Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,460 --> 00:00:03,080
Taters, corn,
2
00:00:05,180 --> 00:00:06,230
meats.
3
00:00:08,520 --> 00:00:13,700
Taters, corn, meats.
4
00:00:16,440 --> 00:00:22,020
Can I have some more tater tots?
5
00:00:26,440 --> 00:00:28,080
No, no.
6
00:00:28,360 --> 00:00:29,740
See, this is where it starts.
7
00:00:29,800 --> 00:00:33,350
Go to the gym, get some contacts, let
your hair grow out for God's sakes.
8
00:00:34,840 --> 00:00:37,060
Please, mister, tater tots are all I
have.
9
00:00:40,860 --> 00:00:41,910
All right.
10
00:00:42,880 --> 00:00:44,140
I'll make the pain go away.
11
00:00:47,900 --> 00:00:48,950
Give me some advice.
12
00:00:50,760 --> 00:00:53,890
Don't join the chess club. Don't wear
your Spock ears to school.
13
00:00:54,320 --> 00:00:55,820
And don't count out fat chicks.
14
00:00:56,430 --> 00:00:57,690
They do some crazy things.
15
00:00:59,930 --> 00:01:01,610
Oh, man, look at you.
16
00:01:03,150 --> 00:01:06,760
As bad as Winford Lauder was, at least
they never made you wear a hairnet.
17
00:01:07,210 --> 00:01:10,150
I like it. Did you get here in your low
ride?
18
00:01:11,110 --> 00:01:17,769
Oh, man, I wish I could help you out,
Drew, but Global Parcel just
19
00:01:17,770 --> 00:01:18,820
isn't hiring.
20
00:01:18,970 --> 00:01:22,610
You know, there is a job at Drugco, but
I don't think you'd want it.
21
00:01:22,960 --> 00:01:26,330
Lewis, I'll take anything. I'm
desperate. I'm starting to make menu
22
00:01:26,600 --> 00:01:28,460
recipes. Damn it, I'm starting to care.
23
00:01:28,461 --> 00:01:32,739
Well, they're testing this drug that
allows men to have children.
24
00:01:32,740 --> 00:01:33,779
What do we got to do?
25
00:01:33,780 --> 00:01:37,090
Let them scoop out your liver, put in a
rat fetus, see what happens.
26
00:01:39,520 --> 00:01:40,570
Eight bucks an hour.
27
00:01:42,600 --> 00:01:43,650
Nah.
28
00:01:44,100 --> 00:01:46,810
Drew, what's going on? You're not
wearing your horns.
29
00:01:47,040 --> 00:01:50,840
Come on, Otis. It's spirit week. We all
have to wear the fighting ram horns.
30
00:01:53,770 --> 00:01:54,970
or a rat who needs a mommy.
31
00:01:57,110 --> 00:02:00,480
No, this will have to do until I figure
out a way to get my own job back.
32
00:02:00,481 --> 00:02:03,649
All right, well, look, at least take
this little gift we brought you for your
33
00:02:03,650 --> 00:02:04,289
lunch hour.
34
00:02:04,290 --> 00:02:06,090
I can't drink beer on school grounds.
35
00:02:06,450 --> 00:02:07,830
What's the matter, scared?
36
00:02:09,009 --> 00:02:10,329
I'll show you scared, dude.
37
00:02:11,130 --> 00:02:12,180
Harry,
38
00:02:12,790 --> 00:02:15,010
what are you doing? Is that a beer?
39
00:02:15,910 --> 00:02:19,280
Yeah, I don't know. I confiscated it for
some kids in the meat locker.
40
00:02:20,310 --> 00:02:21,810
Oh, yeah, it's beer, all right.
41
00:02:28,750 --> 00:02:29,890
I don't like you anyway.
42
00:02:29,970 --> 00:02:31,870
You use words I don't understand.
43
00:02:32,990 --> 00:02:34,490
You do do that sometimes, Jim.
44
00:02:34,491 --> 00:02:39,569
Oh, yeah? Well, how are these words for
you? I quit. Do you understand that, or
45
00:02:39,570 --> 00:02:41,250
should I explanificate it to you?
46
00:02:43,490 --> 00:02:45,270
I'm sick of this job anyway.
47
00:02:45,271 --> 00:02:49,369
Metalheads peeing on my car, always
having to take a different way home
48
00:02:49,370 --> 00:02:50,670
of Travis and his punks.
