All language subtitles for The Drew Carey Show s07e01 Drew Careys Back-to-School Rock n Roll Comedy Hour 1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,389 --> 00:00:03,530
All right, Jenny, I'll just get us some
bait. We'll go down the old fishing
2
00:00:03,530 --> 00:00:05,350
hole. Well, hurry up. The limo's
waiting.
3
00:00:07,190 --> 00:00:09,190
Drew, what are you doing dressed like
that? We've got a show to do.
4
00:00:09,410 --> 00:00:10,470
Come on, man. I'm on vacation.
5
00:00:10,950 --> 00:00:14,990
I don't want to go back to work yet.
Besides, I've got Jenny McCarthy to go
6
00:00:14,990 --> 00:00:15,990
fishing with.
7
00:00:17,190 --> 00:00:19,610
Well, you know, we don't have to do a
regular episode. We could do something
8
00:00:19,610 --> 00:00:23,850
new. Get some bands, do some sketches,
you know, give it a back -to -school
9
00:00:23,850 --> 00:00:27,890
thing. That sounds like really fun. Hey,
Jenny, you want to do a sketch show?
10
00:00:28,480 --> 00:00:31,780
Look, Drew, it's your money. If you want
me to go fishing or do a sketch show,
11
00:00:31,880 --> 00:00:32,879
whatever.
12
00:00:34,460 --> 00:00:35,620
We already started.
13
00:00:36,700 --> 00:00:38,760
Damn it, Ryan, I'm drunk. I'm just like
a hillbilly.
14
00:00:39,760 --> 00:00:41,480
That's just actor talk for Let the Show
Begin.
15
00:01:06,440 --> 00:01:10,060
happening, Doc? My voice is getting
deeper. I'm growing hair all over my
16
00:01:10,320 --> 00:01:11,320
I'm scared.
17
00:01:11,680 --> 00:01:14,180
Well, you're becoming a man.
18
00:01:14,500 --> 00:01:16,400
Except for that scared crab baby crap.
19
00:01:17,980 --> 00:01:18,980
Rob Roy, son.
20
00:01:22,640 --> 00:01:27,400
You're going through puberty, which is
why we have to talk about your changing
21
00:01:27,400 --> 00:01:29,140
body. My what?
22
00:01:30,000 --> 00:01:31,400
Your changing body.
23
00:01:33,780 --> 00:01:34,780
Drew.
24
00:01:35,180 --> 00:01:40,700
You just turned 13 and hormones are
being released and that sleeping giant
25
00:01:40,700 --> 00:01:42,520
your pants is awakened and it's angry.
26
00:01:44,020 --> 00:01:47,140
Is that why I enjoy roughhousing with my
dog so much? What kind of dog?
27
00:01:47,380 --> 00:01:48,380
It's called a retriever.
28
00:01:49,260 --> 00:01:50,260
Handsome breed.
29
00:01:52,860 --> 00:01:55,740
Wow, so everything that's happened to me
is normal?
30
00:01:56,360 --> 00:01:57,360
Perfectly normal.
31
00:01:57,480 --> 00:02:00,700
You just stay away from wild dancing,
cigarettes, and rock and roll.
32
00:02:00,940 --> 00:02:01,940
You'll be just fine.
33
00:02:02,240 --> 00:02:03,240
You got it, Doc.
34
00:02:17,650 --> 00:02:23,290
All this energy calling me back where it
comes from.
35
00:02:24,450 --> 00:02:26,510
It's such a crude attitude.
36
00:02:27,670 --> 00:02:29,450
It's back where it belongs.
37
00:02:30,590 --> 00:02:33,770
All the little chicks with the crimson
lips.
38
00:02:34,960 --> 00:02:40,960
Cleveland Rocks! Cleveland Rocks! Living
in sin with safety bent. Cleveland
39
00:02:40,960 --> 00:02:45,640
Rocks! Cleveland Rocks! Cleveland Rocks!
40
00:02:46,660 --> 00:02:47,660
Ohio!
