All language subtitles for The Drew Carey Show s06e01 Drew Pops Something On Kate

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,259 --> 00:00:02,259 Blah, blah, blah. 2 00:00:02,620 --> 00:00:04,000 Blah, blah, blah. 3 00:00:06,860 --> 00:00:07,900 Blah, blah, blah. 4 00:00:08,420 --> 00:00:10,760 Blah, blah, blah. 5 00:00:12,600 --> 00:00:13,600 Blah, blah, blah. 6 00:00:16,379 --> 00:00:17,380 Blah, blah, blah. 7 00:00:19,020 --> 00:00:20,080 Blah, blah, blah. 8 00:00:20,480 --> 00:00:21,480 Blah, blah, blah. 9 00:00:21,820 --> 00:00:22,538 Blah, blah, blah. 10 00:00:22,540 --> 00:00:23,540 Blah, blah, blah. 11 00:00:23,920 --> 00:00:25,100 Blah, blah, blah. 12 00:00:25,360 --> 00:00:26,360 Blah, blah, blah. 13 00:01:03,879 --> 00:01:10,060 I was just kissing Kate and thinking about her at the same time I'm going to 14 00:01:10,060 --> 00:01:11,380 her to marry me. 15 00:01:40,200 --> 00:01:41,200 It's such a crud. 16 00:02:13,290 --> 00:02:14,290 Hey, pig boy. 17 00:02:15,210 --> 00:02:16,690 Hey, clown face lady. 18 00:02:16,990 --> 00:02:17,990 Shut up, pig boy. 19 00:02:18,210 --> 00:02:23,070 You shut up, clown face lady. Oh, my, must I insult you? And everyone knows I 20 00:02:23,070 --> 00:02:24,870 just want to make sweet, sweet love to you. 21 00:02:29,610 --> 00:02:32,350 That's good, isn't it? Some funny stuff. 22 00:02:33,690 --> 00:02:34,690 I'll tell you what. 23 00:02:34,910 --> 00:02:37,830 I'll play you 20 years from now. Okay. 24 00:02:40,070 --> 00:02:41,070 What's that? 25 00:02:41,740 --> 00:02:43,880 You using your toe to blow off your head with a shotgun. 26 00:02:46,400 --> 00:02:47,400 Well, 27 00:02:47,920 --> 00:02:52,460 we were just imitating you guys and she... That's why I told you to never 28 00:02:52,460 --> 00:02:53,480 with a clown -faced lady. 29 00:02:55,900 --> 00:02:58,880 And you, I told you to leave my special little men alone. 30 00:02:59,240 --> 00:03:00,240 I'm sorry. 31 00:03:00,320 --> 00:03:01,340 I feel awful. 32 00:03:07,520 --> 00:03:08,560 I'm glad you guys showed up. 33 00:03:09,520 --> 00:03:11,480 I'm dying to show this to somebody before I give it to Kate. 34 00:03:11,960 --> 00:03:14,180 Ooh, a velvet tube. Pretty. 35 00:03:18,520 --> 00:03:21,740 Wow, that's a nice engagement ring, Drew. Yeah, how much did it cost? 36 00:03:22,580 --> 00:03:26,300 Well, it's a once -in -a -lifetime thing, so $6 ,000. 37 00:03:28,040 --> 00:03:32,700 Drew, you can't afford that. You've only got $4 ,232 in your savings account. 38 00:03:34,460 --> 00:03:37,240 You know, I had to take out a loan and take payments. 39 00:03:38,010 --> 00:03:39,010 How'd you know that? 40 00:03:40,010 --> 00:03:42,790 Oh, well, I like to hack around in the supercomputers down at Drug Co. 41 00:03:43,230 --> 00:03:45,610 Last week I made it illegal for fat people to vote in Alabama. 42 00:03:47,870 --> 00:03:49,670 But bald people can vote twice. 43 00:03:50,610 --> 00:03:51,690 I'm looking to start something. 44 00:03:53,250 --> 00:03:55,690 You don't know how you're going to ask her yet? Yeah. I'm going to start an 45 00:03:55,690 --> 00:03:57,810 argument with her, flip her off, and we'll have the diamond ring on my middle 46 00:03:57,810 --> 00:03:58,810 finger. 