49
00:02:50,871 --> 00:02:53,609
Okay, listen up, everybody.
50
00:02:53,610 --> 00:02:57,670
I said it at graduation, I said it at
traffic school, and I'm saying it now.
51
00:03:25,190 --> 00:03:31,850
Cleveland Rocks. Cleveland Rocks. Living
in sin where the safety pin goes.
52
00:03:52,720 --> 00:03:54,340
What do you use? You got a minute?
53
00:03:56,320 --> 00:03:59,750
Don't leave me alone. I'm only here to
see Mr. Wickerbucket my job back.
54
00:04:00,220 --> 00:04:01,270
Okay.
55
00:04:02,540 --> 00:04:06,150
Well, if you stepped out, you'll
probably be back in a couple of minutes.
56
00:04:06,400 --> 00:04:08,750
If you just want to make yourself
comfortable.
57
00:04:11,180 --> 00:04:12,500
All right, what do you got?
58
00:04:13,900 --> 00:04:14,950
Okay!
59
00:04:15,720 --> 00:04:18,019
This is from Christmas of 1998.
60
00:04:18,399 --> 00:04:19,659
Remember how cold it was?
61
00:04:19,800 --> 00:04:20,850
Yeah.
62
00:04:20,860 --> 00:04:22,340
Oh. How cold was it?
63
00:04:22,920 --> 00:04:26,980
It was so cold we thought a homeless
family had moved into your ass.
64
00:04:27,200 --> 00:04:28,740
But it's just your ass.
65
00:04:30,360 --> 00:04:32,020
Oh, that's some big ass.
66
00:04:32,021 --> 00:04:35,759
Hey, Mr. Wick, can I talk to you a
second? It's about getting my job back.
67
00:04:35,760 --> 00:04:39,499
now, Carrie. I have to introduce the
office to the new assistant head of
68
00:04:39,500 --> 00:04:43,420
personnel. Everyone, say hello to Drew's
replacement, Mr.
69
00:04:43,680 --> 00:04:44,730
Yogurt.
70
00:04:46,680 --> 00:04:49,340
What? You can't replace me with frozen
yogurt.
71
00:04:49,560 --> 00:04:51,000
I did a good job here.
72
00:04:51,001 --> 00:04:53,059
I made a difference in people's lives.
73
00:04:53,060 --> 00:04:55,050
It's not a treat if you have it every
day.
74
00:04:56,060 --> 00:04:57,110
Neither are you.
75
00:04:58,320 --> 00:05:02,819
Listen, Mr. Wick, I figured out a way to
switch health plans, save $50 ,000 a
76
00:05:02,820 --> 00:05:05,419
year, but we can give the employees
better coverage.
77
00:05:05,420 --> 00:05:09,030
Yes, I can see a lot of good in your
plan, but there's one thing I can't see.
78
00:05:10,080 --> 00:05:11,700
Crumbly little bits of heath bar.
79
00:05:12,760 --> 00:05:17,800
Thank goodness Kate told me you might be
here. What's up? I have some bad news.
80
00:05:18,280 --> 00:05:19,360
Uncle Cecil died.
81
00:05:19,870 --> 00:05:20,920
Oh, no.
82
00:05:23,410 --> 00:05:24,790
Honey, I'm so sorry.
83
00:05:25,890 --> 00:05:27,530
He was such a sweet guy.
84
00:05:28,250 --> 00:05:29,770
Man, was he ever a movie fan.
85
00:05:29,771 --> 00:05:33,449
He had no kids of his own, so he always
had us over to watch movies in his
86
00:05:33,450 --> 00:05:34,269
screening room.
87
00:05:34,270 --> 00:05:37,249
Oh, he had a screening room? Yeah, he
went out of his way to make it really
88
00:05:37,250 --> 00:05:39,480
realistic. He even gouged us at the
snack bar.
89
00:05:40,930 --> 00:05:42,610
I miss that rich old guy.
90
00:05:43,410 --> 00:05:47,200
You know, it's at times like this that I
can't help but wonder how rich was he.
91
00:05:51,129 --> 00:05:53,150
It doesn't matter what he leaves us.
92
00:05:53,430 --> 00:05:54,870
We'd rather have him back.
93
00:05:56,110 --> 00:05:57,290
Man, what a day.
94
00:05:58,470 --> 00:06:00,510
Uncle dies from a place -by -machine.