41
00:02:49,700 --> 00:02:50,700
Boys,
42
00:02:52,640 --> 00:02:54,080
welcome to Woodshop.
43
00:02:54,320 --> 00:02:57,520
There is only one rule in here and one
rule only.
44
00:02:58,260 --> 00:02:59,300
Safety first.
45
00:03:02,440 --> 00:03:05,860
Take your eyes off the thought. for a
second, you could lose a finger.
46
00:03:06,240 --> 00:03:09,520
Lose an arm. But hey, I'm not here to
scare you.
47
00:03:10,720 --> 00:03:12,660
You, spit out that gum.
48
00:03:16,460 --> 00:03:19,360
See? That's why I never take these
goggles off.
49
00:03:19,960 --> 00:03:21,780
Well, that and I have no hands.
50
00:03:27,460 --> 00:03:30,120
Jeremy, Bob, roll me over to the band
saw.
51
00:03:32,300 --> 00:03:32,999
Easy there.
52
00:03:33,000 --> 00:03:34,080
I'm not glued to this thing.
53
00:03:34,600 --> 00:03:35,459
All right.
54
00:03:35,460 --> 00:03:39,380
Put that board in my mouth. Fire up that
baby and push me towards the blade.
55
00:03:43,940 --> 00:03:45,000
Good. Good.
56
00:03:45,300 --> 00:03:47,480
A little left. Left. Left. No, no. No.
57
00:03:48,640 --> 00:03:54,400
Damn it, Jeremy.
58
00:03:54,620 --> 00:03:55,640
I have half a mind.
59
00:03:56,380 --> 00:03:59,340
Look what I said.
60
00:04:05,580 --> 00:04:06,660
No, I'm going to play with the guys.
61
00:04:06,860 --> 00:04:07,920
Get lost, small fry.
62
00:04:08,700 --> 00:04:10,760
He calls me a small fry now.
63
00:04:11,000 --> 00:04:14,660
But if I keep drinking milk, I won't be
a small fry anymore.
64
00:04:15,660 --> 00:04:17,899
Because milk builds strong bones and
teeth.
65
00:04:18,120 --> 00:04:19,899
And eventually, I'll look like this.
66
00:04:22,700 --> 00:04:24,320
Hey, you're looking good.
67
00:04:24,540 --> 00:04:28,360
You want to go out? I'd like to, but I
can't seem to stop this accelerated
68
00:04:28,360 --> 00:04:29,360
process.
69
00:04:29,800 --> 00:04:31,300
What's happening to me?
70
00:04:39,710 --> 00:04:42,970
Whoa. Milk. It does a body good.
71
00:04:43,270 --> 00:04:45,430
Unless it's mixed with sudden
accelerated aging powder.
72
00:04:47,570 --> 00:04:48,509
How's it going?
73
00:04:48,510 --> 00:04:49,510
Hey, okay.
74
00:04:51,250 --> 00:04:54,710
Hey, is that your nose -operated Lincoln
Navigator out there?
75
00:04:55,710 --> 00:04:56,710
The green one?
76
00:04:56,870 --> 00:04:57,910
Yeah, that's mine. Why?
77
00:04:59,010 --> 00:05:01,190
Somebody parked behind you. You're
blocked in.
78
00:05:02,570 --> 00:05:05,370
Should have known when my water heater
exploded this morning this was going to
79
00:05:05,370 --> 00:05:06,370
be a crappy day.
80
00:05:07,880 --> 00:05:09,880
I know what'll take your mind off your
troubles.
81
00:05:10,260 --> 00:05:11,260
Little TV.
82
00:05:42,520 --> 00:05:46,160
I won't be the price you want.
83
00:05:46,800 --> 00:05:53,120
I won't be your master weapon or your
all -night
84
00:05:53,120 --> 00:05:54,120
restaurant.
85
00:05:54,900 --> 00:06:01,700
I will, I will, I will be your
everything if you make
86
00:06:01,700 --> 00:06:02,700
me feel.
