Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,139 --> 00:00:03,189
Hey, honey.
2
00:00:03,580 --> 00:00:06,770
Try one of these crab rolls. I want to
see if I put in too much curry.
3
00:00:09,800 --> 00:00:10,850
You're perfect.
4
00:00:10,851 --> 00:00:14,259
And thanks for putting this party
together.
5
00:00:14,260 --> 00:00:16,819
Yeah, well, you know, you're busy, and I
like helping you. I know you help me
6
00:00:16,820 --> 00:00:18,020
when I'm a big executive.
7
00:00:19,340 --> 00:00:22,350
Oh, I love the way your eyes twinkle
when you laugh at my life.
8
00:00:24,760 --> 00:00:25,840
Boy, you smell so good.
9
00:00:26,830 --> 00:00:29,230
True, not here. This is a business
party.
10
00:00:29,810 --> 00:00:30,860
Behind the plant.
11
00:00:31,121 --> 00:00:37,309
Don't you think people will get
suspicious when the plants start shaking
12
00:00:37,310 --> 00:00:38,450
they won't slap my ass?
13
00:00:41,390 --> 00:00:45,030
Uh -oh, Sylvia Simon just walked in. Put
your hands where God can see them.
14
00:00:45,031 --> 00:00:49,209
She's one of the vice presidents at
Bloomingdale's. We should introduce
15
00:00:49,210 --> 00:00:50,260
ourselves.
16
00:00:51,290 --> 00:00:54,840
Boy, that photosynthesis is really
something when you see it up close.
17
00:00:56,160 --> 00:00:58,750
Sylvia, I'm Christine Watson with
Winfrey Louder.
18
00:00:58,751 --> 00:01:02,379
Yes, Christine, it's a pleasure to meet
you. And thank you so much for hosting
19
00:01:02,380 --> 00:01:03,430
this cocktail party.
20
00:01:03,460 --> 00:01:07,340
Oh, my pleasure. And this is my
boyfriend, Drew. He's also with Winfrey
21
00:01:07,341 --> 00:01:10,279
Drew, you must be new at the store. I
haven't heard of you.
22
00:01:10,280 --> 00:01:12,879
Actually, I worked there for 20 years.
But don't worry, the guy sitting next to
23
00:01:12,880 --> 00:01:14,200
me never heard of me either.
24
00:01:18,320 --> 00:01:20,260
Oh, he's charming, Christine.
25
00:01:20,960 --> 00:01:22,040
Don't let him get away.
26
00:01:22,440 --> 00:01:24,180
It's so important to laugh.
27
00:01:26,830 --> 00:01:27,910
My boyfriend, Jeremy.
28
00:01:27,950 --> 00:01:29,030
Hi. Nice to meet you.
29
00:01:29,510 --> 00:01:31,190
Why don't you two get acquainted?
30
00:01:31,270 --> 00:01:32,590
We've got to talk business.
31
00:01:32,650 --> 00:01:34,050
It'll just be boring for you.
32
00:01:37,830 --> 00:01:39,750
I love your shirt. Where'd you get it?
33
00:01:39,950 --> 00:01:41,330
Uh, Sam's Club. It was at a den.
34
00:01:42,990 --> 00:01:45,230
Well, anyway, throw a great party.
35
00:01:45,231 --> 00:01:48,429
Thanks. How'd you know I'd put this
together? Hey, you know what they say.
36
00:01:48,430 --> 00:01:52,100
Behind every powerful woman is a guy
with a bunch of dead dreams making it
37
00:01:54,600 --> 00:01:56,340
It's back to my Sylvia. I'll kill you.
38
00:01:58,080 --> 00:01:59,940
Oh, Jeremy, there you are. Oh, cool.
39
00:02:00,380 --> 00:02:04,120
Drew, this is Bob. Bob's with Judy
Anderson from Saks Fifth Avenue. Hey,
40
00:02:04,740 --> 00:02:07,000
I crashed Judy's Jag into the pool.
41
00:02:07,560 --> 00:02:09,720
I wish to God they never fished me out.
