Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:04,079
Hey, I'm Drew Carey. Welcome to the
annual April Fool's show where we put a
2
00:00:04,080 --> 00:00:05,859
of mistakes in the episode. Right,
Lewis?
3
00:00:05,860 --> 00:00:09,659
Oh, yeah. Well over 50 of them. Like
this one. I'm talking, but you're seeing
4
00:00:09,660 --> 00:00:10,710
Kate.
5
00:00:10,711 --> 00:00:14,619
And whoever can find the most mistakes
in our official list can win $200 ,000
6
00:00:14,620 --> 00:00:16,760
and a trip to L .A. to bowl with Drew.
7
00:00:16,761 --> 00:00:20,379
And there's lots more prizes that
everyone else has the chance to win.
8
00:00:20,380 --> 00:00:22,800
You can find all the rules at ABC .com.
9
00:00:22,801 --> 00:00:27,579
You can enter through ABC .com or send
your list to an address we'll be giving
10
00:00:27,580 --> 00:00:28,630
you later on.
11
00:00:29,130 --> 00:00:34,650
So keep your eyes open for mistakes
because the game is starting right now.
12
00:00:39,790 --> 00:00:43,770
Okay, I just have a couple of standard
questions to ask you before I hire you.
13
00:00:43,771 --> 00:00:45,589
Who's the greatest brother in the world?
14
00:00:45,590 --> 00:00:48,900
Drew is for giving me my wife's job
while she's on maternity leave.
15
00:00:48,901 --> 00:00:52,229
Great. Now we know the background story
for the whole episode. Why don't you
16
00:00:52,230 --> 00:00:53,280
sign it right here?
17
00:00:54,690 --> 00:00:56,130
And we'll get on with the show.
18
00:00:56,670 --> 00:00:58,780
I'm going to show you where Mimi's desk
is.
19
00:01:01,040 --> 00:01:05,739
considered sacred a lot of people think
ugly was invented here my favorite
20
00:01:05,740 --> 00:01:12,279
person in the whole world what are you
doing here you're not checking up on me
21
00:01:12,280 --> 00:01:17,099
are you no i just forgot a few surprises
that i didn't warn you about in my desk
22
00:01:17,100 --> 00:01:23,079
like do not push this button see
23
00:01:23,080 --> 00:01:29,160
you know this is why we can't afford a
dvd player
24
00:01:47,630 --> 00:01:48,680
make a deposit.
25
00:01:52,350 --> 00:01:59,289
You make people pay
26
00:01:59,290 --> 00:02:00,169
for messages?
27
00:02:00,170 --> 00:02:02,950
Oh, it's just a nominal fee, except for
emergencies.
28
00:02:03,390 --> 00:02:06,520
Be surprised what people with a sick kid
will pay for a message.
29
00:02:07,870 --> 00:02:11,409
Well, I'm going to go back to my
dressing room and make long -distance
30
00:02:11,410 --> 00:02:12,770
ABC's Dime. Bye -bye.
31
00:02:14,230 --> 00:02:16,520
I think I'm going to like working in an
office.
32
00:02:16,880 --> 00:02:18,600
I feel like Steve Tyler Moore.
33
00:02:19,480 --> 00:02:20,540
Oh, Mr. Wick.
34
00:02:22,440 --> 00:02:23,490
Hey, Jim. Who's next?
35
00:02:23,491 --> 00:02:27,019
Louis dragged us downtown for a sci -fi
convention. He bid on a red Star Trek
36
00:02:27,020 --> 00:02:30,380
shirt. Oh, wow. Yeah, somebody beat me
to it. I got distracted.
37
00:02:30,381 --> 00:02:33,319
There was a girl at the convention that
weighed under 200 pounds.
38
00:02:33,320 --> 00:02:36,660
Oh, my God, there's the shirt.
39
00:02:37,160 --> 00:02:38,210
Yes, it is.
40
00:02:38,380 --> 00:02:40,910
Mother and I will be the talk of the
arcade tonight.
