Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,769
Hi, I'm Drew Carey. Welcome to the live
episode of The Drew Carey Show.
2
00:00:04,770 --> 00:00:07,729
Not only are we live tonight, we're
going to be improvising a lot of the
3
00:00:07,730 --> 00:00:10,589
right in front of you. Here to tell you
more is our host, Brad Sherwood.
4
00:00:10,590 --> 00:00:12,110
Thanks. Five seconds, Drew.
5
00:00:12,310 --> 00:00:13,930
Ooh, I better get into my costume.
6
00:00:15,070 --> 00:00:16,120
There you go.
7
00:00:16,121 --> 00:00:20,489
Okay, every time I come out on stage
tonight, the actors are going to have to
8
00:00:20,490 --> 00:00:23,509
come up with their lines on the spot in
front of millions of people.
9
00:00:23,510 --> 00:00:26,829
Oh, and if someone swears, we're going
to cut to an old episode of I Dream of
10
00:00:26,830 --> 00:00:27,880
Jeannie.
11
00:00:27,881 --> 00:00:30,909
Don't ask me why. It's just cheaper than
a bleep noise.
12
00:00:30,910 --> 00:00:31,960
Enjoy the show.
13
00:00:37,670 --> 00:00:38,720
Wow.
14
00:00:42,210 --> 00:00:43,260
A rose.
15
00:00:43,830 --> 00:00:47,490
Nice. It looks like someone has a secret
admirer.
16
00:00:48,530 --> 00:00:53,130
Wow. I haven't had a secret admirer
since... Wow, a secret admirer.
17
00:00:54,330 --> 00:00:55,530
So, Drew.
18
00:00:56,320 --> 00:00:59,420
I hear that you swore off women a couple
of weeks ago.
19
00:00:59,840 --> 00:01:02,420
Yeah. The store therapist talked me into
it.
20
00:01:02,421 --> 00:01:06,239
Yeah, I took some time off to find the
real me and I felt better. Good for you.
21
00:01:06,240 --> 00:01:07,880
I found the real me in the Navy.
22
00:01:08,811 --> 00:01:10,739
Hold on.
23
00:01:10,740 --> 00:01:14,410
Every time they hear the bell ring, the
actor has to come up with a new line.
24
00:01:14,411 --> 00:01:18,259
I found the real me when I was a body
double on the movie Touched by a Hell's
25
00:01:18,260 --> 00:01:19,310
Angel.
26
00:01:21,000 --> 00:01:24,380
I found the real me when I was on that
rafting trip in the Ozarks.
27
00:01:26,071 --> 00:01:31,479
I've got a plan for my bachelor party.
Oh, it's going to be great.
28
00:01:31,480 --> 00:01:32,739
I've got it all written down.
29
00:01:32,740 --> 00:01:35,379
We're going to get really drunk, smoke a
bunch of cigars, and then go to the
30
00:01:35,380 --> 00:01:36,239
shooting range.
31
00:01:36,240 --> 00:01:39,319
Then we call the Bureau of Alcohol,
Tobacco, and Firearms and tell them
32
00:01:39,320 --> 00:01:40,370
for the idea.
33
00:01:40,371 --> 00:01:44,259
Oh, that's adorable. When are you going
to set each other's hair, you bunch of
34
00:01:44,260 --> 00:01:45,310
women?
35
00:01:45,311 --> 00:01:46,259
Excuse me?
36
00:01:46,260 --> 00:01:49,379
Oh, that's adorable. When are you going
to get out the paper dolls and the angel
37
00:01:49,380 --> 00:01:51,610
food cake, you bunch of wussy giggle
girls?
38
00:01:53,881 --> 00:02:00,469
Excuse me, but what do you have planned
for your bachelorette party that's so
39
00:02:00,470 --> 00:02:03,629
exciting? Well, we're going to go to a
new strip club. Well, I don't think I
40
00:02:03,630 --> 00:02:04,389
like this.
41
00:02:04,390 --> 00:02:07,709
When you drink, you lose your
inhibitions and someone could take
42
00:02:07,710 --> 00:02:10,529
you. Yeah, next thing you know, you wake
up on a farm in Indiana pulling a hay
43
00:02:10,530 --> 00:02:11,580
cart.
