Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,650 --> 00:00:15,700
Well,
2
00:00:24,130 --> 00:00:25,810
here's to Bob's recovery. Cheers!
3
00:00:29,850 --> 00:00:31,150
Hey, how you doing? Good.
4
00:00:31,750 --> 00:00:35,970
You are looking at someone who is 25
classes away from being a court
5
00:00:35,971 --> 00:00:39,809
Wow. 20 bucks says she drops out after
three classes and they hound her for
6
00:00:39,810 --> 00:00:41,250
years to get the machine back.
7
00:00:41,251 --> 00:00:45,929
I say she drops out after two classes
when she realizes that tiny little
8
00:00:45,930 --> 00:00:47,730
typewriter makes her hands look fat.
9
00:00:49,110 --> 00:00:51,250
No, I am serious about this job.
10
00:00:52,110 --> 00:00:55,650
Oh, hey, look, when I play chopsticks,
it spells skill, Bip.
11
00:00:57,030 --> 00:00:59,200
Hey, at least those piano lessons paid
off.
12
00:00:59,201 --> 00:01:03,159
Well, I thought since I need to
practice, I'll take notes during our
13
00:01:03,160 --> 00:01:06,530
meeting tonight. So I'm ready whenever
you are. Okay. Whoa, slow down.
14
00:01:08,220 --> 00:01:10,560
Hey, let's use big words to screw her
up.
15
00:01:12,200 --> 00:01:13,520
Okay, why don't you start?
16
00:01:16,900 --> 00:01:23,879
All right. I'm glad
17
00:01:23,880 --> 00:01:26,299
you came here because I got a couple
things to talk about. It's pretty
18
00:01:26,300 --> 00:01:30,569
important. Okay, first of all, Does
anyone have any idea why our Buzz Beer
19
00:01:30,570 --> 00:01:32,370
Valentine's Day promotion failed?
20
00:01:32,371 --> 00:01:36,209
I don't know. We thought it would be a
good idea to put a piece of chocolate in
21
00:01:36,210 --> 00:01:37,260
every bottle.
22
00:01:37,261 --> 00:01:41,589
All right, two things. First of all, you
didn't think people would be put off by
23
00:01:41,590 --> 00:01:44,120
finding something brown floating in
their beer?
24
00:01:44,121 --> 00:01:48,149
What is it with you, Drew? You're so
critical. It's always pick, pick, pick,
25
00:01:48,150 --> 00:01:49,590
pick, pick, pick, pick, pick.
26
00:02:01,870 --> 00:02:08,129
only remember what the second problem
was see get a beer chocolate and a sneak
27
00:02:08,130 --> 00:02:08,909
peek at jesus
28
00:02:08,910 --> 00:02:15,689
okay from now
29
00:02:15,690 --> 00:02:19,109
on i want all the buzz beer promotions
to be run through me first you got that
30
00:02:19,110 --> 00:02:23,009
and i want that on the record kate can
you read it back for me yeah nurse
31
00:02:23,010 --> 00:02:28,649
detective uh lotto winner what's that
other ways to make money because this
32
00:02:28,650 --> 00:02:29,700
blows
33
00:02:29,701 --> 00:02:33,869
Hey, you paid for a couple classes and
you rented a machine. What's the big
34
00:02:33,870 --> 00:02:34,920
deal?
35
00:02:35,030 --> 00:02:37,970
They said if I bought it, it'd pay for
itself in five years.
36
00:02:37,971 --> 00:02:42,489
You can always put in your closet next
to your tambourine, your massage chair,
37
00:02:42,490 --> 00:02:43,630
and your rock polisher.
38
00:02:45,090 --> 00:02:50,130
Pick up a rock, polish it, sell it for
profit. It's just like walking on money.
39
00:02:50,131 --> 00:02:53,969
Hey, what do you do with all this junk,
anyway?
40
00:02:53,970 --> 00:02:58,590
Oh, I put up shelves and I label
everything alphabetically and then I...
41
00:02:58,610 --> 00:02:59,950
wait, that's what I can be.
42
00:03:01,709 --> 00:03:03,759
Organizer, I'm going to need a table
saw.
43
00:03:06,690 --> 00:03:12,650
I say she cuts off three fingers.
