Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,179
You know, we're going to be the best
looking guys at our reunion.
2
00:00:05,180 --> 00:00:06,230
Hello.
3
00:00:06,340 --> 00:00:07,660
Hello. Hello.
4
00:00:09,140 --> 00:00:10,190
Hello.
5
00:00:14,540 --> 00:00:15,590
So we meet again.
6
00:00:15,591 --> 00:00:20,019
Are you ready to admit you're just a
duplicate staring at me from an
7
00:00:20,020 --> 00:00:21,070
universe?
8
00:00:21,940 --> 00:00:22,990
No?
9
00:00:31,040 --> 00:00:32,180
You're good, all right.
10
00:00:32,280 --> 00:00:34,140
One of these days you've got to slip up.
11
00:00:38,060 --> 00:00:39,140
You brought friends?
12
00:00:44,431 --> 00:00:49,259
Well, it's not going to be so calm at a
time like this.
13
00:00:49,260 --> 00:00:52,030
Oh, I don't know. Maybe it's because I'm
bringing a date.
14
00:00:52,031 --> 00:00:56,419
Wait a minute. I thought we all agreed
to go stag and hit on lesbians who
15
00:00:56,420 --> 00:00:57,470
couldn't cut it.
16
00:00:57,900 --> 00:00:58,950
No,
17
00:00:59,000 --> 00:01:01,770
I got something to prove to some of my
former classmate.
18
00:01:01,820 --> 00:01:05,599
Those old, so fine young men with their
fancy cars and their store -bought
19
00:01:05,600 --> 00:01:06,650
underwear. Yeah.
20
00:01:06,651 --> 00:01:09,759
Never seen me out with a girl, huh?
21
00:01:09,760 --> 00:01:11,299
Well, I'll show them all tonight.
22
00:01:11,300 --> 00:01:12,840
Well, so who are you taking?
23
00:01:13,660 --> 00:01:16,610
Well, let's just say we all had a crush
on her in high school.
24
00:01:16,860 --> 00:01:17,910
See ya.
25
00:01:18,860 --> 00:01:19,910
Thought his mom a wig.
26
00:01:22,420 --> 00:01:23,470
That's my guess.
27
00:01:23,471 --> 00:01:27,119
So, are there any girls from the past
you were open to hook up with tonight?
28
00:01:27,120 --> 00:01:28,740
Well, you know, I'm kind of picky.
29
00:01:29,200 --> 00:01:30,760
As long as it's not a head in a box.
30
00:01:32,451 --> 00:01:39,139
Sour's getting ready for this damn
reunion. I desperately need some
31
00:01:39,140 --> 00:01:40,200
Please be kind.
32
00:01:43,900 --> 00:01:47,560
Oh, my God, Kate, you're beautiful.
33
00:01:48,740 --> 00:01:49,880
You're just beautiful.
34
00:01:50,460 --> 00:01:51,900
Oh, Drew, you always say that.
35
00:01:51,960 --> 00:01:55,100
I know you'll tell me the truth. How do
I look?
36
00:02:03,690 --> 00:02:07,170
On the Oswald Harvey scale, I'd say
you'd rate a six.
37
00:02:09,710 --> 00:02:10,760
Just a six?
38
00:02:10,870 --> 00:02:12,550
That's great. It only goes up to six.
39
00:02:12,790 --> 00:02:13,950
It starts at three.
40
00:02:16,130 --> 00:02:17,330
Well, thanks.
41
00:02:17,570 --> 00:02:20,470
You guys look great, too, and you smell
good. What is that?
42
00:02:20,770 --> 00:02:21,820
Avon race car.
43
00:02:25,070 --> 00:02:26,790
True. Liquor and Tums.
44
00:02:27,850 --> 00:02:28,900
Are you nervous?
45
00:02:29,250 --> 00:02:32,800
Yes. Me, too. Do you guys remember the
last big dance we went to together?