44
00:02:11,581 --> 00:02:16,209
Well, I'm doing it. It's my last night
as a free woman and I'm going to enjoy
45
00:02:16,210 --> 00:02:17,830
myself. Well, two can play at this.
46
00:02:19,510 --> 00:02:21,860
I thought the board of hell set that
place down.
47
00:02:23,770 --> 00:02:25,670
Uh, where do they serve the jello?
48
00:02:34,570 --> 00:02:35,830
Got a package for Mr. Wick?
49
00:02:37,790 --> 00:02:38,840
Yes, what is it?
50
00:02:39,070 --> 00:02:40,120
What indeed?
51
00:02:40,121 --> 00:02:44,389
We've put a little surprise in this box,
and you each have to come up with an
52
00:02:44,390 --> 00:02:46,230
explanation for what it is. Mr. Wick?
53
00:02:46,810 --> 00:02:47,870
Thank you very much.
54
00:02:51,750 --> 00:02:52,800
Oh, lovely!
55
00:02:54,410 --> 00:02:55,460
My favorite's a hat!
56
00:02:55,790 --> 00:02:56,840
Yeah, see?
57
00:02:57,310 --> 00:02:58,360
My favorite!
58
00:02:58,370 --> 00:02:59,630
It's for satanic worship.
59
00:03:00,370 --> 00:03:03,130
Oh, Mr. Wick, I knew you missed Europe,
so I...
60
00:03:03,360 --> 00:03:04,500
Got you this antiquity.
61
00:03:06,240 --> 00:03:07,290
It's my codpiece.
62
00:03:07,291 --> 00:03:12,719
All right, Oswald, Mimi, Mr. Wick. Use
this and find a reason to go into your
63
00:03:12,720 --> 00:03:13,770
office.
64
00:03:13,900 --> 00:03:16,550
Mimi, kill this octopus and follow me
into my office.
65
00:03:17,900 --> 00:03:20,190
Oswald, can you help me blow up this
balloon?
66
00:03:20,240 --> 00:03:21,290
You bet.
67
00:03:22,380 --> 00:03:23,430
Just that easy.
68
00:03:24,320 --> 00:03:26,260
Excuse me. Are you in charge of hiring?
69
00:03:26,560 --> 00:03:29,750
Yeah, Drew Carey. Arturo Brachetti. I
just moved here from Italy.
70
00:03:30,220 --> 00:03:31,270
My resume.
71
00:03:31,271 --> 00:03:35,069
I'm really sorry, Arturo, but all we
have openings for now is in young men's
72
00:03:35,070 --> 00:03:37,009
clothing. You've got to be kind of hip
to work there.
73
00:03:37,010 --> 00:03:38,710
Oh, but I can be very hip.
74
00:03:39,490 --> 00:03:40,540
Do you mind?
75
00:03:43,790 --> 00:03:44,840
Si.
76
00:03:45,830 --> 00:03:47,390
I'm cool like Fonzie.
77
00:03:48,630 --> 00:03:49,680
Yeah.
78
00:03:49,990 --> 00:03:51,610
Hey, you're cool like Fonzie now.
79
00:03:51,870 --> 00:03:54,310
You mean you don't like Arturo
Brachetti?
80
00:03:54,311 --> 00:03:56,869
No, no, look, I'm sure you're very hard
workers.
81
00:03:56,870 --> 00:03:57,920
Ha!
82
00:03:58,310 --> 00:04:02,560
Oh. If that is what you want, and what
you mean, I have no problem.
83
00:04:08,480 --> 00:04:09,530
See?
84
00:04:12,180 --> 00:04:14,120
I like to be bee -sy.
85
00:04:14,121 --> 00:04:15,579
Get it?
86
00:04:15,580 --> 00:04:17,020
Yeah, look at you. You're a bee.
87
00:04:17,021 --> 00:04:18,859
Hey, you know who'd like to see this?
Security.
88
00:04:18,860 --> 00:04:23,179
No, no, no. Please, please. Don't be
afraid. I can be sweet and innocent,
89
00:04:23,180 --> 00:04:24,300
like a little flower.
90
00:04:24,860 --> 00:04:26,640
Yeah, I'm all for that line again.
91
00:04:41,600 --> 00:04:43,830
You didn't take the bus to get here, did
you?