44
00:03:14,670 --> 00:03:17,500
You know, I can't explain this, but I
say she loses a foot.
45
00:03:18,910 --> 00:03:21,920
I say either way, I'm going to get a
table saw for my birthday.
46
00:03:30,960 --> 00:03:37,559
energy calling me back where it comes
from it's such a crude
47
00:03:37,560 --> 00:03:40,620
attitude it's back where it
48
00:04:11,880 --> 00:04:13,740
I'd love to hear that. Who's your boss?
49
00:04:13,741 --> 00:04:14,739
You are.
50
00:04:14,740 --> 00:04:15,790
Who's your boss?
51
00:04:16,420 --> 00:04:17,470
You are.
52
00:04:17,920 --> 00:04:21,220
Oh, I just called to say that I'm on my
way in. Hi, Malcolm.
53
00:04:21,920 --> 00:04:27,979
Good morning to you, sir. I faxed all of
those insurance forms for you. I made
54
00:04:27,980 --> 00:04:31,350
your calendar for the week, and I got
you your favorite jelly donut.
55
00:04:31,351 --> 00:04:35,099
Not too much powder with just a little
bit of raspberry peeking out the hole?
56
00:04:35,100 --> 00:04:39,139
Oh, I swear to God, one day I'm going to
come in here with a ring, and I'm not
57
00:04:39,140 --> 00:04:40,280
taking no for an answer.
58
00:04:44,750 --> 00:04:48,120
that management will recognize my hard
work and I'll get promoted.
59
00:04:50,370 --> 00:04:51,450
Why are you laughing?
60
00:04:51,650 --> 00:04:52,970
Uh, Kesey from crime.
61
00:04:54,430 --> 00:04:56,110
Well, I guess I'll get back to work.
62
00:04:56,111 --> 00:04:58,549
Mimi wanted you to file this, but I'll
take care of it.
63
00:04:58,550 --> 00:04:59,600
Mimi? Malcolm
64
00:05:24,110 --> 00:05:27,540
Hey, don't worry about it, man. I can't
get used to chopsticks either.
65
00:05:28,710 --> 00:05:30,390
Gary, I need to talk to you. Yes, sir.
66
00:05:30,930 --> 00:05:33,100
We've chosen you for a big
responsibility.
67
00:05:33,101 --> 00:05:36,049
Wow, I haven't heard that since the high
school football team made me their
68
00:05:36,050 --> 00:05:37,100
towel bitch.
69
00:05:38,030 --> 00:05:40,560
They say there's no place for white guys
in sports.
70
00:05:41,550 --> 00:05:42,930
Hey, here's your towel.
71
00:05:43,850 --> 00:05:44,900
Gary,
72
00:05:44,901 --> 00:05:49,129
I talked it over with the board, and
we'd like you to hire Winfrey Lauder's
73
00:05:49,130 --> 00:05:50,180
regional manager.
74
00:05:50,181 --> 00:05:53,199
Wow, you're going to put me in charge of
finding the next guy to oversee all the
75
00:05:53,200 --> 00:05:56,539
stores? Well, you've done such a great
job in hiring here, and the new
76
00:05:56,540 --> 00:06:00,139
management really values your judgment.
Thank you, sir. Hey, you know, maybe if
77
00:06:00,140 --> 00:06:02,850
this works out, you can make me director
of personnel.
78
00:06:02,851 --> 00:06:06,119
I'll consider it. You know, the job's
been vacant for years, so I'm really the
79
00:06:06,120 --> 00:06:09,379
assistant to no one. It's kind of sad,
eating by yourself on take -your
80
00:06:09,380 --> 00:06:10,700
-assistant -to -lunch day.
81
00:06:10,701 --> 00:06:14,779
I said I'll consider it. It's really for
my folks, you know. They don't have to
82
00:06:14,780 --> 00:06:17,419
sneak out on Thanksgiving whenever it
starts bragging about their kids.
83
00:06:17,420 --> 00:06:20,070
My dad hasn't finished a meal since I
was towel bitch.
84
00:06:21,070 --> 00:06:24,740
Carey, I'm going to do something that
probably happens a lot in your life.
85
00:06:26,750 --> 00:06:28,970
I have a little proposition for you,
Carey.
86
00:06:29,290 --> 00:06:31,910
How does Drew Carey store manager sound?