46
00:02:33,310 --> 00:02:35,960
Yeah, we couldn't get dates, so we had
to go together.
47
00:02:35,961 --> 00:02:39,069
Wait a minute, Judy, you had a date. You
broke it off to go with Kate.
48
00:02:39,070 --> 00:02:40,130
You canceled a date?
49
00:02:40,330 --> 00:02:43,520
Well, yeah, I had that crush on you back
in high school, you know.
50
00:02:43,530 --> 00:02:46,120
Yeah, but I didn't know you didn't go on
a date for me.
51
00:02:46,490 --> 00:02:47,750
Oh, it's a good thing I did.
52
00:02:47,751 --> 00:02:49,989
That girl I was gonna go out with ended
up killing her husband with a claw
53
00:02:49,990 --> 00:02:51,040
hammer.
54
00:02:52,970 --> 00:02:55,450
Well, I made a big mistake that night.
55
00:02:55,451 --> 00:02:58,749
The right guy was standing right in
front of me, and I let him slip away
56
00:02:58,750 --> 00:03:00,069
I didn't think he was cool enough.
57
00:03:00,070 --> 00:03:00,729
Who's that?
58
00:03:00,730 --> 00:03:01,780
Patrick Wells.
59
00:03:01,820 --> 00:03:02,870
Patrick Wells?
60
00:03:03,180 --> 00:03:07,090
The nerdy kid who sat next to me in my
Star Trek three -dimensional chess club?
61
00:03:08,640 --> 00:03:12,499
Anyway, he's one of those computer
zillionaires now, and he's still single.
62
00:03:12,500 --> 00:03:14,519
tired of dating guys who can't pick up a
check.
63
00:03:14,520 --> 00:03:16,680
Tonight, I saved the last dance for him.
64
00:03:17,020 --> 00:03:21,060
Oh, I remember that guy. He actually
tried to get into my barbershop quartet.
65
00:03:21,400 --> 00:03:22,450
Loser!
66
00:04:09,980 --> 00:04:12,390
Hey, bud, the airport cops are towing
your limo.
67
00:04:25,880 --> 00:04:26,930
Hi,
68
00:04:26,931 --> 00:04:31,379
do we have time to stop by the hotel or
are we going straight to the interview?
69
00:04:31,380 --> 00:04:32,700
Holy crap, this is working.
70
00:04:34,320 --> 00:04:36,440
I mean, welcome to Cleveland. I'm Louis.
71
00:04:36,940 --> 00:04:39,350
I'm afraid there's no time to stop at
your hotel.
72
00:04:40,750 --> 00:04:41,800
Oh, yeah, sorry.
73
00:04:41,801 --> 00:04:44,769
You're going to love this city. You've
got a lot of fans here.
74
00:04:44,770 --> 00:04:47,720
Attention, ugly people. I repeat,
attention, ugly people.
75
00:04:48,230 --> 00:04:51,120
Miss Bo Derek is in a hurry and would
like you to step aside.
76
00:04:51,810 --> 00:04:52,910
Get your eyes down.
77
00:05:09,450 --> 00:05:11,680
Well, there sure are a lot of old people
here.
78
00:05:12,990 --> 00:05:14,690
Hey, Cindy, Cindy, Cindy.
79
00:05:15,270 --> 00:05:16,320
Cindy, Cindy.
80
00:05:18,470 --> 00:05:20,090
Wow, she remembers us.
81
00:05:20,670 --> 00:05:22,990
How are you guys doing?
82
00:05:22,991 --> 00:05:25,749
Good. We're just reliving some old times
with Cindy.
83
00:05:25,750 --> 00:05:30,569
Hey, did you see any of the guys from my
old barbershop, Cortana? Everybody's
84
00:05:30,570 --> 00:05:32,689
changed so much, I don't know how I'm
going to recognize them.
85
00:05:32,690 --> 00:05:35,910
Oh, someone's in the gym with Oswald.