47 00:04:00,510 --> 00:04:02,570 Terry, I need to see you in my office right away. 48 00:04:02,850 --> 00:04:03,850 Are you going to yell at me? 49 00:04:04,320 --> 00:04:07,760 No, Carrie, if I was going to yell at you, my voice would be getting louder 50 00:04:07,760 --> 00:04:11,400 louder and louder. See where I'm going with this, Carrie? Get your ass into my 51 00:04:11,400 --> 00:04:12,400 office right away! 52 00:04:12,660 --> 00:04:13,760 Do the girly walk. 53 00:04:15,760 --> 00:04:17,060 Girly walk? I must be really mad. 54 00:04:17,300 --> 00:04:18,440 Can you guys turn your head for a second? 55 00:04:18,899 --> 00:04:20,399 Don't worry, Joe, we don't want to see it anyway. 56 00:04:20,600 --> 00:04:21,600 Carrie! 57 00:04:25,920 --> 00:04:27,980 Wow, it's like watching The Jungle Book. 58 00:04:30,460 --> 00:04:33,100 Carrie, I just found out that someone screwed up in the monthly budget. 59 00:04:33,500 --> 00:04:36,060 We have to cut $30 ,000 before the board meeting. 60 00:04:36,520 --> 00:04:38,240 You have five minutes to fire someone. 61 00:04:38,540 --> 00:04:40,080 Why don't you just fire the idiot who screwed up the budget? 62 00:04:40,300 --> 00:04:42,560 Because I'm the idiot that screwed up the budget, and I'm not going to fire 63 00:04:42,560 --> 00:04:43,560 myself. 64 00:04:44,000 --> 00:04:46,520 Especially when I owe $10 ,000 to Abercrombie & Fitch. 65 00:04:47,500 --> 00:04:50,860 If I just can't help myself, I love those pants that zip off into shorts. 66 00:04:54,860 --> 00:04:57,200 Why don't you just fire somebody? You're the one who likes firing people. 67 00:04:57,480 --> 00:05:00,060 Well, the board won't let me, because I'm being sued. 68 00:05:01,049 --> 00:05:04,370 Apparently, it's a no -no to threaten to fire a Native American by pushing him 69 00:05:04,370 --> 00:05:05,830 out of a window and shouting Geronimo. 70 00:05:08,110 --> 00:05:10,190 I thought they always landed on their feet. 71 00:05:12,470 --> 00:05:13,770 That's cat, sir. 72 00:05:14,630 --> 00:05:17,890 Well, they do have some sort of special powers, don't they? 73 00:05:18,110 --> 00:05:22,590 They can have casinos. Well, there you are then. Now, get out there and fire 74 00:05:22,590 --> 00:05:23,610 someone. You've got five minutes. 75 00:05:37,770 --> 00:05:38,970 Excuse me, are these things fantastic? 76 00:05:49,170 --> 00:05:52,450 Well, you know, that song gives me a hankering for a hot cup of joe. 77 00:05:53,730 --> 00:05:58,850 But first, Mimi, there's been something I've been wanting to say to you for a 78 00:05:58,850 --> 00:06:00,370 long time, and I finally get to say it. 79 00:06:17,550 --> 00:06:20,490 There it is again. Oh, you've got to feel this. No, no, that's okay. 80 00:06:21,130 --> 00:06:25,150 Come on. This is important to me. This is the first time my baby's kicking, and 81 00:06:25,150 --> 00:06:26,470 I want to share this with family. 82 00:06:32,090 --> 00:06:34,490 Wow. Lucky little guy. He gets to kick you from the inside. 83 00:06:36,150 --> 00:06:37,230 Here, take three minutes. 84 00:06:38,530 --> 00:06:39,530 Crap. 85 00:06:42,750 --> 00:06:45,570 Anderson, are you still coming in to work late because of your drinking 86 00:06:45,990 --> 00:06:49,740 No, I... Finally took your advice, went to AA, and turned my life around. 87 00:06:50,140 --> 00:06:51,140 Damn. 88 00:06:53,560 --> 00:06:56,380 Mr. Carey, I was wondering if I could have two weeks off. 89 00:06:57,100 --> 00:06:58,100 Oh, you know what, Wilson? 90 00:06:58,580 --> 00:07:02,020 I figured out a way to get more than two weeks off. Oh, that'd be great. I just 91 00:07:02,020 --> 00:07:05,180 read about this poor little Appalachian boy who grew up chained to a radiator. 