87
00:06:31,911 --> 00:06:35,849
I say it falls somewhere between Rebecca
Romaine Carey and Drew Carey Olympic
88
00:06:35,850 --> 00:06:36,900
high jumper.
89
00:06:38,210 --> 00:06:41,470
I have a deal which is going to change
your life.
90
00:06:43,410 --> 00:06:49,029
If you pick me as regional manager, then
I'll pick you to replace me as store
91
00:06:49,030 --> 00:06:51,950
manager. I can't do that. That'd be
totally unethical.
92
00:06:52,230 --> 00:06:56,370
Oh, I'm sorry. I forgot I was standing
in the little cubicle that ethics built.
93
00:06:56,371 --> 00:07:01,229
And, uh, no offense, sir, but you're
really not qualified to be regional
94
00:07:01,230 --> 00:07:02,910
manager. Of course I'm not.
95
00:07:03,190 --> 00:07:07,510
I'm more like those streamers on the
handlebars of a little girl's bicycle.
96
00:07:08,030 --> 00:07:11,450
I don't exactly do anything, but I'm
pretty and shiny.
97
00:07:13,170 --> 00:07:15,870
No, I'm not making a backroom deal for
your job.
98
00:07:16,690 --> 00:07:18,290
Your lips are saying no.
99
00:07:19,020 --> 00:07:25,379
But if I can find that one tiny ember of
ambition, then I will huff and I will
100
00:07:25,380 --> 00:07:28,600
puff until it's a raging inferno of yes.
101
00:07:30,200 --> 00:07:33,060
Sir, I know it came off gay, but you get
the point.
102
00:07:33,351 --> 00:07:39,919
What'd you say? Told Mr. Wick that I
don't want to get ahead that way and I'm
103
00:07:39,920 --> 00:07:42,150
not making any deals. I'm nervous of
that guy.
104
00:07:42,440 --> 00:07:47,220
Wow. You're like some sort of superhero
able to ward off success at every turn.
105
00:07:49,450 --> 00:07:51,310
They call him Ruckman.
106
00:07:52,670 --> 00:07:54,990
More stuck in his ways than ten
grandpas.
107
00:07:56,810 --> 00:07:59,370
And what would the mighty janitor do in
my shoes?
108
00:08:00,490 --> 00:08:04,789
Hey, you're talking to the head janitor,
okay? And I'm not ashamed to admit I
109
00:08:04,790 --> 00:08:06,590
got there by stepping on a few people.
110
00:08:06,710 --> 00:08:09,180
And those that didn't step on, I whined
and dined.
111
00:08:09,181 --> 00:08:12,429
You'd be surprised what looking at dirty
magazines with the right people will do
112
00:08:12,430 --> 00:08:13,480
for your career.
113
00:08:13,481 --> 00:08:18,039
You know, Drew, I mean, after all your
hard work, it might be nice to make a
114
00:08:18,040 --> 00:08:19,079
little extra money.
115
00:08:19,080 --> 00:08:21,919
Hey, I'm not going to do anything that's
not going to let me sleep at night.
116
00:08:21,920 --> 00:08:24,640
And so ends another adventure of Rotman!
117
00:08:26,200 --> 00:08:29,480
Tune in next week. Oh, hell, skip a
month. He's not going anywhere.
118
00:08:29,481 --> 00:08:35,899
You know what? My parents always told me
that hard work and dedication were the
119
00:08:35,900 --> 00:08:36,739
ways to get ahead.
120
00:08:36,740 --> 00:08:40,050
Yeah, they also told you if you touched
it too much, you'd go blind.
121
00:08:41,580 --> 00:08:43,260
Yeah, what a bunch of crap that was.
122
00:08:49,290 --> 00:08:50,390
Good evening, Carrie.
123
00:08:56,230 --> 00:09:02,010
You, uh, forgot your paycheck, sir. I
thought I'd bring it by for you.
124
00:09:03,910 --> 00:09:05,550
Oh, sir, this is my check.
125
00:09:06,090 --> 00:09:07,490
Oops, my mistake.
126
00:09:07,690 --> 00:09:10,190
I gave you my check.
127
00:09:11,350 --> 00:09:13,630
Do you have to end every sentence that
way?