92
00:04:43,831 --> 00:04:47,859
Listen, you know, what I'm going to do
is I'm going to take your resume here
93
00:04:47,860 --> 00:04:53,759
just take it to my boss and be right
back. By the way, if I come back in your
94
00:04:53,760 --> 00:04:56,170
water cooler or something, just wave
your hand.
95
00:05:04,330 --> 00:05:06,350
You shamed me, Mr. Drew Carey.
96
00:05:07,530 --> 00:05:08,970
You are the master.
97
00:05:14,670 --> 00:05:19,370
Ladies and gentlemen, I am pleased to
present Wayne Brady and Laura Hall.
98
00:05:19,630 --> 00:05:20,680
Hi.
99
00:05:20,681 --> 00:05:25,649
Wayne and Laura, I would like you to
make up a new song for the credits in
100
00:05:25,650 --> 00:05:30,370
style of a mambo tune. But now the Drew
Carey show is about a sexy coroner.
101
00:05:32,591 --> 00:05:34,599
to help too, Mimi.
102
00:05:34,600 --> 00:05:35,650
Crap.
103
00:05:36,060 --> 00:05:37,110
Woo!
104
00:05:38,680 --> 00:05:39,740
Come, come now.
105
00:05:40,260 --> 00:05:43,300
There he goes down the stairs in a
jiffy.
106
00:05:44,480 --> 00:05:48,220
He's the man with the glasses and his
friends, they tend to the stiffies.
107
00:06:01,800 --> 00:06:03,480
He dances from his feet to his head.
108
00:06:03,660 --> 00:06:07,270
And the subject of his show and his
friends, they like folks who are dead.
109
00:06:08,660 --> 00:06:15,139
You wanted
110
00:06:15,140 --> 00:06:22,739
to
111
00:06:22,740 --> 00:06:23,790
see me?
112
00:06:23,980 --> 00:06:25,620
I don't like being mad at you.
113
00:06:26,720 --> 00:06:30,100
I'll miss you tonight, sloshing around
in my waterbed.
114
00:06:30,570 --> 00:06:32,290
All alone like a dinghy.
115
00:06:32,770 --> 00:06:37,389
Well, maybe you could get one of your
stripper friends to make you a glass of
116
00:06:37,390 --> 00:06:39,150
warm milk and a butt hoagie.
117
00:06:40,270 --> 00:06:44,549
Maybe you could get one of your stripper
friends to make you a nice hot ham and
118
00:06:44,550 --> 00:06:45,600
cheese sandwich.
119
00:06:47,870 --> 00:06:49,630
I can understand you being jealous.
120
00:06:49,631 --> 00:06:53,069
You have to live with the fact that
everywhere I go, men are going to look
121
00:06:53,070 --> 00:06:54,390
and say, oh, my God.
122
00:06:54,391 --> 00:06:59,389
That's why I decided that we should have
our bachelor and bachelorette parties
123
00:06:59,390 --> 00:07:01,190
together. Just one great big bash.
124
00:07:01,191 --> 00:07:02,249
What do you say?
125
00:07:02,250 --> 00:07:06,650
I say I'd have to thank heaven that they
sent me such a rainbow -colored angel.
126
00:07:07,090 --> 00:07:09,090
Oh, that's so beautiful.
127
00:07:09,790 --> 00:07:11,410
Let's do it in the alley now.
128
00:07:11,630 --> 00:07:12,680
Yes.
129
00:07:12,681 --> 00:07:16,629
Hey, wait. What's going on? I hear you
all the way upstairs.
130
00:07:16,630 --> 00:07:19,869
Oh, sorry, Lewis. We're just replacing
the heating ducts. The old ones rusted
131
00:07:19,870 --> 00:07:21,330
out. Okay, Wayne.
132
00:07:21,850 --> 00:07:25,820
You know nothing about construction, but
you're trying to fake it. And, Lewis?
133
00:07:25,840 --> 00:07:28,080
Construction talk really turns you on.
134
00:07:28,081 --> 00:07:32,399
Yeah, so what I'm trying to do is I'm
trying to get the biggest piece of pipe
135
00:07:32,400 --> 00:07:35,819
and lay it. Oh, man, that's a big one,
all right. Right, so I'm just... I bet
136
00:07:35,820 --> 00:07:37,870
you'd like to nail that to the wall,
huh?
137
00:07:37,871 --> 00:07:41,699
Well, actually, yes, I'm going to use
the trajectory of my muscle -powered
138
00:07:41,700 --> 00:07:46,440
hammer to drive it forth into the
circumvest circle of the anticular wall.