Yeah.
42
00:02:11,740 --> 00:02:12,940
What's this guy's deal?
43
00:02:14,100 --> 00:02:16,940
Drew's dating Christine Watson from Wind
From Loud. Oh.
44
00:02:17,440 --> 00:02:18,640
Well, congratulations.
45
00:02:19,100 --> 00:02:21,240
Yeah. Welcome to hell. Yeah.
46
00:02:21,241 --> 00:02:27,569
It's not like that with me and
Christine. She respects what I do for a
47
00:02:27,570 --> 00:02:28,830
We're a team. We're equals.
48
00:02:29,630 --> 00:02:33,589
True. I was just telling Evelyn from
Penny's over there about the amazing
49
00:02:33,590 --> 00:02:36,529
that you've been doing, and she would
love to talk to you about it.
50
00:02:36,530 --> 00:02:40,140
Oh, do you hear that, Bob? She's
interested in my work at Winford Louder.
51
00:02:41,770 --> 00:02:44,660
Actually, sweetie, she wants that
artichoke dip recipe.
52
00:02:45,450 --> 00:02:46,500
Sorry.
53
00:02:49,250 --> 00:02:50,300
Artichoke dip, huh?
54
00:02:50,770 --> 00:02:52,330
My specialty is the seven layer.
55
00:02:53,200 --> 00:02:54,250
Kill me, please.
56
00:02:54,360 --> 00:02:55,410
Just take it.
57
00:02:56,220 --> 00:02:58,180
I am not going to end up like you guys.
58
00:02:58,800 --> 00:03:02,879
You bet you're not. Because you're going
to turn around, you're going to walk
59
00:03:02,880 --> 00:03:04,680
right out that door and not look back.
60
00:03:05,120 --> 00:03:06,380
Go! Go!
61
00:03:06,580 --> 00:03:07,630
Go!
62
00:03:08,360 --> 00:03:10,460
Oh, hi, honey. Hi, God, I love you.
63
00:04:27,560 --> 00:04:28,960
Get the minivan for the kid.
64
00:04:29,780 --> 00:04:31,240
Gonna miss that old rambler.
65
00:04:31,560 --> 00:04:33,440
Need a lot of men happy in that car.
66
00:04:35,160 --> 00:04:36,900
And when you let him out of the trunk.
67
00:04:39,740 --> 00:04:41,480
Look for Mimi Bobeck.
68
00:04:42,200 --> 00:04:46,899
Wow! Aren't you Dee Snider? Yeah, I am.
How you doing? Wow, I love Twisted
69
00:04:46,900 --> 00:04:50,119
Sister. My dad said if I listened to you
too much, I'd go to hell and I'd burn
70
00:04:50,120 --> 00:04:51,260
there for all eternity.
71
00:04:52,120 --> 00:04:53,680
Never get tired of hearing that.
72
00:04:58,660 --> 00:05:03,579
bobeck president of your fan club now i
know where my old makeup went
73
00:05:03,580 --> 00:05:09,119
gotta warn you before you go on with
this i am married
74
00:05:09,120 --> 00:05:15,879
sure you are i don't want to come down
and break this news to you personally
75
00:05:15,880 --> 00:05:21,579
you're fired what why mimi you're
dropping the ball you're missing all the
76
00:05:21,580 --> 00:05:24,759
meetings you haven't been answering the
fan mail and look at this newsletter
77
00:05:24,760 --> 00:05:26,220
there's typos everywhere
78
00:05:27,180 --> 00:05:29,380
He sold his soul to satin?
79
00:05:30,240 --> 00:05:33,730
I mean, it's a great fabric and all, but
it doesn't make me look badass.
80
00:05:34,580 --> 00:05:37,320
Sorry, I've just been so busy raising my
little boy.
81
00:05:37,321 --> 00:05:40,719
Yeah, look, I got kids all over the
world. You don't see me slacking off.
82
00:05:40,720 --> 00:05:41,780
Give me my stuff.