41
00:02:42,040 --> 00:02:44,680
You know, Frank, that shirt could be
turnip.
42
00:02:45,500 --> 00:02:48,030
There's only one way to find out if it's
authentic.
43
00:02:49,400 --> 00:02:52,060
That's not it. But now it's worthless,
so who cares?
44
00:02:55,800 --> 00:02:56,850
You've ruined it.
45
00:02:59,220 --> 00:03:01,330
Permission to go home and cry,
Commander.
46
00:03:01,660 --> 00:03:02,710
Make it so.
47
00:03:07,600 --> 00:03:11,040
And the winner of the Bastard of the
Year Award goes to...
48
00:03:18,190 --> 00:03:19,750
I want to talk to you for a second.
49
00:03:20,990 --> 00:03:25,989
Listen, I know this is going to sound
crazy, but when I was in my coma, my
50
00:03:25,990 --> 00:03:28,760
heavenly guide told me that you were
going to go to hell.
51
00:03:30,230 --> 00:03:32,870
This heavenly guide, was his name
Morphine?
52
00:03:35,570 --> 00:03:39,569
Look, even if I did believe you, I'm not
going to hell. I'm a good guy. I work
53
00:03:39,570 --> 00:03:40,620
with animals.
54
00:03:41,050 --> 00:03:43,460
You shoveled the dead carcasses into a
furnace.
55
00:03:44,590 --> 00:03:47,170
I wish I had a shovel. I'd have to use
my bare hands.
56
00:03:49,040 --> 00:03:53,779
Do anything worse than the average guy
does, all right? If you'll excuse me, I
57
00:03:53,780 --> 00:03:56,370
have to accidentally walk into the wrong
bathroom.
58
00:04:40,101 --> 00:04:43,419
chance of getting Lewis into heaven?
59
00:04:43,420 --> 00:04:46,010
You couldn't even get him into Arby's
last weekend.
60
00:04:47,940 --> 00:04:49,020
Hey, what's going on?
61
00:04:49,021 --> 00:04:52,479
Uh, sit down, Lewis. We've got something
we want to show you. Yeah, since you
62
00:04:52,480 --> 00:04:55,279
wouldn't believe how bad you are, to
prove it to you, we followed you around
63
00:04:55,280 --> 00:04:58,379
with a video camera. Oh, great. Can't
wait to see what my ass looks like from
64
00:04:58,380 --> 00:04:59,430
behind.
65
00:05:30,000 --> 00:05:32,770
Are you watching the same video? It
worked right there.
66
00:05:32,771 --> 00:05:37,479
See? I could have thrown that gum on the
ground, but no, I'm a little more
67
00:05:37,480 --> 00:05:39,400
considerate of other people than that.
68
00:05:48,280 --> 00:05:51,650
I'll do the mashed potatoes at four out
of five dentists recommend.
69
00:05:51,651 --> 00:05:54,019
Hey, how'd you get me a drug coat?
70
00:05:54,020 --> 00:05:56,919
Do you remember when I delivered a
package to the lab? It was in there.
71
00:05:56,920 --> 00:05:57,970
Hey, Lewis.
72
00:06:03,280 --> 00:06:06,979
mad about me taking that last line jello
cube in the cafeteria are you no
73
00:06:06,980 --> 00:06:08,560
problem man it's just jello
74
00:06:33,000 --> 00:06:34,220
bad for you, mumbo jumbo.
75
00:06:37,340 --> 00:06:41,310
Well, how about what you did the other
night when we were babysitting King Gus?
76
00:06:41,311 --> 00:06:43,639
Hey, I'm going to get us a couple beers.
Why don't you keep an eye on the baby?
77
00:06:43,640 --> 00:06:44,690
Okay.
78
00:07:16,031 --> 00:07:22,679
I'm going to start changing my life
around right now, and nobody better get
79
00:07:22,680 --> 00:07:23,730
my way.
80
00:07:23,940 --> 00:07:26,890
I'll get to heaven if I have to ride
there on a river of blood.
