Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,710 --> 00:00:08,210
Wow, we finally made it to the big
leagues. Check it out.
2
00:00:09,130 --> 00:00:13,110
Capiercino, Pete's Wicked Ale, Great
Lakes Brewery.
3
00:00:14,170 --> 00:00:16,010
Will the Klan make the beer?
4
00:00:17,310 --> 00:00:18,360
Hey,
5
00:00:19,030 --> 00:00:23,130
look, they got a joke on every bottle.
Oh, dear God.
6
00:00:25,180 --> 00:00:27,840
At least it's like over 200 beers here.
7
00:00:28,120 --> 00:00:31,740
How are we ever going to get picked to
be beer of the month? Not a problem.
8
00:00:31,741 --> 00:00:35,079
Lewis and I came up with an idea that'll
have people sucking up to us come vote
9
00:00:35,080 --> 00:00:38,619
time. Yeah, doesn't matter how drunk you
are, you'll never spill again with our
10
00:00:38,620 --> 00:00:40,220
brand new nipple tops.
11
00:00:42,589 --> 00:00:45,419
It's the other way your mother would
have given it to you.
12
00:00:45,420 --> 00:00:47,569
Now, what do you think is going to
happen when you put that in the
13
00:00:47,570 --> 00:00:48,930
next to a real baby bottle?
14
00:00:49,290 --> 00:00:53,140
Hey, there's less alcohol in these than
there was in my mother's breast milk.
15
00:00:53,370 --> 00:00:56,710
She'd have been drinking flaming shots
if you were inside me.
16
00:00:57,421 --> 00:00:59,389
Come on, Drew.
17
00:00:59,390 --> 00:01:00,590
You know you want us.
18
00:01:00,591 --> 00:01:04,549
You can suck on them all you want, and
when you're done, you can get ten cents
19
00:01:04,550 --> 00:01:07,920
for them. In every state except
Delaware, Iowa, and Massachusetts.
20
00:01:10,790 --> 00:01:14,290
So, Drew, what do you think of our
Buzzbeard mythophiles?
21
00:01:14,790 --> 00:01:16,290
Oh, let's see if the idea flies.
22
00:01:16,610 --> 00:01:17,660
Okay. Idea!
23
00:01:19,610 --> 00:01:20,660
Oh,
24
00:01:21,510 --> 00:01:24,400
looks like we're all having dumb idea
for dinner tonight.
25
00:01:24,661 --> 00:01:26,749
Excuse me.
26
00:01:26,750 --> 00:01:29,160
We're from Buzzbeard. We're looking for
a booth.
27
00:01:30,370 --> 00:01:32,480
Sorry, I don't have a Buzzbeard on my
list.
28
00:01:32,870 --> 00:01:36,300
Well, we gotta be on the list. I wrote
the check. She filled out the form.
29
00:01:36,850 --> 00:01:37,930
Oswald, you mailed it.
30
00:01:42,171 --> 00:01:48,379
Listen, I'm sorry about the screw -up.
Can't you just process our application
31
00:01:48,380 --> 00:01:49,719
real quick and give us a booth?
32
00:01:49,720 --> 00:01:52,919
You know, I'd really like to help you
out, but all the booths are taken.
33
00:01:52,920 --> 00:01:54,160
Stupid, stupid, stupid.
34
00:01:54,500 --> 00:01:55,550
They're stupid.
35
00:01:56,120 --> 00:01:59,370
Come on, give me a break. Can't you see
what I'm working with here?
36
00:02:00,100 --> 00:02:03,960
The pregnant one does look unnaturally
strong.
37
00:02:05,800 --> 00:02:07,240
Let's see what I can do for you.
38
00:02:07,880 --> 00:02:11,839
Well, there's one space that I guess
could be used as a booth, but none of
39
00:02:11,840 --> 00:02:15,079
other breweries have ever wanted to set
up there. I don't care. We'll take it.
40
00:02:15,080 --> 00:02:16,130
Space 73.
41
00:02:16,700 --> 00:02:18,080
All right, good luck. Thanks.