92 00:07:05,520 --> 00:07:08,520 He really needs a kidney, and mine happens to be a perfect match. 93 00:07:08,720 --> 00:07:10,760 As a Christian, I feel I have no choice. 94 00:07:11,980 --> 00:07:12,980 Well, then you're fired. 95 00:07:14,380 --> 00:07:16,200 I'm kidding. Go give the damn hillbilly your kidney. 96 00:07:18,400 --> 00:07:19,860 So, Kelly, who would you fire? 97 00:07:20,460 --> 00:07:24,720 What? Jackson here, the war hero in the wheelchair. Shame on you. 98 00:07:25,340 --> 00:07:26,340 Good work. 99 00:07:26,620 --> 00:07:27,700 He depresses me. 100 00:07:28,760 --> 00:07:30,760 I didn't fire anybody, sir. No one deserves it. 101 00:07:31,040 --> 00:07:33,440 Oh, good Lord. If you don't have the guts to do it, then I'm going to have 102 00:07:33,440 --> 00:07:35,940 everyone do it. Everyone, gather round. Come on. 103 00:07:36,560 --> 00:07:39,940 I trust you're all familiar with the TV show Survivor, where they vote each 104 00:07:39,940 --> 00:07:42,400 other off the island. Well, today we're going to play the office version. 105 00:07:42,740 --> 00:07:46,900 We're going to vote to fire... someone right now. But you can't vote for me. 106 00:07:46,900 --> 00:07:48,420 English. I've already been voted off an island. 107 00:07:49,520 --> 00:07:53,240 You can't toy with people's lives like this and just fire somebody at random. 108 00:07:53,480 --> 00:07:56,200 Besides, this is all your fault. If anybody should be fired, it should be 109 00:07:57,360 --> 00:07:58,199 Really, Gary? 110 00:07:58,200 --> 00:08:01,400 Well, why don't you sit down, put your feet up in the desk, and put your hands 111 00:08:01,400 --> 00:08:02,940 behind your head. Just relax. 112 00:08:04,420 --> 00:08:07,680 Now, as I'm sure you know, on the TV show, they start with the physical 113 00:08:07,680 --> 00:08:11,580 challenges. I want everyone else to do ten push -ups, and with each one, say, 114 00:08:11,760 --> 00:08:13,420 Thank you, Mr. Drew. Come along! 115 00:08:18,000 --> 00:08:19,000 Mr. Drew. 116 00:08:19,380 --> 00:08:22,220 Mr. Drew. Mr. Witt, this is ridiculous. 117 00:08:22,460 --> 00:08:25,060 One more word out of your piehole, Kerry, and they'll do 20 push -ups. 118 00:08:25,760 --> 00:08:27,480 You heard the man. Do 20. 119 00:08:27,860 --> 00:08:29,660 Come on. Kerry says 40. 120 00:08:31,060 --> 00:08:32,880 60. I didn't say anything. 121 00:08:33,100 --> 00:08:33,919 Work it now. 122 00:08:33,919 --> 00:08:34,879 80. 123 00:08:34,880 --> 00:08:36,559 Okay, we get the message. 124 00:08:36,780 --> 00:08:38,960 Fire Drew. Fire Drew, yes. Fire Drew. 125 00:08:39,260 --> 00:08:42,659 Wait a second. I'm sorry, Kerry. The people have spoken. 126 00:08:42,880 --> 00:08:44,480 You've been voted off the office. 127 00:08:46,320 --> 00:08:47,320 Hire me just like this? 128 00:08:47,460 --> 00:08:48,460 I'm afraid I can. 129 00:08:48,880 --> 00:08:51,980 Here's your pink slip, Gary. I'm off to tell the board the budget is balanced. 130 00:08:52,420 --> 00:08:54,840 I've been here for 15 years. Doesn't that count for anything? 131 00:08:56,420 --> 00:08:57,420 You'd think. 132 00:09:03,020 --> 00:09:04,560 You bunch of traitors! 133 00:09:05,560 --> 00:09:08,480 I hired half the people. I'm the only one that cares about you here. 134 00:09:17,390 --> 00:09:19,090 I always thought this moment would be different. 135 00:09:19,630 --> 00:09:24,590 I thought there might be a string that I could pull and then there'd be confetti 136 00:09:24,590 --> 00:09:26,990 and balloons and fireworks. 