Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,780 --> 00:00:09,360
The living room's ready.
2
00:00:09,361 --> 00:00:10,359
Oh, good.
3
00:00:10,360 --> 00:00:13,599
Well, Drew should be home for the mental
institution any second. Well, before he
4
00:00:13,600 --> 00:00:16,139
gets here, I want to see that welcome
back cake you bought, huh? Okay, here
5
00:00:16,140 --> 00:00:17,190
go. Love it.
6
00:00:20,480 --> 00:00:22,480
Here's to a great parole hearing, Lou.
7
00:00:23,240 --> 00:00:25,230
He's not going to read what the cake
was.
8
00:00:27,080 --> 00:00:29,060
Hey, Drew and Steve just pulled up.
9
00:00:29,061 --> 00:00:33,839
I still think we should have thrown a
big welcome home party at the Warsaw.
10
00:00:33,840 --> 00:00:36,959
Hey, but the doctor says he needs to be
reintroduced to his life slowly, all
11
00:00:36,960 --> 00:00:40,030
right? The last thing he needs now is a
big shock to his system.
12
00:00:43,200 --> 00:00:47,599
You know, between you, you killed three
grandpas that way. You'd think you'd
13
00:00:47,600 --> 00:00:48,650
learn.
14
00:00:49,180 --> 00:00:50,500
What's wrong with you two?
15
00:00:50,980 --> 00:00:52,030
Lots of stuff. Why?
16
00:00:55,060 --> 00:00:58,440
Mr. Drew. Oh, me too, buddy.
17
00:00:59,830 --> 00:01:02,960
Welcome home. Good day. Save some of
that sugar for your brother.
18
00:01:05,150 --> 00:01:06,970
Feels so good to have you back.
19
00:01:09,190 --> 00:01:10,530
Stop grinding me, Lewis.
20
00:01:10,910 --> 00:01:13,310
I'm sending my love through you to Drew.
21
00:01:13,311 --> 00:01:18,729
Hey, bro, I'm going to run and get us
something to eat. You want something
22
00:01:18,730 --> 00:01:21,629
special? No, I'm all right. But hey,
thanks for staying with me until I get
23
00:01:21,630 --> 00:01:22,249
on my feet.
24
00:01:22,250 --> 00:01:24,900
That's the least I could do after what
Mimi did to you.
25
00:01:24,901 --> 00:01:28,239
You know, sometimes I think I was just
blinded by that woman's looks.
26
00:01:28,240 --> 00:01:31,479
Sure wasn't the sun reflecting off the
ugly? Pow! Hey, first one on the mental
27
00:01:31,480 --> 00:01:32,530
institution.
28
00:01:33,000 --> 00:01:34,320
You seem to be a good spirit.
29
00:01:34,620 --> 00:01:36,730
Yeah, you know, I had a lot of time to
think.
30
00:01:36,731 --> 00:01:39,299
I realized I was just dressing out too
much from work.
31
00:01:39,300 --> 00:01:42,219
Well, good for you. It's time you
stopped focusing your whole life on that
32
00:01:42,220 --> 00:01:43,270
-nowhere job.
33
00:01:43,380 --> 00:01:46,930
Exactly. I'm going to take some classes,
you know, meet some new people.
34
00:01:46,931 --> 00:01:49,839
Heck, I just had a little breakdown.
It's nothing big.
35
00:01:49,840 --> 00:01:50,619
What are you doing?
36
00:01:50,620 --> 00:01:53,750
I need some pills the doctors gave me in
case I get stressed out.
37
00:01:53,751 --> 00:01:57,388
Are you sure you want to throw those
out?
38
00:01:57,389 --> 00:02:00,849
I'm not crazy. I don't need pills to
handle stress, all right? What kind of
39
00:02:00,850 --> 00:02:02,590
needs a crutch to get through life?
40
00:02:06,830 --> 00:02:07,880
All better.
41
00:02:10,850 --> 00:02:14,340
So how did you finally convince them to
let you out? I danced my way out.
42
00:02:14,550 --> 00:02:15,600
What?
43
00:02:15,601 --> 00:02:18,769
Yeah, I worked through all my other
issues, and they still thought I was a
44
00:02:18,770 --> 00:02:20,829
little depressed, and they said the only
way I could leave and prove I was
45
00:02:20,830 --> 00:02:21,970
healthy was by dancing.