42
00:02:18,600 --> 00:02:19,800
I can't believe you guys.
43
00:02:19,801 --> 00:02:22,759
You know, if we win beer of the month,
we get double our sales, you almost
44
00:02:22,760 --> 00:02:24,519
that up. I'm at the end of my rope with
you two.
45
00:02:24,520 --> 00:02:27,050
You guys are going to put this man in an
early grave.
46
00:02:27,380 --> 00:02:29,520
Hey. Here we are at 73.
47
00:02:30,980 --> 00:02:32,030
Hey, neighbors.
48
00:02:33,900 --> 00:02:35,940
Alcohol? Could they be any more generic?
49
00:02:36,140 --> 00:02:38,190
I don't know. It does make me want to
drink.
50
00:02:46,350 --> 00:02:49,420
Hey, come on. Not like you're going to
suddenly fall over dead.
51
00:02:49,550 --> 00:02:51,690
It's a long, slow death.
52
00:02:51,691 --> 00:02:53,309
Why don't you get a big red note?
53
00:02:53,310 --> 00:02:54,360
Oh, fuck off.
54
00:02:54,970 --> 00:02:56,570
What the hell are you doing?
55
00:02:56,950 --> 00:03:00,920
Saving lives. We're with the Cleveland
Memorial Clinic for alcohol awareness.
56
00:03:01,030 --> 00:03:05,630
Hey, Columbo, it's a beer convention. I
think they're aware of alcohol.
57
00:03:06,710 --> 00:03:10,969
Well, it's a public health issue. The
city would only approve the convention
58
00:03:10,970 --> 00:03:12,030
they gave us a booth.
59
00:03:14,890 --> 00:03:16,170
Oh, this is just great.
60
00:03:16,171 --> 00:03:19,309
Now, no one's going to come over to the
booth and drink. And we're going to lose
61
00:03:19,310 --> 00:03:21,960
out on beer of the month. I am so mad at
you two right now.
62
00:03:24,950 --> 00:03:26,450
That's how you treat a nipple?
63
00:03:26,630 --> 00:03:27,770
No wonder you're alone.
64
00:04:23,540 --> 00:04:28,960
I was thinking I know how to attract
people to our booth Milk and gorge
65
00:04:29,420 --> 00:04:31,000
I got them a few times.
66
00:04:31,001 --> 00:04:35,779
Oh, you know, Mimi, I wouldn't want to
exploit a woman in your condition.
67
00:04:35,780 --> 00:04:36,830
You mean pregnant?
68
00:04:37,600 --> 00:04:39,590
Yeah, that's one way to look at it,
sure.
69
00:04:41,540 --> 00:04:42,590
Hi. Hi, Brian.
70
00:04:48,060 --> 00:04:52,800
Is there a story behind this, or do they
do this for good?
71
00:04:53,400 --> 00:04:54,600
They're being punished.
72
00:04:54,601 --> 00:04:58,769
Because of them. We got stuck at a booth
at the beer festival that's right next
73
00:04:58,770 --> 00:05:00,090
to a giant diseased liver.
74
00:05:01,790 --> 00:05:05,210
Sucks. But at least I can finally do
this to a guy.
75
00:05:05,950 --> 00:05:08,830
Come in, Rangoon.
76
00:05:10,570 --> 00:05:13,510
Oh, you can twist harder than that. Come
on, do it.
77
00:05:15,510 --> 00:05:18,730
Pipe down, dimwit. Not allowed to speak
till spoken to.
78
00:05:19,050 --> 00:05:20,510
All right, that's it.
79
00:05:20,770 --> 00:05:21,850
I've had enough of you.
80
00:05:22,090 --> 00:05:23,450
I am a grown man.
81
00:05:23,900 --> 00:05:25,580
I will not be treated as a child.
82
00:05:26,100 --> 00:05:30,539
Think about this, Mr. D. Allison Carey.
The way you treat your friends says a
83
00:05:30,540 --> 00:05:31,590
lot about you.