137 00:09:28,410 --> 00:09:31,810 But then I thought, nah, it should be a button. 138 00:10:07,630 --> 00:10:11,430 I remember Drew saying, I got nothing. I got nothing. Over and over again. 139 00:10:11,690 --> 00:10:12,690 Oh, right. 140 00:10:12,830 --> 00:10:16,310 And then you said, if Drew were a dog, you'd put him out of his misery. 141 00:10:17,930 --> 00:10:24,930 Oh, my God. You killed Drew. 142 00:10:25,630 --> 00:10:26,630 What? 143 00:10:27,970 --> 00:10:31,050 No. I couldn't do something like that. 144 00:10:32,490 --> 00:10:33,490 Unless... 145 00:10:33,670 --> 00:10:36,310 I do hate that slurping sound he makes when he drinks coffee. 146 00:10:37,250 --> 00:10:42,630 I wouldn't kill him for something like that. No, unless he just wouldn't stop. 147 00:10:44,890 --> 00:10:47,710 Slurping, slurping like a dog in a toilet. 148 00:10:48,850 --> 00:10:49,850 You know what? 149 00:10:49,950 --> 00:10:51,150 I'm glad I killed him. 150 00:11:13,480 --> 00:11:14,560 Sure. I don't know. 151 00:11:15,300 --> 00:11:17,320 Unless I kill Kate. 152 00:11:18,620 --> 00:11:22,280 Why would you kill Kate? Because she's in love with a guy who slurps coffee 153 00:11:22,280 --> 00:11:23,280 a dog in a toilet. 154 00:11:24,560 --> 00:11:27,660 You know what? I feel like digging her up and killing her all over. 155 00:11:44,140 --> 00:11:46,040 You killed Kate and then ate cherry pie. 156 00:11:48,680 --> 00:11:49,940 Yes, I am. 157 00:11:51,360 --> 00:11:52,700 Yes, I am. 158 00:11:54,220 --> 00:11:55,800 Yes, I am. 159 00:11:56,000 --> 00:11:59,100 Drew's listening to his self -help tapes again. This is great. I love this. 160 00:11:59,440 --> 00:12:01,260 Hey, Drew, are you wearing women's underwear? 161 00:12:01,600 --> 00:12:02,600 Yes, I am. 162 00:12:04,360 --> 00:12:06,520 Are you a sissy boy who wears velvet? 163 00:12:06,740 --> 00:12:07,800 Yes, I am. 164 00:12:09,240 --> 00:12:10,300 Do you eat doody? 165 00:12:10,720 --> 00:12:11,980 Yes, I am. 166 00:12:12,860 --> 00:12:13,940 That didn't really work. 167 00:12:15,680 --> 00:12:17,500 You know, this tape is great. 168 00:12:18,020 --> 00:12:19,540 You know, who needs Winford Louder? 169 00:12:20,020 --> 00:12:22,640 Getting fired isn't a setback, it's an opportunity. 170 00:12:23,300 --> 00:12:26,460 I'm going to go out there today, I'm going to get my dream job, and I'm going 171 00:12:26,460 --> 00:12:27,460 ask Kate to marry me. 172 00:12:27,540 --> 00:12:28,540 Unless she's dead. 173 00:12:30,800 --> 00:12:31,800 Hey, guys. 174 00:12:32,280 --> 00:12:37,000 This pie on the shirt thing is getting less and less interesting. 175 00:12:37,400 --> 00:12:39,320 Yeah, you're just a drunk who can't eat pie. 176 00:12:41,450 --> 00:12:45,170 We smashed last night. Lewis, are you okay? You know, you came after me with a 177 00:12:45,170 --> 00:12:46,170 knife. 178 00:12:46,790 --> 00:12:47,790 Great. 179 00:12:52,030 --> 00:12:53,930 Let me tell you guys a story I just heard on the tape. 180 00:12:54,430 --> 00:12:57,810 There was a guy who had a diamond mine. And every day he'd go out there digging 181 00:12:57,810 --> 00:12:59,150 for diamonds, but he wouldn't find anything. 182 00:12:59,450 --> 00:13:02,030 He kept digging and digging, never finding anything. Finally, one day, he 183 00:13:02,030 --> 00:13:05,730 quit. He gave up on his dream and sold the diamond mine. You know what they 184 00:13:05,730 --> 00:13:10,590 found? He was only 20 feet away from discovering acres of diamonds. 