All language subtitles for The Drew Carey Show s06e03 Drews Inheritance
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,460 --> 00:00:03,080
Taters, corn,
2
00:00:05,180 --> 00:00:06,180
meats.
3
00:00:08,520 --> 00:00:13,700
Taters, corn, meats.
4
00:00:16,440 --> 00:00:22,020
Can I have some more tater tots?
5
00:00:26,440 --> 00:00:28,080
No, no.
6
00:00:28,360 --> 00:00:29,360
See, this is where it starts.
7
00:00:29,800 --> 00:00:32,880
Go to the gym, get some contacts, let
your hair grow out for God's sakes.
8
00:00:34,840 --> 00:00:37,060
Please, mister, tater tots are all I
have.
9
00:00:40,860 --> 00:00:41,860
All right.
10
00:00:42,880 --> 00:00:43,880
I'll make the pain go away.
11
00:00:47,900 --> 00:00:48,900
Give me some advice.
12
00:00:50,760 --> 00:00:53,320
Don't join the chess club. Don't wear
your Spock ears to school.
13
00:00:54,320 --> 00:00:55,700
And don't count out fat chicks.
14
00:00:56,430 --> 00:00:57,450
They do some crazy things.
15
00:00:59,930 --> 00:01:01,610
Oh, man, look at you.
16
00:01:03,150 --> 00:01:06,410
As bad as Winford Lauder was, at least
they never made you wear a hairnet.
17
00:01:07,210 --> 00:01:10,150
I like it. Did you get here in your low
ride?
18
00:01:11,110 --> 00:01:17,770
Oh, man, I wish I could help you out,
Drew, but Global Parcel just
19
00:01:17,770 --> 00:01:18,770
isn't hiring.
20
00:01:18,970 --> 00:01:22,610
You know, there is a job at Drugco, but
I don't think you'd want it.
21
00:01:22,960 --> 00:01:26,240
Lewis, I'll take anything. I'm
desperate. I'm starting to make menu
22
00:01:26,600 --> 00:01:28,320
recipes. Damn it, I'm starting to care.
23
00:01:29,700 --> 00:01:32,500
Well, they're testing this drug that
allows men to have children.
24
00:01:32,740 --> 00:01:33,740
What do we got to do?
25
00:01:33,780 --> 00:01:36,540
Let them scoop out your liver, put in a
rat fetus, see what happens.
26
00:01:39,520 --> 00:01:40,520
Eight bucks an hour.
27
00:01:42,600 --> 00:01:43,600
Nah.
28
00:01:44,100 --> 00:01:46,660
Drew, what's going on? You're not
wearing your horns.
29
00:01:47,040 --> 00:01:50,840
Come on, Otis. It's spirit week. We all
have to wear the fighting ram horns.
30
00:01:53,770 --> 00:01:54,770
or a rat who needs a mommy.
31
00:01:57,110 --> 00:02:00,270
No, this will have to do until I figure
out a way to get my own job back.
32
00:02:00,610 --> 00:02:03,650
All right, well, look, at least take
this little gift we brought you for your
33
00:02:03,650 --> 00:02:04,289
lunch hour.
34
00:02:04,290 --> 00:02:05,990
I can't drink beer on school grounds.
35
00:02:06,450 --> 00:02:07,450
What's the matter, scared?
36
00:02:09,009 --> 00:02:10,150
I'll show you scared, dude.
37
00:02:11,130 --> 00:02:12,130
Harry,
38
00:02:12,790 --> 00:02:15,010
what are you doing? Is that a beer?
39
00:02:15,910 --> 00:02:18,510
Yeah, I don't know. I confiscated it for
some kids in the meat locker.
40
00:02:20,310 --> 00:02:21,350
Oh, yeah, it's beer, all right.
41
00:02:28,750 --> 00:02:29,750
I don't like you anyway.
42
00:02:29,970 --> 00:02:31,870
You use words I don't understand.
43
00:02:32,990 --> 00:02:34,490
You do do that sometimes, Jim.
44
00:02:36,350 --> 00:02:39,570
Oh, yeah? Well, how are these words for
you? I quit. Do you understand that, or
45
00:02:39,570 --> 00:02:40,750
should I explanificate it to you?
46
00:02:43,490 --> 00:02:45,270
I'm sick of this job anyway.
47
00:02:46,130 --> 00:02:49,370
Metalheads peeing on my car, always
having to take a different way home
48
00:02:49,370 --> 00:02:50,670
of Travis and his punks.