46
00:02:21,971 --> 00:02:25,019
That must have been hard. Mental
institutions are depressing.
47
00:02:25,020 --> 00:02:31,139
Not really. I mean, they had movie
nights, swimming pool, and the food. The
48
00:02:31,140 --> 00:02:32,190
was good? Oh.
49
00:02:32,740 --> 00:02:37,240
Yeah, there was ham and there was
turkey, there was caviar, and there were
50
00:02:37,260 --> 00:02:43,139
tall glasses with wine up the bar. Then
somebody grabbed me, threw me out of my
51
00:02:43,140 --> 00:02:49,300
chair, said, before you leave, you gotta
dance like Fred.
52
00:02:59,821 --> 00:03:03,569
If you couldn't dance, how'd you get
out?
53
00:03:03,570 --> 00:03:04,709
I'm getting to that part.
54
00:03:04,710 --> 00:03:05,760
When?
55
00:03:17,530 --> 00:03:18,580
Now.
56
00:03:31,950 --> 00:03:35,230
You would deference me, and I'm sure
that you would understand.
57
00:03:38,870 --> 00:03:39,920
Hmm.
58
00:03:40,230 --> 00:03:41,410
Now, wait a minute.
59
00:03:41,990 --> 00:03:44,610
Of course I can dance. Of course I can
dance.
60
00:03:45,170 --> 00:03:48,510
I'm sure I can dance. I'm sure I can
dance. I can dance.
61
00:04:12,080 --> 00:04:17,719
a quick step and I'm bossing over little
Victor Sylvester and Rudy Valentino you
62
00:04:17,720 --> 00:04:24,679
should have seen me moving right across
the floor and they're down my
63
00:04:24,680 --> 00:04:27,080
tuxedo next week I'm coming back
64
00:04:54,280 --> 00:04:57,350
You guys need an accordion player? I
play a little accordion.
65
00:04:57,751 --> 00:04:59,379
Oh,
66
00:04:59,380 --> 00:05:06,079
this
67
00:05:06,080 --> 00:05:07,600
energy calling me.
68
00:05:08,620 --> 00:05:10,220
Back where it comes from.
69
00:05:11,800 --> 00:05:12,850
Special crew.
70
00:05:41,900 --> 00:05:44,130
You've been a perfect employee for 30
years.
71
00:05:44,360 --> 00:05:45,410
Oh, thank you.
72
00:05:45,680 --> 00:05:49,080
Oh, I need 11 squares for the office.
Oh, delightful.
73
00:05:50,720 --> 00:05:54,799
Now, in one day, you'll be vested in
your pension, which will cost this
74
00:05:54,800 --> 00:05:55,699
a fortune.
75
00:05:55,700 --> 00:05:58,460
If I could find a reason to fire you,
I'd be a hero.
76
00:06:00,760 --> 00:06:01,810
Hello?
77
00:06:02,800 --> 00:06:03,850
What is this?
78
00:06:04,260 --> 00:06:05,840
A purple and red scarf?
79
00:06:06,160 --> 00:06:07,320
Those are gang colors.
80
00:06:08,380 --> 00:06:11,140
Seriously? I've had it for 20 years.
Enough!
81
00:06:20,270 --> 00:06:21,320
Me. I'm back.
82
00:06:21,321 --> 00:06:23,189
Oh, Gary.
83
00:06:23,190 --> 00:06:25,600
Yes, welcome back. I made you some lemon
squares.
84
00:06:27,210 --> 00:06:30,250
Enjoy them. I can't make them again. I,
uh, fired the recipe.
85
00:06:30,251 --> 00:06:34,789
Oh, my gosh. Didn't anybody do my work
for me while I was gone? Well, don't
86
00:06:34,790 --> 00:06:38,630
think of it as work, Gary. Think of it
as a magic fort.
87
00:06:39,130 --> 00:06:41,730
It takes you from early nights into
weekends.
88
00:06:41,731 --> 00:06:46,989
At the hospital, they taught me I can
handle anything, so go ahead and pile it
89
00:06:46,990 --> 00:06:47,849
on.
90
00:06:47,850 --> 00:06:49,570
I like the new Gary.
91
00:06:49,960 --> 00:06:52,980
You're like an old cat I could pick up
by the tail.