139
00:07:46,800 --> 00:07:50,080
I see you have a tape measure there.
Measure me, please.
140
00:07:50,420 --> 00:07:51,470
Sure.
141
00:07:51,640 --> 00:07:54,600
Most measuring is done in a bilateral
-equilateral state.
142
00:07:54,601 --> 00:07:55,639
Oh, yeah.
143
00:07:55,640 --> 00:07:57,080
Twelve inches or more. Uh -huh.
144
00:07:57,820 --> 00:07:59,400
Lewis. What? I got to talk to you.
145
00:08:01,331 --> 00:08:03,299
Guess what?
146
00:08:03,300 --> 00:08:06,499
Drew's been talking about dating again,
which means I can finally tell him I'm
147
00:08:06,500 --> 00:08:07,159
in love with him.
148
00:08:07,160 --> 00:08:08,500
Oh, hold on there, missy.
149
00:08:08,501 --> 00:08:11,719
Let me give you a little test to make
sure you're ready for this.
150
00:08:11,720 --> 00:08:12,770
Picture Drew naked.
151
00:08:12,960 --> 00:08:14,010
All right.
152
00:08:14,011 --> 00:08:15,139
French fry?
153
00:08:15,140 --> 00:08:16,190
Sure.
154
00:08:16,640 --> 00:08:17,690
Okay, you pass.
155
00:08:18,760 --> 00:08:19,810
Okay, you two.
156
00:08:19,811 --> 00:08:22,989
You guys are going to argue about
whether you should go out with Drew.
157
00:08:22,990 --> 00:08:25,549
you're an ex -cheerleader who can only
talk in cheers.
158
00:08:25,550 --> 00:08:27,780
And Lewis, you're a professional
wrestler.
159
00:08:27,930 --> 00:08:28,980
Go!
160
00:08:30,370 --> 00:08:31,450
Lewis, Lewis, Lewis!
161
00:08:59,470 --> 00:09:00,910
apartment, no one can hear it.
162
00:09:04,230 --> 00:09:05,280
Hey, Wayne.
163
00:09:05,490 --> 00:09:08,080
Hey. You guys finally putting fans in
the bathroom?
164
00:09:08,230 --> 00:09:09,610
Yep. The big heavy -duty kind.
165
00:09:09,790 --> 00:09:11,290
Oh? I love a challenge.
166
00:09:12,990 --> 00:09:14,040
Oh, yeah?
167
00:09:14,070 --> 00:09:15,870
I'm gonna break those pipes in a week.
168
00:09:18,170 --> 00:09:23,649
I want you to fix the gas leak in my
oven. I do it myself, but I always get
169
00:09:23,650 --> 00:09:24,700
sleepy.
170
00:09:25,230 --> 00:09:27,750
I'm serious.
171
00:09:27,751 --> 00:09:30,289
You can't talk me out of this, Lewis.
172
00:09:30,290 --> 00:09:32,220
I'm in love with him. I'm gonna go for
it.
173
00:09:32,221 --> 00:09:34,649
Oh, my God, Drew, come here, come here.
What?
174
00:09:34,650 --> 00:09:37,249
It's Kate and Lewis. You can hear
everything they're saying up in the
175
00:09:37,250 --> 00:09:39,349
through this duct. I think she's in love
with somebody.
176
00:09:39,350 --> 00:09:41,649
Oh, yeah? With who? I don't know. She
didn't say.
177
00:09:41,650 --> 00:09:44,449
Anyway, he's funny, he's romantic, and
he's really sweet.
178
00:09:44,450 --> 00:09:48,609
He has no idea how great he is. I bet if
I told him this stuff to his face, he
179
00:09:48,610 --> 00:09:50,289
would think I was talking about somebody
else.
180
00:09:50,290 --> 00:09:51,730
That guy sounds like an idiot.
181
00:09:51,731 --> 00:09:56,269
You see yourself having kids with him? I
mean, do you love him that much to make
182
00:09:56,270 --> 00:09:57,350
that big a sacrifice?
183
00:09:58,630 --> 00:10:00,450
Yeah, nine months with no beer.
184
00:10:01,330 --> 00:10:04,400
But think of it, after that, I'd have a
little drinking buddy.