95
00:06:02,010 --> 00:06:06,350
This could be the worst day I... Ah,
it's not bad.
96
00:06:09,590 --> 00:06:13,570
I forgot what a big movie fan your uncle
was. Look at all these cool props.
97
00:06:14,430 --> 00:06:15,480
Wow.
98
00:06:16,190 --> 00:06:18,990
This looks like the Ark of the Covenant
from Raiders.
99
00:06:39,530 --> 00:06:42,300
girl and got hooked on pills. These
shoes are killing me.
100
00:06:44,430 --> 00:06:48,289
Good afternoon, everyone. I'm Mr.
Grayson, Cecil's attorney and the
101
00:06:48,290 --> 00:06:49,490
his will. Please sit down.
102
00:06:51,430 --> 00:06:56,969
As we all know, The Departed was an avid
movie buff, so this is a rather unusual
103
00:06:56,970 --> 00:06:58,020
will.
104
00:07:09,960 --> 00:07:12,220
Uncle Cecil has died hard.
105
00:07:15,520 --> 00:07:17,200
Crap, he's died already.
106
00:07:17,460 --> 00:07:18,510
I hate coming in late.
107
00:07:18,700 --> 00:07:20,360
I don't even know who that guy is.
108
00:07:21,620 --> 00:07:23,970
Excuse me, I think you'll all want to
hear this.
109
00:07:24,500 --> 00:07:30,179
I, Cecil Barnes, bequeath the bulk of my
$10 million estate to the one person
110
00:07:30,180 --> 00:07:34,220
who brought me the most joy, Mr. Bill
Gates.
111
00:07:36,520 --> 00:07:38,760
I say thank you, sir, for the computer.
112
00:07:40,230 --> 00:07:44,050
If you just have a new baby, maybe you
can use this money to wipe its ass.
113
00:07:48,510 --> 00:07:52,429
The remainder of my estate will be
divided among my relatives, providing
114
00:07:52,430 --> 00:07:55,260
can each pass the difficult test I've
selected for them.
115
00:07:55,490 --> 00:07:57,310
To my nephew, Steve.
116
00:07:57,730 --> 00:08:02,830
To Steve, I bequeath $10 ,000.
117
00:08:03,430 --> 00:08:07,610
However, as in Victor Victoria, you must
dress like a man.
118
00:08:08,040 --> 00:08:10,660
Pretending to be a woman, pretending to
be a man.
119
00:08:12,840 --> 00:08:14,080
So he can just wear this?
120
00:08:14,460 --> 00:08:17,770
Yeah, I guess so. He didn't really think
that one out. Here's a check.
121
00:08:21,100 --> 00:08:26,260
And to my nephew's friends, little Louis
Koniski and Oswald Harvey.
122
00:08:27,720 --> 00:08:34,479
For all the times we watched Chaplin's
silent movies together, I bequeath to
123
00:08:34,480 --> 00:08:35,900
each $5 ,000.
124
00:08:36,700 --> 00:08:41,220
If you can both stay silent for 24
hours, starting now.
125
00:08:41,480 --> 00:08:42,530
Piece of cake.
126
00:08:49,240 --> 00:08:50,290
Idiot.
127
00:08:51,360 --> 00:08:58,359
Now to my nephew, Drew, who I
128
00:08:58,360 --> 00:08:59,660
worry will die alone.
129
00:08:59,980 --> 00:09:01,030
Damn straight.
130
00:09:01,360 --> 00:09:04,860
I'll bequeath $10 ,000 if you get
married.
131
00:09:05,550 --> 00:09:07,470
Oh, that's easy. We're already engaged.
132
00:09:07,690 --> 00:09:11,509
However, as in the Buster Keaton
classic, seven chances, you have to
133
00:09:11,510 --> 00:09:12,950
within 72 hours.
134
00:09:12,951 --> 00:09:16,649
That's three days. I don't think I can
put a wedding together in three days.
135
00:09:16,650 --> 00:09:17,810
I'm not ready for this.
136
00:09:18,070 --> 00:09:20,270
I can't lose 10 pounds in 72 hours.
137
00:09:21,790 --> 00:09:26,149
Then again, get paid 10 grand to marry
the girl of my dreams. That sounds kind
138
00:09:26,150 --> 00:09:28,560
of fun. So what if we have to rush it?
We're in love.
139
00:09:28,950 --> 00:09:30,000
You're right.