185 00:13:11,790 --> 00:13:14,490 Huh. So it's a metaphor on never giving up on your dreams. 186 00:13:14,730 --> 00:13:17,970 No, you moron. It's... Oh, what do you know? You actually got one. Hey! 187 00:13:21,110 --> 00:13:24,470 Anyway, that story convinced me not to quit just because I got fired. 188 00:13:25,210 --> 00:13:27,950 I'm going to go out there today, and I'm going to interview and get the job I've 189 00:13:27,950 --> 00:13:30,310 always wanted my whole life. You know what my dream job is? 190 00:13:30,690 --> 00:13:31,850 Stud chimp at drug co. 191 00:13:34,070 --> 00:13:36,550 That guy gets so much monkey butt, you wouldn't believe it. 192 00:13:39,820 --> 00:13:42,200 Well, I'm going to go interview for my dream job today. 193 00:13:42,520 --> 00:13:45,660 It's personnel director at Six Flags. You get to fly all over the country to 194 00:13:45,660 --> 00:13:48,900 the Six Flags. You get to eat cotton candy and ride all the rides. And you 195 00:13:48,900 --> 00:13:49,900 to meet Scooby -Doo. 196 00:13:52,740 --> 00:13:55,780 I'm so tired of catering. You know, I just thought working at the Rock and 197 00:13:55,780 --> 00:13:56,780 Hall of Fame would be cool. 198 00:13:56,940 --> 00:13:57,699 You know what? 199 00:13:57,700 --> 00:14:00,580 I think you can get that job at the Rock and Roll Hall of Fame. As a matter of 200 00:14:00,580 --> 00:14:02,800 fact, I'll drop you off there on the way to my interview. Great. 201 00:14:05,020 --> 00:14:07,480 Hey, uh, Oswald, I forgot to ask, what's your dream job? 202 00:14:07,950 --> 00:14:10,450 Oh, that's easy. I want to be Cindy Crawford's couch. 203 00:14:20,470 --> 00:14:23,750 You know, if I hear of anything, I'll let you know. Okay. 204 00:14:25,890 --> 00:14:28,810 Mr. Carey, I have to say, your resume is impressive. 205 00:14:29,170 --> 00:14:33,390 And no one has ever scored this high on their ethics test here at Six Flags. 206 00:14:33,590 --> 00:14:36,390 Well, you know, ten years as a minister, some stuff just stays with you. 207 00:14:37,960 --> 00:14:39,120 I think you're our man. 208 00:14:39,360 --> 00:14:43,200 Really? Yes. Now, you'll be able to pick your own company car, your own 209 00:14:43,200 --> 00:14:46,200 assistant, and I'd like you to circle which snacks you'd like on the corporate 210 00:14:46,200 --> 00:14:47,200 jet. 211 00:14:48,960 --> 00:14:50,940 Mr. Carey, are you crying? 212 00:14:52,560 --> 00:14:59,540 No, it's macadamia nuts. I've only had one. I was on a plane and it 213 00:14:59,540 --> 00:15:00,580 rolled down from first class. 214 00:15:02,380 --> 00:15:07,040 Before you get too excited, I should tell you, your office shares a lobby 215 00:15:07,040 --> 00:15:09,000 our sister company, the Ford Modeling Agency. 216 00:15:09,580 --> 00:15:13,280 Yeah, sometimes you'll come back from lunch and you'll find a supermodel on 217 00:15:13,280 --> 00:15:14,360 couch taking a nap. 218 00:15:15,080 --> 00:15:18,940 Yeah, sometimes they're pretty jet -lagged when they fly in from Supermodel 219 00:15:18,940 --> 00:15:19,940 Island. 220 00:15:19,980 --> 00:15:20,980 Supermodel Island? 221 00:15:21,100 --> 00:15:22,160 I knew it! 222 00:15:23,200 --> 00:15:25,100 The island was a joke, Mr. Carey. 223 00:15:25,780 --> 00:15:26,780 Not to me. 224 00:15:27,580 --> 00:15:28,580 Not today. 225 00:15:30,320 --> 00:15:33,620 Why don't you come in tomorrow and we'll discuss your six -figure salary. Great. 