128
00:09:16,150 --> 00:09:18,630
Jeez, I didn't know you made this kind
of money.
129
00:09:19,130 --> 00:09:20,690
Yes, it's worth thinking about.
130
00:09:20,990 --> 00:09:22,990
Here's your sad little check.
131
00:09:22,991 --> 00:09:28,269
Anyway, I mustn't hang around. I've left
my corporate Jaguar outside. I'm
132
00:09:28,270 --> 00:09:30,680
worried about it. Why? The
neighborhood's safe.
133
00:09:30,730 --> 00:09:33,190
Yes, but the corporate prostitute's in
it.
134
00:09:39,130 --> 00:09:40,270
Would you look at this?
135
00:09:40,271 --> 00:09:42,729
You might have a nice day, little man,
on this thing. In fact, we have a
136
00:09:42,730 --> 00:09:44,470
birthday check for my grandmother.
137
00:09:46,410 --> 00:09:47,790
So, what was Wig doing here?
138
00:09:47,791 --> 00:09:52,849
Wick wants Drew to lie for him so he can
get a promotion, and then Wick will
139
00:09:52,850 --> 00:09:54,330
make Drew the store manager.
140
00:09:54,950 --> 00:09:58,560
Well, you're not going to do that, are
you, buddy? I mean, you'd be wrong.
141
00:09:58,561 --> 00:10:00,349
Oswald's right.
142
00:10:00,350 --> 00:10:01,400
I'm not going to do it.
143
00:10:03,270 --> 00:10:04,650
Oh, man, it never stops.
144
00:10:05,090 --> 00:10:07,320
Sometimes I envy your stalled career,
Drew.
145
00:10:08,770 --> 00:10:09,820
Where are you going?
146
00:10:09,830 --> 00:10:11,430
Oh, the new penthouses are in it.
147
00:10:11,431 --> 00:10:15,169
Things work out by the end of the week.
This hand will be down in the executive
148
00:10:15,170 --> 00:10:16,220
toilets.
149
00:10:23,660 --> 00:10:25,100
Malcolm, what are you doing?
150
00:10:25,460 --> 00:10:28,770
Packing my things. You got a memo from
management saying to fire me.
151
00:10:28,940 --> 00:10:31,240
What? They can't fire I'm your boss.
152
00:10:31,620 --> 00:10:33,360
What the heck is going on here?
153
00:10:33,620 --> 00:10:36,540
To think I almost bought a Miata, candy
apple red.
154
00:10:37,240 --> 00:10:41,759
Well, I guess this means we won't be
able to go on that road trip to the Mall
155
00:10:41,760 --> 00:10:42,810
America.
156
00:10:44,620 --> 00:10:46,790
I kind of never signed on for that,
Malcolm.
157
00:10:47,520 --> 00:10:50,060
Oh boy, when it rains it pours.
158
00:10:51,061 --> 00:10:57,809
my assistant fired? Uh, well, the
store's in worse shape than we thought.
159
00:10:57,810 --> 00:11:00,769
There's just no money in the budget for
an assistant to the assistant director
160
00:11:00,770 --> 00:11:01,820
of personnel.
161
00:11:01,821 --> 00:11:04,069
Well, how about for the director of
personnel?
162
00:11:04,070 --> 00:11:06,309
Oh, I do have some good news about that.
Oh, whoa!
163
00:11:06,310 --> 00:11:08,420
Wait. I've been waiting ten years for
this.
164
00:11:08,530 --> 00:11:09,580
Who are you calling?
165
00:11:10,470 --> 00:11:11,520
Hello, Mom?
166
00:11:11,521 --> 00:11:13,809
Yeah, hold on. I'm gonna put you on
speakerphone.
167
00:11:13,810 --> 00:11:16,949
I got some really good news for you.
Hang on. This is my boss, Mr. Solar. Go
168
00:11:16,950 --> 00:11:21,330
ahead. Um, we are officially phasing out
the position of director of personnel.
169
00:11:23,280 --> 00:11:27,250
So you're not getting promoted, only
because there's nothing to get promoted
170
00:11:28,020 --> 00:11:29,380
Yeah! All right!
171
00:11:29,381 --> 00:11:33,539
All right, you have okay. I got to go.
