Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,900 --> 00:00:03,950
Yeah, whatever.
2
00:00:06,300 --> 00:00:07,350
Morning!
3
00:00:08,280 --> 00:00:10,760
What are you guys doing here?
4
00:00:10,761 --> 00:00:14,319
Oh, well, we had kind of a late night
last night. We started walking home from
5
00:00:14,320 --> 00:00:17,090
bar. We needed a place to sit until the
spinning stopped.
6
00:00:18,380 --> 00:00:21,570
I guess we fell asleep waiting for
someone to bring us some eggs.
7
00:00:22,360 --> 00:00:24,890
We don't need a menu. We ordered like
four hours ago.
8
00:00:26,640 --> 00:00:28,750
You do realize you're in a church,
right?
9
00:00:29,140 --> 00:00:31,610
Still, I think four hours for eggs is
ridiculous.
10
00:00:31,611 --> 00:00:35,619
These guys, they still don't know how to
act in church.
11
00:00:35,620 --> 00:00:36,670
Drew, is that a TV?
12
00:00:37,161 --> 00:00:40,499
You're watching the Browns game?
13
00:00:40,500 --> 00:00:41,580
You cut up the Bible?
14
00:00:41,581 --> 00:00:45,259
It's okay. I did it when I was a kid. It
was for my emergency sandwich at Bible
15
00:00:45,260 --> 00:00:46,310
camp.
16
00:00:47,160 --> 00:00:49,870
Hey! Look, I don't want to attract any
more attention.
17
00:00:49,871 --> 00:00:53,039
I already feel like everybody's staring
at me. My mom always said if the
18
00:00:53,040 --> 00:00:56,830
Protestants catch a Catholic in their
church, they'll feed him to the Jews.
19
00:00:56,831 --> 00:01:00,059
I know it's wrong, but that's how my mom
kept me in line. She was always feeding
20
00:01:00,060 --> 00:01:00,939
me to someone.
21
00:01:00,940 --> 00:01:02,440
Yeah, we're going to hear this.
22
00:01:02,500 --> 00:01:03,550
Oh, come on, Drew.
23
00:01:03,551 --> 00:01:05,599
Hey, come on. The Browns are driving.
24
00:01:05,600 --> 00:01:07,559
They're going to kick this field goal.
They're going to win the game.
25
00:01:07,560 --> 00:01:09,180
I got a bean right now in this game.
26
00:01:09,181 --> 00:01:10,279
What?
27
00:01:10,280 --> 00:01:12,779
Mimi was taking bets on the Browns, and
she wanted to know if she could put me
28
00:01:12,780 --> 00:01:15,119
down for a bean. I thought, sure, what
is it? Just a tiny little bean, right?
29
00:01:15,120 --> 00:01:16,860
Turns out the bean is worth $500.
30
00:01:17,600 --> 00:01:18,980
How could you not know that?
31
00:01:19,040 --> 00:01:20,300
How could I not know that?
32
00:01:20,460 --> 00:01:23,710
This is from the woman whose family
thought that Jews ate people.
33
00:01:23,820 --> 00:01:25,740
Good afternoon, brothers and sisters.
34
00:01:25,860 --> 00:01:26,920
I have sad news.
35
00:01:27,860 --> 00:01:32,039
After a long struggle with a terrible
illness, last night, death took our dear
36
00:01:32,040 --> 00:01:33,090
Reverend Parker.
37
00:01:33,420 --> 00:01:34,720
Yes! I knew it! Woo!
38
00:01:34,920 --> 00:01:37,330
Put a fork in it, baby! You are done,
done, done!
39
00:01:47,050 --> 00:01:49,700
I just got a little excited. I won a lot
of money on that.
40
00:01:51,330 --> 00:01:54,040
What, am I the only one that bets on
this kind of thing?
41
00:01:55,670 --> 00:01:56,720
She's a Catholic.
42
00:01:59,570 --> 00:02:06,169
All this
43
00:02:06,170 --> 00:02:10,389
energy calling me back where it comes
from.
44
00:02:11,690 --> 00:02:13,310
It's such a crude attitude.
45
00:02:14,730 --> 00:02:15,830
It's back where it...
46
00:02:18,440 --> 00:02:25,359
The Crimson Lips go Cleveland Rocks,
Cleveland Rocks Living in sin where
47
00:02:25,360 --> 00:02:26,940
the safety pin comes
48
00:03:00,780 --> 00:03:02,400
Where's that music coming from?