86
00:05:36,310 --> 00:05:37,930
Someone's in the gym with Oswald.
87
00:05:53,900 --> 00:05:54,950
High school gym.
88
00:05:55,620 --> 00:05:59,050
Well, I thought maybe you could give
these kids a pep talk. Can it slap.
89
00:05:59,051 --> 00:06:04,119
This is your high school reunion and you
brought me here as your date, right?
90
00:06:04,120 --> 00:06:05,860
You can make anything sound creepy.
91
00:06:09,500 --> 00:06:10,940
Okay, look, here's the truth.
92
00:06:11,140 --> 00:06:13,850
Believe it or not, I was very unpopular
in high school.
93
00:06:13,940 --> 00:06:15,480
I never even had one lousy date.
94
00:06:16,260 --> 00:06:17,310
Not one?
95
00:06:17,440 --> 00:06:18,490
No, nothing.
96
00:06:18,491 --> 00:06:21,819
I even volunteered to be the yearbook
photographer just so people would look
97
00:06:21,820 --> 00:06:22,870
me.
98
00:06:23,630 --> 00:06:25,850
One hour from you would change my life.
99
00:06:27,270 --> 00:06:28,320
Okay.
100
00:06:28,321 --> 00:06:31,649
You've touched me with your story. As
long as you don't touch me with anything
101
00:06:31,650 --> 00:06:36,230
else, you've got an hour. Thank you.
Thank you. Thank you.
102
00:06:36,890 --> 00:06:38,750
Okay, you're on the clock, baby. Smile.
103
00:06:43,790 --> 00:06:44,840
Oh, my God.
104
00:06:45,170 --> 00:06:47,490
Lewis finally did it. He built the
Bobot.
105
00:06:50,770 --> 00:06:53,210
That's right, everybody. It's me, Lewis.
106
00:06:54,360 --> 00:06:58,210
And the same hands that shave infected
monkeys down at drug co. are now around.
107
00:07:23,920 --> 00:07:24,970
Not here yet.
108
00:07:25,020 --> 00:07:27,130
Well, then let's go in another
direction.
109
00:07:27,580 --> 00:07:30,780
The guy whose picture we forgot to put
in the yearbook.
110
00:07:31,020 --> 00:07:32,880
Hey, they're talking about you, Drew.
111
00:07:33,240 --> 00:07:34,620
Oh, I hate that guy.
112
00:07:34,920 --> 00:07:37,460
He was vice president of the math
league.
113
00:08:02,000 --> 00:08:05,859
sure you've had many accomplishments
since what have you been up to uh well i
114
00:08:05,860 --> 00:08:11,719
now work at the winford louder
department store winford louder oh my
115
00:08:11,720 --> 00:08:14,539
still got the same job you had in high
school no no actually i'm now the
116
00:08:14,540 --> 00:08:20,019
assistant director of personnel so
you're just a heartbeat away from
117
00:08:20,020 --> 00:08:24,759
personnel wow i guess constitutionally
the two of you can't take the same bus
118
00:08:24,760 --> 00:08:30,440
right i got one more question drew now
we sent the invitation
119
00:08:31,390 --> 00:08:35,069
To your parents' home. Now, please, tell
me you don't still live with your
120
00:08:35,070 --> 00:08:37,130
parents. No, no, I bought it from them.
121
00:08:38,270 --> 00:08:39,320
Even the furniture?
122
00:08:39,730 --> 00:08:40,780
Most of it.
123
00:08:41,590 --> 00:08:43,940
So you're kind of like that guy in
Psycho, huh?
124
00:08:44,110 --> 00:08:46,700
No, no, you're not. He actually saw a
naked girl once.
125
00:09:12,430 --> 00:09:13,750
you dance with me, are you?
126
00:09:14,750 --> 00:09:15,800
Kelly Walker?