49
00:02:52,250 --> 00:02:53,250
Okay, listen up, everybody.
50
00:02:53,610 --> 00:02:57,670
I said it at graduation, I said it at
traffic school, and I'm saying it now.
51
00:03:25,190 --> 00:03:31,850
Cleveland Rocks. Cleveland Rocks. Living
in sin where the safety pin goes.
52
00:03:52,720 --> 00:03:53,720
What do you use? You got a minute?
53
00:03:56,320 --> 00:03:59,260
Don't leave me alone. I'm only here to
see Mr. Wickerbucket my job back.
54
00:04:00,220 --> 00:04:01,220
Okay.
55
00:04:02,540 --> 00:04:06,040
Well, if you stepped out, you'll
probably be back in a couple of minutes.
56
00:04:06,400 --> 00:04:08,600
If you just want to make yourself
comfortable.
57
00:04:11,180 --> 00:04:12,480
All right, what do you got?
58
00:04:13,900 --> 00:04:14,900
Okay!
59
00:04:15,720 --> 00:04:18,019
This is from Christmas of 1998.
60
00:04:18,399 --> 00:04:19,560
Remember how cold it was?
61
00:04:19,800 --> 00:04:20,800
Yeah.
62
00:04:20,860 --> 00:04:22,340
Oh. How cold was it?
63
00:04:22,920 --> 00:04:26,980
It was so cold we thought a homeless
family had moved into your ass.
64
00:04:27,200 --> 00:04:28,740
But it's just your ass.
65
00:04:30,360 --> 00:04:32,020
Oh, that's some big ass.
66
00:04:32,480 --> 00:04:35,760
Hey, Mr. Wick, can I talk to you a
second? It's about getting my job back.
67
00:04:35,760 --> 00:04:39,500
now, Carrie. I have to introduce the
office to the new assistant head of
68
00:04:39,500 --> 00:04:43,420
personnel. Everyone, say hello to Drew's
replacement, Mr.
69
00:04:43,680 --> 00:04:44,680
Yogurt.
70
00:04:46,680 --> 00:04:49,340
What? You can't replace me with frozen
yogurt.
71
00:04:49,560 --> 00:04:51,000
I did a good job here.
72
00:04:51,440 --> 00:04:52,740
I made a difference in people's lives.
73
00:04:53,060 --> 00:04:54,760
It's not a treat if you have it every
day.
74
00:04:56,060 --> 00:04:57,060
Neither are you.
75
00:04:58,320 --> 00:05:02,820
Listen, Mr. Wick, I figured out a way to
switch health plans, save $50 ,000 a
76
00:05:02,820 --> 00:05:04,840
year, but we can give the employees
better coverage.
77
00:05:05,420 --> 00:05:08,400
Yes, I can see a lot of good in your
plan, but there's one thing I can't see.
78
00:05:10,080 --> 00:05:11,500
Crumbly little bits of heath bar.
79
00:05:12,760 --> 00:05:17,800
Thank goodness Kate told me you might be
here. What's up? I have some bad news.
80
00:05:18,280 --> 00:05:19,360
Uncle Cecil died.
81
00:05:19,870 --> 00:05:20,870
Oh, no.
82
00:05:23,410 --> 00:05:24,790
Honey, I'm so sorry.
83
00:05:25,890 --> 00:05:27,530
He was such a sweet guy.
84
00:05:28,250 --> 00:05:29,770
Man, was he ever a movie fan.
85
00:05:30,390 --> 00:05:33,450
He had no kids of his own, so he always
had us over to watch movies in his
86
00:05:33,450 --> 00:05:34,269
screening room.
87
00:05:34,270 --> 00:05:37,250
Oh, he had a screening room? Yeah, he
went out of his way to make it really
88
00:05:37,250 --> 00:05:38,890
realistic. He even gouged us at the
snack bar.
89
00:05:40,930 --> 00:05:42,610
I miss that rich old guy.
90
00:05:43,410 --> 00:05:47,190
You know, it's at times like this that I
can't help but wonder how rich was he.
91
00:05:51,129 --> 00:05:53,150
It doesn't matter what he leaves us.
92
00:05:53,430 --> 00:05:54,870
We'd rather have him back.
93
00:05:56,110 --> 00:05:57,290
Man, what a day.