87
00:06:02,940 --> 00:06:09,640
I will, I will, I will be the cross for
faith. You know
88
00:06:09,640 --> 00:06:10,640
I will.
89
00:06:12,010 --> 00:06:16,630
But I won't be your crutch to lean on.
90
00:06:16,950 --> 00:06:20,390
I won't wear a little heel.
91
00:06:21,270 --> 00:06:25,270
I won't walk a mile in your shoes.
92
00:06:25,850 --> 00:06:29,230
Just so I know how it feels.
93
00:06:29,790 --> 00:06:32,950
I won't be your obligation.
94
00:06:33,990 --> 00:06:37,690
I won't be your by the door.
95
00:06:38,410 --> 00:06:40,830
I won't be the port.
96
00:06:45,190 --> 00:06:47,190
I will
97
00:06:47,190 --> 00:06:58,330
be
98
00:06:58,330 --> 00:07:06,390
your
99
00:07:06,390 --> 00:07:07,890
lifetime girlfriend.
100
00:07:08,370 --> 00:07:11,870
I won't be just one of the guys.
101
00:08:07,920 --> 00:08:08,839
Don't you know what you need?
102
00:08:08,840 --> 00:08:12,100
What? You need a couple of really hot
male backup singers.
103
00:08:12,980 --> 00:08:14,180
Do you happen to know any?
104
00:08:15,120 --> 00:08:16,120
Do we?
105
00:08:16,360 --> 00:08:17,680
Stand back, please.
106
00:08:42,320 --> 00:08:45,040
You're going to stand behind us and sing
our name over and over again.
107
00:08:45,280 --> 00:08:48,200
For $1 million a year. Yes.
108
00:08:48,820 --> 00:08:51,520
We'll give you $100 to go away.
109
00:08:53,000 --> 00:08:54,000
$100?
110
00:08:54,380 --> 00:08:55,400
I don't think so.
111
00:08:56,420 --> 00:08:57,520
Shit, Daisy.
112
00:08:57,980 --> 00:08:59,120
Shit, Daisy.
113
00:08:59,340 --> 00:09:00,380
Shit, Daisy.
114
00:09:00,820 --> 00:09:01,820
Daisy, Daisy, Daisy.
115
00:09:06,540 --> 00:09:09,400
I can't believe Monday is our first day
of high school.
116
00:09:10,140 --> 00:09:11,240
I'm really bummed.
117
00:09:11,910 --> 00:09:14,570
I'm going to be a freshman and I've
never even kissed a boy.
118
00:09:15,330 --> 00:09:16,330
What?
119
00:09:16,690 --> 00:09:18,770
It's not so weird. I've never kissed a
boy either.
120
00:09:19,090 --> 00:09:20,090
Oh, my gosh.
121
00:09:20,530 --> 00:09:22,770
Not even Mr. Gardner, the science
teacher?
122
00:09:24,130 --> 00:09:25,130
No.
123
00:09:25,990 --> 00:09:26,990
Wow.
124
00:09:27,330 --> 00:09:28,510
How'd you pass science?
125
00:09:29,910 --> 00:09:30,910
This is horrible.
126
00:09:31,250 --> 00:09:33,870
I mean, boys are going to know I've
never kissed anyone before.
127
00:09:34,210 --> 00:09:37,710
I know. I heard high school boys are
really picky. They won't just kiss
128
00:09:38,190 --> 00:09:39,930
Well, why don't you guys practice?
129
00:09:40,940 --> 00:09:41,899
On who?
130
00:09:41,900 --> 00:09:44,680
On each other. My two moms, they do it
all the time.
131
00:09:46,580 --> 00:09:47,580
That's a great idea.
132
00:09:47,740 --> 00:09:48,800
You wanna? Okay.
133
00:10:10,830 --> 00:10:11,910
Is anyone going to yell cut?
134
00:10:13,230 --> 00:10:14,230
Yeah.
135
00:10:14,830 --> 00:10:17,490
What's the point of this sketch? I mean,
I don't see what's funny about it.