They're throwing a big party for me. I
172
00:11:33,540 --> 00:11:34,590
can't hear. I'm sorry.
173
00:11:35,680 --> 00:11:38,420
So, you took away my hope.
174
00:11:39,440 --> 00:11:43,760
Well, I don't have any more carrot, but
I sure know where the stick is.
175
00:11:45,420 --> 00:11:47,500
Carrie, look, don't give up now.
176
00:11:47,501 --> 00:11:51,439
We're still trusting you to pick the new
regional manager. That'll be a feather
177
00:11:51,440 --> 00:11:52,800
in your cap. Oh, goody.
178
00:11:52,801 --> 00:11:55,809
Then after I pick the new regional
manager, maybe I can pick out his new
179
00:11:55,810 --> 00:11:56,849
and his company car.
180
00:11:56,850 --> 00:11:59,909
Then I can go back to my cubicle, dance
around, grab my feather, set up my
181
00:11:59,910 --> 00:12:01,710
stick, and just laugh, laugh, laugh.
182
00:12:05,850 --> 00:12:06,900
I'm going on break.
183
00:12:07,530 --> 00:12:11,890
If life is just going to crap all over
you, then I don't know what my job is.
184
00:12:35,790 --> 00:12:39,340
Tom, we're seeing a lot of people for
regional manager. I'll be in touch.
185
00:12:43,450 --> 00:12:48,030
How did you sleep last night, my dark
brother?
186
00:12:50,210 --> 00:12:51,950
You saved me the evil crap.
187
00:12:51,951 --> 00:12:55,469
Look, I gotta get back to work. I got a
lot of resumes to go through.
188
00:12:55,470 --> 00:12:57,669
What, for my new job? But you promised
that to me.
189
00:12:57,670 --> 00:13:00,509
I'm gonna give it to you. I have to make
it look official so nobody gets
190
00:13:00,510 --> 00:13:01,560
suspicious.
191
00:13:01,890 --> 00:13:03,830
Ah, so those poor sorts of...
192
00:13:04,240 --> 00:13:09,240
for a job they have no chance of
getting. Oh, my, you are a clever girl.
193
00:13:09,241 --> 00:13:14,319
Well, somehow, I have to make them look
less qualified than you, which isn't
194
00:13:14,320 --> 00:13:15,759
going to be easy with this resume.
195
00:13:15,760 --> 00:13:16,900
These are blatant lies.
196
00:13:17,140 --> 00:13:19,860
I can't... You weren't C -3PO in the
Star Wars trilogy.
197
00:13:23,480 --> 00:13:24,530
Prove it.
198
00:13:25,280 --> 00:13:29,020
Okay. It's easy to discredit anyone. All
you need is a little imagination.
199
00:13:31,100 --> 00:13:32,150
Impressive.
200
00:13:32,151 --> 00:13:34,439
Ashland seems to have everything.
201
00:13:34,440 --> 00:13:37,260
Harvard, 20 years experience at Saks.
202
00:13:38,020 --> 00:13:39,900
Here's one thing he doesn't have.
203
00:14:04,010 --> 00:14:07,440
I never imagined in your soul fitting
into an inner office envelope.
204
00:14:07,590 --> 00:14:10,120
Now it's time for me to keep up my end
of the bargain.
205
00:14:10,430 --> 00:14:14,729
You know Johnson over there? He's your
greatest rival for the position of store
206
00:14:14,730 --> 00:14:15,780
manager.
207
00:14:15,830 --> 00:14:18,950
Johnson, could I have a word with you a
moment?
208
00:14:21,110 --> 00:14:22,370
Hi, Mr. Wick. What's up?
209
00:14:23,050 --> 00:14:27,810
Johnson, I'm having trouble making out
this fax. Could you read it for me?
210
00:14:28,650 --> 00:14:32,210
I, Johnson, am going to kill the
President of the United States.
211
00:14:43,280 --> 00:14:45,200
No, but I didn't actually say that.
212
00:14:46,180 --> 00:14:47,230
And me.
213
00:14:47,231 --> 00:14:50,779
I can't believe you did that, Sri. You
just framed an innocent man.
214
00:14:50,780 --> 00:14:51,779
No.
215
00:14:51,780 --> 00:14:54,100
We framed an innocent man.