84
00:05:32,500 --> 00:05:33,880
Yeah, my friends are idiots.
85
00:05:38,420 --> 00:05:39,500
This is not over.
86
00:05:39,501 --> 00:05:45,139
So what are you guys going to do? I
don't know. We've got to figure a way to
87
00:05:45,140 --> 00:05:47,319
draw people over to the booth and get
them to start drinking.
88
00:05:47,320 --> 00:05:50,739
Hey, you know there's this guy outside
the Rock and Roll Hall of Fame who sells
89
00:05:50,740 --> 00:05:51,790
roasted nuts.
90
00:05:51,791 --> 00:05:54,999
There's always a crowd because people
are drawn to the smell.
91
00:05:55,000 --> 00:05:57,959
I mean, no one buys anything when they
get there because he's got these doors
92
00:05:57,960 --> 00:05:59,010
all over his hand.
93
00:06:01,340 --> 00:06:03,040
No, you're right.
94
00:06:03,400 --> 00:06:06,400
I can't smell a nut without wanting to
pop it in my mouth.
95
00:06:07,540 --> 00:06:09,540
Look, I think Mr. Peanut just went gay.
96
00:06:11,240 --> 00:06:14,480
Top hat, cane, monocle, he's always been
gay.
97
00:06:17,520 --> 00:06:18,900
You know, it's not a bad idea.
98
00:06:19,240 --> 00:06:21,890
The smell brings him in, the salt keeps
him drinking.
99
00:06:22,010 --> 00:06:23,630
Hey, I got panties that say that.
100
00:06:30,670 --> 00:06:36,570
Nonetheless... It's a pretty good idea.
101
00:06:36,571 --> 00:06:40,289
Why don't we see if that guy at Ren's
shoe is current for the weekend?
102
00:06:40,290 --> 00:06:41,340
Hey, no!
103
00:06:41,670 --> 00:06:43,310
You are not going anywhere.
104
00:06:43,850 --> 00:06:47,829
No playing with matches, no playing with
the stove, and if the cat in the hat
105
00:06:47,830 --> 00:06:49,820
drops by, you do not let him in the
house.
106
00:06:50,690 --> 00:06:51,740
What?
107
00:06:53,330 --> 00:06:55,530
It's a book. They haven't made the movie
yet.
108
00:06:56,810 --> 00:07:00,970
I hate it when they treat us like
idiots.
109
00:07:00,971 --> 00:07:04,529
I don't know. I think it feels kind of
comforting. Like an old blanket you can
110
00:07:04,530 --> 00:07:05,610
just wrap yourself in.
111
00:07:06,910 --> 00:07:07,960
You're an idiot.
112
00:07:08,041 --> 00:07:14,849
I've got to admit, we did let Drew down
by getting such a crummy booth.
113
00:07:14,850 --> 00:07:16,889
I'm sure there's some way we can make it
up to him.
114
00:07:16,890 --> 00:07:20,069
You know, if we came up with a better
idea than theirs to bring people to the
115
00:07:20,070 --> 00:07:21,510
booth, we'd be the big heroes.
116
00:07:21,650 --> 00:07:23,270
And what's better than peanuts?
117
00:07:24,310 --> 00:07:25,360
The circus.
118
00:07:25,390 --> 00:07:30,250
Everybody loves the circus. They love
the lions and the tigers. And bears. Oh,
119
00:07:30,290 --> 00:07:33,810
man. I didn't think of this before. It's
perfect.
120
00:07:33,811 --> 00:07:36,789
Junko got this bear from the Russian
circus.
121
00:07:36,790 --> 00:07:38,809
He used to drive around the ring in this
little car.
122
00:07:38,810 --> 00:07:40,190
Well, why'd they buy a bear?
123
00:07:40,191 --> 00:07:43,279
Oh, well, the scientists are stockpiling
two of every animal, and they're
124
00:07:43,280 --> 00:07:44,900
building this ship for... Oh, my God.
125
00:07:46,060 --> 00:07:48,950
No, no, the boss says it's for no
apparent reason. Oh, good.
