00,150 --> 00:07:03,430
Oh, how I could thank you if I was still
drinking.
108
00:07:07,090 --> 00:07:10,730
Hey, pig. Thought I smelled bacon.
109
00:07:12,350 --> 00:07:14,490
Pig? You talking to me?
110
00:07:15,270 --> 00:07:16,320
Oh, whoa.
111
00:07:16,670 --> 00:07:18,790
Uh, Tim, he's the pig.
112
00:07:19,430 --> 00:07:21,450
Oh, you mean my boyfriend.
113
00:07:22,130 --> 00:07:24,170
Oh, uh, sorry.
114
00:07:24,870 --> 00:07:25,920
Officer?
115
00:07:26,250 --> 00:07:30,510
Drew, tell her all about that good
-natured ribbing we have between us.
116
00:07:32,570 --> 00:07:33,620
Shoot her.
117
00:07:38,510 --> 00:07:39,710
That's so funny.
118
00:07:40,970 --> 00:07:44,150
If you haven't seen him naked yet, save
a bullet for yourself.
119
00:07:55,170 --> 00:07:58,969
tonight. How about we go grab some Thai
food? Well, you know I don't like Thai
120
00:07:58,970 --> 00:07:59,949
food.
121
00:07:59,950 --> 00:08:01,110
You know I love it.
122
00:08:01,111 --> 00:08:04,069
Yeah, but can't we just do something I
want to do for once?
123
00:08:04,070 --> 00:08:06,769
Drew, do I have to go back to dating
good -looking guys? No, no, don't keep
124
00:08:06,770 --> 00:08:08,150
on me. Give me another chance.
125
00:08:08,950 --> 00:08:10,000
That's better.
126
00:08:10,001 --> 00:08:15,809
You know, if you'd smoke, too, my
cigarettes wouldn't bother you so much.
127
00:08:15,810 --> 00:08:18,249
Yeah, you know, every New Year's Eve, I
tell myself I'm going to start smoking,
128
00:08:18,250 --> 00:08:22,590
but... Hey, Lewis. Hey, Marla. Hey, I
got a question for you.
129
00:08:23,100 --> 00:08:25,450
If you find an arm in the woods, can you
keep it?
130
00:08:27,100 --> 00:08:28,880
No. Of course not.
131
00:08:30,200 --> 00:08:31,700
How about the watch on the arm?
132
00:08:33,820 --> 00:08:37,240
Oh, you just get weirder every time I
see you.
133
00:08:39,720 --> 00:08:42,250
Hey, man. I heard Oswald kicked you out
of the house.
134
00:08:42,251 --> 00:08:45,819
Hey, he didn't kick me out, okay? Him
and Colleen just needed their privacy,
135
00:08:45,820 --> 00:08:47,380
which I completely understand.
136
00:08:47,740 --> 00:08:51,530
Well, it must be rough for you now that
everybody's got a girlfriend but you.
137
00:08:51,531 --> 00:08:55,559
Hey, what happened to that nice woman
your mom set you up with? Yeah, she died
138
00:08:55,560 --> 00:08:58,330
in the table while she was getting her
stomach stapled.
139
00:08:58,331 --> 00:09:01,739
I didn't think it was that dangerous an
operation.
140
00:09:01,740 --> 00:09:03,000
Yeah, it is when you're 62.
141
00:09:04,600 --> 00:09:07,310
Kind of sad, though. She was just vested
at McDonald's.
142
00:09:08,600 --> 00:09:10,760
Oh, that's why she needed the... Yeah.
Oh.
143
00:09:13,140 --> 00:09:14,190
You poor guy.
144
00:09:14,191 --> 00:09:16,319
I feel sorry for you. Why don't you come
live with me?
145
00:09:16,320 --> 00:09:19,939
Hey, don't feel sorry for me, okay? That
dead old fat lady wasn't the only iron
146
00:09:19,940 --> 00:09:20,990
I had in the fire.
147
00:09:21,580 --> 00:09:23,500
I actually met this really great woman.
148
00:09:23,501 --> 00:09:27,359
Really? Yeah. Now that me and Oswald are
hanging out so much, I actually have
149
00:09:27,360 --> 00:09:28,579
time to meet other people.