81
00:07:29,660 --> 00:07:30,710
Don't you hear that?
82
00:07:30,800 --> 00:07:32,180
An angel just got its wings.
83
00:07:36,760 --> 00:07:38,020
Beautiful day, isn't it?
84
00:07:38,500 --> 00:07:40,180
Here's your dry cleaning, Mr. Wick.
85
00:07:40,240 --> 00:07:42,540
What? Well, I gave it to you two days
ago.
86
00:07:42,860 --> 00:07:46,819
Mimi says it takes a month because I'm
English, and by law, my dry cleaning
87
00:07:46,820 --> 00:07:47,870
be sent to England.
88
00:07:47,871 --> 00:07:50,359
That's right. We pulled your pants out
of the fire in World War II. We're not
89
00:07:50,360 --> 00:07:51,410
going to clean them.
90
00:07:51,560 --> 00:07:52,610
Hi, honey.
91
00:07:52,880 --> 00:07:54,990
So has the place been the same without
me?
92
00:07:55,560 --> 00:07:58,030
How do I say this without hurting your
feelings?
93
00:07:58,740 --> 00:08:01,020
I want you to die so I can keep Steve.
94
00:08:01,920 --> 00:08:03,540
What the hell have you done, pig?
95
00:08:03,640 --> 00:08:05,160
You've turned Wick against me.
96
00:08:05,161 --> 00:08:09,459
Why are you taking it out on me? I just
gave your husband a job so he could pay
97
00:08:09,460 --> 00:08:12,119
for the food to put in your baby's mouth
and keep a roof over your ungrateful
98
00:08:12,120 --> 00:08:13,170
head.
99
00:08:26,700 --> 00:08:28,080
to go home and play the piano.
100
00:08:29,420 --> 00:08:32,010
Amy, I don't have time for this. Don't
bother Mr. Wick.
101
00:08:32,480 --> 00:08:33,530
Dag -dag.
102
00:08:38,220 --> 00:08:41,179
What are you guys doing here?
103
00:08:42,140 --> 00:08:43,740
We drove over with Lewis.
104
00:08:43,741 --> 00:08:46,519
He wants to apologize to everyone he's
been mean to.
105
00:08:46,520 --> 00:08:47,339
Hello, everyone.
106
00:08:47,340 --> 00:08:48,880
I've come to confess my sins.
107
00:08:49,320 --> 00:08:52,630
Now, if you'll all cooperate, I think we
can get out of here by five.
108
00:08:52,680 --> 00:08:54,120
Crimes of the flesh over here.
109
00:08:54,260 --> 00:08:56,240
Ugly people I've made fun of over here.
110
00:08:56,900 --> 00:09:02,120
Frank, I want to apologize for my
behavior, so I bought you this new
111
00:09:02,680 --> 00:09:03,920
Oh, thank you.
112
00:09:04,540 --> 00:09:08,359
By the way, I'm having a party this
Saturday at the Babylon 2 station.
113
00:09:08,360 --> 00:09:09,800
house. Kate, you want to come?
114
00:09:09,980 --> 00:09:15,820
Oh, I'd love to, but I have to... Please
don't make me think of something.
115
00:09:37,901 --> 00:09:41,289
I think I bought him a new Star Trek
shirt.
116
00:09:41,290 --> 00:09:42,490
Now he has three friends.
117
00:09:43,090 --> 00:09:45,440
I'm not just stopping there. I'm going
on a fast.
118
00:09:45,441 --> 00:09:51,829
Listen, I wouldn't worry about that
stuff. I mean, it's great you're trying
119
00:09:51,830 --> 00:09:54,869
get to heaven and all, but you don't
have to be skinny. I mean, nobody's
120
00:09:54,870 --> 00:09:58,649
perfect. I mean, look at us. We all
drink a little. A little? Hell, we're
121
00:09:58,650 --> 00:09:59,700
drunks.
122
00:10:00,490 --> 00:10:01,540
How about Kate?
123
00:10:01,541 --> 00:10:04,249
Sure, she sleeps around, but does she
hurt anybody?
