All language subtitles for The Drew Carey Show s06e21 Whats Wrong With This Episode IV
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:04,080
Hey, I'm Drew Carey. Welcome to the
annual April Fool's show where we put a
2
00:00:04,080 --> 00:00:05,640
of mistakes in the episode. Right,
Lewis?
3
00:00:05,860 --> 00:00:09,660
Oh, yeah. Well over 50 of them. Like
this one. I'm talking, but you're seeing
4
00:00:09,660 --> 00:00:10,660
Kate.
5
00:00:10,860 --> 00:00:14,620
And whoever can find the most mistakes
in our official list can win $200 ,000
6
00:00:14,620 --> 00:00:16,760
and a trip to L .A. to bowl with Drew.
7
00:00:17,220 --> 00:00:19,880
And there's lots more prizes that
everyone else has the chance to win.
8
00:00:20,380 --> 00:00:22,800
You can find all the rules at ABC .com.
9
00:00:23,900 --> 00:00:27,580
You can enter through ABC .com or send
your list to an address we'll be giving
10
00:00:27,580 --> 00:00:28,580
you later on.
11
00:00:29,130 --> 00:00:34,650
So keep your eyes open for mistakes
because the game is starting right now.
12
00:00:39,790 --> 00:00:43,770
Okay, I just have a couple of standard
questions to ask you before I hire you.
13
00:00:43,810 --> 00:00:44,950
Who's the greatest brother in the world?
14
00:00:45,590 --> 00:00:48,870
Drew is for giving me my wife's job
while she's on maternity leave.
15
00:00:49,330 --> 00:00:52,230
Great. Now we know the background story
for the whole episode. Why don't you
16
00:00:52,230 --> 00:00:53,230
sign it right here?
17
00:00:54,690 --> 00:00:55,990
And we'll get on with the show.
18
00:00:56,670 --> 00:00:58,410
I'm going to show you where Mimi's desk
is.
19
00:01:01,040 --> 00:01:05,740
considered sacred a lot of people think
ugly was invented here my favorite
20
00:01:05,740 --> 00:01:12,280
person in the whole world what are you
doing here you're not checking up on me
21
00:01:12,280 --> 00:01:17,100
are you no i just forgot a few surprises
that i didn't warn you about in my desk
22
00:01:17,100 --> 00:01:23,080
like do not push this button see
23
00:01:23,080 --> 00:01:29,160
you know this is why we can't afford a
dvd player
24
00:01:47,630 --> 00:01:48,630
make a deposit.
25
00:01:52,350 --> 00:01:59,290
You make people pay
26
00:01:59,290 --> 00:02:00,169
for messages?
27
00:02:00,170 --> 00:02:02,950
Oh, it's just a nominal fee, except for
emergencies.
28
00:02:03,390 --> 00:02:06,370
Be surprised what people with a sick kid
will pay for a message.
29
00:02:07,870 --> 00:02:11,410
Well, I'm going to go back to my
dressing room and make long -distance
30
00:02:11,410 --> 00:02:12,770
ABC's Dime. Bye -bye.
31
00:02:14,230 --> 00:02:16,250
I think I'm going to like working in an
office.
32
00:02:16,880 --> 00:02:18,600
I feel like Steve Tyler Moore.
33
00:02:19,480 --> 00:02:20,540
Oh, Mr. Wick.
34
00:02:22,440 --> 00:02:23,460
Hey, Jim. Who's next?
35
00:02:23,720 --> 00:02:27,020
Louis dragged us downtown for a sci -fi
convention. He bid on a red Star Trek
36
00:02:27,020 --> 00:02:30,380
shirt. Oh, wow. Yeah, somebody beat me
to it. I got distracted.
37
00:02:30,600 --> 00:02:33,080
There was a girl at the convention that
weighed under 200 pounds.
38
00:02:33,320 --> 00:02:36,660
Oh, my God, there's the shirt.
39
00:02:37,160 --> 00:02:38,160
Yes, it is.