136
00:10:17,890 --> 00:10:20,330
Me neither. All Jenny and I are doing is
making out.
137
00:10:24,270 --> 00:10:26,730
You're right. You know, we were just
trying to do something a little
138
00:10:26,730 --> 00:10:27,730
and experimental.
139
00:10:27,750 --> 00:10:29,630
You know, a little French. Tilt the
camera a little bit.
140
00:10:31,010 --> 00:10:33,150
Turned out a little, you know,
exploitation -y.
141
00:10:33,850 --> 00:10:37,830
So, you know, we'll not do it anymore.
We'll just stop it.
142
00:10:41,290 --> 00:10:42,290
Will you forgive me?
143
00:10:43,050 --> 00:10:44,050
Yeah.
144
00:10:48,050 --> 00:10:54,990
This is
145
00:10:54,990 --> 00:10:56,050
our back -to -school special.
146
00:10:56,250 --> 00:10:59,370
We have a responsibility to use this
hour to enlighten and educate.
147
00:11:00,130 --> 00:11:01,190
All right. I'm sorry.
148
00:11:01,990 --> 00:11:04,530
You want to enlighten and educate? Write
your own educational sketch.
149
00:11:04,830 --> 00:11:06,270
All right. We will. Fine.
150
00:11:07,050 --> 00:11:09,170
And that's what I will do to keep the
union together.
151
00:11:09,670 --> 00:11:10,670
Thank you.
152
00:11:10,800 --> 00:11:11,800
Mr. Lincoln.
153
00:11:14,240 --> 00:11:19,860
Four score and seven years ago, I had an
amazing freaking body.
154
00:11:30,960 --> 00:11:33,100
Now you see why humans are great at
preaching.
155
00:11:41,640 --> 00:11:43,720
65 yards and scored the winning
touchdown.
156
00:11:44,360 --> 00:11:46,560
Wow. I love athletes.
157
00:11:47,460 --> 00:11:48,800
Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow.
158
00:11:49,400 --> 00:11:50,400
What's the matter?
159
00:11:50,780 --> 00:11:54,080
Oh, this old sports -related injury of
mine is acting up.
160
00:11:54,620 --> 00:11:55,720
Wow, how'd you do that?
161
00:11:55,980 --> 00:11:56,980
High school.
162
00:11:57,020 --> 00:11:58,820
Football? What else?
163
00:11:59,960 --> 00:12:01,300
I don't want to talk about it.
164
00:12:02,640 --> 00:12:04,280
It was the winner of 76.
165
00:12:05,800 --> 00:12:07,060
It was an away game.
166
00:12:09,090 --> 00:12:11,870
I've been trying to get into this state
championship my entire life.
167
00:12:12,170 --> 00:12:15,090
When this season first started, we were
a joke. We were nothing. We were lower
168
00:12:15,090 --> 00:12:19,250
than a boil on a snake's ass. We were a
spineless, pestering toilet of failure.
169
00:12:19,730 --> 00:12:21,730
Yeah, we sucked. No, that's losing time.
170
00:12:23,410 --> 00:12:24,410
You're champions.
171
00:12:24,610 --> 00:12:28,510
Oh, they might be bigger and stronger
and faster than you all, but you all got
172
00:12:28,510 --> 00:12:31,310
hot. Especially you, Jimmy. You got the
heart of a lion.
173
00:12:31,750 --> 00:12:33,390
Well, actually, it's a pig's heart,
coach.
174
00:12:34,650 --> 00:12:35,650
Yeah, well, whatever.
175
00:12:36,410 --> 00:12:40,950
The point is, your body is slowly
rejecting it, so this may be your last
176
00:12:40,990 --> 00:12:43,990
You make it count, because this team
ain't going to a loser's funeral. Are we
177
00:12:43,990 --> 00:12:44,990
team? No!
178
00:13:22,730 --> 00:13:24,190
My God, they're loving it.
179
00:13:24,670 --> 00:13:26,890
We're going all the way.
