Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,900 --> 00:00:06,739
Just up for the store centennial, Mimi?
2
00:00:06,740 --> 00:00:08,640
Yep, I'm the year 1900.
3
00:00:09,360 --> 00:00:12,960
Ah, 1900, when America was young and
bison roamed the plains.
4
00:00:14,480 --> 00:00:19,559
Of course, they didn't stand on their
hind legs carrying a parasol, but... I'm
5
00:00:19,560 --> 00:00:22,700
dressed like a lady, so I'm going to
respond like a lady.
6
00:00:23,140 --> 00:00:25,000
Bite my crank, bubble ass.
7
00:00:28,480 --> 00:00:30,800
Hey, Drew. Hey, can't go out to lunch?
8
00:00:31,060 --> 00:00:32,110
Got a date.
9
00:00:32,111 --> 00:00:34,559
Uh -huh. You know, Lewis, we've been
hearing about this one for the last two
10
00:00:34,560 --> 00:00:36,919
weeks. This isn't another one of your
fake girlfriends, is it?
11
00:00:36,920 --> 00:00:41,759
Boy, you forge one birth certificate,
create one fake credit history, scratch
12
00:00:41,760 --> 00:00:45,879
your own back with your fingernails just
once, and suddenly you're the guy with
13
00:00:45,880 --> 00:00:46,960
the fake girlfriends.
14
00:00:46,961 --> 00:00:50,799
You know, the real creepy part was when
he used to make up that voice to call me
15
00:00:50,800 --> 00:00:51,960
up. Miss me, Drew?
16
00:00:52,180 --> 00:00:53,230
Knock it off.
17
00:00:54,060 --> 00:00:56,890
Well, this one's real. I met her at a
Star Trek convention.
18
00:00:56,891 --> 00:01:00,019
Well, it's not on the off chance she is
real. Make sure your shields are up
19
00:01:00,020 --> 00:01:01,880
before you launch your shuttlecraft.
20
00:01:01,881 --> 00:01:04,619
Don't worry about that. When the time
comes, I got it covered. The last
21
00:01:04,620 --> 00:01:06,850
convention, I bought some wrath of
condoms.
22
00:01:08,600 --> 00:01:12,440
Ah, Mimi, what a delightful outfit. It's
like stepping into the past.
23
00:01:12,760 --> 00:01:14,440
Can you make ten copies of... Please?
24
00:01:14,520 --> 00:01:18,479
Oh, I'm sorry. The copier machine hasn't
been invented yet. Oh, neither have
25
00:01:18,480 --> 00:01:19,530
salaries for women.
26
00:01:21,980 --> 00:01:26,399
Have you found a speaker for the store's
centennial celebration yet? Yeah, one
27
00:01:26,400 --> 00:01:27,419
of the members of the board.
28
00:01:27,420 --> 00:01:31,030
I think it's the right choice. I mean,
he's a real American success story.
29
00:01:31,259 --> 00:01:32,309
And here he is.
30
00:01:34,800 --> 00:01:35,880
Sorry I spoke too soon.
31
00:01:35,881 --> 00:01:40,319
So, hey, did you get those employee
valuations I left for you? Yes, they're
32
00:01:40,320 --> 00:01:41,370
the red file.
33
00:01:41,440 --> 00:01:42,490
Good.
34
00:01:47,720 --> 00:01:51,420
Weatherman says you're going to have
rain coming up. Oh, here he is now.
35
00:01:54,190 --> 00:01:56,720
Mr. Crawford here started in the
stockroom in 1934.
36
00:01:56,750 --> 00:02:00,360
Oh, really? Just a year before he
started walking up the aisle toward us.
37
00:02:01,670 --> 00:02:04,970
I still climb the ladder faster than
Carrie here.
38
00:02:05,230 --> 00:02:07,030
Well, that's true. He's a big failure.
39
00:02:07,550 --> 00:02:10,410
You know, save some of that for behind
my back.
40
00:02:13,570 --> 00:02:17,679
I'm looking for... to this, Nigel, I'm
going to give a heck of a speech. I've
41
00:02:17,680 --> 00:02:18,820
got a thousand stories.