94
00:05:58,470 --> 00:06:00,510
Uncle dies from a place -by -machine.
95
00:06:02,010 --> 00:06:06,350
This could be the worst day I... Ah,
it's not bad.
96
00:06:09,590 --> 00:06:13,570
I forgot what a big movie fan your uncle
was. Look at all these cool props.
97
00:06:14,430 --> 00:06:15,430
Wow.
98
00:06:16,190 --> 00:06:18,990
This looks like the Ark of the Covenant
from Raiders.
99
00:06:39,530 --> 00:06:41,930
girl and got hooked on pills. These
shoes are killing me.
100
00:06:44,430 --> 00:06:48,290
Good afternoon, everyone. I'm Mr.
Grayson, Cecil's attorney and the
101
00:06:48,290 --> 00:06:49,450
his will. Please sit down.
102
00:06:51,430 --> 00:06:56,970
As we all know, The Departed was an avid
movie buff, so this is a rather unusual
103
00:06:56,970 --> 00:06:57,970
will.
104
00:07:09,960 --> 00:07:12,220
Uncle Cecil has died hard.
105
00:07:15,520 --> 00:07:17,200
Crap, he's died already.
106
00:07:17,460 --> 00:07:18,460
I hate coming in late.
107
00:07:18,700 --> 00:07:20,360
I don't even know who that guy is.
108
00:07:21,620 --> 00:07:23,660
Excuse me, I think you'll all want to
hear this.
109
00:07:24,500 --> 00:07:30,180
I, Cecil Barnes, bequeath the bulk of my
$10 million estate to the one person
110
00:07:30,180 --> 00:07:34,220
who brought me the most joy, Mr. Bill
Gates.
111
00:07:36,520 --> 00:07:38,760
I say thank you, sir, for the computer.
112
00:07:40,230 --> 00:07:44,050
If you just have a new baby, maybe you
can use this money to wipe its ass.
113
00:07:48,510 --> 00:07:52,430
The remainder of my estate will be
divided among my relatives, providing
114
00:07:52,430 --> 00:07:55,250
can each pass the difficult test I've
selected for them.
115
00:07:55,490 --> 00:07:57,310
To my nephew, Steve.
116
00:07:57,730 --> 00:08:02,830
To Steve, I bequeath $10 ,000.
117
00:08:03,430 --> 00:08:07,610
However, as in Victor Victoria, you must
dress like a man.
118
00:08:08,040 --> 00:08:10,660
Pretending to be a woman, pretending to
be a man.
119
00:08:12,840 --> 00:08:14,080
So he can just wear this?
120
00:08:14,460 --> 00:08:17,460
Yeah, I guess so. He didn't really think
that one out. Here's a check.
121
00:08:21,100 --> 00:08:26,260
And to my nephew's friends, little Louis
Koniski and Oswald Harvey.
122
00:08:27,720 --> 00:08:34,480
For all the times we watched Chaplin's
silent movies together, I bequeath to
123
00:08:34,480 --> 00:08:35,900
each $5 ,000.
124
00:08:36,700 --> 00:08:41,220
If you can both stay silent for 24
hours, starting now.
125
00:08:41,480 --> 00:08:42,480
Piece of cake.
126
00:08:49,240 --> 00:08:50,240
Idiot.
127
00:08:51,360 --> 00:08:58,360
Now to my nephew, Drew, who I
128
00:08:58,360 --> 00:08:59,660
worry will die alone.
129
00:08:59,980 --> 00:09:00,980
Damn straight.
130
00:09:01,360 --> 00:09:04,860
I'll bequeath $10 ,000 if you get
married.
131
00:09:05,550 --> 00:09:06,970
Oh, that's easy. We're already engaged.
132
00:09:07,690 --> 00:09:11,510
However, as in the Buster Keaton
classic, seven chances, you have to
133
00:09:11,510 --> 00:09:12,950
within 72 hours.
134
00:09:13,490 --> 00:09:15,930
That's three days. I don't think I can
put a wedding together in three days.
135
00:09:16,650 --> 00:09:17,810
I'm not ready for this.
136
00:09:18,070 --> 00:09:20,270
I can't lose 10 pounds in 72 hours.
137
00:09:21,790 --> 00:09:26,150
Then again, get paid 10 grand to marry
the girl of my dreams. That sounds kind
138
00:09:26,150 --> 00:09:28,090
of fun. So what if we have to rush it?
We're in love.