127
00:09:16,530 --> 00:09:18,310
Head cheerleader Kelly Walker?
128
00:09:18,630 --> 00:09:19,680
You remember me?
129
00:09:19,681 --> 00:09:23,349
How could I forget you? I thought about
you all the time. I had a dollar for
130
00:09:23,350 --> 00:09:25,990
every time I saved it from pirates or
Indians.
131
00:09:27,150 --> 00:09:28,200
That's sweet.
132
00:09:28,210 --> 00:09:32,589
Hey, listen, Drew, I'm going to go
request a slow phone, so you stay right
133
00:09:32,590 --> 00:09:33,640
there.
134
00:09:33,690 --> 00:09:35,070
Yeah, then we'll hurry back.
135
00:09:35,150 --> 00:09:36,530
And don't you go sobering up.
136
00:09:36,731 --> 00:09:43,159
this crazy? Why would the head shooter
be interested in me all of a sudden?
137
00:09:43,160 --> 00:09:46,479
Didn't she hear all that about the loser
who lives at his parents' house and
138
00:09:46,480 --> 00:09:48,879
it's always at the same place in
distance high school?
139
00:09:48,880 --> 00:09:51,339
Well, let me tell you how it looks to a
single woman.
140
00:09:51,340 --> 00:09:56,080
No ex -wife, no alimony, steady job and
you own your own house.
141
00:09:56,820 --> 00:09:57,870
You're a catch.
142
00:09:58,280 --> 00:10:00,810
Well, I've never known Bo Derek to lie
to me before.
143
00:10:03,540 --> 00:10:06,610
Hey, Drew, why don't you do me a favor
and dance with Bo Derek?
144
00:10:06,611 --> 00:10:09,309
Just go to the bathroom, Lewis. I told
you I won't run away.
145
00:10:09,310 --> 00:10:10,360
Okay.
146
00:10:11,810 --> 00:10:13,230
So, you ready, Drew?
147
00:10:15,270 --> 00:10:16,320
Wow.
148
00:10:16,630 --> 00:10:19,640
I'm going to get to faith. I thought
I've only fed to my pillow.
149
00:10:20,610 --> 00:10:22,230
Excuse me, Bo Derek.
150
00:10:22,630 --> 00:10:24,870
I have to go dance with the head
cheerleader.
151
00:10:27,670 --> 00:10:28,720
Hi.
152
00:10:32,350 --> 00:10:34,400
You boys don't mind if I sit here, do
you?
153
00:10:34,770 --> 00:10:35,820
What a night.
154
00:10:37,071 --> 00:10:39,929
Go for the good -looking guys.
155
00:10:39,930 --> 00:10:41,290
I was so shallow.
156
00:10:41,590 --> 00:10:45,349
But I've grown up. Now I'm looking for a
guy with money. You know what I'm
157
00:10:45,350 --> 00:10:46,670
talking about, don't you?
158
00:10:47,150 --> 00:10:52,750
You never talked to us in high school.
Why should we give a damn now?
159
00:10:59,390 --> 00:11:00,440
Oswald?
160
00:11:00,441 --> 00:11:03,029
Oswald Harvey? That's what it says in my
underwear.
161
00:11:03,030 --> 00:11:06,439
We were in Spanish class together. I'm
sure you don't even remember me.
162
00:11:06,440 --> 00:11:10,119
I'm sorry, but I... I had such a crush
on you, and you've only gotten better
163
00:11:10,120 --> 00:11:11,170
looking.
164
00:11:11,480 --> 00:11:14,560
Well, hey, you look good, too.
165
00:11:14,880 --> 00:11:16,800
How could I forget you?
166
00:11:18,220 --> 00:11:21,520
You remember that girl that had the same
first name as you?
167
00:11:22,300 --> 00:11:23,350
What was her name?
168
00:11:25,200 --> 00:11:28,080
Joe, Patrick just got here, and it's
already last call.