42
00:02:18,960 --> 00:02:23,880
I spent 15 years in shoes and sold the
first hush puppy in Cleveland.
43
00:02:24,240 --> 00:02:25,940
And that's just one story.
44
00:02:25,941 --> 00:02:30,679
Well, let's hope you lead with that. Why
don't we go into my office and
45
00:02:30,680 --> 00:02:32,120
celebrate with a nice cigar?
46
00:02:32,121 --> 00:02:35,319
I don't care who you get. I don't care
how you get them. But there's no way
47
00:02:35,320 --> 00:02:37,550
Johnny Fix -It -Ed -There is making a
speech.
48
00:02:37,551 --> 00:02:40,659
Oh, you want to tell a member of the
board he's not making a speech? Which,
49
00:02:40,660 --> 00:02:42,100
the way, he's making me write.
50
00:02:42,410 --> 00:02:45,480
So it's going to be your words coming
out of an old man's mouth.
51
00:02:45,910 --> 00:02:48,410
I can hardly even say it without
yawning.
52
00:02:49,121 --> 00:02:50,949
Hey, pig.
53
00:02:50,950 --> 00:02:52,749
Need you to sign these overtime claims?
54
00:02:52,750 --> 00:02:54,970
Fine. You ain't touching my pen.
55
00:02:55,350 --> 00:02:57,390
I know what you do on your lunch break.
56
00:03:00,030 --> 00:03:03,880
Great. Not only does it mean you have a
chip on her shoulder, it's insulting me.
57
00:03:05,850 --> 00:03:10,219
What are you doing up here? Oh, well, I
left these flowers here, and I wanted to
58
00:03:10,220 --> 00:03:11,720
give them to my beautiful date.
59
00:03:12,680 --> 00:03:16,720
Oh, they're lovely. But I told you, it's
not a date.
60
00:03:17,280 --> 00:03:18,330
It's just lunch.
61
00:03:18,331 --> 00:03:19,859
All right.
62
00:03:19,860 --> 00:03:22,819
Just friends for now. But I gotta think
there's a future with a woman who's seen
63
00:03:22,820 --> 00:03:24,200
E .T. more than a hundred times.
64
00:03:25,620 --> 00:03:26,670
Ouch.
65
00:03:28,940 --> 00:03:30,860
You know, there's no strings attached.
66
00:03:31,100 --> 00:03:33,080
Why would he take these flowers from me?
67
00:03:33,180 --> 00:03:34,500
Because she doesn't exist.
68
00:03:36,140 --> 00:03:37,190
Oh, yeah, she exists.
69
00:03:37,240 --> 00:03:38,320
Come out and show Drew.
70
00:03:38,780 --> 00:03:41,730
Oh, she's very nice. Love her to your
other fake girlfriend.
71
00:03:41,740 --> 00:03:44,680
No, no, no. I can see her, but you
can't. Ah, gotcha.
72
00:03:46,540 --> 00:03:47,590
What an idiot.
73
00:03:48,220 --> 00:03:49,360
Love the voice, though.
74
00:04:07,880 --> 00:04:08,930
It's back.
75
00:04:40,171 --> 00:04:47,579
And now here's Kate O 'Brien to show us
the wind from the outer fashion of the
76
00:04:47,580 --> 00:04:48,780
1980s.
77
00:04:52,940 --> 00:04:53,990
Very nice.
78
00:04:54,100 --> 00:04:58,140
And this is only a joke if you know O
'Brien, but she's dressed like a virgin.
79
00:05:01,040 --> 00:05:03,270
Don't make me kick you in your kaja goo
-goos.
80
00:05:05,340 --> 00:05:06,390
Thank you, Kate.
81
00:05:06,680 --> 00:05:09,680
Now, let's set our gaze upon the future.
82
00:05:10,700 --> 00:05:13,140
In the year 25...
83
00:05:13,420 --> 00:05:14,470
25.
84
00:05:14,680 --> 00:05:17,460
If man is still alive.