150
00:09:28,580 --> 00:09:29,539
What's she like?
151
00:09:29,540 --> 00:09:33,450
Well, her name's Cappy, and she works at
Drug Co. in the transplant department.
152
00:09:34,640 --> 00:09:37,470
This year, she's growing testicles in
the backs of mice.
153
00:09:39,120 --> 00:09:40,980
Hate to see that caught in a mousetrap.
154
00:09:40,981 --> 00:09:46,949
Needless to say, when she comes home
after a hard day of nut farming, she's
155
00:09:46,950 --> 00:09:48,000
ready to go.
156
00:09:49,350 --> 00:09:51,580
Well, I'm glad it's going good for
somebody.
157
00:09:52,270 --> 00:09:54,260
I'm going to have to break up with
Marla.
158
00:09:54,850 --> 00:09:57,200
That's too bad. Why is she breaking up
with you?
159
00:09:57,350 --> 00:09:59,210
No, she's not. I'm breaking up with her.
160
00:09:59,330 --> 00:10:02,880
Yeah, that's what I thought you said,
but it didn't make any damn sense.
161
00:10:02,881 --> 00:10:05,609
I know what you're thinking, but, you
know, she's good -looking, but looks
162
00:10:05,610 --> 00:10:06,660
aren't everything.
163
00:10:06,810 --> 00:10:07,860
What are you, crazy?
164
00:10:08,070 --> 00:10:11,020
I ought to beat some sense in you with
that arm I found today.
165
00:10:11,021 --> 00:10:15,219
No, no, you don't understand. She's
really obnoxious. Everything has to be
166
00:10:15,220 --> 00:10:18,600
way. She... I'm allergic to her cat. She
smells like a chimney.
167
00:10:18,920 --> 00:10:21,700
Oh, poor baby. There's a speck of dust
on your diamond.
168
00:10:21,701 --> 00:10:25,919
What are you breaking up with her? Well,
I don't know, but it's got to be after
169
00:10:25,920 --> 00:10:27,779
tomorrow. I'm taking a ride in her squad
car.
170
00:10:27,780 --> 00:10:31,500
Oh. Going to take a ride in her squad
car, huh?
171
00:10:33,700 --> 00:10:34,750
No, no.
172
00:10:34,840 --> 00:10:36,760
I'm just... It's a ride in her...
173
00:10:37,100 --> 00:10:38,150
Your squad cut.
174
00:10:39,160 --> 00:10:41,620
Oh, I thought you meant her squad cut.
175
00:10:45,920 --> 00:10:47,240
Boy, it sure is a slow night.
176
00:10:47,880 --> 00:10:50,590
Normally there's a dead hooker, a couple
of knifings.
177
00:10:51,080 --> 00:10:52,220
I'm really sorry, Drew.
178
00:10:52,221 --> 00:10:56,399
Why don't you buy the trailer park? I'd
settle for some domestic abuse at this
179
00:10:56,400 --> 00:10:57,450
point.
180
00:10:57,720 --> 00:10:59,830
Oh, hey, the Cavs are playing L .A. next
week.
181
00:10:59,831 --> 00:11:03,119
I was thinking about shaking down a
scalper and picking up a couple of
182
00:11:03,120 --> 00:11:05,710
You know, an early Valentine's Day
present for you.
183
00:11:06,120 --> 00:11:08,040
Oh, yeah, Valentine's Day is coming up.
184
00:11:08,041 --> 00:11:10,599
Hey, you know, maybe we shouldn't make
any plans.
185
00:11:10,600 --> 00:11:11,650
Why not?
186
00:11:12,240 --> 00:11:14,840
Well, because, you know, things change
and stuff.
187
00:11:16,920 --> 00:11:19,040
What do you mean, things change?
188
00:11:20,760 --> 00:11:25,020
Well, I didn't want to talk about this
until later, but... Hold on.
189
00:11:25,220 --> 00:11:26,270
What's going on?
190
00:11:26,580 --> 00:11:29,290
I've got to get a taillight out. I've
got to check it out.
191
00:11:29,291 --> 00:11:32,239
Hey, can I tell him to stay in his car?
192
00:11:32,240 --> 00:11:33,800
Again? What are you, five?