140
00:09:30,010 --> 00:09:31,310
I do love money.
141
00:09:31,910 --> 00:09:32,960
And you.
142
00:09:32,961 --> 00:09:37,459
Let's do it. Let's get married. Hey,
guys, we're going to get married. Oh,
143
00:09:37,460 --> 00:09:39,600
congratulations. That's wonderful.
144
00:09:39,601 --> 00:09:44,039
And now, for all you fans of the film
Weekend at Bernie's, throughout this
145
00:09:44,040 --> 00:09:47,180
entire reading, your uncle has been
sitting in this room.
146
00:09:47,520 --> 00:09:48,570
Where?
147
00:09:49,620 --> 00:09:50,670
Yeah,
148
00:09:54,020 --> 00:09:56,479
I
149
00:09:56,480 --> 00:10:03,160
know it's short notice, but I... Yeah.
150
00:10:03,161 --> 00:10:04,319
I understand.
151
00:10:04,320 --> 00:10:05,370
Thanks.
152
00:10:05,371 --> 00:10:07,559
I don't know where we're going to have
this wedding.
153
00:10:07,560 --> 00:10:10,930
Every hotel in our price range booked.
Even the bowling alley's out.
154
00:10:10,931 --> 00:10:14,119
Hey, don't rush. We can still make it
beautiful.
155
00:10:14,120 --> 00:10:15,680
I already called Hickory Farms.
156
00:10:17,100 --> 00:10:21,299
Drew, this just doesn't feel right. And
my mom's still on that stupid cruise. I
157
00:10:21,300 --> 00:10:24,910
mean, who's going to be there to say,
wow, sometimes they do buy the cow?
158
00:10:24,911 --> 00:10:30,339
I guess you're right. I mean, it is kind
of rushed. I'm just letting the money
159
00:10:30,340 --> 00:10:31,390
get to my head.
160
00:10:31,970 --> 00:10:35,340
Well, maybe it's just the woman in me,
but why don't we just fake it?
161
00:10:35,341 --> 00:10:41,329
What do you mean? Well, we could get a
real license to fool the lawyer and then
162
00:10:41,330 --> 00:10:44,730
just hire some guy to pretend to marry
us so it's not really legal.
163
00:10:45,450 --> 00:10:46,650
Yeah, that's a good idea.
164
00:10:47,570 --> 00:10:49,030
You're like an evil Lucy.
165
00:10:50,850 --> 00:10:52,770
And you're like a less masculine Ethel.
166
00:10:55,450 --> 00:10:58,160
Hey, we're here to check the temperature
of your beer.
167
00:11:03,340 --> 00:11:06,110
I mean, what are you going to do about
Oswald and Lewis?
168
00:11:06,111 --> 00:11:08,819
Here, tell them it's going to be the
four of us, it's going to be a small
169
00:11:08,820 --> 00:11:11,359
wedding, nobody else involved, and
they're going to be witnesses.
170
00:11:11,360 --> 00:11:13,859
You can't tell them anything else. They
can't keep a secret.
171
00:11:13,860 --> 00:11:16,600
I know, especially Lewis, Mr. I -Wet
-Dream -of -Genie.
172
00:11:16,601 --> 00:11:22,819
Well, this beer appears to be the right
temperature, but we can't publish our
173
00:11:22,820 --> 00:11:25,050
results until we've tested a larger
supply.
174
00:11:25,051 --> 00:11:29,419
Listen, I'm glad you guys are here. We
want you guys to be witnesses at the
175
00:11:29,420 --> 00:11:30,470
wedding. Yeah.
176
00:11:30,471 --> 00:11:32,989
But it's just going to be the four of us
because we want to keep it nice and
177
00:11:32,990 --> 00:11:34,490
small. Yeah. All right? Oh, sure.
178
00:11:35,450 --> 00:11:36,500
Oswald?
179
00:11:36,681 --> 00:11:43,709
Oh, he's still mad about losing the
money, so he bet me 20 bucks he could
180
00:11:43,710 --> 00:11:44,760
do it for 24 hours.
181
00:11:45,230 --> 00:11:46,970
He's been silent for eight now. Nine.
182
00:11:47,110 --> 00:11:48,160
Ah.
183
00:11:53,690 --> 00:11:57,429
Okay, Ray. We'll count to 90. This is
it, huh? Now, after we say the vows,
184
00:11:57,430 --> 00:11:58,399
are you going to say?