49
00:03:03,180 --> 00:03:05,120
I had speakers put in my dress.
50
00:03:08,240 --> 00:03:10,590
So including your face, I count three
woofers.
51
00:03:14,780 --> 00:03:18,200
They say if you play music for your
baby, it comes out smarter.
52
00:03:18,720 --> 00:03:21,260
Oh, I'm sorry. I probably said that too
fast.
53
00:03:21,460 --> 00:03:23,400
It makes babies smarter.
54
00:03:25,610 --> 00:03:28,020
You're smart enough to know you owe me
500 bucks.
55
00:03:28,150 --> 00:03:31,889
Tuesday. No, I want it now. I humiliated
myself at my church because of that
56
00:03:31,890 --> 00:03:34,569
bet. They got me on the prayer list now
between World Hunger and Madonna's
57
00:03:34,570 --> 00:03:35,620
Bastard Love Child.
58
00:03:37,410 --> 00:03:38,970
Okay, I'll tell you what.
59
00:03:40,870 --> 00:03:45,349
You can take the hundred I got in my
hand, but if you want the rest, you
60
00:03:45,350 --> 00:03:46,810
break into Fort Knockers.
61
00:03:49,170 --> 00:03:50,220
Oh,
62
00:03:50,930 --> 00:03:52,490
there's a bank with no interest.
63
00:03:52,811 --> 00:03:59,279
Mr. Wick, hey, how'd the board mean to
go? Did you talk to the boss? Is he
64
00:03:59,280 --> 00:04:00,330
to give me my raise?
65
00:04:00,900 --> 00:04:02,460
Oh, it's all he could talk about.
66
00:04:03,420 --> 00:04:07,639
His management style is to find the most
insignificant drone in the company and
67
00:04:07,640 --> 00:04:08,800
shower money upon him.
68
00:04:10,740 --> 00:04:11,790
Really?
69
00:04:13,240 --> 00:04:17,499
Yes. Then he's going to crown you king
of Cleveland and your sole duty is to
70
00:04:17,500 --> 00:04:18,550
masturbate.
71
00:04:21,700 --> 00:04:23,540
I so want to believe you, sir.
72
00:04:24,140 --> 00:04:28,849
What's this guy like? I heard he's an ex
-Marine.
73
00:04:28,850 --> 00:04:31,740
What does it matter, Carey? You'll make
a bad impression.
74
00:04:31,741 --> 00:04:35,249
Whenever you open your mouth, something
stupid comes out. Not anymore, sir. You
75
00:04:35,250 --> 00:04:37,949
know, every boss I've ever had, I've
tried to get ahead by working hard. It's
76
00:04:37,950 --> 00:04:38,629
never worked.
77
00:04:38,630 --> 00:04:40,589
Well, this time, I'm just going to suck
up.
78
00:04:40,590 --> 00:04:43,900
I'm going to kiss his ass so hard, it's
going to send me valentines.
79
00:04:44,790 --> 00:04:46,170
Well, I don't need to suck up.
80
00:04:46,510 --> 00:04:47,560
I just survive.
81
00:04:48,190 --> 00:04:52,100
I outlasted Mrs. Louder, I outlasted the
Dutch, and I'll outlast this one, too.
82
00:04:52,550 --> 00:04:53,930
I'm like a cockroach, Carey.
83
00:04:53,931 --> 00:04:57,639
And I'm not just speaking figuratively.
I can hide in a wall and live off human
84
00:04:57,640 --> 00:04:58,690
excrement if I must.
85
00:04:59,051 --> 00:05:01,079
Where's Wick?
86
00:05:01,080 --> 00:05:02,680
He has some explaining to do.
87
00:05:02,900 --> 00:05:05,010
I'll be in housewares under the big
stove.
88
00:05:07,460 --> 00:05:09,120
I'm Mr. Nichols, the new boss.
89
00:05:09,940 --> 00:05:11,180
When is Sam Hill a youth?
90
00:05:11,420 --> 00:05:14,480
Kerry Drew, employee ID number 67
Charlie Bravo Niner, sir.
91
00:05:16,280 --> 00:05:18,100
I like your attitude, Kerry.
92
00:05:18,900 --> 00:05:20,300
And I like your lats.
93
00:05:21,300 --> 00:05:23,830
Those are big muscles giving you that
nice V shape.