124
00:10:04,250 --> 00:10:05,450
Not unless you ask her to.
125
00:10:09,960 --> 00:10:13,750
so much he doesn't have a blood alcohol
level, he has an alcohol blood level.
126
00:10:15,140 --> 00:10:16,200
What about Drew?
127
00:10:16,201 --> 00:10:19,499
There's only two man -made things you
can see from space, the Great Wall of
128
00:10:19,500 --> 00:10:21,180
China and Drew's porn collection.
129
00:10:22,560 --> 00:10:25,640
Hey, Drew, for some reason, my pig won't
make.
130
00:10:25,641 --> 00:10:26,679
Oh, yeah?
131
00:10:26,680 --> 00:10:27,579
Why's that?
132
00:10:27,580 --> 00:10:30,120
I don't know. I guess he doesn't find me
attractive.
133
00:10:33,780 --> 00:10:34,830
God,
134
00:10:35,320 --> 00:10:36,580
you know what this means?
135
00:10:37,000 --> 00:10:38,050
I'm going to heaven.
136
00:10:39,150 --> 00:10:40,590
But you guys are going to hell.
137
00:10:40,591 --> 00:10:44,089
No, you don't understand. See, you don't
have to be perfect to get into heaven.
138
00:10:44,090 --> 00:10:45,170
God wants you to get in.
139
00:10:45,590 --> 00:10:47,510
He's like one of those hippie teachers.
140
00:10:48,150 --> 00:10:49,830
All you have to do is show up and try.
141
00:10:51,550 --> 00:10:55,430
No, no. I am going to make it my
personal mission to save you all.
142
00:10:55,431 --> 00:10:58,969
Now, let's start off with a prayer.
Everybody get down on their knees.
143
00:10:58,970 --> 00:11:01,980
Except you, Kate. You seem to get in
trouble in that position.
144
00:11:09,200 --> 00:11:11,120
my hometown of Cumbernauld, Scotland.
145
00:11:11,380 --> 00:11:13,120
Population 48 ,800.
146
00:11:13,740 --> 00:11:14,790
Sir!
147
00:11:15,980 --> 00:11:21,820
Good evening, Kate.
148
00:11:21,821 --> 00:11:23,839
Lewis, what are you doing here?
149
00:11:23,840 --> 00:11:26,359
Oh, I was just in the neighborhood.
Thought I'd drop by and say hi.
150
00:11:26,360 --> 00:11:27,920
Hey, while I'm here, why don't I...
151
00:11:38,920 --> 00:11:42,110
It's our first date. It's kind of a
special night. Who is this guy?
152
00:11:42,400 --> 00:11:43,450
He's nobody.
153
00:11:43,740 --> 00:11:47,059
Nobody? I'm only God's voice on this
earth. I
154
00:11:47,060 --> 00:11:53,260
am so sorry about that.
155
00:11:53,960 --> 00:11:56,080
So, tell me more about your career.
156
00:11:56,440 --> 00:12:00,519
It must be exciting to feel the wind in
your hair as you stand on the side of
157
00:12:00,520 --> 00:12:01,570
the garbage truck.
158
00:12:37,900 --> 00:12:41,920
The Independent Film Channel has a 15
-hour Harvey Keitel's naked butt
159
00:12:45,640 --> 00:12:46,690
Where's my piano?
160
00:12:47,680 --> 00:12:49,060
Where's my bad lieutenant?
161
00:12:49,061 --> 00:12:53,899
Well, I took the liberty of canceling
all of our cable channels except for the
162
00:12:53,900 --> 00:12:56,250
family channel, PAX TV, and the Bible
Network.
163
00:12:58,220 --> 00:12:59,960
I want the mean old Lewis back.
164
00:12:59,961 --> 00:13:03,039
Hey, let's get some leaf blowers and go
down to the park and see if we can blow
165
00:13:03,040 --> 00:13:05,510
the towels off the women that are
breastfeeding.