139
00:09:28,950 --> 00:09:29,950
You're right.
140
00:09:30,010 --> 00:09:31,310
I do love money.
141
00:09:31,910 --> 00:09:32,910
And you.
142
00:09:34,480 --> 00:09:37,420
Let's do it. Let's get married. Hey,
guys, we're going to get married. Oh,
143
00:09:37,460 --> 00:09:39,600
congratulations. That's wonderful.
144
00:09:40,380 --> 00:09:44,040
And now, for all you fans of the film
Weekend at Bernie's, throughout this
145
00:09:44,040 --> 00:09:47,180
entire reading, your uncle has been
sitting in this room.
146
00:09:47,520 --> 00:09:48,520
Where?
147
00:09:49,620 --> 00:09:50,620
Yeah,
148
00:09:54,020 --> 00:09:56,480
I
149
00:09:56,480 --> 00:10:03,160
know it's short notice, but I... Yeah.
150
00:10:03,420 --> 00:10:04,319
I understand.
151
00:10:04,320 --> 00:10:05,320
Thanks.
152
00:10:05,780 --> 00:10:07,220
I don't know where we're going to have
this wedding.
153
00:10:07,560 --> 00:10:10,360
Every hotel in our price range booked.
Even the bowling alley's out.
154
00:10:11,940 --> 00:10:13,780
Hey, don't rush. We can still make it
beautiful.
155
00:10:14,120 --> 00:10:15,600
I already called Hickory Farms.
156
00:10:17,100 --> 00:10:21,300
Drew, this just doesn't feel right. And
my mom's still on that stupid cruise. I
157
00:10:21,300 --> 00:10:23,940
mean, who's going to be there to say,
wow, sometimes they do buy the cow?
158
00:10:26,740 --> 00:10:30,340
I guess you're right. I mean, it is kind
of rushed. I'm just letting the money
159
00:10:30,340 --> 00:10:31,340
get to my head.
160
00:10:31,970 --> 00:10:35,130
Well, maybe it's just the woman in me,
but why don't we just fake it?
161
00:10:37,490 --> 00:10:41,330
What do you mean? Well, we could get a
real license to fool the lawyer and then
162
00:10:41,330 --> 00:10:44,730
just hire some guy to pretend to marry
us so it's not really legal.
163
00:10:45,450 --> 00:10:46,570
Yeah, that's a good idea.
164
00:10:47,570 --> 00:10:49,030
You're like an evil Lucy.
165
00:10:50,850 --> 00:10:52,750
And you're like a less masculine Ethel.
166
00:10:55,450 --> 00:10:57,610
Hey, we're here to check the temperature
of your beer.
167
00:11:03,340 --> 00:11:04,940
I mean, what are you going to do about
Oswald and Lewis?
168
00:11:06,260 --> 00:11:08,820
Here, tell them it's going to be the
four of us, it's going to be a small
169
00:11:08,820 --> 00:11:11,000
wedding, nobody else involved, and
they're going to be witnesses.
170
00:11:11,360 --> 00:11:13,560
You can't tell them anything else. They
can't keep a secret.
171
00:11:13,860 --> 00:11:16,600
I know, especially Lewis, Mr. I -Wet
-Dream -of -Genie.
172
00:11:19,100 --> 00:11:22,820
Well, this beer appears to be the right
temperature, but we can't publish our
173
00:11:22,820 --> 00:11:24,760
results until we've tested a larger
supply.
174
00:11:26,660 --> 00:11:29,420
Listen, I'm glad you guys are here. We
want you guys to be witnesses at the
175
00:11:29,420 --> 00:11:30,420
wedding. Yeah.
176
00:11:30,610 --> 00:11:32,990
But it's just going to be the four of us
because we want to keep it nice and
177
00:11:32,990 --> 00:11:34,430
small. Yeah. All right? Oh, sure.
178
00:11:35,450 --> 00:11:36,450
Oswald?
179
00:11:40,230 --> 00:11:43,710
Oh, he's still mad about losing the
money, so he bet me 20 bucks he could
180
00:11:43,710 --> 00:11:44,730
do it for 24 hours.
181
00:11:45,230 --> 00:11:46,830
He's been silent for eight now. Nine.
182
00:11:47,110 --> 00:11:48,110
Ah.
183
00:11:53,690 --> 00:11:57,430
Okay, Ray. We'll count to 90. This is
it, huh? Now, after we say the vows,
184
00:11:57,430 --> 00:11:58,399
are you going to say?