193
00:11:46,730 --> 00:11:52,530
I let you off a month ago with a warning
because you said you'd fix it.
194
00:11:53,270 --> 00:11:56,030
You disappointed me.
195
00:11:56,470 --> 00:11:57,670
I hated when people...
196
00:12:20,330 --> 00:12:21,380
you wheezing?
197
00:12:21,670 --> 00:12:24,310
My lungs are swollen with love for you,
my sweet.
198
00:12:28,610 --> 00:12:31,980
Well, I gotta get ready for the date.
You know, Marlo hates to be kept
199
00:12:31,981 --> 00:12:34,769
Marlo? I thought you were gonna break up
with her.
200
00:12:34,770 --> 00:12:35,970
I was gonna, but I didn't.
201
00:12:36,450 --> 00:12:38,440
Don't worry, it's not that big of a
deal.
202
00:12:51,571 --> 00:12:58,659
Drug Co., you know, Drew, we never
submitted any of these for FDA approval.
203
00:12:58,660 --> 00:12:59,710
Why not?
204
00:12:59,780 --> 00:13:01,080
Way too many dead monkeys.
205
00:13:02,840 --> 00:13:03,890
Hey, everybody.
206
00:13:04,180 --> 00:13:07,850
Drew, stop taking pills. I have the
answer to your allergies right in this
207
00:13:08,340 --> 00:13:09,820
Isn't that a bowling bag?
208
00:13:10,360 --> 00:13:13,859
Yeah, but everything inside it is real
medical stuff. I got it from the
209
00:13:13,860 --> 00:13:16,090
today where I'm interning as a nurse's
aide.
210
00:13:17,500 --> 00:13:20,510
There's no way in hell I'm letting you
stick me with a needle.
211
00:13:20,700 --> 00:13:23,290
Well, I, for one, am bored and would
like to see that.
212
00:13:24,719 --> 00:13:28,859
Relax, Leah. I spent all day yesterday
practicing injecting drugs into an
213
00:13:28,860 --> 00:13:31,210
orange. I learned something really
important.
214
00:13:31,320 --> 00:13:32,960
Never eat your practice orange.
215
00:13:34,940 --> 00:13:36,840
I had convulsions for three hours.
216
00:13:37,440 --> 00:13:40,030
The doctors were amazed I didn't have
brain damage.
217
00:13:40,031 --> 00:13:43,179
Okay, roll up that sleeve. I'm going to
give you that shot.
218
00:13:43,180 --> 00:13:44,230
Forget it.
219
00:13:50,320 --> 00:13:51,940
Don't worry, Drew. You'll be okay.
220
00:13:52,541 --> 00:13:57,189
I've got it under control. I know what
I'm doing.
221
00:13:57,190 --> 00:13:58,909
Everything's going to be just fine.
222
00:13:58,910 --> 00:13:59,869
It better be.
223
00:13:59,870 --> 00:14:02,100
You know, I had convulsions for three
hours.
224
00:14:02,190 --> 00:14:04,600
Doctors were amazed I did not have brain
damage.
225
00:14:05,030 --> 00:14:07,860
Okay, roll up that sleeve. I'm going to
give you that shot.
226
00:14:13,430 --> 00:14:20,410
Are you in pain? I could give you a shot
for pain. All right,
227
00:14:20,430 --> 00:14:21,480
put that away.
228
00:14:22,411 --> 00:14:26,959
for someone you care about, but this is
crazy.
229
00:14:26,960 --> 00:14:28,879
Hey, you don't know what she's capable
of.
230
00:14:28,880 --> 00:14:30,899
You should see what she did to that guy.
She stopped.
231
00:14:30,900 --> 00:14:33,419
That was only for a broken tail. I
imagine what if I broke up with her. I
232
00:14:33,420 --> 00:14:36,719
know what she'd do to me. Drew, the
longer you put this off, the harder it's
233
00:14:36,720 --> 00:14:37,770
going to get.
234
00:14:38,080 --> 00:14:42,119
Yeah, I guess you're right. I just never
broke up with anybody that owned a gun
235
00:14:42,120 --> 00:14:43,170
before.
236
00:14:44,080 --> 00:14:45,680
I wonder how J -Lo did it.