126
00:07:48,951 --> 00:07:52,699
Hey, so do you think the bear would want
to do it?
127
00:07:52,700 --> 00:07:56,519
Oh, yeah, sure. He loves beer. But, you
know, when it comes time for him to pay
128
00:07:56,520 --> 00:07:58,680
for a round, suddenly he's hibernating.
129
00:07:58,681 --> 00:08:03,099
Great. Then we'll set him up next to our
booth and we'll have him drink Buzz
130
00:08:03,100 --> 00:08:06,519
beer. Because if I know one thing, it's
this. People want to do what they see
131
00:08:06,520 --> 00:08:07,570
bears do.
132
00:08:08,080 --> 00:08:10,850
Great. I'll go down and sign him out for
the weekend. Okay.
133
00:08:12,020 --> 00:08:13,070
Wait a minute.
134
00:08:13,740 --> 00:08:17,650
We promised Drew we would think through
our idea so we didn't screw up anymore.
135
00:08:18,080 --> 00:08:22,509
Right. We're talking about taking a live
beer -drinking bear into a convention
136
00:08:22,510 --> 00:08:23,560
hall full of people.
137
00:08:24,390 --> 00:08:25,950
You see any problems with that?
138
00:08:29,350 --> 00:08:30,400
Just one.
139
00:08:30,790 --> 00:08:32,850
If we don't do it, someone else will.
140
00:08:38,289 --> 00:08:41,479
Anyway, the bear says, you're not really
here to hunt, are you?
141
00:08:41,480 --> 00:08:44,809
But anyway, the guy I really hate down
at work is that Henderson guy in
142
00:08:44,810 --> 00:08:45,860
research.
143
00:08:49,070 --> 00:08:51,360
Can I stop talking about people I don't
know?
144
00:08:52,030 --> 00:08:53,080
No, sorry.
145
00:08:54,270 --> 00:08:57,290
It sounds like Drew's car.
146
00:08:57,291 --> 00:09:00,669
I thought you said he was down at the
convention hall setting up.
147
00:09:00,670 --> 00:09:02,910
What? He must have come back for
something.
148
00:09:02,911 --> 00:09:07,229
Well, we can't let him see the bear yet.
I mean, he's going to think it's a dumb
149
00:09:07,230 --> 00:09:10,349
idea. You know, because he hasn't
thought it through like we have. Right,
150
00:09:10,350 --> 00:09:11,409
I'll take Buzzy outside.
151
00:09:11,410 --> 00:09:12,460
Okay. Come on, Buzzy.
152
00:09:14,221 --> 00:09:16,059
Whoa, whoa.
153
00:09:16,060 --> 00:09:18,660
Hey, are those salmon spawning out
there?
154
00:09:19,520 --> 00:09:22,560
God, they're so close you could just
reach out and grab one.
155
00:09:24,980 --> 00:09:26,030
I'll get him.
156
00:09:26,280 --> 00:09:27,330
Hey,
157
00:09:28,280 --> 00:09:29,330
Buzzy.
158
00:09:29,820 --> 00:09:31,060
How about a beer, huh?
159
00:09:31,660 --> 00:09:32,710
Nice and fresh.
160
00:09:33,080 --> 00:09:34,130
Come on, Buzzy.
161
00:09:34,460 --> 00:09:35,510
Come on, Buzzy.
162
00:09:37,080 --> 00:09:38,130
There's a good fella.
163
00:09:38,700 --> 00:09:40,540
Boy, he really likes his beer, huh?
164
00:09:40,840 --> 00:09:42,280
Kidding. Look at that ass. Ah.
165
00:09:42,281 --> 00:09:47,949
Hey, drop the saw if you're going to
need it. It's a parking pass when you
166
00:09:47,950 --> 00:09:49,450
off the beer. Oh, you got it, Bob.
167
00:09:51,390 --> 00:09:52,830
He's been sitting in my chair.
168
00:09:55,590 --> 00:09:57,210
Nothing. You want some porridge?