83
00:05:42,060 --> 00:05:47,359
I want the Twisted Sister handbook, the
fan's database, the backstage pass, and
84
00:05:47,360 --> 00:05:49,100
that plaster cast of my love muscle.
85
00:05:55,400 --> 00:05:58,160
Not bad. considering my grandmother was
in the room.
86
00:05:59,520 --> 00:06:01,990
I mean, you know, you know Tommy Lee,
but not that.
87
00:06:02,011 --> 00:06:06,179
Hey, Drew, ready to go to Cakes and
Steaks?
88
00:06:06,180 --> 00:06:09,610
I'm trying to lose some weight. You want
to go to Fork and Pie instead?
89
00:06:10,100 --> 00:06:11,150
Sounds good.
90
00:06:12,220 --> 00:06:13,270
Hey.
91
00:06:13,320 --> 00:06:14,370
Hey, guys.
92
00:06:14,380 --> 00:06:15,460
Hey, Christine.
93
00:06:17,860 --> 00:06:19,720
You going out with Drew again today?
94
00:06:19,721 --> 00:06:23,079
How come a couple of nice guys like you
don't have girlfriends?
95
00:06:23,080 --> 00:06:25,680
Well, the general consensus is I'm a
painful lover.
96
00:06:29,040 --> 00:06:31,330
on, let's just talk about the weather,
okay?
97
00:06:31,940 --> 00:06:35,919
And what about you? If I wasn't on a
diet, I'd eat you up. No, there's parts
98
00:06:35,920 --> 00:06:36,899
me that are hard smart.
99
00:06:36,900 --> 00:06:40,099
And I don't have a girlfriend because
I'm always two beats behind in the
100
00:06:40,100 --> 00:06:41,150
conversation.
101
00:06:42,191 --> 00:06:49,539
Honey, I'm really swamped today. I hate
to ask this, but can you say you could
102
00:06:49,540 --> 00:06:51,650
do a couple more favors for me? Yeah,
sure.
103
00:06:51,651 --> 00:06:56,359
Wow, this is a lot of stuff. I don't
know if I get all this done in my work,
104
00:06:56,360 --> 00:06:57,410
too.
105
00:06:58,000 --> 00:07:02,059
Drew, don't take this the wrong way. But
you helping me would actually be more
106
00:07:02,060 --> 00:07:04,710
important to the company than all this
violent here.
107
00:07:04,760 --> 00:07:07,170
What'd she say? That Drew just says
monkey work.
108
00:07:08,540 --> 00:07:13,039
Yeah, well, staying up to date on my
work is important to me, so... You're
109
00:07:13,040 --> 00:07:13,959
right. I'm sorry.
110
00:07:13,960 --> 00:07:17,179
I'll just move my 2 o 'clock with the
reps and my 4 o 'clock with the buyers.
111
00:07:17,180 --> 00:07:18,920
I'll reschedule them for Saturday.
112
00:07:19,100 --> 00:07:20,660
Well, Saturday's our naked day.
113
00:07:21,320 --> 00:07:23,120
You just have to be naked by yourself.
114
00:07:24,280 --> 00:07:26,750
No, I'm bored with that. Here, give me
another one.
115
00:07:34,630 --> 00:07:37,070
Wow. You have a very eunuch
relationship.
116
00:07:40,010 --> 00:07:41,270
It's just very eunuch.
117
00:07:42,670 --> 00:07:43,720
Out of the ordinary.
118
00:07:45,770 --> 00:07:46,820
Eunuch.
119
00:07:46,821 --> 00:07:52,349
You're just jealous as I get a
girlfriend who cares about me. All you
120
00:07:52,350 --> 00:07:54,520
sock puff with some lipstick and a wig
on it.
121
00:07:54,521 --> 00:07:57,489
You're not going to watch it by yourself
today. I have a very important
122
00:07:57,490 --> 00:07:58,570
appointment with a Mr.
123
00:07:59,350 --> 00:08:00,400
LeFou.
124
00:08:01,590 --> 00:08:02,640
Eunuch.
125
00:08:07,690 --> 00:08:09,550
There's my handsome man. There you are.