216
00:14:54,960 --> 00:14:58,810
I hope this isn't the exact moment when
God starts to pay attention to my life.
217
00:14:59,800 --> 00:15:00,850
I want in.
218
00:15:01,260 --> 00:15:02,640
What are you talking about?
219
00:15:02,660 --> 00:15:05,970
I know there's something going on. You
try to show me all of a sudden.
220
00:15:06,340 --> 00:15:09,060
Either you cut me in or I'm going to
talk.
221
00:15:32,330 --> 00:15:33,380
to feed on.
222
00:15:37,470 --> 00:15:40,850
So, what do you say, Gary? Let's go out
and celebrate.
223
00:15:41,830 --> 00:15:43,270
Drinking during work hours?
224
00:15:43,870 --> 00:15:44,920
Why not?
225
00:15:44,970 --> 00:15:47,090
Already sold out, lied to get ahead.
226
00:15:47,430 --> 00:15:50,020
Next thing you know, I'll be running for
president.
227
00:15:53,470 --> 00:15:58,690
This is where I come to unwind.
228
00:16:02,280 --> 00:16:03,420
Ready to have some fun?
229
00:16:03,421 --> 00:16:07,179
Well, sir, ever since we did this, I've
been feeling a little guilty, you know,
230
00:16:07,180 --> 00:16:08,459
like I got away with something.
231
00:16:08,460 --> 00:16:11,239
And you know what happens when you get
away with something, don't you, Kenny?
232
00:16:11,240 --> 00:16:12,400
No. Absolutely nothing.
233
00:16:14,600 --> 00:16:17,610
Well, you know, from now on, I'm driving
in the carpool lane.
234
00:16:18,100 --> 00:16:22,279
You know, I feel kind of like... Killing
a drifter and see if we get away with
235
00:16:22,280 --> 00:16:23,330
it.
236
00:16:24,960 --> 00:16:26,480
Nigel, good to see you.
237
00:16:27,140 --> 00:16:28,190
What'll it be?
238
00:16:28,191 --> 00:16:33,759
Okay, let's see. I'll have the Stalin's
ass with just a little bit of salt
239
00:16:33,760 --> 00:16:34,810
around the rim.
240
00:16:34,811 --> 00:16:38,839
I'll have the same, but make mine a
virgin. Oh, and we'll have an order of
241
00:16:38,840 --> 00:16:39,890
Pol Pot stickers.
242
00:16:42,360 --> 00:16:44,100
Hey, I'm glad you guys can make it.
243
00:16:44,700 --> 00:16:46,750
Thanks for getting us into hell, Mr.
Rick.
244
00:16:46,860 --> 00:16:48,720
We've never been evil enough to get in.
245
00:16:49,360 --> 00:16:52,370
You know, I've been here before. It used
to be a Chuck E. Cheese.
246
00:16:53,820 --> 00:16:57,020
This place is really cool. Look what I
found in the bathroom.
247
00:16:57,520 --> 00:16:59,020
Employees must not wash hands.
248
00:17:00,691 --> 00:17:02,619
Here's a toast.
249
00:17:02,620 --> 00:17:05,119
Goodbye, Searle, and hello, success.
250
00:17:05,680 --> 00:17:06,730
You two!
251
00:17:06,900 --> 00:17:08,640
You ruined my life!
252
00:17:08,880 --> 00:17:11,980
Johnson? You guys tricked me into
getting fired.
253
00:17:11,981 --> 00:17:13,419
How'd they do that?
254
00:17:13,420 --> 00:17:16,200
They made me say, I'm gonna kill the
president.
255
00:17:17,060 --> 00:17:18,240
Made you say what?
256
00:17:18,520 --> 00:17:20,800
I'm gonna kill the president. Security!
257
00:17:24,960 --> 00:17:26,300
He's drunk.
258
00:17:26,700 --> 00:17:29,770
Right, Drew? Please tell me you didn't
do that to the poor guy.
259
00:17:30,000 --> 00:17:31,050
It wasn't my idea.
260
00:17:31,051 --> 00:17:33,159
Here's a guy who said I should go for
it.
261
00:17:33,160 --> 00:17:34,900
I don't feel like partying anymore.
262
00:17:35,100 --> 00:17:36,150
Yeah.