169
00:09:58,330 --> 00:10:02,490
What is Mimi doing here?
170
00:10:04,270 --> 00:10:05,830
She's going through my garbage.
171
00:10:05,831 --> 00:10:08,689
Oh, you know, pregnant women and their
cravings, huh?
172
00:10:08,690 --> 00:10:10,369
It's getting late. Shouldn't you go open
the booth?
173
00:10:10,370 --> 00:10:11,409
Oh, yeah, you're right.
174
00:10:11,410 --> 00:10:14,900
Hey, Mimi, I'm going to open up the
booth now. Don't forget to bring the
175
00:10:15,510 --> 00:10:17,130
You don't have to bite my head off.
176
00:10:17,231 --> 00:10:20,169
All right, hey, we'll see you, man.
177
00:10:20,170 --> 00:10:21,250
All right, drive safe.
178
00:10:31,970 --> 00:10:38,969
Hey, did you mention... That was a close
179
00:10:38,970 --> 00:10:41,890
one. Hey, what's Buzzy doing in the cab?
I called shotgun.
180
00:10:42,920 --> 00:10:46,050
You want to put an alcoholic bear in the
back with all the beer?
181
00:10:46,760 --> 00:10:48,930
Thinking it through, thinking it
through.
182
00:10:48,931 --> 00:10:52,099
Hey, you know, before we leave, I better
go get his food. Right, I'll grab the
183
00:10:52,100 --> 00:10:53,150
parking pass. Okay.
184
00:11:02,000 --> 00:11:04,460
Trap. He left without his parking pass.
185
00:11:10,620 --> 00:11:11,980
Well, proposed beer.
186
00:11:12,650 --> 00:11:14,430
Vote for Buzzbeer.
187
00:11:15,050 --> 00:11:17,090
Vote for Buzzbeer.
188
00:11:18,110 --> 00:11:23,469
Vote for Buzzbeer. Look at all these
people. Nobody cares about your big
189
00:11:23,470 --> 00:11:24,520
liver now.
190
00:11:24,630 --> 00:11:26,750
Cirrhosis is a very serious problem.
191
00:11:27,490 --> 00:11:28,750
Hey, can I have some nuts?
192
00:11:29,890 --> 00:11:33,790
Yeah. I'll trade you a bag of nuts for a
fistful of Vicodin.
193
00:11:35,070 --> 00:11:36,170
But you're pregnant.
194
00:11:36,710 --> 00:11:39,900
What, after the little fella rips me
open like a bag of Cheetos?
195
00:11:40,170 --> 00:11:42,460
I'm going to need to sleep for a couple
of days.
196
00:11:45,550 --> 00:11:48,680
Hey, bet you those peanuts are making me
kind of thirsty, huh?
197
00:11:49,310 --> 00:11:52,680
I'd just like to wash that down with the
ice -cold taste of Buzz beer.
198
00:11:52,730 --> 00:11:53,780
Okay.
199
00:11:54,990 --> 00:11:56,890
Roll out the barrel.
200
00:11:57,510 --> 00:11:59,410
We'll have a barrel of fun.
201
00:12:00,750 --> 00:12:02,790
Roll out the barrel.
202
00:12:05,490 --> 00:12:07,170
Hey, is this all I get?
203
00:12:07,171 --> 00:12:10,689
I'm sorry, we're running low. We're
expected to ship it, though, any minute.
204
00:12:10,690 --> 00:12:14,149
What kind of crap is this? You fill us
full of peanuts and then give us a drop
205
00:12:14,150 --> 00:12:14,849
of beer?
206
00:12:14,850 --> 00:12:19,090
Hey, I spilled a little more on the back
of my hand. You want a taste of that?
207
00:12:20,510 --> 00:12:23,470
Jeez, the people at the clan booth were
nicer to me.
208
00:12:25,630 --> 00:12:26,680
Comfortable beer?
209
00:12:27,490 --> 00:12:29,290
Oh, that is just great.
210
00:12:29,291 --> 00:12:32,069
Now they're all going over to the St.
Polly girl booth.