92
00:06:57,140 --> 00:06:58,190
Welcome back, pig.
93
00:06:58,191 --> 00:07:01,599
You know, you'd think after what you did
to me, you'd be a little nicer.
94
00:07:01,600 --> 00:07:04,819
Yeah, a rumor around the woman's store
is that they took out the part of your
95
00:07:04,820 --> 00:07:06,870
brain that makes you want to get
revenge.
96
00:07:09,520 --> 00:07:10,570
True,
97
00:07:11,200 --> 00:07:12,250
isn't it?
98
00:07:12,251 --> 00:07:14,739
Yeah, it's in the trash with the part of
your brain that tells you to quit
99
00:07:14,740 --> 00:07:15,790
putting on makeup.
100
00:07:19,790 --> 00:07:22,140
I dropped off King Dust at daycare
downstairs.
101
00:07:22,490 --> 00:07:25,440
He hit one of the other children. I
wonder where he gets that.
102
00:07:27,430 --> 00:07:29,210
Steve, I want you to come home.
103
00:07:30,130 --> 00:07:32,650
The house is really empty without you.
104
00:07:33,030 --> 00:07:35,090
I'm ready to come back. Come back?
105
00:07:35,990 --> 00:07:37,530
I guess it's time that you knew.
106
00:07:38,170 --> 00:07:41,060
We split up because she put you in the
mental institution.
107
00:07:42,130 --> 00:07:44,720
I didn't tell you because I didn't want
to upset you.
108
00:07:44,950 --> 00:07:46,670
Upset? I'll show you how upset I am.
109
00:07:54,380 --> 00:07:55,430
I'm okay with it.
110
00:07:58,900 --> 00:08:01,200
Wait a minute.
111
00:08:01,900 --> 00:08:04,250
First, we have a test to see if he's
really sane.
112
00:08:06,800 --> 00:08:07,850
We have a Mounds.
113
00:08:09,580 --> 00:08:10,880
And we have an Almond Joy.
114
00:08:12,720 --> 00:08:15,360
Do you feel like a nut, or do you don't?
115
00:08:18,960 --> 00:08:21,250
Well, it's easy. I'll just take the
Almond Joy.
116
00:08:22,060 --> 00:08:23,740
I'll have the Mounds. Hey, hey, hey.
117
00:08:25,011 --> 00:08:27,079
Hey, Drew.
118
00:08:27,080 --> 00:08:29,610
I haven't seen you in forever. Where
have you been?
119
00:08:30,040 --> 00:08:34,918
Well, I was... He was on vacation for
three months. Okay, he was in jail for
120
00:08:34,919 --> 00:08:36,659
pistol -whipping Mary Tyler Moore.
121
00:08:38,600 --> 00:08:40,160
What the hell is that all about?
122
00:08:40,480 --> 00:08:42,100
Mental illness has such a stigma.
123
00:08:44,200 --> 00:08:48,860
So, Drew, while you were gone, I started
your car so the battery wouldn't die.
124
00:08:48,960 --> 00:08:52,660
Oh, thanks. Yeah, and I took it to
Atlantic City so the battery wouldn't
125
00:08:52,860 --> 00:08:55,330
And twice to Florida so the battery
wouldn't die.
126
00:08:57,070 --> 00:09:00,500
Long distance a couple times a week so
your phone wouldn't freeze up.
127
00:09:01,381 --> 00:09:03,149
That's okay.
128
00:09:03,150 --> 00:09:04,570
You know, it's just stuff.
129
00:09:04,571 --> 00:09:08,649
New Drew has never been stronger. I'm
ready to stand on my own two feet, take
130
00:09:08,650 --> 00:09:10,390
all the life's challenges. Oh, crap.
131
00:09:10,391 --> 00:09:15,789
Maybe he's trying to lift the table to
prove how strong he is. You can do it,
132
00:09:15,790 --> 00:09:16,840
Drew. Let's get on top.
133
00:09:17,150 --> 00:09:20,770
I know why he's under there.
134
00:09:21,630 --> 00:09:22,680
Nikki just walked in.
135
00:09:22,970 --> 00:09:26,580
Nikki? Yeah, the last time you saw her
was at her wedding. Do you remember
136
00:09:38,190 --> 00:09:39,570
Let him be humiliated again.