185
00:10:07,770 --> 00:10:08,910
I'm serious, Lewis.
186
00:10:09,330 --> 00:10:11,090
I think I could marry this guy.
187
00:10:12,270 --> 00:10:13,320
Damn it.
188
00:10:13,350 --> 00:10:14,850
I knew this was going to happen.
189
00:10:15,450 --> 00:10:17,190
What are you talking about, buddy?
190
00:10:17,430 --> 00:10:18,480
It's over.
191
00:10:18,650 --> 00:10:22,140
I loved Kate all my life, but I never
told her. Now she's found a Mr. Right.
192
00:10:22,410 --> 00:10:23,460
I blew it.
193
00:10:23,461 --> 00:10:27,009
Geez, I didn't know that you still felt
that way. Hey, maybe there's more to it.
194
00:10:27,010 --> 00:10:28,060
Let's listen.
195
00:10:28,850 --> 00:10:31,140
What's this big tube? Some kind of
ointment?
196
00:10:31,530 --> 00:10:36,890
Hey, hey, put that... It's Oswald's.
He's got some sort of weird tongue
197
00:10:36,891 --> 00:10:41,249
Don't worry. It's only contagious if I
kiss you.
198
00:10:41,250 --> 00:10:42,350
I think I got it, too.
199
00:10:46,250 --> 00:10:49,740
Turns out when a guy gets a tongue
scraper, he better put his name on it.
200
00:10:56,200 --> 00:10:59,159
We spent all day just opening doors with
our mouths. That's...
201
00:10:59,160 --> 00:11:05,240
What can you do?
202
00:11:06,760 --> 00:11:09,110
You know what? I'm tired of talking
about this.
203
00:11:09,111 --> 00:11:11,979
I'm going to tell him I love him at
Steve and Mimi's party.
204
00:11:11,980 --> 00:11:12,939
Oh, great.
205
00:11:12,940 --> 00:11:14,560
That guy's going to be at my house.
206
00:11:14,780 --> 00:11:15,980
Who the hell is this guy?
207
00:11:16,300 --> 00:11:17,920
What are you going to do about it?
208
00:11:17,921 --> 00:11:20,759
What can I do about it? I don't know why
we're even talking about this.
209
00:11:20,760 --> 00:11:21,810
Hold on!
210
00:11:23,060 --> 00:11:26,220
That does not sound like the Drew Carey
we all know and love.
211
00:11:26,980 --> 00:11:31,339
Oswald, Wayne, I want you two to sing a
song to Drew convincing him to go after
212
00:11:31,340 --> 00:11:33,360
Kate in the style of disco.
213
00:12:19,761 --> 00:12:25,009
what I'm going to do. I'm going to go to
that party. I'm going to find out who
214
00:12:25,010 --> 00:12:28,380
that guy is, and I'm going to make sure
she falls right out of it. Yeah.
215
00:12:32,170 --> 00:12:33,220
Hey, guys.
216
00:12:33,221 --> 00:12:34,269
Hey, Eugene.
217
00:12:34,270 --> 00:12:35,530
You seen Kate here yet? No.
218
00:12:39,890 --> 00:12:44,850
So, Kerry, anyone bring an apple brown
Betty to your bachelor party yet?
219
00:12:44,851 --> 00:12:48,369
You know, sir, I might not have the
coolest friends in the world, but no
220
00:12:48,370 --> 00:12:49,420
that geeky.
221
00:12:49,610 --> 00:12:51,530
Nothing yummy with a flaky brown crust.
222
00:12:53,480 --> 00:12:55,280
Hey, Steve, you seen Kate here yet?
223
00:12:55,281 --> 00:12:58,819
No, I don't know. You know, since I've
been going out with Mimi, I've been
224
00:12:58,820 --> 00:12:59,870
to other women.
225
00:13:00,100 --> 00:13:02,450
It's called post -traumatic stress
disorder.
226
00:13:04,680 --> 00:13:08,580
It's called, uh... It's called having a
monkey on your back.
227
00:13:10,840 --> 00:13:11,890
I'm not listening.
228
00:13:12,240 --> 00:13:14,280
I'm just finishing my naked lady cake.
229
00:13:15,660 --> 00:13:16,710
Oh, man.
230
00:13:17,160 --> 00:13:20,950
You know, I think the shredded coconut
makes her look older than I intended.