211
00:12:32,070 --> 00:12:35,510
They got beer and great dames. We got no
beer and a great dame.
212
00:12:35,511 --> 00:12:39,499
You stretched a little bit for that one,
didn't you?
213
00:12:39,500 --> 00:12:40,550
Yeah, a little bit.
214
00:12:41,680 --> 00:12:42,730
Hey, how's it going?
215
00:12:42,980 --> 00:12:47,279
Terrible. Oswald and Lou's aren't here
with the beer yet, so we got no beer to
216
00:12:47,280 --> 00:12:50,579
give to the customers. We're down to our
last bottle, and there it goes.
217
00:12:50,580 --> 00:12:51,630
I'll get it back.
218
00:12:52,300 --> 00:12:54,160
This is strictly business, O 'Brien.
219
00:12:55,260 --> 00:12:58,320
Hey, I heard Bud's beer's pretty good.
How about a taste?
220
00:12:58,720 --> 00:13:00,340
I'm sorry we're all out right now.
221
00:13:00,540 --> 00:13:04,210
That's too bad. I own some bars in the
area. I'm always looking for a new beer.
222
00:13:04,760 --> 00:13:10,849
Um... I just had a buzz beer. Now, close
your eyes and imagine a nice, big, cold
223
00:13:10,850 --> 00:13:11,900
glass of this.
224
00:13:13,250 --> 00:13:17,890
I think a mouse died inside you.
225
00:13:20,470 --> 00:13:21,590
She's a lady.
226
00:13:22,390 --> 00:13:24,930
Whoa, whoa, whoa. She's a lady.
227
00:13:26,170 --> 00:13:30,710
Come on, come on. We need to do
something quick. We're losing customers.
228
00:13:31,350 --> 00:13:34,120
All right, I'll go see what's keeping
Oswald and Lewis.
229
00:13:35,950 --> 00:13:37,250
It's my business too now.
230
00:13:37,490 --> 00:13:40,250
I'm not going to let a boob go after two
pant loads.
231
00:13:42,070 --> 00:13:43,120
Why don't you come?
232
00:13:43,121 --> 00:13:46,929
Maybe the truck will break down and
we'll need a pack animal to carry the
233
00:13:46,930 --> 00:13:49,700
All right, you guys go ahead. I'll take
care of the booth.
234
00:13:50,450 --> 00:13:51,500
Hey, doctor.
235
00:13:52,130 --> 00:13:56,869
How bad's your liver if you've been
drinking three beers a day for, I don't
236
00:13:56,870 --> 00:13:58,010
know, two decades?
237
00:13:58,810 --> 00:14:00,870
Well, it would look something like this.
238
00:14:02,290 --> 00:14:03,670
Except with more decay.
239
00:14:04,980 --> 00:14:07,330
Who cares? As long as I'm pretty on the
outside.
240
00:14:08,920 --> 00:14:12,040
All they had to do was drive a truck
full of beer three miles.
241
00:14:12,500 --> 00:14:14,970
Can't wait to hear what their excuse is
this time.
242
00:14:20,600 --> 00:14:21,650
A little up, sir?
243
00:14:22,020 --> 00:14:24,130
Yeah, I'd like to report a stolen
vehicle.
244
00:14:26,020 --> 00:14:29,960
Any distinguishing characteristics?
245
00:14:30,260 --> 00:14:31,310
Let me see.
246
00:14:31,550 --> 00:14:34,770
Oh, yeah, he's got a scar by his
eyebrow, and he's a bear.
247
00:14:36,890 --> 00:14:39,190
Yes, as a matter of fact, it is Louis
Koniski.
248
00:14:39,810 --> 00:14:40,860
Drew.
249
00:14:40,970 --> 00:14:45,290
Uh, scratch the bear. I'd like to report
a beating in about ten minutes.
250
00:14:45,291 --> 00:14:48,389
Where the hell have you guys been?
251
00:14:48,390 --> 00:14:50,669
We were supposed to meet at the festival
over an hour ago.