85
00:05:19,200 --> 00:05:20,480
Future woman!
86
00:05:29,680 --> 00:05:35,840
I hear you're rolling a traffic. You
with me?
87
00:05:37,560 --> 00:05:41,880
Notice how the translucent plastic
protects Mimi from her environment.
88
00:05:42,480 --> 00:05:44,100
I'd say it's the other way around.
89
00:05:45,780 --> 00:05:48,720
Behold the beauty that is our future.
90
00:05:49,600 --> 00:05:51,240
Crap, there's a bee in here.
91
00:05:51,611 --> 00:05:59,299
Actually, that's not the fashion of the
future. Henderson, you owe me 300 bucks.
92
00:05:59,300 --> 00:06:03,520
I got Mimi into a giant plastic bubble.
Now, it's time for our keynote speaker,
93
00:06:03,521 --> 00:06:07,459
a distinguished member of the board, and
the man who's worked at Winford Louder
94
00:06:07,460 --> 00:06:11,400
longer than anyone else. Please welcome
Mr. Arthur Crawford.
95
00:06:18,800 --> 00:06:20,240
and fellow employees.
96
00:06:20,900 --> 00:06:25,399
You know, I've been here so long that
when I first started, instead of saying
97
00:06:25,400 --> 00:06:28,140
good morning to each other, we said hail
Caesar.
98
00:06:33,220 --> 00:06:37,299
And the only one you hear laughing right
now is a young fellow who helped me
99
00:06:37,300 --> 00:06:39,240
write this speech, Drew Carey.
100
00:06:42,120 --> 00:06:46,140
As I said, I've been here a long time
and I love this building.
101
00:06:46,760 --> 00:06:49,660
But Winfred Lauder isn't just steel and
bricks.
102
00:06:50,000 --> 00:06:51,050
It's people.
103
00:06:52,000 --> 00:06:53,080
Take the Jews.
104
00:06:53,920 --> 00:06:55,320
They're good with numbers.
105
00:06:56,060 --> 00:06:58,180
So that's why they're over in
accounting.
106
00:06:59,620 --> 00:07:02,930
That is, when they're not off on one of
their cockamamie holidays.
107
00:07:04,620 --> 00:07:06,970
Sir, maybe you should just stick to the
speech.
108
00:07:06,980 --> 00:07:08,030
Oh, yes.
109
00:07:08,980 --> 00:07:13,440
Winfred Lauder has the hardest working
employees in the retail industry.
110
00:07:14,020 --> 00:07:15,440
And if you want a hard...
111
00:07:15,950 --> 00:07:18,030
you get yourself a Mexican.
112
00:07:20,150 --> 00:07:24,589
They're loyal, and they don't take long
for lunch because they always eat off
113
00:07:24,590 --> 00:07:25,640
the back of the truck.
114
00:07:25,670 --> 00:07:31,170
And who could forget the blacks?
115
00:07:32,790 --> 00:07:38,049
They're good at so many things, but I
think they're best at security because
116
00:07:38,050 --> 00:07:40,930
they know how to get the stolen stuff
back.
117
00:07:41,970 --> 00:07:45,130
They just go over to their cousin's
house, and there it is.
118
00:07:47,320 --> 00:07:50,330
If you people want to charge the stage,
security's on break.
119
00:07:51,940 --> 00:07:55,479
Uh, thank you, sir. Thank you for that
entirely ad -lib speech that you
120
00:07:55,480 --> 00:07:57,239
improvised yourself and I didn't help
you write.
121
00:07:57,240 --> 00:07:59,830
Oh, don't be so modest, Drew. We work
great together.
122
00:08:00,420 --> 00:08:01,470
Oh, crap.
123
00:08:01,540 --> 00:08:04,060
I forgot to thank you fairies.
124
00:08:19,901 --> 00:08:25,309
Probably because he knows there's a mob
waiting for him.
125
00:08:25,310 --> 00:08:28,410
I say, let whoever's perfect cast the
first stone.
126
00:08:29,890 --> 00:08:33,169
That would be me, so I got dibbed on the
first stone.