185
00:11:58,400 --> 00:12:03,100
I now pronounce you naughty and nice.
186
00:12:04,060 --> 00:12:05,680
Ho, ho, ho.
187
00:12:05,681 --> 00:12:10,959
Great. Out of all the store Santas, you
had to hire the alcoholic one?
188
00:12:10,960 --> 00:12:12,160
They're all alcoholics.
189
00:12:13,320 --> 00:12:15,600
Okay, let's get the wedding started,
Eric.
190
00:12:15,840 --> 00:12:17,520
Wait a minute, you look familiar.
191
00:12:17,960 --> 00:12:20,010
Maybe you were at a wedding he
performed.
192
00:12:20,020 --> 00:12:23,160
No, it was the holidays and I was drunk.
193
00:12:24,200 --> 00:12:25,820
Something about a laugh.
194
00:12:26,460 --> 00:12:29,290
You didn't used to dance under the name
Brandy, did you?
195
00:12:30,160 --> 00:12:33,080
I don't know. There's a lot of things I
don't remember.
196
00:12:34,440 --> 00:12:36,320
You said there'd be no questions.
197
00:12:40,040 --> 00:12:42,600
Okay, Mr. Justice of the Peace, let's
get going.
198
00:12:42,900 --> 00:12:47,439
Wait, wait. Before you get married, we
want to give you our wedding gift. I
199
00:12:47,440 --> 00:12:48,490
you, no gifts.
200
00:12:58,401 --> 00:13:05,389
Well, I think the words you're looking
for are, thank you, Oswald and Lewis,
201
00:13:05,390 --> 00:13:08,709
flying my parents in, arranging this
wedding, and making this the most
202
00:13:08,710 --> 00:13:09,760
day I'll ever have.
203
00:13:09,761 --> 00:13:13,529
Yeah, and thank you, Oswald, for putting
up with Lewis through all of this. He
204
00:13:13,530 --> 00:13:15,090
has been a bitch on wheels. Okay,
205
00:13:16,670 --> 00:13:20,470
I know. This is all because I said
matching cummerbunds would make us look
206
00:13:20,570 --> 00:13:21,620
right?
207
00:13:22,010 --> 00:13:23,310
I'm so tired of doing this.
208
00:13:25,651 --> 00:13:31,959
Hey, bro, remember the time when we were
kids and I had to talk you out of
209
00:13:31,960 --> 00:13:32,999
marrying the dog?
210
00:13:33,000 --> 00:13:34,920
Yeah, sorry I couldn't be there for you.
211
00:13:39,140 --> 00:13:41,020
There's my little man.
212
00:13:41,900 --> 00:13:46,199
I thought you were too sick to travel.
You missed Uncle Cecil's funeral and
213
00:13:46,200 --> 00:13:49,719
everything. Well, the doctor said I
shouldn't travel, but nothing was going
214
00:13:49,720 --> 00:13:51,580
keep me from my baby's wedding.
215
00:13:52,020 --> 00:13:57,760
So, if you see me bleeding from my eyes,
those are just bloody tears of joy.
216
00:14:00,040 --> 00:14:04,220
Now, listen, you kids, to honor you
getting hitched, we got you each a
217
00:14:04,280 --> 00:14:06,240
but you have to open it right now.
218
00:14:06,500 --> 00:14:10,480
Oh, look, honey, it's from the Republic
of Tuxes. I wonder what it is. Oh, look,
219
00:14:10,560 --> 00:14:17,179
it's a tux. You know, I'm sure it's
beautiful. I can't accept it. Oh, don't
220
00:14:17,180 --> 00:14:21,699
worry about it, honey. I wore white when
I got married, and I wasn't exactly
221
00:14:21,700 --> 00:14:23,100
fresh out of the package.
222
00:14:27,050 --> 00:14:31,050
Now, you kids wait right here. There's
somebody we want you to meet.
223
00:14:31,730 --> 00:14:34,740
Drew, our little wedding scam is
completely out of control.
224
00:14:34,741 --> 00:14:35,849
Don't worry.
225
00:14:35,850 --> 00:14:38,729
We still get the fake justice of the
peace, and all this stuff is just going
226
00:14:38,730 --> 00:14:40,669
make it look a lot more realistic for
the lawyer.
227
00:14:40,670 --> 00:14:41,709
Drew!
228
00:14:41,710 --> 00:14:43,630
You remember Reverend Hill?