252
00:14:50,670 --> 00:14:52,780
We're dying down there. Where's the
beer?
253
00:14:53,150 --> 00:14:54,200
In the truck.
254
00:14:54,590 --> 00:14:55,640
Where's the truck?
255
00:14:56,090 --> 00:14:57,140
Around.
256
00:15:09,580 --> 00:15:12,170
steal the truck, or does he somehow work
for us now?
257
00:15:13,360 --> 00:15:15,140
He has a name, you know, Buzzy.
258
00:15:15,141 --> 00:15:19,619
What the hell is a bear driving our
truck around the block for?
259
00:15:19,620 --> 00:15:22,659
It's a circus bear from Drug Co. We
thought if he hung out at the booth and
260
00:15:22,660 --> 00:15:24,239
drank beer, it'd drive people over.
261
00:15:24,240 --> 00:15:27,140
10 miles an hour with a blinker on, he
drives like my dad.
262
00:15:28,400 --> 00:15:29,960
How did you know this happened?
263
00:15:30,600 --> 00:15:34,959
We can play the blame game if you want,
Drew, but let's just say mistakes were
264
00:15:34,960 --> 00:15:36,010
made.
265
00:15:36,360 --> 00:15:38,960
Did you idiots at least call animal
control?
266
00:15:38,961 --> 00:15:42,739
They got their hands full. I hear that
the hippo will block over driving an ice
267
00:15:42,740 --> 00:15:43,790
cream truck.
268
00:15:45,500 --> 00:15:47,680
That is a funny image. We got big
problems.
269
00:15:48,340 --> 00:15:50,760
The hippo ate all that ice cream.
270
00:15:51,960 --> 00:15:53,400
We don't have time for this.
271
00:15:54,660 --> 00:15:57,730
I'm just going to grab the keys and see
if I can stop the trucks.
272
00:16:09,069 --> 00:16:10,509
I figured he didn't like that.
273
00:16:13,150 --> 00:16:15,440
Magnificent creature, if you think about
it.
274
00:16:15,750 --> 00:16:19,870
Survived in the wild for eons, and now
adapted itself to drive a truck.
275
00:16:20,450 --> 00:16:22,550
I guess it's another of God's miracles.
276
00:16:24,590 --> 00:16:27,070
Well, turn your head if you're
squeamish.
277
00:16:28,090 --> 00:16:29,140
What are you, nuts?
278
00:16:29,370 --> 00:16:30,420
Come on.
279
00:16:30,850 --> 00:16:34,220
We've got to think of something here
before the convention's over.
280
00:16:34,670 --> 00:16:35,720
Uh, okay.
281
00:16:35,721 --> 00:16:38,479
Bugsy was a circus bear. He must have
had a trainer, right?
282
00:16:38,480 --> 00:16:41,219
Yeah, his trainer was a clown, but he
still lived in Russia.
283
00:16:41,220 --> 00:16:43,800
So, his trainer was a clown.
284
00:16:45,420 --> 00:16:52,340
Where would we find a female clown?
285
00:16:53,480 --> 00:16:54,920
What are you looking at, pig?
286
00:16:55,320 --> 00:16:58,210
There's no time to dance around this,
Mimi. You're a clown.
287
00:16:58,440 --> 00:17:00,820
I'm a beautiful, classy lady.
288
00:17:01,780 --> 00:17:03,200
Would a clown wear this?
289
00:17:06,480 --> 00:17:08,040
Bear seems to have cast his vote.
290
00:17:10,020 --> 00:17:11,340
Well, that's really smart.
291
00:17:11,420 --> 00:17:13,470
Make fun of the pregnant woman with a
gun.
292
00:17:15,720 --> 00:17:17,520
I am so out of here.
293
00:17:38,640 --> 00:17:40,520
Steve poured on me last night.
294
00:17:40,920 --> 00:17:44,160
What? It's the love oil of the forest.
295
00:17:46,120 --> 00:17:49,130
Amy, it's three miles to the convention
center. Get walking.
296
00:17:50,360 --> 00:17:52,600
At least I wore my easy spirits.