169
00:11:28,081 --> 00:11:32,399
Oh, hey, don't worry about it. Hey,
listen, everybody, since it's last call,
170
00:11:32,400 --> 00:11:35,230
don't we keep the party going at my
house? I got Monopoly.
171
00:11:35,550 --> 00:11:36,600
I got risk.
172
00:11:36,890 --> 00:11:38,330
A garage full of beer.
173
00:11:40,250 --> 00:11:44,650
No kidding.
174
00:11:44,651 --> 00:11:48,389
You were there when the football team
pants me at the memorial service for
175
00:11:48,390 --> 00:11:49,440
dead kid.
176
00:11:50,130 --> 00:11:53,830
Yeah, the first time it was funny. The
second time it was sad.
177
00:11:55,610 --> 00:11:57,250
The third time it was funny again.
178
00:11:59,510 --> 00:12:01,130
Can I get you another beer, Kate?
179
00:12:01,970 --> 00:12:03,070
Oh, gee, Patrick.
180
00:12:03,071 --> 00:12:09,779
Oh, what the heck. It'd be fun to see
what having two beers in a night would
181
00:12:09,780 --> 00:12:10,830
like.
182
00:12:12,840 --> 00:12:16,840
And that's Drew's basement, which brings
us back to Drew's kitchen.
183
00:12:17,700 --> 00:12:19,860
Oh, by the way, I love you.
184
00:12:21,620 --> 00:12:23,440
Oh, Lois, you don't even know me.
185
00:12:24,140 --> 00:12:26,140
You're infatuated with my public image.
186
00:12:26,800 --> 00:12:27,850
Oh, wow.
187
00:12:28,040 --> 00:12:29,260
You are so smart.
188
00:12:30,260 --> 00:12:31,310
I love you.
189
00:12:33,060 --> 00:12:35,240
Missy, I don't know how you arranged
this.
190
00:12:35,760 --> 00:12:37,580
There is no way that she's your date.
191
00:12:37,581 --> 00:12:40,779
This is even more pathetic than when you
used to drive by the school with a
192
00:12:40,780 --> 00:12:42,460
cardboard cutout of Donna Summer.
193
00:12:44,020 --> 00:12:47,780
Well, that's because I... Well, Bo and I
are... You're right.
194
00:12:48,160 --> 00:12:49,420
Louis isn't my date.
195
00:12:50,680 --> 00:12:51,730
He's my boyfriend.
196
00:12:58,300 --> 00:13:01,370
I'll bet you don't believe we have sex
together either, huh?
197
00:13:05,320 --> 00:13:10,119
You know, sometimes when you haven't
seen somebody in a while, it can be kind
198
00:13:10,120 --> 00:13:12,160
awkward, but I feel totally comfortable.
199
00:13:14,720 --> 00:13:16,480
You sure the door's locked? Mm -hmm.
200
00:13:17,080 --> 00:13:18,260
Having fun, Oswald?
201
00:13:18,540 --> 00:13:19,590
You bet.
202
00:13:20,940 --> 00:13:24,599
Now, we'll need a safe word you can say
to let me know if things get too
203
00:13:24,600 --> 00:13:26,980
intense. Now, what should we use?
204
00:13:27,740 --> 00:13:29,960
How about Porky Parker?
205
00:13:31,180 --> 00:13:32,230
No.
206
00:13:33,060 --> 00:13:35,820
That was the name of a fat girl. all in
my homeroom class.
207
00:13:37,720 --> 00:13:40,070
Don't use that. That would really ruin
the mood.
208
00:13:40,620 --> 00:13:42,220
Oswald, I'm Porky Parker.
209
00:13:43,180 --> 00:13:44,230
No.
210
00:13:44,580 --> 00:13:45,630
Porky was huge.
211
00:13:49,100 --> 00:13:50,150
Porky.
212
00:13:51,100 --> 00:13:52,600
So, how the hell are you?