229
00:14:46,290 --> 00:14:50,290
He married your mother and me. We
brought him along to marry you two.
230
00:14:50,650 --> 00:14:54,490
Well, that's... The thing is, he hates
it about Catholic.
231
00:14:54,491 --> 00:14:58,659
And if we have a Protestant minister
marry us, then our son can never grow up
232
00:14:58,660 --> 00:14:59,710
run for Pope.
233
00:15:00,560 --> 00:15:03,040
You and your Vatican voodoo.
234
00:15:05,080 --> 00:15:09,220
Now, let's take you upstairs. This dress
isn't going to put itself on.
235
00:15:10,180 --> 00:15:11,230
All right.
236
00:15:11,600 --> 00:15:16,439
Now, listen, son, before you get
dressed, I want to give you the benefits
237
00:15:16,440 --> 00:15:17,940
45 years of marriage.
238
00:15:18,200 --> 00:15:19,440
Be a good listener.
239
00:15:20,220 --> 00:15:21,600
Never go to bed angry.
240
00:15:22,590 --> 00:15:24,950
And don't bother looking for the G spot.
241
00:15:28,910 --> 00:15:30,930
It's like Brigadoon, you know.
242
00:15:30,931 --> 00:15:35,529
Actually, Dad, it's a highly sensitive
group of nerves at the base of the pubic
243
00:15:35,530 --> 00:15:36,580
bone. Good luck.
244
00:15:39,050 --> 00:15:40,830
That's it. I remember now.
245
00:15:41,250 --> 00:15:43,130
I asked you for a trampoline.
246
00:15:43,430 --> 00:15:46,140
Now, why would I ask you for a
trampoline? I don't know.
247
00:15:46,490 --> 00:15:48,330
People do a lot of crazy things.
248
00:15:48,331 --> 00:15:49,789
You a trampoline salesman?
249
00:15:49,790 --> 00:15:50,840
You keep digging.
250
00:15:51,210 --> 00:15:52,830
You just might dig your own grave.
251
00:15:53,121 --> 00:16:00,769
What's going on? Well, I just remembered
I asked this guy for a trampoline and
252
00:16:00,770 --> 00:16:05,070
he wouldn't give me one. That's right.
I'm not giving you a trampoline.
253
00:16:05,710 --> 00:16:08,110
And I'm not giving you a spaceship.
254
00:16:10,790 --> 00:16:11,970
Santa! Hey,
255
00:16:13,870 --> 00:16:17,650
Katie, you in there?
256
00:16:17,850 --> 00:16:20,030
Yeah, just a sec. I'm patting my boobs.
257
00:16:22,630 --> 00:16:24,450
Your mom must think I'm stacked.
258
00:16:26,690 --> 00:16:27,740
Okay, I'm ready.
259
00:16:31,670 --> 00:16:32,720
Oh, my God.
260
00:16:32,970 --> 00:16:34,020
What?
261
00:16:34,021 --> 00:16:37,269
Nothing, just that I'm in love with the
most beautiful woman in the world,
262
00:16:37,270 --> 00:16:38,320
that's all.
263
00:16:40,710 --> 00:16:43,490
Hey, Kate, will you marry me for real?
264
00:16:44,270 --> 00:16:46,710
I mean, like right now, with the real
minister?
265
00:16:47,470 --> 00:16:49,710
Well, I do have the beautiful dress on.
266
00:16:50,240 --> 00:16:51,800
I guess I should marry somebody.
267
00:16:52,520 --> 00:16:54,810
Might as well be the sweetest guy in the
world.
268
00:16:54,920 --> 00:16:55,970
Oh.
269
00:16:56,320 --> 00:16:59,090
Oh. It's going to be so great. We don't
have to lie anymore.
270
00:16:59,160 --> 00:17:01,100
I know. I just wish my mom was here.
271
00:17:01,101 --> 00:17:04,459
I mean, she's never going to let me
forget that I got married without her.
272
00:17:04,460 --> 00:17:07,039
Well, we'll just have another ceremony.
Renew our vows.
273
00:17:07,040 --> 00:17:09,030
Well, that sounds like a pain in the
ass.
274
00:17:11,760 --> 00:17:14,800
tell her she was drunk out of her mind
and she had a great time.
275
00:17:14,801 --> 00:17:19,318
We'll also tell her that when she was
drunk, she took a swing at me, missed,
276
00:17:19,319 --> 00:17:22,029
broke my big screen TV, and now she owes
me another one.