185
00:11:58,400 --> 00:12:03,100
I now pronounce you naughty and nice.
186
00:12:04,060 --> 00:12:05,680
Ho, ho, ho.
187
00:12:07,700 --> 00:12:10,720
Great. Out of all the store Santas, you
had to hire the alcoholic one?
188
00:12:10,960 --> 00:12:12,100
They're all alcoholics.
189
00:12:13,320 --> 00:12:15,600
Okay, let's get the wedding started,
Eric.
190
00:12:15,840 --> 00:12:17,520
Wait a minute, you look familiar.
191
00:12:17,960 --> 00:12:19,560
Maybe you were at a wedding he
performed.
192
00:12:20,020 --> 00:12:23,160
No, it was the holidays and I was drunk.
193
00:12:24,200 --> 00:12:25,820
Something about a laugh.
194
00:12:26,460 --> 00:12:28,660
You didn't used to dance under the name
Brandy, did you?
195
00:12:30,160 --> 00:12:33,080
I don't know. There's a lot of things I
don't remember.
196
00:12:34,440 --> 00:12:36,320
You said there'd be no questions.
197
00:12:40,040 --> 00:12:42,600
Okay, Mr. Justice of the Peace, let's
get going.
198
00:12:42,900 --> 00:12:47,440
Wait, wait. Before you get married, we
want to give you our wedding gift. I
199
00:12:47,440 --> 00:12:48,440
you, no gifts.
200
00:13:02,250 --> 00:13:05,390
Well, I think the words you're looking
for are, thank you, Oswald and Lewis,
201
00:13:05,390 --> 00:13:08,710
flying my parents in, arranging this
wedding, and making this the most
202
00:13:08,710 --> 00:13:09,710
day I'll ever have.
203
00:13:10,150 --> 00:13:13,530
Yeah, and thank you, Oswald, for putting
up with Lewis through all of this. He
204
00:13:13,530 --> 00:13:15,070
has been a bitch on wheels. Okay,
205
00:13:16,670 --> 00:13:20,470
I know. This is all because I said
matching cummerbunds would make us look
206
00:13:20,570 --> 00:13:21,570
right?
207
00:13:22,010 --> 00:13:23,310
I'm so tired of doing this.
208
00:13:29,200 --> 00:13:31,960
Hey, bro, remember the time when we were
kids and I had to talk you out of
209
00:13:31,960 --> 00:13:32,960
marrying the dog?
210
00:13:33,000 --> 00:13:34,440
Yeah, sorry I couldn't be there for you.
211
00:13:39,140 --> 00:13:41,020
There's my little man.
212
00:13:41,900 --> 00:13:46,200
I thought you were too sick to travel.
You missed Uncle Cecil's funeral and
213
00:13:46,200 --> 00:13:49,720
everything. Well, the doctor said I
shouldn't travel, but nothing was going
214
00:13:49,720 --> 00:13:51,580
keep me from my baby's wedding.
215
00:13:52,020 --> 00:13:57,760
So, if you see me bleeding from my eyes,
those are just bloody tears of joy.
216
00:14:00,040 --> 00:14:04,220
Now, listen, you kids, to honor you
getting hitched, we got you each a
217
00:14:04,280 --> 00:14:06,240
but you have to open it right now.
218
00:14:06,500 --> 00:14:10,480
Oh, look, honey, it's from the Republic
of Tuxes. I wonder what it is. Oh, look,
219
00:14:10,560 --> 00:14:17,180
it's a tux. You know, I'm sure it's
beautiful. I can't accept it. Oh, don't
220
00:14:17,180 --> 00:14:21,700
worry about it, honey. I wore white when
I got married, and I wasn't exactly
221
00:14:21,700 --> 00:14:23,100
fresh out of the package.
222
00:14:27,050 --> 00:14:31,050
Now, you kids wait right here. There's
somebody we want you to meet.
223
00:14:31,730 --> 00:14:34,650
Drew, our little wedding scam is
completely out of control.
224
00:14:35,030 --> 00:14:35,849
Don't worry.
225
00:14:35,850 --> 00:14:38,730
We still get the fake justice of the
peace, and all this stuff is just going
226
00:14:38,730 --> 00:14:40,430
make it look a lot more realistic for
the lawyer.
227
00:14:40,670 --> 00:14:41,670
Drew!