137
00:09:39,571 --> 00:09:40,689
Hey, guys.
138
00:09:40,690 --> 00:09:42,850
Good to see everybody again.
139
00:09:43,990 --> 00:09:45,730
So, um, is Drew around?
140
00:09:46,570 --> 00:09:50,870
Drew? You mean the, uh, junior senator
from Ohio?
141
00:09:53,010 --> 00:09:54,060
Hi, Nicky.
142
00:09:54,061 --> 00:09:57,669
Well, Senator, I hope we can count on
your vote on the gum under the table
143
00:09:57,670 --> 00:09:58,720
issue.
144
00:10:00,870 --> 00:10:01,920
How you doing, Drew?
145
00:10:02,630 --> 00:10:05,190
Well, I'm okay now, but I had kind of a
rough summer.
146
00:10:05,849 --> 00:10:09,109
Yeah, you know, hey, nothing to be
ashamed of. I was, uh, I was
147
00:10:09,110 --> 00:10:10,160
institutionalized.
148
00:10:11,910 --> 00:10:12,960
Oh, he's not crazy.
149
00:10:12,961 --> 00:10:16,449
I'll tell you who's crazy. The people
from the great state of Ohio who sent
150
00:10:16,450 --> 00:10:17,500
to Washington.
151
00:10:19,990 --> 00:10:23,060
Hey, uh, let's talk over here where it's
a little less stupid.
152
00:10:24,270 --> 00:10:25,690
So, Drew, what happened?
153
00:10:25,691 --> 00:10:29,109
Well, I just let a lot of stuff get to
me, but I'm fine now.
154
00:10:29,110 --> 00:10:30,969
Matter of fact, you'd be amazed all the
stuff you can learn in a mental
155
00:10:30,970 --> 00:10:33,429
institution. Like how to hold a pill
under your tongue all day without
156
00:10:33,430 --> 00:10:34,480
swallowing it.
157
00:10:36,050 --> 00:10:38,700
Well, being locked up agrees with you.
You look great.
158
00:10:39,250 --> 00:10:40,300
Thanks.
159
00:10:40,330 --> 00:10:43,790
You too. So, uh, how are things?
160
00:10:44,430 --> 00:10:46,130
Well, I got divorced.
161
00:10:47,230 --> 00:10:50,480
Oh, I'm sorry to hear that. Oh, no, no,
no. Actually, I'm better off.
162
00:10:50,970 --> 00:10:54,100
I guess you must have realized your
mistake and let me go, huh?
163
00:10:54,750 --> 00:10:57,350
Yeah. Yeah, I kind of did.
164
00:10:58,850 --> 00:11:02,100
I don't like Drew talking to her. He's
still emotionally fragile.
165
00:11:02,101 --> 00:11:04,109
What do you think she's doing here?
166
00:11:04,110 --> 00:11:07,420
I don't know, but she's looking good.
She's always had a hold on him.
167
00:11:07,450 --> 00:11:09,950
Even when she was so fat it obscured her
gender.
168
00:11:13,330 --> 00:11:16,530
After my marriage broke up, I realized
how much I missed you.
169
00:11:17,430 --> 00:11:21,589
Really? Yeah, I mean, you always treated
me so great, you know? I mean, you
170
00:11:21,590 --> 00:11:25,330
always accepted me for who I was, who I
am. I am still alive.
171
00:11:25,670 --> 00:11:27,650
You shouldn't be talking in the bathtub.
172
00:11:27,990 --> 00:11:29,810
My ex was a freaking grammar police.
173
00:11:30,470 --> 00:11:31,990
Well, I ain't that, baby.
174
00:11:34,220 --> 00:11:36,800
So, uh, did you really come here just to
see I?
175
00:11:38,700 --> 00:11:39,750
Yes.
176
00:11:40,960 --> 00:11:43,540
Well, I'm glad you did. I really missed
you, too.
177
00:11:44,460 --> 00:11:47,080
Yeah, so, um, are you seeing anybody?
178
00:11:47,081 --> 00:11:50,739
Well, I had a couple of sponge baths in
the institution that meant something to
179
00:11:50,740 --> 00:11:52,240
me, but apparently I was crazy.
180
00:11:54,340 --> 00:11:57,040
Look at the way he's looking at her.
This can't be good.
181
00:11:57,320 --> 00:11:58,370
But she's married.