94
00:05:24,960 --> 00:05:26,360
Don't ask, don't tell, son.
95
00:05:29,700 --> 00:05:30,750
Mr.
96
00:05:30,751 --> 00:05:33,919
Rickles, you know, the old boss was
about to give me a raise, and I was just
97
00:05:33,920 --> 00:05:36,019
wondering if maybe you had a chance to
review it. Raise?
98
00:05:36,020 --> 00:05:38,540
Are you asking me for a raise on my
first day?
99
00:05:38,940 --> 00:05:41,800
You are seriously close to making my
crap list.
100
00:05:43,080 --> 00:05:44,130
Crap list?
101
00:05:44,640 --> 00:05:46,320
Did you just smile at my crap list?
102
00:05:47,720 --> 00:05:52,340
I hope you didn't, because if you did,
you will never smile again.
103
00:05:55,740 --> 00:05:57,060
Oh, I get what you're doing.
104
00:05:57,061 --> 00:06:00,359
You're testing me. You're seeing if I
have the goods that stand up to you.
105
00:06:00,360 --> 00:06:03,419
There's no such thing as a crap list. No
adult would be childish enough to make
106
00:06:03,420 --> 00:06:05,650
something called a crap... Hey, nice
crap list.
107
00:06:07,320 --> 00:06:10,640
Your name is Drew, isn't it? As in
Barrymore?
108
00:06:11,760 --> 00:06:15,060
That's a lovely, candy -ass name to put
on my crap list.
109
00:06:15,061 --> 00:06:19,119
So what exactly happens to people who
get on your crap list? I don't suppose
110
00:06:19,120 --> 00:06:21,230
just promote the crap out of them, do
you?
111
00:06:23,460 --> 00:06:24,980
First, I cut your pay.
112
00:06:24,981 --> 00:06:28,589
then you can forget about ever moving
ahead in this company.
113
00:06:28,590 --> 00:06:32,709
And if that doesn't break your soul,
then you'll scrub the latrines with this
114
00:06:32,710 --> 00:06:33,760
toothbrush.
115
00:06:33,761 --> 00:06:36,469
Okay, wait a second. Hold on one second.
Before you put down anybody's name or
116
00:06:36,470 --> 00:06:39,529
do anything, I want you to take a deep
breath with me, okay? Deep breath.
117
00:06:39,530 --> 00:06:41,070
Ooh, smell that?
118
00:06:41,071 --> 00:06:44,709
Can you smell that? That is the smell of
fresh leadership coming through the
119
00:06:44,710 --> 00:06:46,870
store. And I like what I smell.
120
00:06:47,110 --> 00:06:48,160
It smells good.
121
00:06:48,410 --> 00:06:49,460
You smell good.
122
00:06:49,670 --> 00:06:51,430
I wish you were my father. I love you.
123
00:06:56,280 --> 00:06:57,660
Whoever you want, thank you.
124
00:06:59,380 --> 00:07:01,240
Oh, yes, Reverend.
125
00:07:02,180 --> 00:07:03,580
No, no, I haven't forgotten.
126
00:07:03,840 --> 00:07:05,120
I'm on it. Uh -huh.
127
00:07:05,800 --> 00:07:06,850
Goodbye.
128
00:07:07,920 --> 00:07:08,970
Muffin fudger.
129
00:07:10,220 --> 00:07:12,630
That's the way Jeffrey swears on Family
Circus.
130
00:07:13,431 --> 00:07:20,919
I'm trying to run a department store.
How does he expect me to raise the money
131
00:07:20,920 --> 00:07:22,000
for a new church roof?
132
00:07:22,460 --> 00:07:25,050
Well, you know, I'm a church -going man
myself, sir.
133
00:07:25,280 --> 00:07:27,930
Be honored if you let me kick in for the
first shingle.
134
00:07:27,940 --> 00:07:29,200
A hundred dollars, Kerry.
135
00:07:29,201 --> 00:07:32,179
You wouldn't be doing this just to get
on my good side, would you?
136
00:07:32,180 --> 00:07:34,399
No, no. It just so happens I'm looking
for a new church.
137
00:07:34,400 --> 00:07:37,879
And if this is sucking up, well, then
give me a big old crazy straw because I
138
00:07:37,880 --> 00:07:38,930
love what I taste.