231
00:13:21,100 --> 00:13:22,150
Hello, Grandma.
232
00:13:25,659 --> 00:13:29,780
So, Steve, your last big party as a
single man.
233
00:13:30,320 --> 00:13:34,159
I'll be out catting around the town
while you're dragging the old ball and
234
00:13:34,160 --> 00:13:35,840
chain, you poor sap.
235
00:13:36,260 --> 00:13:38,730
Actually, I feel lucky to have found my
soul mate.
236
00:13:39,440 --> 00:13:42,300
Actually, I feel lucky to have found the
love of my life.
237
00:13:43,180 --> 00:13:45,800
Oh, please, big deal.
238
00:13:46,480 --> 00:13:49,250
So you found someone to share the rest
of your life with.
239
00:13:49,900 --> 00:13:50,950
Oh, I pity you.
240
00:13:57,420 --> 00:13:58,980
Hey, Lewis, what are you doing?
241
00:13:59,080 --> 00:14:03,459
Well, I'm lighting up an eight -inch
Cuban, which I believe is also the title
242
00:14:03,460 --> 00:14:04,840
our first feature this year.
243
00:14:05,660 --> 00:14:07,960
No, no, no. No cigars. Huh?
244
00:14:07,961 --> 00:14:11,819
We don't want to make the ladies feel
uncomfortable out there.
245
00:14:11,820 --> 00:14:13,159
Yes, I suppose you're right.
246
00:14:13,160 --> 00:14:16,900
It's only proper to behave like
gentlemen when you have a room full of
247
00:14:36,211 --> 00:14:42,479
I know Kate's in love with somebody. I
just don't know who it is. You gotta
248
00:14:42,480 --> 00:14:45,580
me. No, I promised I wouldn't tell. Just
give me a hint.
249
00:14:46,860 --> 00:14:47,910
Sorry, Drew.
250
00:14:49,120 --> 00:14:50,170
No hints, Drew.
251
00:14:51,980 --> 00:14:53,160
Understand? Drew?
252
00:14:54,800 --> 00:14:56,140
You hear me, Drew?
253
00:14:57,460 --> 00:14:58,780
What's the haps, brother?
254
00:15:04,020 --> 00:15:05,070
Come on!
255
00:15:05,300 --> 00:15:06,350
Just one hint?
256
00:15:07,840 --> 00:15:09,040
What do you want to know?
257
00:15:09,260 --> 00:15:13,919
Well, let me, uh, I'm just curious.
That's all. I mean, is he at the party?
258
00:15:13,920 --> 00:15:14,399
he is.
259
00:15:14,400 --> 00:15:15,960
Oh, it's that stripper. I knew it.
260
00:15:16,200 --> 00:15:17,960
No, nudity is this man's enemy.
261
00:15:19,440 --> 00:15:22,740
Well, tell me this. Is he in the living
room? Uh, yes!
262
00:15:22,741 --> 00:15:27,839
Boy, if it weren't for this Apple Brown
Betty I found out by the garbage, this
263
00:15:27,840 --> 00:15:31,779
would be Drew's worst party ever. I
don't know. He had a pretty bad one
264
00:15:31,780 --> 00:15:32,659
five years ago.
265
00:15:32,660 --> 00:15:33,659
Hold on.
266
00:15:33,660 --> 00:15:35,060
Let's play Conducted Story.
267
00:15:35,660 --> 00:15:37,950
Whoever I point to has to keep the story
going.
268
00:15:38,330 --> 00:15:42,309
Right where it left off. This story is
about a retirement party for the bomb
269
00:15:42,310 --> 00:15:43,360
squad.
270
00:15:44,690 --> 00:15:50,130
It was a long ticking, but the time to
say goodbye to Stumpy and the guys.
271
00:15:51,090 --> 00:15:54,580
Stumpy was the squad leader. He taught
us all how to storm all the bombs.
272
00:15:54,710 --> 00:15:57,370
They were all shaky, shaky, shaky,
shaky, shaky.
273
00:15:57,371 --> 00:16:02,149
Stumpy started spinning on his stump and
entertaining us all that night.
274
00:16:02,150 --> 00:16:05,370
But then Lefty came along, and man, was
that guy funny.
275
00:16:06,150 --> 00:16:08,070
Yeah. Lefty was Stubby's brother.