40
00:02:38,380 --> 00:02:40,520
Mother and I will be the talk of the
arcade tonight.
41
00:02:42,040 --> 00:02:44,680
You know, Frank, that shirt could be
turnip.
42
00:02:45,500 --> 00:02:47,420
There's only one way to find out if it's
authentic.
43
00:02:49,400 --> 00:02:52,060
That's not it. But now it's worthless,
so who cares?
44
00:02:55,800 --> 00:02:56,800
You've ruined it.
45
00:02:59,220 --> 00:03:00,860
Permission to go home and cry,
Commander.
46
00:03:01,660 --> 00:03:02,660
Make it so.
47
00:03:07,600 --> 00:03:11,040
And the winner of the Bastard of the
Year Award goes to...
48
00:03:18,190 --> 00:03:19,190
I want to talk to you for a second.
49
00:03:20,990 --> 00:03:25,990
Listen, I know this is going to sound
crazy, but when I was in my coma, my
50
00:03:25,990 --> 00:03:28,330
heavenly guide told me that you were
going to go to hell.
51
00:03:30,230 --> 00:03:32,870
This heavenly guide, was his name
Morphine?
52
00:03:35,570 --> 00:03:39,570
Look, even if I did believe you, I'm not
going to hell. I'm a good guy. I work
53
00:03:39,570 --> 00:03:40,570
with animals.
54
00:03:41,050 --> 00:03:43,030
You shoveled the dead carcasses into a
furnace.
55
00:03:44,590 --> 00:03:47,170
I wish I had a shovel. I'd have to use
my bare hands.
56
00:03:49,040 --> 00:03:53,780
Do anything worse than the average guy
does, all right? If you'll excuse me, I
57
00:03:53,780 --> 00:03:56,240
have to accidentally walk into the wrong
bathroom.
58
00:04:41,960 --> 00:04:43,040
chance of getting Lewis into heaven?
59
00:04:43,420 --> 00:04:45,280
You couldn't even get him into Arby's
last weekend.
60
00:04:47,940 --> 00:04:48,940
Hey, what's going on?
61
00:04:49,780 --> 00:04:52,480
Uh, sit down, Lewis. We've got something
we want to show you. Yeah, since you
62
00:04:52,480 --> 00:04:55,280
wouldn't believe how bad you are, to
prove it to you, we followed you around
63
00:04:55,280 --> 00:04:58,380
with a video camera. Oh, great. Can't
wait to see what my ass looks like from
64
00:04:58,380 --> 00:04:59,380
behind.
65
00:05:30,000 --> 00:05:31,960
Are you watching the same video? It
worked right there.
66
00:05:34,860 --> 00:05:37,480
See? I could have thrown that gum on the
ground, but no, I'm a little more
67
00:05:37,480 --> 00:05:39,060
considerate of other people than that.
68
00:05:48,280 --> 00:05:50,500
I'll do the mashed potatoes at four out
of five dentists recommend.
69
00:05:52,460 --> 00:05:53,740
Hey, how'd you get me a drug coat?
70
00:05:54,020 --> 00:05:56,360
Do you remember when I delivered a
package to the lab? It was in there.
71
00:05:56,920 --> 00:05:57,920
Hey, Lewis.
72
00:06:03,280 --> 00:06:06,980
mad about me taking that last line jello
cube in the cafeteria are you no
73
00:06:06,980 --> 00:06:08,560
problem man it's just jello
74
00:06:33,000 --> 00:06:34,220
bad for you, mumbo jumbo.
75
00:06:37,340 --> 00:06:39,960
Well, how about what you did the other
night when we were babysitting King Gus?
76
00:06:41,560 --> 00:06:43,520
Hey, I'm going to get us a couple beers.
Why don't you keep an eye on the baby?
77
00:06:43,640 --> 00:06:44,640
Okay.
78
00:07:19,820 --> 00:07:22,680
I'm going to start changing my life
around right now, and nobody better get
79
00:07:22,680 --> 00:07:23,680
my way.