213
00:13:52,601 --> 00:13:57,519
We made out together once in your
basement. Then you said I was going to
214
00:13:57,520 --> 00:14:00,639
girlfriend. And the next day at school,
you acted like you didn't even know me.
215
00:14:00,640 --> 00:14:01,690
But you were fat.
216
00:14:06,670 --> 00:14:10,969
everyone's coat so they all get to see
you like this no porky porky no no porky
217
00:14:10,970 --> 00:14:15,029
porky no don't do this porky porky i
don't mean to be rude i just don't know
218
00:14:15,030 --> 00:14:21,609
your real name porky porky lewis lewis
lewis oh my god oswald yeah
219
00:14:21,610 --> 00:14:24,790
they've landed did they probe you
220
00:14:56,200 --> 00:15:00,479
And, you know, maybe if you're not busy
tomorrow night, maybe you and me can go
221
00:15:00,480 --> 00:15:01,219
out or something.
222
00:15:01,220 --> 00:15:03,390
You know, I understand if you don't want
to.
223
00:15:04,280 --> 00:15:08,639
Drew, I'd like to give you a stronger
signal, but there are too many people
224
00:15:08,640 --> 00:15:09,690
around.
225
00:15:11,060 --> 00:15:12,110
Cool.
226
00:15:17,160 --> 00:15:21,520
So maybe I'll pick you up tomorrow about
8.
227
00:15:21,780 --> 00:15:24,280
Sure. Oh, gee, wait.
228
00:15:24,910 --> 00:15:27,350
No, um, you probably shouldn't beat me
up.
229
00:15:27,570 --> 00:15:29,130
My landlord thinks we moved out.
230
00:15:31,850 --> 00:15:36,569
We? Me and my ex still lives with me.
But he doesn't mind me dating. I can do
231
00:15:36,570 --> 00:15:37,620
right in front of him.
232
00:15:38,550 --> 00:15:39,600
He wouldn't care.
233
00:15:41,401 --> 00:15:47,009
Uh, maybe we should just meet somewhere
for dinner instead.
234
00:15:47,010 --> 00:15:48,330
Yeah, dinner would be nice.
235
00:15:48,370 --> 00:15:50,050
Oh, shoot, no.
236
00:15:50,510 --> 00:15:53,280
Tomorrow's the day I pick up Hubert from
the honor farm.
237
00:15:55,829 --> 00:15:57,550
Hubert? Yeah, he's my oldest.
238
00:15:57,551 --> 00:16:01,869
You know, I'm doing the best I can with
him, but I swear to God that boy is
239
00:16:01,870 --> 00:16:02,950
going to hang someday.
240
00:16:06,350 --> 00:16:09,960
Boy, that all -American smile sure has
gotten you a long way, hasn't it?
241
00:16:12,670 --> 00:16:13,720
Kate,
242
00:16:20,230 --> 00:16:22,030
I'm going to tell you a little secret.
243
00:16:22,830 --> 00:16:24,450
I had a crush on you in high school.
244
00:16:25,650 --> 00:16:26,700
Really?
245
00:16:26,950 --> 00:16:28,150
I've got another secret.
246
00:16:28,850 --> 00:16:29,900
I still do.
247
00:16:31,470 --> 00:16:36,830
Patrick, if I knew then what I know now,
my life would have been so much richer.
248
00:16:39,750 --> 00:16:41,910
Hey, hey, have you guys seen Bo Derek?
249
00:16:42,150 --> 00:16:45,829
No. Well, if you do, tell her Oswald and
I weren't really having sex. It just
250
00:16:45,830 --> 00:16:46,880
looked like it.
251
00:16:56,780 --> 00:16:58,580
Here's your runaway screaming, too.
252
00:17:02,520 --> 00:17:04,260
No, I'm the one that did the running.
253
00:17:04,780 --> 00:17:07,550
I know, it's true what they say, you
can't go home again.