126
00:08:10,990 --> 00:08:12,040
Hey,
127
00:08:12,890 --> 00:08:16,769
you still didn't ask for a puffy
topknot. This doesn't look like a puffy
128
00:08:16,770 --> 00:08:17,649
to me.
129
00:08:17,650 --> 00:08:20,689
And the tail is supposed to be a cotton
ball. That doesn't look like a cotton
130
00:08:20,690 --> 00:08:24,190
ball. You shoot the line quarters way
too close. Look at those buttocks.
131
00:08:25,070 --> 00:08:26,630
And it's the sissy in the mirror.
132
00:08:29,310 --> 00:08:31,670
I think you'll be very happy with this
minivan.
133
00:08:32,049 --> 00:08:34,049
It's the perfect family car.
134
00:08:34,770 --> 00:08:36,510
What other colors does it come in?
135
00:08:36,909 --> 00:08:39,690
White, beige, and Pacific Sea Mist.
136
00:08:40,049 --> 00:08:43,239
Pacific Sea Mist. That sounds kind of
pretty. What color is that?
137
00:08:43,530 --> 00:08:50,030
Well, it's kind of a hazy, misty sort
of... It's gray.
138
00:08:53,150 --> 00:08:54,200
Nice.
139
00:08:55,950 --> 00:08:58,090
There's a lot of big windows.
140
00:09:01,390 --> 00:09:05,070
So I can watch life passing me by. Okay.
141
00:09:07,370 --> 00:09:11,069
It's also got 24 -hour roadside
assistance, so you'll never get
142
00:09:11,070 --> 00:09:13,469
global positioning system, so you'll
never get lost.
143
00:09:13,470 --> 00:09:16,990
With this baby, you'll never experience
any surprises in your life.
144
00:09:17,810 --> 00:09:18,860
Ever.
145
00:09:19,610 --> 00:09:21,230
But I like surprises.
146
00:09:22,010 --> 00:09:23,110
Like excitement.
147
00:09:23,890 --> 00:09:24,970
You want excitement?
148
00:09:25,130 --> 00:09:27,910
Get your cholesterol up to 400 and work
at a job you hate.
149
00:09:29,310 --> 00:09:30,360
Just kidding.
150
00:09:31,830 --> 00:09:33,270
So we can start the paperwork.
151
00:09:34,970 --> 00:09:36,020
Yes, we can.
152
00:10:10,589 --> 00:10:13,710
Mimi? Does Christine know you're fooling
around on her?
153
00:10:15,270 --> 00:10:18,400
Look at that. 300 horses under the hood
and one behind the wheel.
154
00:10:20,530 --> 00:10:22,090
Let's see what that thing can do.
155
00:10:23,010 --> 00:10:24,650
It can. It's Christine's car.
156
00:10:25,170 --> 00:10:28,470
Oh, sorry. I couldn't hear you over the
sound of you being whipped.
157
00:10:32,050 --> 00:10:35,130
And you're tough, not buffoon. You got a
lesson to teach.
158
00:11:02,830 --> 00:11:03,880
To lay out.
159
00:11:04,490 --> 00:11:05,540
Can you make it one?
160
00:11:05,541 --> 00:11:08,509
I have to get up early in the morning, I
have to get the car washed, and I have
161
00:11:08,510 --> 00:11:10,620
to get Mr. LaFoon's anal glands
expressed.
162
00:11:12,070 --> 00:11:14,530
You know, anal glands, then a car wash.
163
00:12:05,141 --> 00:12:11,129
I'm trying to get it out because he's
getting his picture taken tomorrow.
164
00:12:11,130 --> 00:12:13,540
Can I get some more club soda over here,
please?
165
00:12:13,541 --> 00:12:18,509
What can we add to this picture to make
it even more emasculating?
166
00:12:18,510 --> 00:12:21,640
I guess if you were wearing a diaper and
licking a big lollipop.
167
00:12:23,070 --> 00:12:24,120
Go ahead and laugh.