80
00:07:23,940 --> 00:07:26,660
I'll get to heaven if I have to ride
there on a river of blood.
81
00:07:29,660 --> 00:07:30,660
Don't you hear that?
82
00:07:30,800 --> 00:07:32,180
An angel just got its wings.
83
00:07:36,760 --> 00:07:37,960
Beautiful day, isn't it?
84
00:07:38,500 --> 00:07:39,780
Here's your dry cleaning, Mr. Wick.
85
00:07:40,240 --> 00:07:42,540
What? Well, I gave it to you two days
ago.
86
00:07:42,860 --> 00:07:46,820
Mimi says it takes a month because I'm
English, and by law, my dry cleaning
87
00:07:46,820 --> 00:07:47,820
be sent to England.
88
00:07:48,080 --> 00:07:50,360
That's right. We pulled your pants out
of the fire in World War II. We're not
89
00:07:50,360 --> 00:07:51,360
going to clean them.
90
00:07:51,560 --> 00:07:52,560
Hi, honey.
91
00:07:52,880 --> 00:07:54,580
So has the place been the same without
me?
92
00:07:55,560 --> 00:07:58,020
How do I say this without hurting your
feelings?
93
00:07:58,740 --> 00:08:01,020
I want you to die so I can keep Steve.
94
00:08:01,920 --> 00:08:03,400
What the hell have you done, pig?
95
00:08:03,640 --> 00:08:05,160
You've turned Wick against me.
96
00:08:06,060 --> 00:08:09,460
Why are you taking it out on me? I just
gave your husband a job so he could pay
97
00:08:09,460 --> 00:08:12,120
for the food to put in your baby's mouth
and keep a roof over your ungrateful
98
00:08:12,120 --> 00:08:13,120
head.
99
00:08:26,700 --> 00:08:27,780
to go home and play the piano.
100
00:08:29,420 --> 00:08:31,360
Amy, I don't have time for this. Don't
bother Mr. Wick.
101
00:08:32,480 --> 00:08:33,480
Dag -dag.
102
00:08:38,220 --> 00:08:41,179
What are you guys doing here?
103
00:08:42,140 --> 00:08:43,740
We drove over with Lewis.
104
00:08:43,960 --> 00:08:45,940
He wants to apologize to everyone he's
been mean to.
105
00:08:46,520 --> 00:08:47,339
Hello, everyone.
106
00:08:47,340 --> 00:08:48,880
I've come to confess my sins.
107
00:08:49,320 --> 00:08:51,780
Now, if you'll all cooperate, I think we
can get out of here by five.
108
00:08:52,680 --> 00:08:53,940
Crimes of the flesh over here.
109
00:08:54,260 --> 00:08:56,240
Ugly people I've made fun of over here.
110
00:08:56,900 --> 00:09:02,120
Frank, I want to apologize for my
behavior, so I bought you this new
111
00:09:02,680 --> 00:09:03,920
Oh, thank you.
112
00:09:04,540 --> 00:09:08,360
By the way, I'm having a party this
Saturday at the Babylon 2 station.
113
00:09:08,360 --> 00:09:09,560
house. Kate, you want to come?
114
00:09:09,980 --> 00:09:15,820
Oh, I'd love to, but I have to... Please
don't make me think of something.
115
00:09:39,950 --> 00:09:40,990
I think I bought him a new Star Trek
shirt.
116
00:09:41,290 --> 00:09:42,350
Now he has three friends.
117
00:09:43,090 --> 00:09:45,310
I'm not just stopping there. I'm going
on a fast.
118
00:09:48,630 --> 00:09:51,830
Listen, I wouldn't worry about that
stuff. I mean, it's great you're trying
119
00:09:51,830 --> 00:09:54,870
get to heaven and all, but you don't
have to be skinny. I mean, nobody's
120
00:09:54,870 --> 00:09:58,650
perfect. I mean, look at us. We all
drink a little. A little? Hell, we're
121
00:09:58,650 --> 00:09:59,650
drunks.
122
00:10:00,490 --> 00:10:01,490
How about Kate?