237
00:14:49,800 --> 00:14:51,260
Well, I better get out of here.
238
00:14:51,261 --> 00:14:53,339
Colleen and I are going to the movies.
239
00:14:53,340 --> 00:14:54,660
Hey, Lewis, you want to go?
240
00:14:54,661 --> 00:14:58,059
Well, thanks anyway, but I got another
date with Kathy. As a matter of fact, I
241
00:14:58,060 --> 00:15:00,479
might just end up staying over at her
place again tonight.
242
00:15:00,480 --> 00:15:02,519
Wow, things are moving kind of fast,
huh?
243
00:15:02,520 --> 00:15:05,650
Well, we're 40, the music's stopping,
and we both want a chair.
244
00:15:07,660 --> 00:15:08,710
Bye -bye.
245
00:15:10,380 --> 00:15:11,960
See you later. Okay, so long.
246
00:15:22,301 --> 00:15:27,969
Listen, I'm probably going to break up
with her right now. So I really
247
00:15:27,970 --> 00:15:31,220
appreciate if you guys stuck around and
gave me a little support.
248
00:15:31,510 --> 00:15:35,890
Hey, Drew.
249
00:15:36,210 --> 00:15:37,260
Hey.
250
00:15:38,190 --> 00:15:39,270
Oh, that was nice.
251
00:15:40,090 --> 00:15:43,909
What do you say we head on over to my
place so I can change and we can go grab
252
00:15:43,910 --> 00:15:44,960
some Thai food?
253
00:15:45,810 --> 00:15:49,709
I'm not really in the mood for Thai. You
know, we could do it. We could break up
254
00:15:49,710 --> 00:15:51,210
and not see each other anymore.
255
00:15:53,270 --> 00:15:54,320
What?
256
00:15:54,700 --> 00:15:58,919
Yeah, you know, another time this might
have worked out, but I'm not really at
257
00:15:58,920 --> 00:16:02,259
the point in my life where I can make a
commitment, you know, to someone who
258
00:16:02,260 --> 00:16:03,820
scares the living crap out of me.
259
00:16:05,180 --> 00:16:06,540
You can't break up with me.
260
00:16:07,500 --> 00:16:08,550
Why not?
261
00:16:08,720 --> 00:16:10,660
No one breaks up with me.
262
00:16:10,661 --> 00:16:13,779
I call the shots, and I'm not through
with you yet.
263
00:16:13,780 --> 00:16:17,379
What are you looking towards me for? I'm
your past. Your future's over that way.
264
00:16:17,380 --> 00:16:19,910
Oh, I wouldn't get too attached to the
future, Joe.
265
00:16:19,960 --> 00:16:21,400
What? What is that, a threat?
266
00:16:21,401 --> 00:16:23,479
Well, it all depends on what you think
I'm capable of.
267
00:16:23,480 --> 00:16:24,620
Hey, whoa, hey, listen.
268
00:16:25,680 --> 00:16:27,180
Hey, I'm going to call a police.
269
00:16:27,181 --> 00:16:31,619
Yeah, so then they could stand around
and laugh while you beat the crap out of
270
00:16:31,620 --> 00:16:32,670
me.
271
00:16:32,820 --> 00:16:35,110
Remember the guy I arrested last night?
Yeah.
272
00:16:35,560 --> 00:16:37,120
Well, he just broke a taillight.
273
00:16:37,600 --> 00:16:38,680
You broke my heart.
274
00:16:44,220 --> 00:16:45,270
See you later.
275
00:16:52,150 --> 00:16:53,230
Jeez, I almost forgot.
276
00:18:02,670 --> 00:18:03,870
But you made one mistake.
277
00:18:04,390 --> 00:18:06,070
You should have finished the job!
278
00:18:08,290 --> 00:18:15,229
Oh, you poor
279
00:18:15,230 --> 00:18:16,610
thing. Are you feeling okay?
280
00:18:17,390 --> 00:18:18,910
No. Kiss my boo -boo.
281
00:18:19,321 --> 00:18:26,069
What were you doing at Drew's house? I
thought you were sleeping at your
282
00:18:26,070 --> 00:18:26,989
girlfriend's house.