166
00:13:07,530 --> 00:13:11,290
Hey, you really want to have fun? Sure.
Let's rap about the Lord.
167
00:13:17,070 --> 00:13:20,110
Michael row the boat ashore.
168
00:13:56,630 --> 00:14:00,240
Steve's going to keep doing my old job.
I'm going to be a stay -at -home mom.
169
00:14:00,650 --> 00:14:05,049
This would be a good chance for me to
spend more time with my baby. I'll be
170
00:14:05,050 --> 00:14:06,100
best friend.
171
00:14:06,290 --> 00:14:07,850
Oh, it didn't hurt Norman Bates.
172
00:14:37,481 --> 00:14:43,789
She's got too much pride for that.
You've got to fire me. I'm not going to
173
00:14:43,790 --> 00:14:45,170
you. You're doing a great job.
174
00:14:45,171 --> 00:14:49,009
Besides, with her gone, there's no more
night sweats, so I sleep great. Look at
175
00:14:49,010 --> 00:14:50,090
my hands. I'm a surgeon.
176
00:14:51,870 --> 00:14:55,930
I put my dirty underwear on your head,
spit in your mouth when you were asleep,
177
00:14:56,150 --> 00:14:59,630
made you drink aquarium water, and you
won't do one bad thing to me?
178
00:15:07,731 --> 00:15:14,659
Man, Lewis is making our life a living
hell. He threw out everything in our
179
00:15:14,660 --> 00:15:17,679
apartment that has any alcohol in it,
even the cooking wine. Now how am I
180
00:15:17,680 --> 00:15:18,820
to marinate anything?
181
00:15:18,821 --> 00:15:22,779
Well, he may go a little overboard, but
it's better than him going to hell.
182
00:15:22,780 --> 00:15:25,719
Oh, so you don't mind that Lewis has
spread your pornography all over the
183
00:15:25,720 --> 00:15:26,770
lawn?
184
00:15:28,440 --> 00:15:30,240
What are those kids doing out there?
185
00:15:45,360 --> 00:15:48,730
It's cute to see a fleet of red wagons
loaded down with pornography.
186
00:15:48,900 --> 00:15:51,850
We're not going to see kids playing on
the street for years.
187
00:15:56,140 --> 00:16:01,660
Hello, my children.
188
00:16:03,680 --> 00:16:05,860
You threw out all my pornos, you creep.
189
00:16:06,780 --> 00:16:10,040
Those were just women. Those were my
special naked friends.
190
00:16:10,041 --> 00:16:15,509
If you want to get into heaven, you're
going to... You have to make some
191
00:16:15,510 --> 00:16:16,650
sacrifices, people.
192
00:16:19,090 --> 00:16:22,100
It's all right, Drew. You have the
backup for it in the garage.
193
00:16:24,501 --> 00:16:30,829
Come on, Lewis. This is a little
hardcore porn. I've never heard anybody.
194
00:16:30,830 --> 00:16:33,370
Get back, whore, sloth, and pervert.
195
00:16:33,850 --> 00:16:35,510
I'm doing God's work.
196
00:16:35,710 --> 00:16:38,110
If he doesn't like it, let him stop me.
197
00:16:40,010 --> 00:16:41,060
I'm sorry.
198
00:16:41,570 --> 00:16:43,370
I'm sure that was just a coincidence.
199
00:16:47,950 --> 00:16:49,630
third time. It's not a coincidence.
200
00:16:52,930 --> 00:16:53,980
Dang, damn it.
201
00:16:56,410 --> 00:16:57,950
I said dang.
202
00:17:00,530 --> 00:17:02,130
You gotta hide me from God.
203
00:17:02,330 --> 00:17:04,500
He's got out of his mind. He's really
peeled.
204
00:17:07,190 --> 00:17:08,240
Okay,
205
00:17:10,221 --> 00:17:12,209
you win.
206
00:17:12,210 --> 00:17:13,260
I'll smoke.
207
00:17:13,290 --> 00:17:14,790
I'll drink. I'll masturbate.