123
00:10:01,750 --> 00:10:03,710
Sure, she sleeps around, but does she
hurt anybody?
124
00:10:04,250 --> 00:10:05,350
Not unless you ask her to.
125
00:10:09,960 --> 00:10:13,500
so much he doesn't have a blood alcohol
level, he has an alcohol blood level.
126
00:10:15,140 --> 00:10:16,200
What about Drew?
127
00:10:16,540 --> 00:10:19,500
There's only two man -made things you
can see from space, the Great Wall of
128
00:10:19,500 --> 00:10:21,100
China and Drew's porn collection.
129
00:10:22,560 --> 00:10:25,640
Hey, Drew, for some reason, my pig won't
make.
130
00:10:25,880 --> 00:10:26,679
Oh, yeah?
131
00:10:26,680 --> 00:10:27,579
Why's that?
132
00:10:27,580 --> 00:10:30,120
I don't know. I guess he doesn't find me
attractive.
133
00:10:33,780 --> 00:10:34,780
God,
134
00:10:35,320 --> 00:10:36,320
you know what this means?
135
00:10:37,000 --> 00:10:38,020
I'm going to heaven.
136
00:10:39,150 --> 00:10:40,410
But you guys are going to hell.
137
00:10:41,130 --> 00:10:43,970
No, you don't understand. See, you don't
have to be perfect to get into heaven.
138
00:10:44,090 --> 00:10:45,090
God wants you to get in.
139
00:10:45,590 --> 00:10:46,870
He's like one of those hippie teachers.
140
00:10:48,150 --> 00:10:49,670
All you have to do is show up and try.
141
00:10:51,550 --> 00:10:55,430
No, no. I am going to make it my
personal mission to save you all.
142
00:10:55,950 --> 00:10:58,510
Now, let's start off with a prayer.
Everybody get down on their knees.
143
00:10:58,970 --> 00:11:01,590
Except you, Kate. You seem to get in
trouble in that position.
144
00:11:09,200 --> 00:11:10,900
my hometown of Cumbernauld, Scotland.
145
00:11:11,380 --> 00:11:13,120
Population 48 ,800.
146
00:11:13,740 --> 00:11:14,740
Sir!
147
00:11:15,980 --> 00:11:21,820
Good evening, Kate.
148
00:11:22,640 --> 00:11:23,640
Lewis, what are you doing here?
149
00:11:23,840 --> 00:11:25,940
Oh, I was just in the neighborhood.
Thought I'd drop by and say hi.
150
00:11:26,360 --> 00:11:27,820
Hey, while I'm here, why don't I...
151
00:11:38,920 --> 00:11:41,680
It's our first date. It's kind of a
special night. Who is this guy?
152
00:11:42,400 --> 00:11:43,400
He's nobody.
153
00:11:43,740 --> 00:11:47,060
Nobody? I'm only God's voice on this
earth. I
154
00:11:47,060 --> 00:11:53,260
am so sorry about that.
155
00:11:53,960 --> 00:11:56,080
So, tell me more about your career.
156
00:11:56,440 --> 00:12:00,520
It must be exciting to feel the wind in
your hair as you stand on the side of
157
00:12:00,520 --> 00:12:01,520
the garbage truck.
158
00:12:37,900 --> 00:12:41,920
The Independent Film Channel has a 15
-hour Harvey Keitel's naked butt
159
00:12:45,640 --> 00:12:46,640
Where's my piano?
160
00:12:47,680 --> 00:12:48,720
Where's my bad lieutenant?
161
00:12:50,400 --> 00:12:53,900
Well, I took the liberty of canceling
all of our cable channels except for the
162
00:12:53,900 --> 00:12:56,180
family channel, PAX TV, and the Bible
Network.
163
00:12:58,220 --> 00:12:59,960
I want the mean old Lewis back.
164
00:13:00,300 --> 00:13:03,040
Hey, let's get some leaf blowers and go
down to the park and see if we can blow
165
00:13:03,040 --> 00:13:04,600
the towels off the women that are
breastfeeding.