139
00:07:43,340 --> 00:07:47,499
Yeah. Well, you're welcome to come by
the church on Sunday. I appreciate the
140
00:07:47,500 --> 00:07:50,319
donation. I would have given you 400
more, but I'd have to rummage around on
141
00:07:50,320 --> 00:07:51,400
ugly woman's breasts.
142
00:07:53,919 --> 00:07:56,029
You have a grandma who lives at home,
too?
143
00:07:56,030 --> 00:08:01,639
Jeez, this is two Sundays in a row we've
been to church. Yeah, how many more
144
00:08:01,640 --> 00:08:02,690
till we graduate?
145
00:08:04,160 --> 00:08:06,500
Six. And then we get our special powers.
146
00:08:08,120 --> 00:08:12,439
X -ray vision, mind reading, and we can
fix things just by hitting them like the
147
00:08:12,440 --> 00:08:13,459
Fonz.
148
00:08:13,460 --> 00:08:14,510
Hey,
149
00:08:14,760 --> 00:08:18,879
you're not screwing with me, are you?
Hey, if you don't believe me, read the
150
00:08:18,880 --> 00:08:19,930
Bible.
151
00:08:20,940 --> 00:08:21,990
Okay, I believe you.
152
00:08:23,920 --> 00:08:25,300
Hey, look. Here's Mr. Nichols.
153
00:08:25,301 --> 00:08:27,199
Oh, so that's the butt you're kissing.
154
00:08:27,200 --> 00:08:30,560
Yep. My lips are either on it, on the
way to it, or coming for it.
155
00:08:31,960 --> 00:08:33,760
Gary, son of a biscuit, you came.
156
00:08:33,761 --> 00:08:36,239
Yeah, great service. I hope you don't
mind I invited my friends.
157
00:08:36,240 --> 00:08:38,759
Oh, not at all. Everyone's welcome in
the house of the Lord.
158
00:08:38,760 --> 00:08:42,130
You know, Jesus even befriended the
whores and the feeble -minded.
159
00:08:50,080 --> 00:08:52,640
I'm sorry. I didn't mean you three.
160
00:08:54,150 --> 00:08:56,860
No, no, actually, we're impressed with
your insight.
161
00:08:59,790 --> 00:09:03,849
Yeah, Brother Simon, we have problems.
Irene is in the hospital. She will not
162
00:09:03,850 --> 00:09:05,350
able to sing in the fundraiser.
163
00:09:05,430 --> 00:09:06,480
Flickety -flack.
164
00:09:07,870 --> 00:09:11,240
How are we going to find someone
talented enough to fill her shoes?
165
00:09:14,990 --> 00:09:16,040
I'm sorry, Carrie.
166
00:09:16,370 --> 00:09:18,840
Reverend, these are some white people I
invited.
167
00:09:21,310 --> 00:09:22,360
I can sing.
168
00:09:22,540 --> 00:09:26,119
I can sing. I'm talented. I used to be
in a band. And I'm not just talking out
169
00:09:26,120 --> 00:09:27,200
of my assity -wassity.
170
00:09:28,800 --> 00:09:32,579
Carrie, this is a big fundraiser for us.
If word of mouth isn't good, people
171
00:09:32,580 --> 00:09:35,779
won't come the rest of the week, and we
can say goodbye to our new roof. Young
172
00:09:35,780 --> 00:09:37,280
man, are you really that good?
173
00:09:38,340 --> 00:09:42,139
Yes. Yes, I am. You better be, because
we don't have time for any more
174
00:09:42,140 --> 00:09:45,750
auditions. Yeah, I'm a really good
singer. My friends at Herbie, ask them.
175
00:09:45,800 --> 00:09:46,850
Yes, it's true.
176
00:09:47,380 --> 00:09:48,430
We are his friends.
177
00:09:50,600 --> 00:09:52,820
I dare say he could fill Pavarotti's
shoes.
178
00:09:54,140 --> 00:09:55,190
And his shorts.
179
00:09:57,500 --> 00:09:58,550
All right, Kerry.
180
00:09:59,460 --> 00:10:00,510
You're in.
181
00:10:00,660 --> 00:10:03,860
Now, if you pull this off, maybe we'll
talk about that raise.
182
00:10:04,560 --> 00:10:10,219
Of course, if you screw it up, he's
going to make Drew brush his teeth and
183
00:10:10,220 --> 00:10:11,270
a little book.
184
00:10:13,180 --> 00:10:14,400
You can count on me, sir.