208
00:17:15,540 --> 00:17:17,770
If somebody helps me I'll do them all at
once.
209
00:17:52,341 --> 00:17:56,069
I guess you're going to have to fire me,
huh?
210
00:17:56,070 --> 00:17:59,230
Why? Good Lord, you're a secretary, not
a surgeon.
211
00:18:00,810 --> 00:18:03,610
Okay. Okay. Well, look at what I'm
wearing.
212
00:18:06,890 --> 00:18:07,940
Oh!
213
00:18:09,110 --> 00:18:10,390
You copycat!
214
00:18:10,650 --> 00:18:16,730
All right.
215
00:18:17,350 --> 00:18:18,650
Let's get back to work.
216
00:18:19,530 --> 00:18:23,490
You got an appointment with the chairman
of the board to talk about...
217
00:18:23,720 --> 00:18:25,580
His ideas on your marketing proposal.
218
00:18:26,080 --> 00:18:29,900
He read it? He sent it? You're not meant
to send it. Mimi never sent it.
219
00:18:30,140 --> 00:18:31,900
Well, maybe he liked your proposal.
220
00:18:32,320 --> 00:18:36,779
I wrote out Mary had a little lamb 70
times. What do you think he's going to
221
00:18:36,780 --> 00:18:37,499
make of it?
222
00:18:37,500 --> 00:18:38,550
You're fired.
223
00:18:43,460 --> 00:18:44,510
Thank you.
224
00:18:45,300 --> 00:18:46,350
I'm going to go home.
225
00:18:46,920 --> 00:18:49,600
Hey, I'm a drunk guy wearing a bra.
226
00:18:49,820 --> 00:18:51,180
Wish me luck on the bus.
227
00:19:05,580 --> 00:19:06,780
got struck by lightning.
228
00:19:07,240 --> 00:19:09,440
And I've never felt better.
229
00:19:13,240 --> 00:19:14,500
There's my watch.
230
00:19:15,160 --> 00:19:17,080
And my old retainer.
231
00:19:19,680 --> 00:19:21,680
Hey, we got you a present.
232
00:19:21,681 --> 00:19:25,699
Louis felt bad about all your Playboys
being destroyed, so he wrote a letter to
233
00:19:25,700 --> 00:19:26,719
Hugh Hefner.
234
00:19:26,720 --> 00:19:29,720
And Mr. Hefner replaced your entire
collection.
235
00:19:30,020 --> 00:19:34,920
He says with all the money that you
spent on Playboy over the years, no
236
00:19:35,100 --> 00:19:37,810
should ever have to suffer the shame of
a bee cup again.
237
00:19:39,900 --> 00:19:40,950
Hey, pig!
238
00:19:44,760 --> 00:19:46,760
Remember me? I'm back!
239
00:19:48,160 --> 00:19:52,420
Well, at least I'll get my minimum daily
requirement of ugly.
240
00:19:53,600 --> 00:19:55,020
Kiss my bricks.
241
00:19:56,220 --> 00:19:59,110
Is that her catchphrase? Because I don't
watch this show.
242
00:20:06,380 --> 00:20:07,640
his attitude afterwards.
243
00:20:08,100 --> 00:20:14,179
When he now becomes the righteous one,
he's absolutely convinced that he now
244
00:20:14,180 --> 00:20:16,880
possesses the totality of all that is
true.
245
00:20:17,140 --> 00:20:20,959
Yeah, but I don't know. Lewis is a
pretty major creep. I don't know what
246
00:20:20,960 --> 00:20:22,160
redemption is possible.
247
00:20:22,161 --> 00:20:26,919
He not only was a jerk to begin with,
and then he became a self -righteous
248
00:20:26,920 --> 00:20:28,720
and decided to go back to his old ways.
249
00:20:29,120 --> 00:20:31,600
He became a religious jerk. That's
right.
250
00:20:31,601 --> 00:20:36,689
So, you know, there still needs to be
some repentance there, I think.
251
00:20:36,690 --> 00:20:41,240
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
20847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.