127
00:08:35,270 --> 00:08:37,270
Here he is. You disgust me.
128
00:08:37,271 --> 00:08:40,449
I've been trying to call everybody all
night. Didn't you get my messages?
129
00:08:40,450 --> 00:08:43,760
I told you, I had nothing to do with
that speech. It was all Crawford.
130
00:08:43,761 --> 00:08:45,469
What are you getting all upset about,
anyway?
131
00:08:45,470 --> 00:08:47,289
Asians were the only ones he didn't talk
about.
132
00:08:47,290 --> 00:08:48,340
Right.
133
00:08:48,350 --> 00:08:51,540
Like, we don't exist. Like, we're not
even good enough to insult.
134
00:08:53,450 --> 00:08:55,500
I have no idea what you're talking
about.
135
00:08:55,630 --> 00:08:59,710
Oh, because I'm inscrutable now, is that
it? Hey, hey, hey, hey, hey.
136
00:09:00,070 --> 00:09:01,390
I can't believe you people.
137
00:09:01,391 --> 00:09:04,449
You all know that Drew didn't write that
stuff. It's all Crawford.
138
00:09:04,450 --> 00:09:05,500
Drew's no racist.
139
00:09:05,670 --> 00:09:09,160
He's hit on and been rejected by women
of every race, creed, and color.
140
00:09:09,161 --> 00:09:13,649
Well, he's still the assistant personnel
director, and if he doesn't do
141
00:09:13,650 --> 00:09:15,189
something about Crawford, we will.
142
00:09:15,190 --> 00:09:16,240
I'm talking strike.
143
00:09:16,790 --> 00:09:20,520
Oh, listen, I figured it all out. I've
been thinking about it all night long.
144
00:09:20,521 --> 00:09:23,229
I'm going to call Crawford right now on
the speakerphone.
145
00:09:23,230 --> 00:09:25,520
And he's either going to apologize or
resign.
146
00:09:26,950 --> 00:09:30,080
Hello, you've reached the Winfred Lauder
Board of Directors.
147
00:09:30,081 --> 00:09:33,529
No one is here to help you, so we'll
forward your call to the voicemail of
148
00:09:33,530 --> 00:09:34,580
someone who can.
149
00:09:34,950 --> 00:09:36,510
Hi, you've reached the desk of?
150
00:09:37,270 --> 00:09:38,320
Drew Carey.
151
00:09:41,110 --> 00:09:42,670
This guy's got to go, Drew.
152
00:09:42,870 --> 00:09:46,749
No wonder I can't get ahead in sales
with the races on the board. You know,
153
00:09:46,750 --> 00:09:47,609
Elaine is right.
154
00:09:47,610 --> 00:09:50,429
I've been trying to get a transfer to
the men's department for years. Now I
155
00:09:50,430 --> 00:09:51,510
I'm stuck in security.
156
00:09:51,870 --> 00:09:56,310
And I'm still a secretary because people
just think of me as a sex object.
157
00:09:58,930 --> 00:10:02,510
I said people just think of me as a sex
object.
158
00:10:03,310 --> 00:10:05,230
Yeah, yeah, you're really a sex object.
159
00:10:07,750 --> 00:10:11,729
Well, you know what? Talk is cheap. I'm
suing. You can't sue these guys. You
160
00:10:11,730 --> 00:10:14,299
can't beat these guys in court. They
have the best lawyers in the world.
161
00:10:14,300 --> 00:10:16,759
Remember that janitor that sued because
he has asbestos in his lungs?
162
00:10:16,760 --> 00:10:19,050
They countersued him for stealing
asbestos.
163
00:10:19,580 --> 00:10:21,340
You can't beat us all. I'm suing, too.
164
00:10:21,341 --> 00:10:23,339
Hey, Feinstein, you know any good
lawyers?
165
00:10:23,340 --> 00:10:25,200
Sure, my brother's one, my cousin Rob.
166
00:10:26,360 --> 00:10:27,680
Hey, why are you asking me?
167
00:10:28,360 --> 00:10:29,640
Who else am I going to ask?