180
00:13:31,630 --> 00:13:32,190
We
181
00:13:32,190 --> 00:13:40,390
lost
182
00:13:40,390 --> 00:13:42,250
the man. We'll never win now.
183
00:13:42,470 --> 00:13:43,470
I can do it.
184
00:13:44,150 --> 00:13:45,150
That's a square.
185
00:13:46,090 --> 00:13:47,009
Spray it.
186
00:13:47,010 --> 00:13:48,370
This is disinfectant.
187
00:14:08,360 --> 00:14:09,360
Merlin, some ribbon.
188
00:14:10,040 --> 00:14:11,680
I could go either way.
189
00:14:11,940 --> 00:14:12,940
Come on!
190
00:14:14,300 --> 00:14:19,820
So then this 280 -pound linebacker came
at me, nailed me. Right here.
191
00:14:20,820 --> 00:14:22,400
I know you're not a football player.
192
00:14:22,760 --> 00:14:24,600
Huh? I'll find a flashback.
193
00:14:27,040 --> 00:14:28,940
Is there anything I can do to impress
you?
194
00:14:29,360 --> 00:14:31,800
Well, you could introduce me to that
band over there.
195
00:14:32,620 --> 00:14:34,220
Smash Mouth? Jenny McCarthy.
196
00:14:34,600 --> 00:14:35,579
Jenny McCarthy?
197
00:14:35,580 --> 00:14:36,580
Smash...
198
00:14:59,340 --> 00:15:06,180
California in a state one Pacific Coast
party If you get to
199
00:15:06,180 --> 00:15:11,480
work today Get yourself a new vocation
Pacific Coast party
200
00:15:11,480 --> 00:15:18,440
You don't have to mind Top of town,
mother nature Just cut the line,
201
00:15:18,480 --> 00:15:21,120
think yourself And watch it slip away
202
00:15:24,840 --> 00:15:29,040
Quick, your pitch in, bite your tongue,
save it for a rainy day, son.
203
00:15:29,460 --> 00:15:31,160
The Santa Claus Party.
204
00:15:32,360 --> 00:15:36,420
Get your ticket, pack your bags, come
and join the celebration.
205
00:15:37,140 --> 00:15:39,360
The Santa Claus Party.
206
00:15:40,180 --> 00:15:46,220
If you want to find peace of mind, come
and get it. Get your top in line, take
207
00:15:46,220 --> 00:15:48,660
your time, and watch yourself away.
208
00:15:49,720 --> 00:15:52,140
The Santa Claus Party.
209
00:15:56,140 --> 00:16:00,440
Hey, I heard somebody say, well, why
don't you play?
210
00:16:00,760 --> 00:16:07,420
But I never missed a single tape. Bonnie
Wood, I never heard of Wood. I turned
211
00:16:07,420 --> 00:16:08,580
the other way.
212
00:16:09,560 --> 00:16:11,860
Pacific Coast Bonnie.
213
00:16:13,660 --> 00:16:14,720
Come on, man.
214
00:16:31,370 --> 00:16:35,430
You don't have to mind all the time. You
don't have to mind all the time.
215
00:16:35,630 --> 00:16:39,830
Get yourself in line. Take your time.
And watch your step away.
216
00:16:43,010 --> 00:16:47,810
Hey, I heard somebody say, what kind of
game you play?
217
00:16:48,010 --> 00:16:51,570
But I never missed a single day. I
thought it was.
218
00:16:51,850 --> 00:16:53,730
I never heard a word.
219
00:16:53,970 --> 00:16:55,650
I've come the other way.
220
00:16:58,830 --> 00:17:05,150
Hey, I heard somebody say Work harder
than you think Thought I'd never miss a
221
00:17:05,150 --> 00:17:07,349
single day Party, what?
222
00:17:07,609 --> 00:17:13,770
I never heard a word I've turned the
other way Pacific Coast
223
00:17:13,770 --> 00:17:20,630
Party Pacific Coast Party Pacific Coast
Party
224
00:17:20,630 --> 00:17:22,510
Pacific Coast Party
225
00:17:31,470 --> 00:17:32,470
Thank you.