166
00:13:07,530 --> 00:13:11,290
Hey, you really want to have fun? Sure.
Let's rap about the Lord.
167
00:13:17,070 --> 00:13:20,110
Michael row the boat ashore.
168
00:13:56,630 --> 00:14:00,210
Steve's going to keep doing my old job.
I'm going to be a stay -at -home mom.
169
00:14:00,650 --> 00:14:05,050
This would be a good chance for me to
spend more time with my baby. I'll be
170
00:14:05,050 --> 00:14:06,050
best friend.
171
00:14:06,290 --> 00:14:07,770
Oh, it didn't hurt Norman Bates.
172
00:14:40,970 --> 00:14:43,790
She's got too much pride for that.
You've got to fire me. I'm not going to
173
00:14:43,790 --> 00:14:44,950
you. You're doing a great job.
174
00:14:45,470 --> 00:14:49,010
Besides, with her gone, there's no more
night sweats, so I sleep great. Look at
175
00:14:49,010 --> 00:14:50,050
my hands. I'm a surgeon.
176
00:14:51,870 --> 00:14:55,930
I put my dirty underwear on your head,
spit in your mouth when you were asleep,
177
00:14:56,150 --> 00:14:59,630
made you drink aquarium water, and you
won't do one bad thing to me?
178
00:15:11,400 --> 00:15:14,660
Man, Lewis is making our life a living
hell. He threw out everything in our
179
00:15:14,660 --> 00:15:17,680
apartment that has any alcohol in it,
even the cooking wine. Now how am I
180
00:15:17,680 --> 00:15:18,680
to marinate anything?
181
00:15:19,820 --> 00:15:22,500
Well, he may go a little overboard, but
it's better than him going to hell.
182
00:15:22,780 --> 00:15:25,720
Oh, so you don't mind that Lewis has
spread your pornography all over the
183
00:15:25,720 --> 00:15:26,720
lawn?
184
00:15:28,440 --> 00:15:29,940
What are those kids doing out there?
185
00:15:45,360 --> 00:15:48,020
It's cute to see a fleet of red wagons
loaded down with pornography.
186
00:15:48,900 --> 00:15:51,280
We're not going to see kids playing on
the street for years.
187
00:15:56,140 --> 00:16:01,660
Hello, my children.
188
00:16:03,680 --> 00:16:05,860
You threw out all my pornos, you creep.
189
00:16:06,780 --> 00:16:10,040
Those were just women. Those were my
special naked friends.
190
00:16:12,640 --> 00:16:15,510
If you want to get into heaven, you're
going to... You have to make some
191
00:16:15,510 --> 00:16:16,650
sacrifices, people.
192
00:16:19,090 --> 00:16:21,270
It's all right, Drew. You have the
backup for it in the garage.
193
00:16:28,050 --> 00:16:30,610
Come on, Lewis. This is a little
hardcore porn. I've never heard anybody.
194
00:16:30,830 --> 00:16:33,370
Get back, whore, sloth, and pervert.
195
00:16:33,850 --> 00:16:35,510
I'm doing God's work.
196
00:16:35,710 --> 00:16:38,110
If he doesn't like it, let him stop me.
197
00:16:40,010 --> 00:16:41,010
I'm sorry.
198
00:16:41,570 --> 00:16:43,110
I'm sure that was just a coincidence.
199
00:16:47,950 --> 00:16:49,210
third time. It's not a coincidence.
200
00:16:52,930 --> 00:16:53,930
Dang, damn it.
201
00:16:56,410 --> 00:16:57,950
I said dang.
202
00:17:00,530 --> 00:17:02,130
You gotta hide me from God.
203
00:17:02,330 --> 00:17:04,170
He's got out of his mind. He's really
peeled.
204
00:17:07,190 --> 00:17:08,190
Okay,
205
00:17:11,270 --> 00:17:12,209
you win.
206
00:17:12,210 --> 00:17:13,210
I'll smoke.