283
00:18:26,990 --> 00:18:28,610
He was sleeping in my basement.
284
00:18:31,920 --> 00:18:35,340
I made up Kathy so you'd have more time
to spend alone with Colleen.
285
00:18:35,840 --> 00:18:36,890
Oh, man.
286
00:18:37,420 --> 00:18:40,250
Well, thanks very much, but why didn't
you just tell us?
287
00:18:40,820 --> 00:18:43,880
Coll... Everybody had a girlfriend but
him.
288
00:18:44,960 --> 00:18:46,010
And?
289
00:18:46,640 --> 00:18:48,820
I didn't want anybody feeling sorry for
me.
290
00:18:50,340 --> 00:18:51,580
Oh, Lewis.
291
00:18:51,960 --> 00:18:54,140
No one expects you to have a girlfriend.
292
00:18:54,141 --> 00:18:59,379
I heard on the radio that there was a
shooting at your house.
293
00:18:59,380 --> 00:19:00,430
What happened?
294
00:19:00,480 --> 00:19:01,530
He shot me.
295
00:19:01,531 --> 00:19:04,919
I'm not going to press charges. He just
shot me in the leg.
296
00:19:04,920 --> 00:19:08,219
But next time if he shoots me in the
brain or the heart, I'm definitely going
297
00:19:08,220 --> 00:19:09,720
have something to say about it.
298
00:19:10,420 --> 00:19:11,760
You shot your best friend?
299
00:19:12,220 --> 00:19:14,390
I only shot him because I thought it was
you.
300
00:19:15,760 --> 00:19:17,320
Oh, my God. You're nuts.
301
00:19:17,760 --> 00:19:18,840
Well, you made me nuts.
302
00:19:18,841 --> 00:19:22,859
Hey, you know what? I was just trying to
cover the hurt after you rejected me.
303
00:19:22,860 --> 00:19:24,300
But you were trying to kill me.
304
00:19:25,040 --> 00:19:26,090
Hey, listen.
305
00:19:26,560 --> 00:19:27,660
I'm crazy.
306
00:19:27,880 --> 00:19:29,380
You're crazy. Why don't we just...
307
00:19:29,850 --> 00:19:33,160
I'll just agree to stalk other people
for a while, see how it works.
308
00:19:33,610 --> 00:19:36,150
Fine. Back to good -looking guys, I
guess.
309
00:19:36,890 --> 00:19:37,940
Just as well.
310
00:19:38,190 --> 00:19:40,430
You're a lousy shot and you smoke like a
girl.
311
00:19:43,370 --> 00:19:44,420
Well, it works.
312
00:19:44,510 --> 00:19:45,560
She's gone.
313
00:19:46,610 --> 00:19:47,660
You know what, Drew?
314
00:19:48,970 --> 00:19:50,650
Maybe it's just the drugs talking.
315
00:19:51,650 --> 00:19:53,230
But women are like streetcars.
316
00:19:54,350 --> 00:19:57,610
They're big and they have a bell that
goes clang, clang, clang.
317
00:20:05,200 --> 00:20:06,640
to change your dressing. Okay.
318
00:20:07,320 --> 00:20:11,520
Wait a minute. I don't know if I'm
comfortable with you seeing him down
319
00:20:11,521 --> 00:20:15,199
Oh, honey, don't worry. I've already
seen him. I bathed and shaved him before
320
00:20:15,200 --> 00:20:16,250
surgery.
321
00:20:16,360 --> 00:20:18,400
You've seen his before you've seen mine?
322
00:20:19,960 --> 00:20:23,300
For heaven's sakes, Oswald, I'm a nurse.
I'm just doing my job.
323
00:20:23,600 --> 00:20:25,440
She's a professional. Grow up.
324
00:20:28,520 --> 00:20:30,510
She's got work to do. You've got to
leave.
325
00:20:31,580 --> 00:20:32,630
I'm sorry.
326
00:20:41,419 --> 00:20:44,660
Okay. Light a candle and put our song in
the boom box, baby.
327
00:20:46,260 --> 00:20:47,460
And use the rough sponge.
328
00:20:48,560 --> 00:20:49,640
Daddy likes it rough.
329
00:20:49,690 --> 00:20:54,240
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.