297
00:17:53,420 --> 00:17:56,040
It's like a pump. Feels like a sneaker.
298
00:18:00,680 --> 00:18:03,940
Aw. It looks like the end of a Disney
movie.
299
00:18:06,250 --> 00:18:09,150
Long about that time, old Buzzy took a
shine to Miss Mimi.
300
00:18:09,930 --> 00:18:13,000
She wouldn't admit it, but I think old
Miss Mimi liked him too.
301
00:18:13,490 --> 00:18:18,129
Some say in Preacher Forest, if you
listen real close like, you can hear him
302
00:18:18,130 --> 00:18:19,330
-laughin' in the breeze.
303
00:18:22,950 --> 00:18:24,000
Enjoy your buzz beer.
304
00:18:24,710 --> 00:18:25,870
Enjoy your buzz beer.
305
00:18:26,590 --> 00:18:27,710
Enjoy your buzz beer.
306
00:18:28,410 --> 00:18:30,030
Can you make me a balloon animal?
307
00:18:30,290 --> 00:18:31,340
Okay!
308
00:18:37,520 --> 00:18:41,520
You know, my nephew's having a kid's
birthday party this weekend.
309
00:18:41,521 --> 00:18:45,499
And, I mean, you wouldn't have to blow
balloon animals or anything because
310
00:18:45,500 --> 00:18:50,420
clearly you're not a clown. But I
thought maybe you could drop by, sing a
311
00:18:50,520 --> 00:18:53,050
blow some bubbles, maybe play a little
Simon Says.
312
00:18:53,220 --> 00:18:55,280
I'm not a... It pays $100.
313
00:18:55,740 --> 00:18:57,460
Call me a mime and we got a deal.
314
00:18:58,880 --> 00:19:00,420
Well, well, well.
315
00:19:01,600 --> 00:19:04,500
We're the most popular booth here at the
convention.
316
00:19:05,450 --> 00:19:08,590
May even win beer of the month. Now I
wonder why that is.
317
00:19:09,450 --> 00:19:12,970
I know. I'll bet it's the peanuts. Well,
they're delicious.
318
00:19:14,210 --> 00:19:15,260
No.
319
00:19:15,450 --> 00:19:17,990
Could it be the amazing beer -drinking
bear?
320
00:19:18,370 --> 00:19:22,110
Oh, no, Oswald. The bear was our idea,
and we're morons.
321
00:19:22,330 --> 00:19:24,870
I mean, I'm so stupid I can't even find
my mouth.
322
00:19:25,130 --> 00:19:28,290
And I'm so dumb I don't know which hole
the peanuts go into.
323
00:19:28,550 --> 00:19:29,600
Oswald, I guess.
324
00:19:29,870 --> 00:19:30,920
Oswald?
325
00:19:31,250 --> 00:19:32,300
Oswald?
326
00:19:32,820 --> 00:19:35,230
See, this is why I think the bear idea
was a fluke.
327
00:19:36,220 --> 00:19:40,080
No, Drew, I really think an attaboy is
in order here.
328
00:19:41,520 --> 00:19:45,939
All right, I'm sorry I said you had a
stupid idea. I was wrong. It'll never
329
00:19:45,940 --> 00:19:46,990
happen again.
330
00:19:48,020 --> 00:19:52,080
All we wanted was an attaboy, but you
couldn't do it. You just couldn't do it.
331
00:19:52,081 --> 00:19:56,839
Know what, Oswald? I think this is the
first idea of ours that's ever worked. I
332
00:19:56,840 --> 00:20:00,510
think we should commemorate the event by
Drew taking a picture of you, me.
333
00:20:00,511 --> 00:20:03,629
And buzzy. Oh, I think that's a fine
idea. Drew, would you do the honors?
334
00:20:03,630 --> 00:20:04,680
All right.
335
00:20:08,350 --> 00:20:09,470
Everybody say honey.
336
00:20:09,471 --> 00:20:11,179
Honey.
337
00:20:11,180 --> 00:20:15,730
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.