228
00:14:41,710 --> 00:14:43,630
You remember Reverend Hill?
229
00:14:46,290 --> 00:14:50,290
He married your mother and me. We
brought him along to marry you two.
230
00:14:50,650 --> 00:14:54,490
Well, that's... The thing is, he hates
it about Catholic.
231
00:14:55,040 --> 00:14:58,660
And if we have a Protestant minister
marry us, then our son can never grow up
232
00:14:58,660 --> 00:14:59,660
run for Pope.
233
00:15:00,560 --> 00:15:03,040
You and your Vatican voodoo.
234
00:15:05,080 --> 00:15:09,220
Now, let's take you upstairs. This dress
isn't going to put itself on.
235
00:15:10,180 --> 00:15:11,180
All right.
236
00:15:11,600 --> 00:15:16,440
Now, listen, son, before you get
dressed, I want to give you the benefits
237
00:15:16,440 --> 00:15:17,940
45 years of marriage.
238
00:15:18,200 --> 00:15:19,440
Be a good listener.
239
00:15:20,220 --> 00:15:21,600
Never go to bed angry.
240
00:15:22,590 --> 00:15:24,950
And don't bother looking for the G spot.
241
00:15:28,910 --> 00:15:30,930
It's like Brigadoon, you know.
242
00:15:32,570 --> 00:15:35,530
Actually, Dad, it's a highly sensitive
group of nerves at the base of the pubic
243
00:15:35,530 --> 00:15:36,530
bone. Good luck.
244
00:15:39,050 --> 00:15:40,830
That's it. I remember now.
245
00:15:41,250 --> 00:15:43,130
I asked you for a trampoline.
246
00:15:43,430 --> 00:15:46,130
Now, why would I ask you for a
trampoline? I don't know.
247
00:15:46,490 --> 00:15:48,330
People do a lot of crazy things.
248
00:15:48,610 --> 00:15:49,610
You a trampoline salesman?
249
00:15:49,790 --> 00:15:50,790
You keep digging.
250
00:15:51,210 --> 00:15:52,490
You just might dig your own grave.
251
00:15:57,030 --> 00:16:00,770
What's going on? Well, I just remembered
I asked this guy for a trampoline and
252
00:16:00,770 --> 00:16:05,070
he wouldn't give me one. That's right.
I'm not giving you a trampoline.
253
00:16:05,710 --> 00:16:08,110
And I'm not giving you a spaceship.
254
00:16:10,790 --> 00:16:11,970
Santa! Hey,
255
00:16:13,870 --> 00:16:17,650
Katie, you in there?
256
00:16:17,850 --> 00:16:20,030
Yeah, just a sec. I'm patting my boobs.
257
00:16:22,630 --> 00:16:24,450
Your mom must think I'm stacked.
258
00:16:26,690 --> 00:16:27,690
Okay, I'm ready.
259
00:16:31,670 --> 00:16:32,670
Oh, my God.
260
00:16:32,970 --> 00:16:33,970
What?
261
00:16:34,290 --> 00:16:37,190
Nothing, just that I'm in love with the
most beautiful woman in the world,
262
00:16:37,270 --> 00:16:38,270
that's all.
263
00:16:40,710 --> 00:16:43,490
Hey, Kate, will you marry me for real?
264
00:16:44,270 --> 00:16:46,710
I mean, like right now, with the real
minister?
265
00:16:47,470 --> 00:16:49,710
Well, I do have the beautiful dress on.
266
00:16:50,240 --> 00:16:51,600
I guess I should marry somebody.
267
00:16:52,520 --> 00:16:54,480
Might as well be the sweetest guy in the
world.
268
00:16:54,920 --> 00:16:55,920
Oh.
269
00:16:56,320 --> 00:16:58,760
Oh. It's going to be so great. We don't
have to lie anymore.
270
00:16:59,160 --> 00:17:01,100
I know. I just wish my mom was here.
271
00:17:01,360 --> 00:17:03,940
I mean, she's never going to let me
forget that I got married without her.
272
00:17:04,460 --> 00:17:06,440
Well, we'll just have another ceremony.
Renew our vows.
273
00:17:07,040 --> 00:17:08,819
Well, that sounds like a pain in the
ass.
274
00:17:11,760 --> 00:17:14,800
tell her she was drunk out of her mind
and she had a great time.