168
00:12:24,330 --> 00:12:28,150
I found a way to be very comfortable
with all of this. And we know what that
169
00:12:28,151 --> 00:12:31,369
You're always covered with grease and
you're always in your garage.
170
00:12:31,370 --> 00:12:32,970
So? Please, Drew.
171
00:12:33,250 --> 00:12:34,300
We're not idiots.
172
00:12:34,430 --> 00:12:36,540
You've been eating chicken in the
garage.
173
00:12:42,730 --> 00:12:46,040
this sweet chicken operation and I'm not
cutting nobody in, see?
174
00:12:47,310 --> 00:12:49,360
Look who finally showed up at the
Warsaw.
175
00:12:49,361 --> 00:12:52,969
It's all right, Kate. We figured out
what he's been up to. Yeah, so have I.
176
00:12:52,970 --> 00:12:54,290
been drag racing with Mimi.
177
00:12:54,671 --> 00:12:57,589
You're going to fool yourself.
178
00:12:57,590 --> 00:13:00,889
Come on, Kate. He's hanging out in his
garage covered with grease. Where do you
179
00:13:00,890 --> 00:13:02,210
get drag racing from that?
180
00:13:03,850 --> 00:13:05,050
Actually, Kate's right.
181
00:13:05,410 --> 00:13:08,480
Boy, for two guys who are never, ever
right, we sure are cocky.
182
00:13:08,481 --> 00:13:13,249
Well, my battery died, so I went to the
auto parts store to pick up a new one
183
00:13:13,250 --> 00:13:15,480
and, you know, a guy who could put it in
for me.
184
00:13:15,481 --> 00:13:19,389
Dammit, she's supposed to keep her mouth
shut about this.
185
00:13:19,390 --> 00:13:22,029
Yeah, well, I guess she couldn't resist
bragging about how many times she's
186
00:13:22,030 --> 00:13:26,309
beaten you. She also replaced my
battery, changed my oil, and gave me
187
00:13:26,310 --> 00:13:27,769
shirtless mechanic calendar.
188
00:13:27,770 --> 00:13:30,730
There is one month... Ugh, that's right.
189
00:13:31,630 --> 00:13:32,680
May.
190
00:13:32,730 --> 00:13:34,960
I actually think he's straight, don't
you?
191
00:13:36,410 --> 00:13:39,840
Sorry, Kate, you don't get abs like this
by having sex with other men.
192
00:13:39,841 --> 00:13:43,909
Really? Street racing? What are you
thinking?
193
00:13:43,910 --> 00:13:46,849
People get killed doing that kind of
stuff. What are you trying to prove?
194
00:13:46,850 --> 00:13:49,260
Nothing. Maybe I'm just trying to get
some kicks.
195
00:13:49,550 --> 00:13:55,630
I get it. During the day, you take
orders from your girlfriend, and at
196
00:13:55,650 --> 00:13:59,020
you reclaim your manhood by speeding
around in a giant metal penis.
197
00:14:01,010 --> 00:14:03,950
No, it's a Corvette, so it's a giant
fiberglass penis.
198
00:14:05,350 --> 00:14:08,000
Whatever. If you ask me, your life is
pretty pathetic.
199
00:14:08,750 --> 00:14:13,329
I have to go because I have a romantic
evening planned with someone very, very
200
00:14:13,330 --> 00:14:14,380
special.
201
00:14:14,890 --> 00:14:15,970
Where's my calendar?
202
00:14:17,230 --> 00:14:18,310
Who took my calendar?
203
00:14:23,421 --> 00:14:30,269
Drew, if you don't like taking orders
from Christine, why don't you just talk
204
00:14:30,270 --> 00:14:32,589
her about it? I mean, what's the worst
thing that could happen? She breaks up
205
00:14:32,590 --> 00:14:35,469
with you? Yes, that is the worst thing
that can happen. I happen to like
206
00:14:35,470 --> 00:14:39,209
Christine. I just blew two relationships
with people I really cared about. I'm
207
00:14:39,210 --> 00:14:40,609
not going to let it happen again.