182
00:11:58,371 --> 00:12:01,759
Yeah, well, maybe she's trying to charm
him out of money or something. Just
183
00:12:01,760 --> 00:12:02,810
don't trust her.
184
00:12:03,370 --> 00:12:07,890
I think I have a way to get him out of
this. Guys, follow my lead. Right.
185
00:12:08,970 --> 00:12:10,150
This never goes well. No.
186
00:12:14,330 --> 00:12:20,469
You know, I thought seeing you again
would be weird, but it was really kind
187
00:12:20,470 --> 00:12:21,509
nice.
188
00:12:21,510 --> 00:12:22,560
Hey, Drew!
189
00:12:22,950 --> 00:12:26,750
Someone's letting the air out of your...
Actually, it's the car next year's.
190
00:12:27,310 --> 00:12:29,660
Oh, no, it's getting the crap beaten out
of him.
191
00:12:29,661 --> 00:12:35,549
I think me and Nikki are going to set me
off, and I'm fine. I don't need an
192
00:12:35,550 --> 00:12:36,690
emotional babysitter.
193
00:12:37,210 --> 00:12:38,260
You want us to go?
194
00:12:38,450 --> 00:12:39,500
Not the face!
195
00:12:41,310 --> 00:12:42,750
No, no, go back to the face!
196
00:12:45,730 --> 00:12:46,780
Sorry.
197
00:12:46,781 --> 00:12:49,629
My friend just thought I was going to do
something stupid.
198
00:12:49,630 --> 00:12:53,690
So listen, um... Do you want to get
married?
199
00:12:55,090 --> 00:12:56,140
What?
200
00:12:56,410 --> 00:12:58,090
I said, do you want to get married?
201
00:13:00,190 --> 00:13:01,240
Yes.
202
00:13:01,820 --> 00:13:02,870
To me?
203
00:13:05,780 --> 00:13:06,830
No,
204
00:13:08,820 --> 00:13:09,870
seriously, to me?
205
00:13:10,900 --> 00:13:11,950
Yes, Drew.
206
00:13:11,951 --> 00:13:15,619
Come on, we went out for a year, and it
was great. I should have married you
207
00:13:15,620 --> 00:13:16,339
back then.
208
00:13:16,340 --> 00:13:18,080
That's exactly how I feel about you.
209
00:13:19,720 --> 00:13:20,770
Wait,
210
00:13:20,771 --> 00:13:21,539
wait, wait, wait.
211
00:13:21,540 --> 00:13:24,239
Drew, I mean, you did have kind of a
rough summer. I mean, are you sure about
212
00:13:24,240 --> 00:13:27,239
this? I mean, maybe this is some sort of
reaction to that. No, no, no. I had a
213
00:13:27,240 --> 00:13:30,980
lot of time to think, and being with
someone I love is very important to me.
214
00:13:32,510 --> 00:13:33,560
I love you, Nikki.
215
00:13:37,010 --> 00:13:38,390
Let's get married right now.
216
00:13:38,391 --> 00:13:41,109
Oh, this is going to be so great. I love
you so much.
217
00:13:41,110 --> 00:13:43,889
I'm going to treat you like a queen. I'm
going to give you everything you want.
218
00:13:43,890 --> 00:13:46,010
Hey, listen, can you loan me 50 bucks?
219
00:13:47,210 --> 00:13:48,260
Hey,
220
00:13:49,610 --> 00:13:53,340
hey, I found a picture we can put on
Drew's missing person poster. Oh, great.
221
00:13:55,101 --> 00:14:01,449
You know, he's been gone for a couple
days. He didn't take his razor with him.
222
00:14:01,450 --> 00:14:02,830
I'll add some beard stubble.
223
00:14:04,570 --> 00:14:07,760
What? He didn't take his toothbrush.
I'll blacken out his teeth.
224
00:14:09,770 --> 00:14:12,930
I left his soap here. I'll add some
stink lines. Okay.
225
00:14:15,530 --> 00:14:17,390
And he might have become a pirate.
226
00:14:26,030 --> 00:14:29,040
Let's find a picture of Kate and pretend
she's missing. Okay.
227
00:14:29,041 --> 00:14:32,629
I can't find Drew, and the only number I
have for Nikki is disconnected.