185
00:10:14,401 --> 00:10:18,259
Well, if you'll excuse me, I'm going to
break out the accordion and start doing
186
00:10:18,260 --> 00:10:19,310
my vocal exercises.
187
00:10:19,790 --> 00:10:21,250
Mommy made me much by M &M's.
188
00:10:21,490 --> 00:10:22,970
Mommy made me much by M &M's.
189
00:10:25,030 --> 00:10:28,670
Are you sure he can do this? Oh, yeah,
of course.
190
00:10:28,930 --> 00:10:30,590
Yeah? Well, swear on the Bible.
191
00:10:31,550 --> 00:10:38,309
I solemnly swear that Drew Carey is an
192
00:10:38,310 --> 00:10:40,970
excellent singer, and may I burn in hell
if he isn't.
193
00:10:40,971 --> 00:10:42,549
Well, all right.
194
00:10:42,550 --> 00:10:43,600
Good enough for me.
195
00:10:45,710 --> 00:10:46,760
Lewis!
196
00:10:46,761 --> 00:10:49,089
How could you do that? You know Drew
sucks.
197
00:10:49,090 --> 00:10:50,770
You lied with your hand on a Bible.
198
00:10:51,550 --> 00:10:53,470
I'm a 40 -year -old single janitor.
199
00:10:53,790 --> 00:10:55,710
What's God going to do, take that away?
200
00:11:02,430 --> 00:11:08,569
I thought
201
00:11:08,570 --> 00:11:13,330
this was going to be some lame church
fundraiser, not Showtime at the Apollo.
202
00:11:13,710 --> 00:11:15,630
Drew's going to get booed off the stage.
203
00:11:15,770 --> 00:11:19,870
I never really thought about it before,
but the children really are the future.
204
00:11:22,630 --> 00:11:24,930
I used to go to the bathroom so bad.
205
00:11:32,101 --> 00:11:33,669
Now,
206
00:11:33,670 --> 00:11:40,949
ladies
207
00:11:40,950 --> 00:11:43,360
and gentlemen, I'd like to introduce you
to our...
208
00:11:43,470 --> 00:11:45,760
Our next performer, fresh -faced young
diva.
209
00:11:46,970 --> 00:11:50,310
Not you, Mr. Carey.
210
00:11:51,210 --> 00:11:52,410
Oh, sorry, it must be you.
211
00:11:52,850 --> 00:11:53,900
Well, really.
212
00:11:54,090 --> 00:11:55,290
Full house.
213
00:11:55,601 --> 00:12:02,049
We have to stop Drew before he makes a
fool of himself in front of his boss.
214
00:12:02,050 --> 00:12:03,100
Yeah, come on.
215
00:12:07,530 --> 00:12:10,240
Let's just go. We can always find
another dumpy friend.
216
00:12:10,241 --> 00:12:13,419
Richard, we need to talk. What are you
guys doing here?
217
00:12:13,420 --> 00:12:16,019
I don't know if you've noticed, but
there are a lot of talented people out
218
00:12:16,020 --> 00:12:18,910
there, and no one's wearing a chef's hat
and knee cymbals.
219
00:12:20,540 --> 00:12:21,720
Oh, I should hope not.
220
00:12:21,721 --> 00:12:26,839
Listen, guys, this is my big chance to
impress my boss with something I'm
221
00:12:26,840 --> 00:12:27,890
good at.
222
00:12:27,900 --> 00:12:29,260
Musical theater.
223
00:12:34,740 --> 00:12:37,570
Now, if you'll excuse me, I'm going to
get me some of that.
224
00:12:38,990 --> 00:12:40,040
Drew, she's 11.
225
00:12:42,290 --> 00:12:44,970
Talk about the applause, Oswald, the
applause.
226
00:12:45,550 --> 00:12:52,029
Ladies and gentlemen, let me introduce
you to a new and enthusiastic member of
227
00:12:52,030 --> 00:12:54,010
our congregation, Mr. Drew Carey.
228
00:12:58,050 --> 00:12:59,690
He's trying to keep up with me.
229
00:13:02,770 --> 00:13:06,970
Ladies and gentlemen, won't you please
come with me to...
230
00:13:08,080 --> 00:13:09,130
MacArthur's Park.
231
00:13:11,260 --> 00:13:14,340
Please don't rap it. Please don't rap
it.
232
00:13:15,800 --> 00:13:22,319
Spring's never waiting for a sterile. It
rang one step ahead as we
233
00:13:22,320 --> 00:13:24,040
followed in the dance.