277
00:17:22,480 --> 00:17:25,960
Yeah, but you don't have a... Ethel, I
love you.
278
00:17:30,620 --> 00:17:35,400
You don't have a band, so...
279
00:17:42,701 --> 00:17:45,639
finally figured out who Ray is.
280
00:17:45,640 --> 00:17:46,760
They broke me, Drew.
281
00:17:47,120 --> 00:17:50,480
They played weird cop, dumb cop until I
couldn't take it anymore.
282
00:17:52,520 --> 00:17:53,840
Is that what we were doing?
283
00:17:54,260 --> 00:17:55,310
Stop it!
284
00:17:57,060 --> 00:18:00,240
I'm sorry I let you down, Drew, but I
want my hundred bucks.
285
00:18:01,500 --> 00:18:02,940
You don't want to owe me money.
286
00:18:08,540 --> 00:18:09,800
Okay, listen, everybody.
287
00:18:09,940 --> 00:18:11,120
I can explain.
288
00:18:11,121 --> 00:18:12,359
What's to explain?
289
00:18:12,360 --> 00:18:13,800
You lied to your best friends.
290
00:18:13,801 --> 00:18:15,529
And then he didn't tell us the truth.
291
00:18:15,530 --> 00:18:17,450
You are fat news in shoes, mister.
292
00:18:19,090 --> 00:18:20,870
I am so happy.
293
00:18:21,230 --> 00:18:23,650
Now your family hates you as much as I
do.
294
00:18:26,070 --> 00:18:29,800
Wait, don't go. It started out as a lie,
but we really want to get married now.
295
00:18:29,830 --> 00:18:34,730
Thank you for making us fly 3 ,000 miles
just to break our hearts.
296
00:18:46,640 --> 00:18:48,260
Every time you disappoint me.
297
00:18:51,860 --> 00:18:56,460
You are a sad, sad man, and I will never
again believe a single word you say.
298
00:18:57,080 --> 00:18:59,190
You guys didn't bring all those
presents.
299
00:18:59,220 --> 00:19:00,280
Enough lies, Drew.
300
00:19:04,720 --> 00:19:06,200
Oh, time's up.
301
00:19:07,040 --> 00:19:08,600
Guess we're out ten grand, huh?
302
00:19:09,120 --> 00:19:11,780
Well, why don't we see what the will
says?
303
00:19:15,159 --> 00:19:20,199
Even if Drew doesn't get married in
time, he can still have the money if he
304
00:19:20,200 --> 00:19:22,360
sing the theme song from Out of Africa.
305
00:19:22,580 --> 00:19:23,630
You're kidding.
306
00:19:28,200 --> 00:19:29,250
Africa!
307
00:19:29,920 --> 00:19:31,420
I'm out of Africa!
308
00:19:31,880 --> 00:19:35,100
It's good to be out, but I miss the
lion's enter Africa!
309
00:19:37,800 --> 00:19:40,460
It was a trick question, Mr. Carey.
There are no lyrics.
310
00:19:40,461 --> 00:19:43,809
You know, you're really starting to get
on my nerves.
311
00:19:43,810 --> 00:19:46,850
You have this law on it. Get out of my
house.
312
00:19:47,470 --> 00:19:48,520
Two hours?
313
00:19:49,910 --> 00:19:50,960
Then take your time.
314
00:19:54,150 --> 00:19:56,130
This was not a good day.
315
00:19:56,410 --> 00:19:57,460
Not a good day?
316
00:19:57,610 --> 00:20:02,850
Yeah, I'm out ten grand. My friends hate
me. My family hates me. Mimi likes me.
317
00:20:02,851 --> 00:20:07,189
The only good thing was that your stupid
drunk mother didn't show up to make
318
00:20:07,190 --> 00:20:08,240
things even worse.
319
00:20:25,700 --> 00:20:27,080
Oh, George.
320
00:20:27,740 --> 00:20:30,620
I think someone took his pill tonight.
321
00:20:32,220 --> 00:20:35,640
Now, this one's all me.
322
00:20:36,940 --> 00:20:39,540
George, lure, George.
323
00:20:39,880 --> 00:20:41,320
No, no, left.
324
00:20:41,660 --> 00:20:42,710
No, no, left.
325
00:20:42,730 --> 00:20:47,280
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.