228
00:14:32,630 --> 00:14:35,709
Well, he isn't with Nikki. She's a
married woman. He wouldn't be with a
229
00:14:35,710 --> 00:14:36,760
woman.
230
00:14:37,150 --> 00:14:42,249
Unless she's using Drew to get her
husband out of the picture, if you know
231
00:14:42,250 --> 00:14:43,300
I mean.
232
00:14:43,590 --> 00:14:45,010
Drew is a divorce lawyer?
233
00:14:46,310 --> 00:14:49,260
It doesn't make any sense. It takes
years to get a law degree.
234
00:14:50,750 --> 00:14:51,870
Not in Mexico.
235
00:14:53,630 --> 00:14:57,000
So you're saying Drew ran off and became
a Mexican divorce lawyer?
236
00:14:58,310 --> 00:15:00,190
Es posible, no?
237
00:15:00,950 --> 00:15:05,130
Drew is not a Mexican divorce lawyer!
238
00:15:09,010 --> 00:15:12,350
Drew didn't shoot himself back into the
mental hospital.
239
00:15:12,650 --> 00:15:14,430
It's not like him to just disappear.
240
00:15:14,890 --> 00:15:20,450
I'm really worried about him because...
Why does Drew look like a smelly pirate?
241
00:15:22,099 --> 00:15:25,289
We were just trying to get our mind off
what might have happened.
242
00:15:26,140 --> 00:15:27,190
It's so weird.
243
00:15:27,260 --> 00:15:31,739
You know, when I saw Drew with Nikki, I
know she's married, but I actually got
244
00:15:31,740 --> 00:15:32,790
jealous.
245
00:15:32,820 --> 00:15:35,230
When he was gone all summer, I really
missed him.
246
00:15:36,280 --> 00:15:37,900
I think I'm still in love with him.
247
00:15:37,901 --> 00:15:41,179
Well, Kate, if you really feel that way,
the next time you see him, you should
248
00:15:41,180 --> 00:15:42,230
tell him.
249
00:15:43,000 --> 00:15:45,890
I don't know. What if he doesn't feel
the same way about me?
250
00:15:45,891 --> 00:15:49,449
Are you kidding? He's always loved you,
and he's going on and on about how he
251
00:15:49,450 --> 00:15:52,289
wants to settle down. Your timing
couldn't be more perfect.
252
00:15:52,290 --> 00:15:55,130
I now pronounce you husband and wife.
253
00:16:17,070 --> 00:16:18,270
No, I'm still mad at you.
254
00:16:49,550 --> 00:16:52,260
a dog on the road wasn't the worst thing
we'd see today.
255
00:16:56,370 --> 00:16:59,170
What you saw here today is a gift.
256
00:17:02,710 --> 00:17:03,890
Yeah, sure, a gift.
257
00:17:06,550 --> 00:17:09,089
Look what that car gave that dog.
258
00:17:11,750 --> 00:17:15,690
I want you to gouge out my short -term
memory.
259
00:17:22,440 --> 00:17:23,490
Think about you.
260
00:17:23,599 --> 00:17:26,540
Everybody, meet the new Mrs. Drew Carey.
261
00:17:28,240 --> 00:17:29,620
But you're already married.
262
00:17:29,700 --> 00:17:30,750
I got divorced.
263
00:17:31,420 --> 00:17:32,470
Oh, really?
264
00:17:32,940 --> 00:17:36,460
And who was your lawyer, Senior Carey?
265
00:17:36,461 --> 00:17:41,479
Guys, you just got married. Isn't
anybody going to congratulate me?
266
00:17:41,480 --> 00:17:42,530
Congratulations.
267
00:17:42,531 --> 00:17:47,219
Yeah, we realized we still loved each
other, so we drove to Pennsylvania to
268
00:17:47,220 --> 00:17:47,919
the knot.
269
00:17:47,920 --> 00:17:50,699
Because you really don't know someone
until you spend 500 miles in a car with
270
00:17:50,700 --> 00:17:51,750
them.
271
00:17:52,650 --> 00:17:55,910
Well, I know I made 45 of those miles go
pretty quickly for you.
272
00:17:57,730 --> 00:17:59,960
Sorry I didn't get to see Pittsburgh,
honey.
273
00:18:00,970 --> 00:18:02,950
Well, this is good news.