275
00:17:16,339 --> 00:17:19,160
We'll also tell her that when she was
drunk, she took a swing at me, missed,
276
00:17:19,319 --> 00:17:21,319
broke my big screen TV, and now she owes
me another one.
277
00:17:22,480 --> 00:17:25,960
Yeah, but you don't have a... Ethel, I
love you.
278
00:17:30,620 --> 00:17:35,400
You don't have a band, so...
279
00:17:44,200 --> 00:17:45,340
finally figured out who Ray is.
280
00:17:45,640 --> 00:17:46,760
They broke me, Drew.
281
00:17:47,120 --> 00:17:50,480
They played weird cop, dumb cop until I
couldn't take it anymore.
282
00:17:52,520 --> 00:17:53,620
Is that what we were doing?
283
00:17:54,260 --> 00:17:55,260
Stop it!
284
00:17:57,060 --> 00:18:00,240
I'm sorry I let you down, Drew, but I
want my hundred bucks.
285
00:18:01,500 --> 00:18:02,940
You don't want to owe me money.
286
00:18:08,540 --> 00:18:09,680
Okay, listen, everybody.
287
00:18:09,940 --> 00:18:11,120
I can explain.
288
00:18:11,440 --> 00:18:12,359
What's to explain?
289
00:18:12,360 --> 00:18:13,600
You lied to your best friends.
290
00:18:13,870 --> 00:18:15,050
And then he didn't tell us the truth.
291
00:18:15,530 --> 00:18:17,450
You are fat news in shoes, mister.
292
00:18:19,090 --> 00:18:20,870
I am so happy.
293
00:18:21,230 --> 00:18:23,650
Now your family hates you as much as I
do.
294
00:18:26,070 --> 00:18:29,630
Wait, don't go. It started out as a lie,
but we really want to get married now.
295
00:18:29,830 --> 00:18:34,730
Thank you for making us fly 3 ,000 miles
just to break our hearts.
296
00:18:46,640 --> 00:18:48,260
Every time you disappoint me.
297
00:18:51,860 --> 00:18:56,460
You are a sad, sad man, and I will never
again believe a single word you say.
298
00:18:57,080 --> 00:18:58,880
You guys didn't bring all those
presents.
299
00:18:59,220 --> 00:19:00,280
Enough lies, Drew.
300
00:19:04,720 --> 00:19:06,200
Oh, time's up.
301
00:19:07,040 --> 00:19:08,380
Guess we're out ten grand, huh?
302
00:19:09,120 --> 00:19:11,780
Well, why don't we see what the will
says?
303
00:19:15,159 --> 00:19:20,200
Even if Drew doesn't get married in
time, he can still have the money if he
304
00:19:20,200 --> 00:19:22,360
sing the theme song from Out of Africa.
305
00:19:22,580 --> 00:19:23,580
You're kidding.
306
00:19:28,200 --> 00:19:29,200
Africa!
307
00:19:29,920 --> 00:19:31,420
I'm out of Africa!
308
00:19:31,880 --> 00:19:35,100
It's good to be out, but I miss the
lion's enter Africa!
309
00:19:37,800 --> 00:19:40,460
It was a trick question, Mr. Carey.
There are no lyrics.
310
00:19:41,300 --> 00:19:43,100
You know, you're really starting to get
on my nerves.
311
00:19:43,810 --> 00:19:46,850
You have this law on it. Get out of my
house.
312
00:19:47,470 --> 00:19:48,470
Two hours?
313
00:19:49,910 --> 00:19:50,950
Then take your time.
314
00:19:54,150 --> 00:19:56,130
This was not a good day.
315
00:19:56,410 --> 00:19:57,410
Not a good day?
316
00:19:57,610 --> 00:20:02,850
Yeah, I'm out ten grand. My friends hate
me. My family hates me. Mimi likes me.
317
00:20:04,270 --> 00:20:07,190
The only good thing was that your stupid
drunk mother didn't show up to make
318
00:20:07,190 --> 00:20:08,190
things even worse.
319
00:20:25,700 --> 00:20:27,080
Oh, George.
320
00:20:27,740 --> 00:20:30,620
I think someone took his pill tonight.
321
00:20:32,220 --> 00:20:35,640
Now, this one's all me.
322
00:20:36,940 --> 00:20:39,540
George, lure, George.
323
00:20:39,880 --> 00:20:41,320
No, no, left.
324
00:20:41,660 --> 00:20:42,680
No, no, left.
24788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.