208
00:14:40,610 --> 00:14:43,549
Yeah, well, when she finds out you've
been lying and sneaking off and racing
209
00:14:43,550 --> 00:14:45,489
car, she's going to break up with you
anyway.
210
00:14:45,490 --> 00:14:47,569
Yeah, well, she's not going to break up
with me because she's not going to find
211
00:14:47,570 --> 00:14:48,620
out. Ever.
212
00:14:48,621 --> 00:14:52,209
Hey, I heard you talking about street
racing.
213
00:14:52,210 --> 00:14:53,770
You guys race for money, right?
214
00:14:53,850 --> 00:14:55,350
Oh, my God, you're Jeff Gordon.
215
00:14:55,990 --> 00:14:57,450
No, but I get that a lot.
216
00:14:57,451 --> 00:15:00,389
Yeah, dude, you're Jeff Gordon.
217
00:15:00,390 --> 00:15:03,649
I see you on TV. You got Jeff Gordon
running your jacket, number 24. All
218
00:15:03,650 --> 00:15:05,810
I'm Jeff Gordon. Hey, I just need a
race.
219
00:15:06,160 --> 00:15:07,420
I need some money back.
220
00:15:07,680 --> 00:15:11,900
You? Yeah, I got this problem, man. I'm
seriously addicted to eBay.
221
00:15:12,680 --> 00:15:13,730
Look at these socks.
222
00:15:14,340 --> 00:15:17,290
Stallone wore them in tango and cash.
Eight thousand bucks.
223
00:15:17,291 --> 00:15:21,699
Well, maybe you can trade them to me for
some magic beans.
224
00:15:21,700 --> 00:15:23,840
Maybe. Magic beans. Tell me what they
do.
225
00:15:27,280 --> 00:15:30,180
Who are you going up against?
226
00:15:30,181 --> 00:15:31,599
She's in the valet, Parker.
227
00:15:31,600 --> 00:15:33,160
Oh, what's he driving tonight?
228
00:15:33,180 --> 00:15:36,190
Oh, he's working a wedding, so he's got
a... except the 57 Chevy.
229
00:15:38,000 --> 00:15:40,470
I'm not worried, though. The can should
slum down.
230
00:15:43,880 --> 00:15:44,930
Hey!
231
00:15:45,440 --> 00:15:46,490
Look who's here.
232
00:15:46,560 --> 00:15:47,610
It's Christine.
233
00:15:48,960 --> 00:15:50,060
How's it going?
234
00:15:51,260 --> 00:15:52,420
Oh, just fine.
235
00:15:52,840 --> 00:15:54,400
Look what I got in the mail today.
236
00:15:55,440 --> 00:16:00,199
Oh, look. One of those photo traffic
tickets with a picture of Drew and me
237
00:16:00,200 --> 00:16:01,520
racing through a red light.
238
00:16:08,940 --> 00:16:09,990
ashamed of yourself.
239
00:16:12,360 --> 00:16:13,760
Watch how I blame this on you.
240
00:16:15,140 --> 00:16:19,440
Drew told me that if I didn't race him,
he would eat our baby.
241
00:16:20,620 --> 00:16:22,580
Amy, we have to talk.
242
00:16:24,220 --> 00:16:26,630
You said you bought that helmet for the
bedroom.
243
00:16:28,480 --> 00:16:29,920
Drew, why are you doing this?
244
00:16:30,840 --> 00:16:32,460
Does this answer your question?
245
00:16:36,300 --> 00:16:37,350
No.
246
00:16:40,970 --> 00:16:42,710
being a mother, but I just need more.
247
00:16:42,950 --> 00:16:47,929
I used to live on the edge. I liked it.
I don't want to be a soccer mom. I want
248
00:16:47,930 --> 00:16:48,980
to be a rocker mom.
249
00:16:49,930 --> 00:16:53,810
I'm sorry, Mimi. I will not have my wife
street racing. It's just too dangerous.
250
00:16:54,030 --> 00:16:55,080
I put my foot down.