234
00:13:26,360 --> 00:13:29,840
Oh, he thinks he's moonwalking, but he's
just walking backwards.
235
00:13:31,760 --> 00:13:35,320
Between the potted pages that were
pressed.
236
00:13:35,900 --> 00:13:40,600
It loves hot fevered iron like a striped
pair of pants.
237
00:13:41,051 --> 00:13:47,319
I'll get him out of this. The same way I
got him out of the presidential
238
00:13:47,320 --> 00:13:48,460
physical fitness test.
239
00:13:54,691 --> 00:13:56,479
It's okay.
240
00:13:56,480 --> 00:13:59,010
Don't panic. I can finish the song on
the quirky one.
241
00:14:06,891 --> 00:14:13,459
You guys haven't seen how facts come in
for me, have you? The church promised to
242
00:14:13,460 --> 00:14:15,059
send me an advance copy of the review.
243
00:14:15,060 --> 00:14:16,110
Oh, here it is.
244
00:14:16,240 --> 00:14:17,290
Well, how is it?
245
00:14:17,600 --> 00:14:20,200
Well, let me read you all the positive
bits first.
246
00:14:20,480 --> 00:14:21,530
Done.
247
00:14:24,340 --> 00:14:28,019
Just give me that. No, no, no. It's much
more fun if we read it to you. First
248
00:14:28,020 --> 00:14:30,550
time I laughed so hard I almost fired
out a preemie.
249
00:14:33,720 --> 00:14:35,040
Here's one of my favorites.
250
00:14:35,520 --> 00:14:40,439
If Drew Carey was Jesus Christ's opening
act, Christianity would have closed 2
251
00:14:40,440 --> 00:14:41,490
,000 years ago.
252
00:14:43,380 --> 00:14:45,520
Wait, wait. Let me read one of my
favorites.
253
00:14:46,320 --> 00:14:50,779
Drew Carey has defied the laws of
physics by proving that it's possible to
254
00:14:50,780 --> 00:14:52,380
and blow at the same time.
255
00:14:57,360 --> 00:14:58,410
Hey, Drew.
256
00:14:58,411 --> 00:15:00,379
Ready for a little celebration lunch?
257
00:15:00,380 --> 00:15:03,960
What? You eat every time this man fails?
You people should be huge.
258
00:15:10,550 --> 00:15:13,110
I just got a bad review in the church
newsletter.
259
00:15:13,790 --> 00:15:14,840
Was I that bad?
260
00:15:16,030 --> 00:15:20,149
Look, Drew, to be honest, it's no
accident that the fire alarm went off
261
00:15:20,150 --> 00:15:21,200
did.
262
00:15:22,470 --> 00:15:24,290
Because you were hot, my friend.
263
00:15:25,490 --> 00:15:26,540
Oh, yes.
264
00:15:29,270 --> 00:15:30,320
Drew, good.
265
00:15:31,361 --> 00:15:37,369
Well, that's what I thought. This guy
just must have it in for me.
266
00:15:37,370 --> 00:15:39,919
Oh, he's just jealous of your talent.
Forget about it, Drew.
267
00:15:39,920 --> 00:15:40,899
I can't.
268
00:15:40,900 --> 00:15:43,379
If this gets out, nobody's going to buy
tickets for the rest of the shows. The
269
00:15:43,380 --> 00:15:45,979
church will never get the roof. Mr.
Nichols is going to kill me.
270
00:15:45,980 --> 00:15:47,660
You know what the real problem is?
271
00:15:47,740 --> 00:15:49,640
Yes? What do you think it is?
272
00:15:50,720 --> 00:15:53,430
The alarm went off. They didn't get to
hear my whole act.
273
00:15:53,431 --> 00:15:55,539
Let me tell you something.
274
00:15:55,540 --> 00:15:58,379
They're going to change their tune when
they hear the rest of mine.
275
00:15:58,380 --> 00:16:01,879
Ooh, you know what? I should write my
own songs, too. Yeah, that's right.
276
00:16:01,880 --> 00:16:02,930
Okay,
277
00:16:02,931 --> 00:16:06,959
look. It's time for a mop -up operation,
okay? We're going to need comfort food,
278
00:16:06,960 --> 00:16:08,010
beer, and pity sex.
279
00:16:09,260 --> 00:16:10,940
I'll get the beer. I'll get the food.