168
00:10:29,860 --> 00:10:32,570
I doubt if Gomez has any lawyers in her
family. Oh, hey!
169
00:10:33,780 --> 00:10:34,880
What the heck is that?
170
00:10:34,881 --> 00:10:37,119
I'm sure we can talk about this
reasonably.
171
00:10:37,120 --> 00:10:39,650
Hey, I'm new here. I'm willing to talk a
little more.
172
00:10:39,660 --> 00:10:42,490
Mimi, go make us a pot of coffee, would
you, sweetheart?
173
00:10:42,491 --> 00:10:46,169
Oh, so the woman's supposed to make the
coffee, Feinstein? What kind of cheap
174
00:10:46,170 --> 00:10:47,220
remark is that?
175
00:10:47,350 --> 00:10:48,470
Did you say cheap?
176
00:10:48,750 --> 00:10:50,870
You hear that? She called me a cheap
Jew.
177
00:10:51,190 --> 00:10:54,749
Oh, wait. Hold on. Come on. She never
said the word Jew. Let's not get our
178
00:10:54,750 --> 00:10:55,689
out of joint.
179
00:10:55,690 --> 00:10:56,740
Oh, come on.
180
00:10:56,741 --> 00:11:01,289
What's going on here? We're going to sue
the store for something you don't have
181
00:11:01,290 --> 00:11:02,209
to worry about.
182
00:11:02,210 --> 00:11:03,790
Discrimination. Oh, please.
183
00:11:03,791 --> 00:11:07,409
I don't know about discrimination. Don't
you think I know about the ugly
184
00:11:07,410 --> 00:11:09,150
stereotypes? I've heard them all.
185
00:11:09,590 --> 00:11:12,180
You sound so intelligent with that
English accent.
186
00:11:12,620 --> 00:11:15,870
I've always wanted to sleep with an
Englishman. Are you royalty?
187
00:11:15,871 --> 00:11:20,019
You don't see me crying for a handout?
Now, get back to work. We've got
188
00:11:20,020 --> 00:11:20,979
customers waiting.
189
00:11:20,980 --> 00:11:22,030
Come on!
190
00:11:25,360 --> 00:11:29,759
You fix this, Kerry, or you will find
that the stereotype of the English being
191
00:11:29,760 --> 00:11:33,640
bunch of whiny, sissy girls is just a
bunch of... I don't know what!
192
00:11:41,860 --> 00:11:42,910
Come in.
193
00:11:42,911 --> 00:11:46,899
Hi, I'm sorry to interrupt. Mr.
Crawford, can I talk to you alone?
194
00:11:46,900 --> 00:11:47,950
No.
195
00:11:48,020 --> 00:11:49,070
What is it?
196
00:11:49,700 --> 00:11:51,640
Look, you just can't keep avoiding me.
197
00:11:51,641 --> 00:11:54,939
I got employees down there that are
ready to picket the store or sue the
198
00:11:54,940 --> 00:11:58,920
or worse, and I gotta tell you that I
think the only solution for it is I
199
00:11:58,940 --> 00:12:00,500
Mr. Crawford, you have to resign.
200
00:12:01,360 --> 00:12:04,760
There is no way in hell that I'm gonna
resign.
201
00:12:05,240 --> 00:12:09,520
But, son, if you've got the guts to fire
me, I'll leave.
202
00:12:09,980 --> 00:12:11,660
All right, then. You're fired, sir.
203
00:12:14,649 --> 00:12:18,330
Because he said if I had the guts, and I
had the guts, so no take -backs.
204
00:12:20,330 --> 00:12:23,610
Son, are you hopped up on goofballs and
God knows what all?
205
00:12:24,830 --> 00:12:27,190
You can't fire me. I'm on the board.
206
00:12:27,770 --> 00:12:33,049
This sounds like a human resource
problem, Cary. So why don't you just use
207
00:12:33,050 --> 00:12:35,550
Winford Lauder handbook and resolve it?
208
00:12:35,551 --> 00:12:39,069
Well, I mean, if you think a book will
help, but you don't know how bad things
209
00:12:39,070 --> 00:12:40,570
have gotten down there. Stow it.