276
00:16:08,450 --> 00:16:10,270
They used to be in the Boycouts.
277
00:16:10,271 --> 00:16:13,589
And in the Navy, where they used to
stump around wearing... Hey, wait a
278
00:16:13,590 --> 00:16:14,640
guys. There's Kate. Oh.
279
00:16:14,750 --> 00:16:15,800
Okay,
280
00:16:16,211 --> 00:16:19,489
she's going to lead me right to him.
281
00:16:19,490 --> 00:16:21,509
Usually when you're in love with
somebody, you go to a party. That's the
282
00:16:21,510 --> 00:16:23,070
person you go up to. Hi, Drew.
283
00:16:23,071 --> 00:16:25,329
I really need to talk to you tonight.
284
00:16:25,330 --> 00:16:27,740
What are you talking to me for? Not now.
Go mingle.
285
00:16:27,870 --> 00:16:29,070
Now, go, go, go, go, go.
286
00:16:30,510 --> 00:16:31,560
Hey,
287
00:16:31,630 --> 00:16:35,230
Kate. Hi, Wayne. Hey, nice to see you.
Nice to see you, too. Oh, that figures.
288
00:16:35,930 --> 00:16:38,040
A muscly contractor with the rough
hands.
289
00:16:38,310 --> 00:16:40,230
She should go for me, the sensitive guy.
290
00:16:40,570 --> 00:16:43,220
I saw him give the breath of life back
to a little bird.
291
00:16:44,010 --> 00:16:45,330
Sounds like a pervert to me.
292
00:16:47,930 --> 00:16:51,590
So, Wayne, how's the unsteady world of
contracting treating you?
293
00:16:52,210 --> 00:16:53,260
Great, actually.
294
00:16:53,730 --> 00:16:57,729
So, Wayne, how do you like working with
your hands all the time while I'm making
295
00:16:57,730 --> 00:16:59,530
the smooth money at Winford Louder?
296
00:17:00,770 --> 00:17:01,910
Well, I love it.
297
00:17:01,911 --> 00:17:04,858
Actually, the great thing is my business
has doubled.
298
00:17:04,859 --> 00:17:07,659
And I just bought a brand new house, and
I'm getting my master's in
299
00:17:07,660 --> 00:17:09,000
architecture. Really?
300
00:17:09,001 --> 00:17:10,039
Yep. Oh, yeah?
301
00:17:10,040 --> 00:17:10,959
You want to wrestle?
302
00:17:10,960 --> 00:17:13,779
What? Hey, come on. Yeah, you can get on
top. Come on. Get on top. Come on.
303
00:17:13,780 --> 00:17:14,830
Let's go.
304
00:17:14,839 --> 00:17:16,380
Drew, what's wrong with you?
305
00:17:16,780 --> 00:17:18,560
Clearly, the problem is with Wayne.
306
00:17:19,540 --> 00:17:21,099
Come on. I will kick you.
307
00:17:21,859 --> 00:17:23,980
All right.
308
00:17:24,700 --> 00:17:25,750
Come on, men.
309
00:17:25,960 --> 00:17:29,480
Let's show these women we can be as wild
and crazy as they are. Yeah!
310
00:17:30,520 --> 00:17:31,780
Let's put on a talent show.
311
00:17:32,000 --> 00:17:33,050
Oh!
312
00:17:34,429 --> 00:17:35,479
Anybody?
313
00:17:35,670 --> 00:17:36,890
I'm not afraid to shine.
314
00:17:39,510 --> 00:17:41,740
This song goes out to a very special
someone.
315
00:17:42,590 --> 00:17:44,130
I think you know who you are.
316
00:17:46,250 --> 00:17:50,050
You are so beautiful to me.
317
00:17:51,230 --> 00:17:55,769
You are so beautiful to me. Wait, it's
not the guy. Eugene's the guy Kate's in
318
00:17:55,770 --> 00:17:57,050
love with. Are you sure?
319
00:17:57,051 --> 00:18:00,669
He's singing right after. You're
everything I look for. I can't even tell
320
00:18:00,670 --> 00:18:02,949
feel to her face. She's doing it in
front of all these people. You're
321
00:18:02,950 --> 00:18:04,750
I need. And he's friendly, too.
322
00:18:05,430 --> 00:18:09,150
You are so beautiful to me.