280
00:16:17,760 --> 00:16:22,160
Every damn time.
281
00:16:25,340 --> 00:16:28,120
All right, stop the presses.
282
00:16:28,121 --> 00:16:31,479
I want to talk to whoever it was that
wrote this review.
283
00:16:31,480 --> 00:16:32,530
That would be me.
284
00:16:32,880 --> 00:16:36,820
You wrote this? Of course. No one else
in the congregation has my bitchy wit.
285
00:16:36,821 --> 00:16:41,459
You're just a kid. What are you doing
writing for a church newsletter?
286
00:16:41,460 --> 00:16:42,960
What were you doing on a stage?
287
00:16:42,961 --> 00:16:46,639
Listen, don't you think this was kind of
harsh?
288
00:16:46,640 --> 00:16:47,840
Listen to what you wrote.
289
00:16:47,841 --> 00:16:50,839
African Americans haven't suffered this
much from something that happened in a
290
00:16:50,840 --> 00:16:52,400
theater since Lincoln was shot.
291
00:16:54,160 --> 00:16:56,160
Gary, what are you doing here?
292
00:16:56,400 --> 00:16:57,720
I'm trying to save the show.
293
00:16:57,721 --> 00:17:00,119
I'm trying to get this little moron to
change his review.
294
00:17:00,120 --> 00:17:02,440
This little moron is my son.
295
00:17:03,200 --> 00:17:05,000
Moron? I meant Mormon.
296
00:17:07,119 --> 00:17:08,480
This isn't a Mormon church.
297
00:17:08,740 --> 00:17:09,790
Oh, my God.
298
00:17:12,800 --> 00:17:14,540
Gary, you just don't get it, do you?
299
00:17:14,839 --> 00:17:17,099
You stink. You ruin the show.
300
00:17:17,819 --> 00:17:20,079
If I stink, how come no one ever told
me?
301
00:17:20,359 --> 00:17:22,709
Well, we're telling you now. Tell them,
people.
302
00:17:25,540 --> 00:17:29,520
Consider yourself on my crap list.
303
00:17:30,210 --> 00:17:33,850
Let's go, Richard. Good idea. Let's
leave pariah Carrie alone.
304
00:17:33,851 --> 00:17:37,969
That's a good one. You should have put
that in the review.
305
00:17:37,970 --> 00:17:39,410
I can't put them all in, Daddy.
306
00:17:44,530 --> 00:17:45,580
Hi, Drew.
307
00:17:46,070 --> 00:17:47,730
Hi. Well, it's official.
308
00:17:48,310 --> 00:17:49,360
I'm out of the show.
309
00:17:49,410 --> 00:17:50,710
Everybody thinks I stink.
310
00:17:51,130 --> 00:17:53,850
No, that's not true. Come on. You're
great.
311
00:17:55,010 --> 00:17:57,410
Really? Are you guys telling me the
truth?
312
00:17:57,411 --> 00:18:00,599
Because, you know, if you can't rely on
your friends to tell you the truth,
313
00:18:00,600 --> 00:18:03,310
then, you know what, they're really not
your friends.
314
00:18:05,340 --> 00:18:06,390
You were great.
315
00:18:06,740 --> 00:18:11,920
We knew you'd be feeling bad about the
review, so I brought you beer.
316
00:18:12,180 --> 00:18:13,230
I brought you food.
317
00:18:20,660 --> 00:18:22,360
Beer. I brought you food.
318
00:18:25,300 --> 00:18:26,350
Hey, sexy.
319
00:18:33,870 --> 00:18:35,170
How was I? You were great!
320
00:18:35,171 --> 00:18:40,069
You really mean it? You're not just
saying that because I'm the star of the
321
00:18:40,070 --> 00:18:41,120
show? No!
322
00:18:42,730 --> 00:18:43,780
Fabulous!
323
00:18:46,830 --> 00:18:48,270
So, can we have our paycheck?
324
00:18:49,481 --> 00:18:51,509
Sure, you go.
325
00:18:51,510 --> 00:18:54,549
Hey, listen, so, uh, what do you say? Be
right for the show, am I pleased?
326
00:18:54,550 --> 00:18:56,470
No. Oh, I think I need to wash my hair.
327
00:18:59,530 --> 00:19:02,000
Actually, I've got nothing to do
tonight, buddy.
328
00:19:04,421 --> 00:19:06,519
No thanks.
329
00:19:06,520 --> 00:19:11,070
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.