274
00:18:03,370 --> 00:18:04,810
Welcome to the family, Nikki.
275
00:18:04,890 --> 00:18:05,940
Thank you.
276
00:18:06,890 --> 00:18:07,940
Ow!
277
00:18:08,230 --> 00:18:09,370
What'd you do that for?
278
00:18:09,371 --> 00:18:12,489
I thought that's what brothers do. You
hit me when I got married.
279
00:18:12,490 --> 00:18:13,990
It's because you married Mimi.
280
00:18:14,530 --> 00:18:18,020
I got off easy. According to the Bible,
I could have stoned you to death.
281
00:18:18,550 --> 00:18:20,570
Well, I guess I better get my...
282
00:18:21,179 --> 00:18:22,559
Stop and get going upstairs.
283
00:18:32,651 --> 00:18:39,619
Isn't it ironic? One Carrie marriage
begins while another founders.
284
00:18:39,620 --> 00:18:43,299
Oh, Drew told me. Listen, I'm sure
things will work out between you and
285
00:18:43,300 --> 00:18:44,350
hope so.
286
00:18:44,560 --> 00:18:45,640
She sure is special.
287
00:18:46,280 --> 00:18:48,750
You know, when they made her, they broke
the mold.
288
00:18:50,260 --> 00:18:51,580
Heard the mold shot itself.
289
00:18:51,951 --> 00:18:57,399
Drew, we're happy for you, but are you
sure about this?
290
00:18:57,400 --> 00:19:00,290
Yeah, I know it's sudden, but we really
do love each other.
291
00:19:00,291 --> 00:19:03,419
Hey, I got to tell Kate the good news.
She called me in the car and said she
292
00:19:03,420 --> 00:19:07,210
wanted to meet me downtown to tell me
something you know what it's all about.
293
00:19:11,100 --> 00:19:12,150
Hey. Huh?
294
00:19:12,740 --> 00:19:15,090
Can I talk to you in the kitchen? Oh,
yeah, sure.
295
00:19:20,661 --> 00:19:27,149
As soon as Kate sees Drew, she's going
to tell him that she loves him. That
296
00:19:27,150 --> 00:19:28,590
could be humiliating for her.
297
00:19:28,591 --> 00:19:31,789
Maybe we should just tell Drew how Kate
feels about him. Well, that'd be
298
00:19:31,790 --> 00:19:34,889
humiliating for her, too. Maybe he'll
tell her he's already married before she
299
00:19:34,890 --> 00:19:35,940
says anything.
300
00:19:36,250 --> 00:19:38,360
I know one thing we should have done.
What?
301
00:19:38,590 --> 00:19:41,600
We should have told Drew to wait. He
already left to meet Kate.
302
00:19:45,130 --> 00:19:46,180
Damn.
303
00:20:02,280 --> 00:20:05,530
Do you think seeing Mimi like that will
do any permanent damage?
304
00:20:07,960 --> 00:20:09,740
I'll tell you one thing. I'm not gay.
305
00:20:10,900 --> 00:20:13,190
I'm sure as hell not straight anymore
either.
306
00:20:19,180 --> 00:20:20,230
Hey.
307
00:20:20,231 --> 00:20:23,239
I'm just going to come right out and say
this. If I don't say it now, I never
308
00:20:23,240 --> 00:20:24,380
will. I love you.
309
00:20:26,660 --> 00:20:29,560
I've always loved you, and I think
you've always loved me.
310
00:20:29,800 --> 00:20:31,600
I want to have a family with you, Drew.
311
00:20:32,000 --> 00:20:34,350
City Hall's right next door. Will you
marry me?
312
00:20:39,820 --> 00:20:40,870
Yes.
313
00:20:41,640 --> 00:20:42,940
Yes, I'll marry you, Kate.
314
00:20:48,580 --> 00:20:55,579
Can I help
315
00:20:55,580 --> 00:20:56,630
you? Good news.
316
00:20:57,120 --> 00:20:59,060
We found your friend down at the Dax.
317
00:21:13,800 --> 00:21:14,850
Oh, man.
318
00:21:17,200 --> 00:21:19,550
Can't believe we lost Drew's house to a
pirate.
319
00:21:19,551 --> 00:21:22,089
You never think it's going to happen to
you.
320
00:21:22,090 --> 00:21:26,640
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.