210
00:12:40,720 --> 00:12:46,519
This handbook got us past all the hairy
-legged women livers in the 70s. It'll
211
00:12:46,520 --> 00:12:47,570
work now.
212
00:12:48,780 --> 00:12:50,260
Quit wasting our time.
213
00:12:50,660 --> 00:12:51,710
Here.
214
00:12:52,360 --> 00:12:54,580
Throw this at yourself and get out.
215
00:12:57,720 --> 00:13:04,720
You know, Doreen,
216
00:13:04,860 --> 00:13:07,750
you're even more beautiful without your
mean new makeup.
217
00:13:07,980 --> 00:13:09,620
I can't take my eyes off you.
218
00:13:10,830 --> 00:13:12,450
Are you trying to sweet -talk me?
219
00:13:12,610 --> 00:13:16,070
No, I'm just trying to distract you so I
can blow up your Death Star!
220
00:13:16,550 --> 00:13:17,770
Hey! Fair!
221
00:13:19,130 --> 00:13:21,790
But it was kind of nice hearing those
things about me.
222
00:13:22,430 --> 00:13:23,830
Really? No!
223
00:13:26,150 --> 00:13:28,190
Bow down to your new overlord!
224
00:13:32,150 --> 00:13:34,030
Ow! Stupid wall!
225
00:13:35,670 --> 00:13:37,430
Sounds like Oswald. Oh, great.
226
00:13:37,730 --> 00:13:39,900
I don't want it to be the wrong idea
about us.
227
00:13:41,930 --> 00:13:42,980
Easy for you to say.
228
00:14:09,571 --> 00:14:15,919
I was on a date when I started here.
Look at this. Out of combat, racial
229
00:14:15,920 --> 00:14:17,299
prejudice in the workplace.
230
00:14:17,300 --> 00:14:18,880
What did he say? Put on a play.
231
00:14:19,680 --> 00:14:24,479
A symbolic presentation that the
employees can relate to. Remember,
232
00:14:24,480 --> 00:14:27,640
men have a natural talent for costume
and stage design.
233
00:14:30,220 --> 00:14:31,270
Bad news, guys.
234
00:14:32,100 --> 00:14:33,720
Louis has got jungle gym fever.
235
00:14:37,540 --> 00:14:38,590
That's crazy.
236
00:14:38,591 --> 00:14:39,319
Is it?
237
00:14:39,320 --> 00:14:43,119
Let's look at the facts. Tiny shoes,
video games. I defy you to give me one
238
00:14:43,120 --> 00:14:44,560
other possible explanation.
239
00:14:45,040 --> 00:14:47,500
Here's one. You're a shoe -stealing
idiot.
240
00:14:49,540 --> 00:14:50,590
Oh.
241
00:14:50,740 --> 00:14:53,450
So, Doreen, maybe we can do this again
tomorrow night.
242
00:14:53,920 --> 00:14:56,040
Look, Lewis, you're really a sweet guy.
243
00:14:56,420 --> 00:14:58,040
But it's just not going to happen.
244
00:14:58,041 --> 00:15:00,299
Is it because we have different
religions?
245
00:15:00,300 --> 00:15:01,350
No.
246
00:15:01,440 --> 00:15:02,540
It's my car, isn't it?
247
00:15:02,820 --> 00:15:04,400
No. It's your height.
248
00:15:04,820 --> 00:15:08,320
I mean, I like dating tall guys, but
look at you. You're a two -day trip.
249
00:15:11,820 --> 00:15:13,680
That's only a problem if we make it one.
250
00:15:14,000 --> 00:15:15,980
Exactly. But kiss me. Fine.
251
00:15:16,300 --> 00:15:17,440
Without looking silly.
252
00:15:28,020 --> 00:15:29,880
See you at the next convention, Lewis.
253
00:15:33,691 --> 00:15:35,659
Here, pig.
254
00:15:35,660 --> 00:15:38,130
O'Malley and Sportswear wanted you to
have this.
255
00:15:38,131 --> 00:15:39,439
What is this?