207
00:17:13,290 --> 00:17:14,790
I'll drink. I'll masturbate.
208
00:17:15,540 --> 00:17:17,420
If somebody helps me I'll do them all at
once.
209
00:17:54,570 --> 00:17:55,830
I guess you're going to have to fire me,
huh?
210
00:17:56,070 --> 00:17:59,230
Why? Good Lord, you're a secretary, not
a surgeon.
211
00:18:00,810 --> 00:18:03,610
Okay. Okay. Well, look at what I'm
wearing.
212
00:18:06,890 --> 00:18:07,890
Oh!
213
00:18:09,110 --> 00:18:10,390
You copycat!
214
00:18:10,650 --> 00:18:16,730
All right.
215
00:18:17,350 --> 00:18:18,650
Let's get back to work.
216
00:18:19,530 --> 00:18:23,490
You got an appointment with the chairman
of the board to talk about...
217
00:18:23,720 --> 00:18:25,540
His ideas on your marketing proposal.
218
00:18:26,080 --> 00:18:29,900
He read it? He sent it? You're not meant
to send it. Mimi never sent it.
219
00:18:30,140 --> 00:18:31,900
Well, maybe he liked your proposal.
220
00:18:32,320 --> 00:18:36,780
I wrote out Mary had a little lamb 70
times. What do you think he's going to
221
00:18:36,780 --> 00:18:37,499
make of it?
222
00:18:37,500 --> 00:18:38,500
You're fired.
223
00:18:43,460 --> 00:18:44,460
Thank you.
224
00:18:45,300 --> 00:18:46,300
I'm going to go home.
225
00:18:46,920 --> 00:18:49,600
Hey, I'm a drunk guy wearing a bra.
226
00:18:49,820 --> 00:18:51,180
Wish me luck on the bus.
227
00:19:05,580 --> 00:19:06,620
got struck by lightning.
228
00:19:07,240 --> 00:19:09,440
And I've never felt better.
229
00:19:13,240 --> 00:19:14,500
There's my watch.
230
00:19:15,160 --> 00:19:17,080
And my old retainer.
231
00:19:19,680 --> 00:19:21,680
Hey, we got you a present.
232
00:19:22,000 --> 00:19:25,700
Louis felt bad about all your Playboys
being destroyed, so he wrote a letter to
233
00:19:25,700 --> 00:19:26,700
Hugh Hefner.
234
00:19:26,720 --> 00:19:29,720
And Mr. Hefner replaced your entire
collection.
235
00:19:30,020 --> 00:19:34,920
He says with all the money that you
spent on Playboy over the years, no
236
00:19:35,100 --> 00:19:37,780
should ever have to suffer the shame of
a bee cup again.
237
00:19:39,900 --> 00:19:40,900
Hey, pig!
238
00:19:44,760 --> 00:19:46,760
Remember me? I'm back!
239
00:19:48,160 --> 00:19:52,420
Well, at least I'll get my minimum daily
requirement of ugly.
240
00:19:53,600 --> 00:19:55,020
Kiss my bricks.
241
00:19:56,220 --> 00:19:59,000
Is that her catchphrase? Because I don't
watch this show.
242
00:20:06,380 --> 00:20:07,560
his attitude afterwards.
243
00:20:08,100 --> 00:20:14,180
When he now becomes the righteous one,
he's absolutely convinced that he now
244
00:20:14,180 --> 00:20:16,880
possesses the totality of all that is
true.
245
00:20:17,140 --> 00:20:20,960
Yeah, but I don't know. Lewis is a
pretty major creep. I don't know what
246
00:20:20,960 --> 00:20:22,000
redemption is possible.
247
00:20:23,320 --> 00:20:26,920
He not only was a jerk to begin with,
and then he became a self -righteous
248
00:20:26,920 --> 00:20:28,560
and decided to go back to his old ways.
249
00:20:29,120 --> 00:20:31,600
He became a religious jerk. That's
right.
250
00:20:33,740 --> 00:20:36,640
So, you know, there still needs to be
some repentance there, I think.
19618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.