226 00:15:34,320 --> 00:15:35,820 See you tomorrow. Thank you very much. 227 00:15:36,620 --> 00:15:39,580 I just have to make one phone call to check your references. 228 00:15:39,900 --> 00:15:41,820 It's just a formality, really. I understand. 229 00:15:42,200 --> 00:15:43,200 See you tomorrow. 230 00:15:47,380 --> 00:15:49,180 Winford Lauder, Mimi Bobet speaking. 231 00:15:49,600 --> 00:15:52,940 Yes, hello. I'm calling for a reference on Drew Carey. 232 00:15:53,500 --> 00:15:55,120 Drew Carey's out of prison? 233 00:15:59,440 --> 00:16:00,440 She'll get hired anywhere. 234 00:16:00,780 --> 00:16:03,100 Every job I try to get today, Mimi gives me a bad recommendation. 235 00:16:03,480 --> 00:16:06,240 I called her to get her to stop. You know what she said? She said, talk to my 236 00:16:06,240 --> 00:16:09,640 assistant. Who's her assistant? Her butt. She ripped one into the phone. 237 00:16:11,740 --> 00:16:15,200 Dude, cheer up. Hey, if things go like I planned, you can always go to Alabama 238 00:16:15,200 --> 00:16:17,400 and be a soldier of fortune in the Fatty Baldy War. 239 00:16:19,480 --> 00:16:20,480 Nah, I don't want to move. 240 00:16:22,350 --> 00:16:23,930 I might have to if I can't make the payments on this ring. 241 00:16:24,170 --> 00:16:27,230 Oh, that's right, the ring. You can't afford that now. What are you going to 242 00:16:27,470 --> 00:16:29,770 I tried to return it, but the guy just laughed at me. He wouldn't even let me 243 00:16:29,770 --> 00:16:31,630 in. So you're not going to ask Kate to marry you? 244 00:16:32,070 --> 00:16:33,750 How can I when I can't even get a job? 245 00:16:33,970 --> 00:16:36,710 All Kate needs to see is me drinking a beer every morning watching Sesame 246 00:16:36,710 --> 00:16:40,570 Street. Looking like a drunk guy in his underwear singing about the letter E. 247 00:16:42,730 --> 00:16:43,810 All right, go ahead. 248 00:16:45,070 --> 00:16:46,590 Elegant elephants everywhere. 249 00:16:47,150 --> 00:16:48,150 That's enough. 250 00:16:48,230 --> 00:16:49,330 Enjoy eating eggs. 251 00:16:52,840 --> 00:16:55,840 I got it. I got the job at the Rock and Roll Hall of Fame. Well, that's great. 252 00:16:56,080 --> 00:16:57,140 You can do it. 253 00:16:57,360 --> 00:17:01,060 Thanks. I'm a celebrity liaison. My whole job is to hang out with rock 254 00:17:01,440 --> 00:17:03,880 It's like hanging out with you guys, except glamorous and interesting. 255 00:17:07,160 --> 00:17:09,160 How'd you do it? Did you get the job at Six Flags? No. 256 00:17:09,960 --> 00:17:12,300 Me and you keep screwing me on my references. I can't get a job anywhere. 257 00:17:12,619 --> 00:17:15,819 You know what? I'm making some money now. I can carry you for a while. No, 258 00:17:15,819 --> 00:17:16,799 got to work. 259 00:17:16,800 --> 00:17:19,240 I'd sing Hash in my old high school if I had to, but I know it's not going to 260 00:17:19,240 --> 00:17:20,139 come to that. 261 00:17:20,140 --> 00:17:22,480 I'm only 20 feet away from my dream job. 262 00:17:23,240 --> 00:17:24,240 Yes, I am. 263 00:17:25,280 --> 00:17:26,319 Yes, I am. 264 00:17:27,740 --> 00:17:29,700 Yes, I am. 265 00:17:30,320 --> 00:17:32,940 Are you telling me that I can't have another fish stick? 266 00:17:33,300 --> 00:17:34,300 Yes, I am. 267 00:17:35,540 --> 00:17:39,420 Come on, four eyes, give me another fish stick. No, you dropped it. That was 268 00:17:39,420 --> 00:17:40,420 your fish stick. 