263
00:17:36,500 --> 00:17:40,480
Um, can you wrap our son of sandwiches
up in Sirhan Saran wrap?
264
00:17:42,160 --> 00:17:43,210
Leave them with him.
265
00:17:45,100 --> 00:17:47,510
Suddenly, Stalin's ass doesn't taste so
sweet.
266
00:17:52,280 --> 00:17:53,420
I gotta get out of here.
267
00:17:53,920 --> 00:17:57,560
I warn you, Kerry, you go that way,
you're entering a world of hurt.
268
00:17:57,561 --> 00:18:00,739
I mean it. That door goes to the world
of hurt. There's a separate cover job
269
00:18:00,740 --> 00:18:07,679
it's just so hard i need to talk to you
tom what are you doing here
270
00:18:07,680 --> 00:18:13,319
tom is our new regional manager thank
you tom but i i recommended wick for
271
00:18:13,320 --> 00:18:19,159
job and you screwed up big time wick is
an idiot kerry come here i'll show you
272
00:18:19,160 --> 00:18:24,699
something read the name on the door true
carry what is this a joke haha was
273
00:18:24,700 --> 00:18:26,020
there a toilet in there now
274
00:18:27,669 --> 00:18:30,139
Congratulations, you are the new store
manager.
275
00:18:36,710 --> 00:18:41,629
Is this because Mr. Wick picked me? No,
it's because you are the best man for
276
00:18:41,630 --> 00:18:42,680
the job, Kerry.
277
00:18:42,710 --> 00:18:44,030
No, no, no, I'm not.
278
00:18:44,790 --> 00:18:46,900
Look, I still have my hand stamp from
hell.
279
00:18:48,350 --> 00:18:50,760
Mr. Wick and I made a deal to recommend
each other.
280
00:18:50,910 --> 00:18:53,730
Really? And yet you confessed when you
didn't have to?
281
00:18:54,090 --> 00:18:57,480
And you sold out your party? Wow.
282
00:18:57,760 --> 00:19:02,580
You can't teach that. You are a born
store manager. Come on, Kelly.
283
00:19:05,400 --> 00:19:08,580
I don't believe it. I'm the new store
manager.
284
00:19:11,640 --> 00:19:14,530
I'm so sorry, Mr. Wick. I had no idea
this was going to happen.
285
00:19:15,000 --> 00:19:16,980
You've been setting me up, haven't you?
286
00:19:17,500 --> 00:19:21,640
All these years you played the four
-eyed buffoon to a tee.
287
00:19:25,480 --> 00:19:28,880
like some English chew toy that no
longer amuses you.
288
00:19:28,881 --> 00:19:33,919
I'm so sorry. Look, can I call you cab?
Because there's no way you're leaving in
289
00:19:33,920 --> 00:19:34,970
my corporate jag.
290
00:19:37,760 --> 00:19:39,100
Watch your back, Kerry.
291
00:19:39,820 --> 00:19:45,619
While you get soft here, I'll be
enduring my retraining in Toledo, where
292
00:19:45,620 --> 00:19:49,380
suffering will forge me into a single
blade of vengeance.
293
00:19:50,720 --> 00:19:53,250
You should have killed me while you had
the chance.
294
00:19:55,550 --> 00:19:56,600
I'll see you in hell.
295
00:19:56,990 --> 00:19:59,160
Tonight, unhappy hour. I'll buy you a
drink.
296
00:20:01,410 --> 00:20:04,270
Sorry I'm late. I overslept. You can
deal with it.
297
00:20:07,210 --> 00:20:09,260
Mr. Wick's gone to Toledo for
retraining.
298
00:20:09,570 --> 00:20:10,670
I'm your boss now.
299
00:20:11,050 --> 00:20:14,770
Well, bite me, spit me out, pick me up,
and bite me again.
300
00:20:14,771 --> 00:20:19,049
I don't want to hear it, Mimi. You just
do your job. And if I don't get all my
301
00:20:19,050 --> 00:20:21,760
calls, messages, and memos, you don't
get a paycheck.
302
00:20:25,290 --> 00:20:29,010
Oh, well, I guess I better get this memo
to Mr. Carey right away.
303
00:20:35,750 --> 00:20:41,190
Thank you.
304
00:20:41,240 --> 00:20:45,790
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.