256
00:15:39,440 --> 00:15:42,429
It's O'Malley's hair. It was ripped
off... during the race riots in the
257
00:15:42,430 --> 00:15:43,480
cafeteria.
258
00:15:44,410 --> 00:15:46,330
There was race riots in the cafeteria?
259
00:15:46,410 --> 00:15:48,950
Yep. Poor dumb Irishman. Never saw it
coming.
260
00:15:49,970 --> 00:15:53,280
Not only that, but the employees are
picketing outside the store.
261
00:15:53,810 --> 00:15:57,830
If you'll excuse me, I am going to use
this to get a free meal.
262
00:16:00,350 --> 00:16:03,050
Waiter, there is a bloody scalp on my
hamburger.
263
00:16:04,770 --> 00:16:07,240
I don't think there's any more race
riots in here.
264
00:16:07,710 --> 00:16:08,760
All right, here we go.
265
00:16:09,961 --> 00:16:11,969
What does it say?
266
00:16:11,970 --> 00:16:13,020
Put on a play.
267
00:16:13,070 --> 00:16:14,120
Yeah.
268
00:16:14,430 --> 00:16:18,709
And here it is. Oh, the play is called,
except for the color of our skin, the
269
00:16:18,710 --> 00:16:21,489
shape of our eyes, and the texture of
our hair, we're still the same pretty
270
00:16:21,490 --> 00:16:22,540
much.
271
00:16:24,410 --> 00:16:27,300
An urban tragedy about lovers from two
different worlds.
272
00:16:27,550 --> 00:16:29,840
Sounds like a cheap ripoff of West Side
Story.
273
00:16:30,050 --> 00:16:32,170
Well, listen, we have to try this.
274
00:16:32,790 --> 00:16:35,560
It's got to work. It has to work. We
have to think positive.
275
00:16:35,561 --> 00:16:39,009
You know, most of America's seen West
Side Story, and there's still racial
276
00:16:39,010 --> 00:16:40,060
tension everywhere.
277
00:16:40,620 --> 00:16:41,670
Shut up.
278
00:16:44,611 --> 00:16:49,779
I want to thank everybody for staying
late tonight.
279
00:16:49,780 --> 00:16:52,259
I know we're all at each other's
throats. This is Mr.
280
00:16:52,260 --> 00:16:53,880
Crawford's unfortunate speech.
281
00:16:53,881 --> 00:16:57,119
I'm not saying this is going to solve
anything, but the board wants you to see
282
00:16:57,120 --> 00:16:58,719
it, and maybe it'll help a little.
283
00:16:58,720 --> 00:17:01,160
It's a show with a touch of Broadway.
284
00:17:02,840 --> 00:17:03,890
Oh, God.
285
00:17:05,079 --> 00:17:09,599
It takes place in a Midwestern
department store, much like our own, in
286
00:17:09,600 --> 00:17:10,939
Much like Cleveland.
287
00:17:10,940 --> 00:17:13,280
An estate much like... We get it. It's
us.
288
00:17:15,740 --> 00:17:16,790
Ohio.
289
00:17:17,839 --> 00:17:18,889
Enjoy the show.
290
00:17:22,740 --> 00:17:24,760
Housewares rule the store.
291
00:17:24,761 --> 00:17:28,239
You don't mess with housewares and
notions.
292
00:17:28,240 --> 00:17:29,290
We'll cut you.
293
00:17:31,360 --> 00:17:32,410
Pay electronics.
294
00:17:32,660 --> 00:17:33,710
Look around.
295
00:17:34,040 --> 00:17:35,100
Linens and bedding.
296
00:17:35,460 --> 00:17:36,510
You're an archer.
297
00:17:36,511 --> 00:17:40,919
Yeah, we don't like you because
everybody knows that electronic people
298
00:17:40,920 --> 00:17:42,540
cheap drunks who are good at math.
299
00:17:44,000 --> 00:17:45,940
I hate my life and I need a scapegoat.
300
00:17:47,700 --> 00:17:49,500
Well, at least I'm not in housewares.