323
00:18:10,710 --> 00:18:11,760
Oh, wonderful.
324
00:18:12,470 --> 00:18:13,520
Wonderful.
325
00:18:16,250 --> 00:18:17,970
So, Drew, you like the song?
326
00:18:18,450 --> 00:18:22,309
It was beautiful. Listen, Eugene, you're
a nice guy, so I'm going to be honest
327
00:18:22,310 --> 00:18:25,370
with you. I know we're both after the
same thing.
328
00:18:25,960 --> 00:18:29,630
But you have to believe me when I tell
you, I want it so much more than you do.
329
00:18:30,640 --> 00:18:32,260
I don't think that's possible.
330
00:18:37,860 --> 00:18:38,980
All right,
331
00:18:40,020 --> 00:18:41,800
let's try that kiss one more time.
332
00:18:42,600 --> 00:18:45,120
But this time, you're Siegfried and Roy.
333
00:18:45,380 --> 00:18:46,430
No!
334
00:18:47,500 --> 00:18:50,340
All right, you're Madeline Albright and
a rabid monkey.
335
00:18:55,370 --> 00:18:57,290
civil shepherd and a German shepherd.
336
00:19:02,510 --> 00:19:06,570
Boy, you, uh, you should have told Drew
sooner. Now you got competition.
337
00:19:07,530 --> 00:19:08,580
I don't wait.
338
00:19:08,581 --> 00:19:12,249
I never know the right time to tell a
man I love him, but I know it's not on
339
00:19:12,250 --> 00:19:13,810
night another man's kissed him.
340
00:19:15,150 --> 00:19:20,049
I never know when to tell a man I love
him, but I know it's not on the night
341
00:19:20,050 --> 00:19:22,700
that he's been down on all fours on the
Florida party.
342
00:19:26,960 --> 00:19:30,030
The good news is Eugene's not the guy
that's in love with Kate.
343
00:19:30,040 --> 00:19:33,520
And also, Eugene told me that my butt's
as cute as a cupcake.
344
00:19:33,920 --> 00:19:34,970
Hey,
345
00:19:34,971 --> 00:19:39,159
Kate's all alone. Now's your chance. Go
talk to her. Haven't you been paying
346
00:19:39,160 --> 00:19:42,079
attention? All day I've been acting like
a jealous junior high kid. I'm not
347
00:19:42,080 --> 00:19:44,940
ready for a serious adult relationship
right now.
348
00:19:46,320 --> 00:19:48,850
Well, better tell Eugene it's all over
between us.
349
00:19:49,540 --> 00:19:51,710
Gene just told me I got a butt like a
cupcake.
350
00:19:53,860 --> 00:19:54,910
That bitch!
351
00:19:57,801 --> 00:20:05,229
You're applying your tongue ointment to
each other, and it makes you gag, and
352
00:20:05,230 --> 00:20:08,960
you're addicted to it, and you have to
use their arms instead of yours. Okay.
353
00:20:08,970 --> 00:20:11,200
Hey, it's time for your tongue fungal
stuff.
354
00:20:11,230 --> 00:20:16,649
Now, listen, I'll... Your sister's
starting to speak. You've woken up my
355
00:20:16,650 --> 00:20:17,700
brother. Quiet!
356
00:20:17,701 --> 00:20:21,169
I'm sorry. Look, you're the one who got
us this tongue fungus. You're the one
357
00:20:21,170 --> 00:20:23,469
who's going to have to... Look, I'm
going to put a little on a stick. Okay,
358
00:20:23,470 --> 00:20:24,769
going to put a little on a stick, too.
359
00:20:24,770 --> 00:20:26,570
Just a little. Just a little bit.
360
00:20:26,870 --> 00:20:28,010
Nothing on there.
361
00:20:28,410 --> 00:20:29,730
I've got to squeeze harder.
362
00:20:29,870 --> 00:20:32,340
I've got to squeeze harder. There we go.
363
00:20:32,341 --> 00:20:34,279
Now bring your tongue over here.
364
00:20:34,280 --> 00:20:37,659
Let's have it over. You know what? The
stick's not working. Let me just use the
365
00:20:37,660 --> 00:20:39,710
tube and apply it directly in your
mouth.
366
00:20:39,780 --> 00:20:41,840
There we go. Squeeze it away.
367
00:20:41,890 --> 00:20:46,440
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.