269 00:17:40,500 --> 00:17:42,620 Perhaps next time you won't horse around with it. 270 00:17:45,640 --> 00:17:47,960 Don't let him bother you. He's just a loser. 271 00:17:48,260 --> 00:17:52,310 Thank you. Can I? ask you something? I have this bet with my girlfriend. 272 00:17:53,030 --> 00:17:55,050 Your name's Drew, right? 273 00:17:55,370 --> 00:17:56,370 Yeah. 274 00:17:56,750 --> 00:17:58,230 Are you a boy or a girl? 275 00:18:02,930 --> 00:18:04,750 Your name's Jennifer, right? 276 00:18:05,250 --> 00:18:08,630 You think you're so hot now, date the quarterback and everything? Well, let me 277 00:18:08,630 --> 00:18:09,630 give you the 411. 278 00:18:12,010 --> 00:18:14,010 Brad wasn't really skiing last weekend. 279 00:18:14,330 --> 00:18:17,970 He was over at Stacy Lemming's house. Because you know that thing you won't 280 00:18:18,620 --> 00:18:20,120 She so did it. 281 00:18:24,680 --> 00:18:26,480 I hate these braces. 282 00:18:32,320 --> 00:18:33,340 How's it going, lunch man? 283 00:18:33,640 --> 00:18:35,500 Well, the pace sucks, but I made a cheerleader cry. 284 00:18:37,100 --> 00:18:38,100 What are you doing here? 285 00:18:38,140 --> 00:18:40,880 Oh, I thought I'd have a lunch with my boyfriend and look around a little. Let 286 00:18:40,880 --> 00:18:42,880 me tell you, Kate O 'Brien has not been forgotten. 287 00:18:43,200 --> 00:18:46,160 That picture of me with my legs in the air in the boys' room? Still there. 288 00:18:48,560 --> 00:18:49,560 Are you Drew? 289 00:18:50,000 --> 00:18:51,100 Yeah, I'm Brad. 290 00:18:51,300 --> 00:18:54,600 I was juggling two of the finest hoochies in this school until you showed 291 00:19:02,280 --> 00:19:03,280 You look familiar. 292 00:19:08,700 --> 00:19:12,160 You know, there was a point in my life where I thought I'd be an astronaut. 293 00:19:15,180 --> 00:19:18,500 It doesn't matter what you do. I love you and I always will. 294 00:19:21,820 --> 00:19:22,860 Kate, will you marry me? 295 00:19:24,120 --> 00:19:25,120 What? 296 00:19:25,740 --> 00:19:28,120 This isn't really the way I wanted to do it, but I just can't wait anymore. 297 00:19:30,740 --> 00:19:31,740 Kate. 298 00:19:35,140 --> 00:19:37,300 Don't marry me for how much I love you today. 299 00:19:38,520 --> 00:19:40,840 Marry me for how much I'm going to love you for the rest of your life. 300 00:19:41,300 --> 00:19:43,320 You stole that from Dawson's Creek. 301 00:19:55,660 --> 00:19:56,660 So what do you say, Kate? 302 00:19:58,060 --> 00:19:59,060 Drew, it's beautiful. 303 00:19:59,220 --> 00:20:00,820 Of course I'll marry you. Oh. 304 00:20:07,900 --> 00:20:10,400 We are going to be so happy. I'm going to give you the best of everything. 305 00:20:11,460 --> 00:20:12,460 Here. 306 00:20:14,060 --> 00:20:15,060 Put this under your shirt. 307 00:20:17,840 --> 00:20:20,840 What is it? Sex for sloppy Joe, mate. They search me when I leave the place. 308 00:20:24,740 --> 00:20:27,360 Wow. This is going to be the greatest vacation ever. 309 00:20:30,160 --> 00:20:31,160 Hi, I'm Jared. 310 00:20:31,780 --> 00:20:32,780 Welcome. 311 00:20:33,180 --> 00:20:34,180 Hey. 312 00:20:34,880 --> 00:20:36,540 So, uh, where's all the women? 313 00:20:37,300 --> 00:20:38,300 What women? 314 00:20:40,800 --> 00:20:41,800 Oh, no. 315 00:20:41,960 --> 00:20:43,880 I'm on male supermodel island. 316 00:20:45,780 --> 00:20:48,020 Would you like me to rub a little lotion on your back? 317 00:20:49,480 --> 00:20:50,480 Yeah, well, I do burn. 24675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.