251
00:16:56,350 --> 00:16:57,890
I've got to do it.
252
00:16:58,290 --> 00:17:01,230
If I back out now, then I'll just be
some boring old mom.
253
00:17:01,231 --> 00:17:02,489
Well, fine.
254
00:17:02,490 --> 00:17:06,040
You just take a look at little Gus and
you tell him you still want to race.
255
00:17:15,020 --> 00:17:16,400
I can't believe this, baby!
256
00:17:43,091 --> 00:17:49,599
I want to be in a relationship where
we're equals. I'm sick of being your
257
00:17:49,600 --> 00:17:53,720
boy. You're not my errand boy. You're my
errand boy friend.
258
00:17:56,420 --> 00:17:57,740
Come on. You know what I mean.
259
00:17:58,200 --> 00:18:02,039
I hear what you're saying, but I like
calling the shots. I'm kind of bossy. I
260
00:18:02,040 --> 00:18:03,090
can't help it.
261
00:18:03,380 --> 00:18:05,490
Yeah? Well, maybe there's some new
rules.
262
00:18:05,880 --> 00:18:09,379
Maybe I'm going to be the boss now.
Maybe I'm giving the orders. Maybe
263
00:18:09,380 --> 00:18:10,430
going to listen to me.
264
00:18:10,431 --> 00:18:14,539
This is the part where you get all hot
because I'm standing up to you.
265
00:18:14,540 --> 00:18:15,590
I said maybe.
266
00:18:18,160 --> 00:18:19,210
be so damn cute.
267
00:18:20,160 --> 00:18:24,779
Look, it's hard to change after being
like this my whole life, but I'm willing
268
00:18:24,780 --> 00:18:25,830
to try for you.
269
00:18:26,240 --> 00:18:28,040
You're not going to break up with me?
270
00:18:28,080 --> 00:18:31,480
No. You want to think I'll leave you
just because we had one fight?
271
00:18:31,820 --> 00:18:33,280
You are so damaged.
272
00:18:35,000 --> 00:18:36,260
I want to fix that.
273
00:18:36,261 --> 00:18:38,559
I'm going to fix everything that's wrong
with you.
274
00:18:38,560 --> 00:18:40,060
There's nothing wrong with me.
275
00:18:40,300 --> 00:18:41,560
Then I'm going to fix that.
276
00:18:43,400 --> 00:18:44,600
Let's go, Kerry. We're up.
277
00:18:45,060 --> 00:18:46,110
Uh, hey.
278
00:18:46,111 --> 00:18:48,079
Why don't you go ahead? I'm not going to
race anymore.
279
00:18:48,080 --> 00:18:49,280
Here's your keys, honey.
280
00:18:50,160 --> 00:18:51,210
Wait a minute.
281
00:18:51,620 --> 00:18:53,540
You're racing your girlfriend's car?
282
00:18:54,000 --> 00:18:55,050
Hey, guys.
283
00:18:55,140 --> 00:18:56,190
Carrie's a wuss.
284
00:19:01,360 --> 00:19:02,620
Let's just get out of here.
285
00:19:02,780 --> 00:19:04,600
Could you do one more thing for me?
286
00:19:04,601 --> 00:19:06,319
What's that?
287
00:19:06,320 --> 00:19:07,600
Kick that guy's butt.
288
00:19:44,400 --> 00:19:47,770
Well, you know, when it lands, I'll get
some estimates on fixing it.
289
00:19:49,660 --> 00:19:50,710
Oh, my God.
290
00:19:50,780 --> 00:19:51,830
They did it again.
291
00:19:53,240 --> 00:19:54,320
Look at my hair, too.
292
00:19:54,840 --> 00:19:56,360
They know I'm a guy, right?
293
00:19:57,540 --> 00:19:59,640
They must have shaved me everywhere.
294
00:19:59,641 --> 00:20:04,419
I wish I could get someone to shave that
groomer's ass and send him out to the
295
00:20:04,420 --> 00:20:05,469
public.
296
00:20:05,470 --> 00:20:10,020
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
24215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.