301
00:17:49,540 --> 00:17:52,010
You all control the media and you live
on welfare.
302
00:17:53,420 --> 00:17:54,470
Wait a minute.
303
00:17:54,500 --> 00:17:56,640
These all sound like stupid stereotypes.
304
00:17:57,460 --> 00:18:00,280
Maybe they are, but that's the way it's
always been.
305
00:18:01,520 --> 00:18:02,570
Too subtle!
306
00:18:06,811 --> 00:18:08,899
I'm Elena.
307
00:18:08,900 --> 00:18:10,660
You are different, yet I love you.
308
00:18:11,340 --> 00:18:14,840
But you are from electronics and I am
from Houseworth, so it cannot be.
309
00:18:18,540 --> 00:18:21,820
You little whore! No Houseworth man will
have you after this!
310
00:18:22,460 --> 00:18:23,510
This sucks!
311
00:18:23,511 --> 00:18:28,059
Don't you think I know this sucks? Okay,
that's it. I'm not putting up this crap
312
00:18:28,060 --> 00:18:29,979
anymore. I'm going up to the board and
telling them just that same thing. If
313
00:18:29,980 --> 00:18:32,639
they don't like it, they can fire me.
Does that mean the play's over?
314
00:18:32,640 --> 00:18:33,690
Yes.
315
00:18:45,290 --> 00:18:46,340
Come in.
316
00:18:46,690 --> 00:18:51,230
Listen, I just want to say... Where's
all the white people at?
317
00:18:57,710 --> 00:18:58,760
I'm Robert Solar.
318
00:19:03,530 --> 00:19:08,610
I don't know, about five minutes ago, we
are the new owners of Winford Lauder.
319
00:19:08,611 --> 00:19:13,249
With all the financial and morale
problems, the Dutch were eager to get
320
00:19:13,250 --> 00:19:16,809
this dying albatross from around their
necks. By the way, congratulations on
321
00:19:16,810 --> 00:19:17,860
your purchase.
322
00:19:19,781 --> 00:19:25,289
Well, where's Mr. Crawford and all the
rest of the board?
323
00:19:25,290 --> 00:19:29,589
Well, Mr. Crawford and others were
relieved of their duties, and we intend
324
00:19:29,590 --> 00:19:33,270
address all the concerns of all our
employees in a fair manner.
325
00:19:33,670 --> 00:19:37,580
Wow, I like that. My name's Drew Carey.
I'm the assistant director of personnel.
326
00:19:37,581 --> 00:19:40,369
I just want to say it's great to have
new management here and start over with
327
00:19:40,370 --> 00:19:41,420
clean slate.
328
00:19:41,950 --> 00:19:43,870
Is this the one you were talking about?
329
00:19:45,250 --> 00:19:46,300
Yes.
330
00:19:46,770 --> 00:19:48,450
Yeah, he's talking about me, huh?
331
00:19:48,710 --> 00:19:49,760
Nothing good, I hope.
332
00:19:50,130 --> 00:19:51,180
Okay.
333
00:19:51,181 --> 00:19:52,069
Gotta go.
334
00:19:52,070 --> 00:19:53,009
See you later.
335
00:19:53,010 --> 00:19:54,060
Bye.
336
00:19:58,850 --> 00:20:01,980
Doreen meant nothing to me, baby. You
know it's always been you.
337
00:20:02,950 --> 00:20:04,000
Forgive me?
338
00:20:05,930 --> 00:20:06,980
No.
339
00:20:07,040 --> 00:20:09,210
I'm not going to get down on my knees
and beg.
340
00:20:10,960 --> 00:20:13,040
What the hell with you, then? Goodbye.
341
00:20:15,640 --> 00:20:17,440
Jeez, what did you say to upset Judy?
342
00:20:19,800 --> 00:20:21,800
I told her I couldn't see her anymore.
343
00:20:23,880 --> 00:20:26,180
Well, mind if I start seeing her?
344
00:20:26,641 --> 00:20:29,269
Yeah, that's kind of weird.
345
00:20:29,270 --> 00:20:33,820
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.