226
00:17:34,750 --> 00:17:35,750
Hello!
227
00:17:37,370 --> 00:17:42,030
Have you guys ever thought about
recording a speed metal version of
228
00:17:42,030 --> 00:17:44,390
Lightfoot's The Wreck of the Edmund
Fitzgerald?
229
00:17:47,650 --> 00:17:48,650
No.
230
00:17:50,150 --> 00:17:51,150
I'm good.
231
00:17:51,330 --> 00:17:56,010
Because I'm going to do it. And if I
find out that you did it, I'll kill you.
232
00:18:00,590 --> 00:18:01,590
Who scored in my foot?
233
00:18:02,530 --> 00:18:03,530
I don't know.
234
00:18:12,010 --> 00:18:14,510
Hey, Orville. Hey, Henry. Thanks for
coming over to hang with me.
235
00:18:14,930 --> 00:18:16,710
The risk game's all set up. I got red.
236
00:18:17,950 --> 00:18:20,810
Pepsi's in the freezer getting fleshy
just like we like it. That's great,
237
00:18:20,970 --> 00:18:21,970
Is your mom home?
238
00:18:22,110 --> 00:18:23,210
Yeah, she's in the kitchen.
239
00:18:24,350 --> 00:18:26,350
Hey, where are you going? You're going
to miss the reading of the rules.
240
00:18:28,670 --> 00:18:29,670
Hey, Mom, what's going on?
241
00:18:34,060 --> 00:18:35,060
grab this can.
242
00:18:35,980 --> 00:18:37,840
Ask me again, but use my name.
243
00:18:40,840 --> 00:18:42,060
My goodness, Henry.
244
00:18:42,620 --> 00:18:44,780
You seem to grow an inch every time I
see you.
245
00:18:45,900 --> 00:18:46,900
Want to go for two?
246
00:18:48,340 --> 00:18:49,400
Anybody want a freeze pop?
247
00:18:49,760 --> 00:18:50,760
Your mom does.
248
00:18:53,380 --> 00:18:55,920
You know what this reminds me of?
249
00:18:56,260 --> 00:18:57,540
Oh, God, yes.
250
00:18:58,580 --> 00:19:01,260
I was 16 on a really hot summer day.
251
00:19:01,870 --> 00:19:03,570
I'd wrap my lips around one of these.
252
00:19:11,150 --> 00:19:12,150
Oh, wow.
253
00:19:13,290 --> 00:19:15,110
I gotta go home and change.
254
00:19:15,730 --> 00:19:16,830
No, don't leave.
255
00:19:17,630 --> 00:19:19,690
Yeah, you're about the same size as me.
256
00:19:20,030 --> 00:19:21,770
Hey, maybe you can get into my pant.
257
00:19:32,140 --> 00:19:33,360
Do women ever explode?
258
00:19:33,660 --> 00:19:35,320
My dad says, yeah, but it takes forever.
259
00:19:41,720 --> 00:19:43,020
Honey, pizza's here.
260
00:19:43,380 --> 00:19:44,920
Pizza? Yeah.
261
00:19:48,720 --> 00:19:52,620
So then the 280 -pound linebacker came
at me.
262
00:19:52,940 --> 00:19:54,800
Nailed me. Shelby Warren. Right here.
263
00:19:55,940 --> 00:19:58,180
Oh, my God. I didn't even recognize.
264
00:20:02,540 --> 00:20:03,540
the flashback. Okay.
265
00:20:07,240 --> 00:20:09,600
You! Spit out that gum.
266
00:20:12,500 --> 00:20:13,500
Towel, please.
267
00:20:22,700 --> 00:20:24,980
Your mom does.
268
00:20:27,260 --> 00:20:30,620
You know what this reminds me of?
269
00:20:30,840 --> 00:20:31,840
Oh, God.
270
00:20:35,110 --> 00:20:38,610
hot summer day, I'd wrap my lips around
one of these and...
18818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.