254
00:17:07,551 --> 00:17:10,259
You can't go to Kelly's house either,
there's that Uber kid probably waiting
255
00:17:10,260 --> 00:17:11,460
there with a steak knife.
256
00:17:13,319 --> 00:17:17,279
I can't believe it, even with my pick of
every girl in high school, I still
257
00:17:17,280 --> 00:17:18,600
can't find the right woman.
258
00:17:18,640 --> 00:17:19,690
Don't say that, Drew.
259
00:17:20,000 --> 00:17:23,250
You never know, the perfect woman can be
right around the corner.
260
00:17:24,619 --> 00:17:28,580
Right around the corner where the bus
stop is... Boogers!
261
00:17:30,880 --> 00:17:31,930
Boogers!
262
00:17:33,020 --> 00:17:35,620
Drew, thanks for a great party.
263
00:17:36,160 --> 00:17:38,270
Kate and I are heading out for a late
fight.
264
00:17:38,440 --> 00:17:41,150
Long way from the Star Trek chess club,
huh, Patrick?
265
00:17:41,220 --> 00:17:42,270
Light years.
266
00:17:45,300 --> 00:17:48,250
Listen, Drew, before I go, you're her
best friend, right?
267
00:17:48,920 --> 00:17:50,500
Give me some tip. Kate's great.
268
00:17:51,000 --> 00:17:53,290
How do I make sure this thing works out
right?
269
00:17:54,810 --> 00:17:57,760
Well, don't wait 20 years to tell her
how you feel about her.
270
00:17:57,761 --> 00:18:01,169
Don't wait 20 years comparing her to
every woman you ever go out with because
271
00:18:01,170 --> 00:18:03,249
you're too gutless to go for the one you
should have.
272
00:18:03,250 --> 00:18:05,720
You're not going to be happy about it,
believe me.
273
00:18:05,870 --> 00:18:08,940
Jeez, Drew, sounds like you want to be
more than just friends.
274
00:18:08,941 --> 00:18:12,229
Yeah, you know, if I thought I had a
chance, I'd get down on my knees and ask
275
00:18:12,230 --> 00:18:15,709
her to marry me right now, but that's
never going to happen. I'm not rich like
276
00:18:15,710 --> 00:18:16,910
you are. I'm not handsome.
277
00:18:17,390 --> 00:18:19,010
I've only loved her my whole life.
278
00:18:20,050 --> 00:18:21,100
All right.
279
00:18:21,150 --> 00:18:25,730
I don't know how much of that I can use,
but... Thanks a lot.
280
00:18:27,910 --> 00:18:30,630
Hey, uh... You ready to go, Kate?
281
00:18:31,290 --> 00:18:33,470
Uh, I don't know. Maybe some other time.
282
00:18:34,090 --> 00:18:35,170
Uh, I'm a little tired.
283
00:18:36,110 --> 00:18:37,160
Okay.
284
00:18:37,890 --> 00:18:39,290
Here you go. Thanks.
285
00:18:50,510 --> 00:18:51,560
Hey, Drew. Hey.
286
00:18:52,650 --> 00:18:57,109
I thought you and Patrick were, uh...
Nah, he's a nice guy. He's just not the
287
00:18:57,110 --> 00:18:58,160
right guy.
288
00:18:59,250 --> 00:19:00,690
Wow, you remember this song?
289
00:19:00,790 --> 00:19:03,170
Yeah. I used to pick up chairs with this
song.
290
00:19:17,641 --> 00:19:23,089
That's the name of that dead kid from
high school. I've been trying to
291
00:19:23,090 --> 00:19:24,140
it all night long.
292
00:19:25,530 --> 00:19:26,670
Shut up and dance.
293
00:20:08,200 --> 00:20:11,960
is never, ever pick on people named
Carrie.
294
00:20:12,010 --> 00:20:16,560
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.