All language subtitles for The Drew Carey Show s04e14 A House Divided.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,989 Why does Drew keep forgetting to tell us when he moves his secret key? 2 00:00:04,990 --> 00:00:07,989 I don't know. Maybe he's losing his memory. I mean, look at how he keeps 3 00:00:07,990 --> 00:00:11,840 forgetting to introduce us to the three moochers he's always talking about. 4 00:00:16,970 --> 00:00:21,430 My New Year's resolution was to work out. 5 00:00:28,910 --> 00:00:30,650 Come on, buddy. It's all you. One more. 6 00:00:34,090 --> 00:00:35,140 Oh, yeah. 7 00:00:36,230 --> 00:00:37,290 Hey, Drew, come on in. 8 00:00:37,291 --> 00:00:40,829 Thanks. Hey, sorry I didn't call, but I just saw the light was on, so I thought 9 00:00:40,830 --> 00:00:41,880 I'd drop by. 10 00:00:41,981 --> 00:00:44,029 Here, Drew. 11 00:00:44,030 --> 00:00:45,080 No, I'm cutting back. 12 00:00:45,130 --> 00:00:46,510 Oh, New Year's resolution? 13 00:00:46,511 --> 00:00:49,669 Actually, my New Year's resolution was to stop buying so many things off of TV 14 00:00:49,670 --> 00:00:52,020 late at night, but I traced it back to drinking. 15 00:00:53,490 --> 00:00:57,329 By the way, Drew, way to throw a New Year's Eve party. I almost met the girl 16 00:00:57,330 --> 00:00:58,380 my dreams there. 17 00:00:58,381 --> 00:01:02,269 Almost? Yeah, you know, when Drew turned out the lights at midnight, this tall 18 00:01:02,270 --> 00:01:06,410 woman with silky hair leaned over and kissed me. She even grabbed my butt. 19 00:01:07,370 --> 00:01:09,900 But then when the lights came back on, she was gone. 20 00:01:10,930 --> 00:01:15,109 That's nothing. When the lights went out, this curly -haired, big -boned, 21 00:01:15,110 --> 00:01:17,220 Shields type turned around and kissed me. 22 00:01:17,550 --> 00:01:20,290 Didn't grab my butt, but she let me grab her. 23 00:01:28,300 --> 00:01:29,980 My resolution never knew it hit it. 24 00:01:32,891 --> 00:01:34,899 You hear that? 25 00:01:34,900 --> 00:01:35,919 It's a knock. 26 00:01:35,920 --> 00:01:38,219 Don't let it throw you. That's what most people do before they come into my 27 00:01:38,220 --> 00:01:39,270 house. 28 00:01:39,271 --> 00:01:44,839 Hey, Greg, neighbor, how you doing? I haven't seen you in, what, two weeks? 29 00:01:44,840 --> 00:01:45,890 Nine months. 30 00:01:45,891 --> 00:01:47,679 Hey, Greg. 31 00:01:47,680 --> 00:01:51,480 Hey, I noticed you got a new satellite there. Thought maybe I might drop by. 32 00:01:53,200 --> 00:01:54,760 That is awful. 33 00:01:54,761 --> 00:01:56,029 I mean... 34 00:01:56,030 --> 00:01:58,949 What does it say about neighbors who haven't seen each other in nine months? 35 00:01:58,950 --> 00:02:02,260 That one of them peeks out the window before he takes out his trash. 36 00:02:02,261 --> 00:02:06,509 I wish I thought of that. I've been putting my trash in my car and driving 37 00:02:06,510 --> 00:02:07,560 work. 38 00:02:07,830 --> 00:02:10,649 Well, enough small talk, Carrie. 39 00:02:10,650 --> 00:02:13,869 I just wanted to know what you're going to do about all the offers we've been 40 00:02:13,870 --> 00:02:16,149 getting in the mail. Oh, hey, don't fall for that scam. 41 00:02:16,150 --> 00:02:20,000 You know, they say it's an engraving of Lincoln, but it's really just a penny. 42 00:02:20,001 --> 00:02:24,129 I'm talking about the offers they made on our houses. You know, to build them 43 00:02:24,130 --> 00:02:25,069 all, it's a go. 44 00:02:25,070 --> 00:02:27,049 I didn't know they were offers. I thought it was just junk mail. Well, 45 00:02:27,050 --> 00:02:30,209 your mail, Carrie, okay? Everybody on the block's jumping on board, and we 46 00:02:30,210 --> 00:02:32,070 you, too, because it's all or nothing. 47 00:02:32,071 --> 00:02:34,329 Well, there's no way they could offer me enough money for this fight, because I 48 00:02:34,330 --> 00:02:36,470 know what my house was worth, and, well... 49 00:02:36,990 --> 00:02:38,130 There's less than that. 50 00:02:38,131 --> 00:02:41,509 Well, if you feel guilty about it, give them a tour of the place. I'm sure you 51 00:02:41,510 --> 00:02:42,710 can get them to come down. 52 00:02:42,711 --> 00:02:45,549 Well, excuse me, but you say you only live in the neighborhood a year. I don't 53 00:02:45,550 --> 00:02:48,229 know if I want to thaw these memories for a couple thousand dollars. 54 00:02:48,230 --> 00:02:50,700 I told my parents' wedding pictures to buy a taco. 55 00:02:50,701 --> 00:02:56,829 Well, the best I can do is promise you to think about this. That's just the way 56 00:02:56,830 --> 00:02:59,370 I am, you know. I get in the bathtub one leg at a time. 57 00:03:00,050 --> 00:03:02,880 It's not your leg going into the bathtub that bothers me. 58 00:03:05,610 --> 00:03:06,830 Get a shade, will you? 59 00:03:09,650 --> 00:03:11,490 Wow, selling the house. 60 00:03:12,410 --> 00:03:14,790 I don't know. I mean, we always hung out here. 61 00:03:14,791 --> 00:03:18,529 The first liquor cabinet I ever broke into was Drew's dad's. Yeah, the first 62 00:03:18,530 --> 00:03:20,330 naked woman I ever saw was Drew's mom. 63 00:03:23,910 --> 00:03:25,050 I remember that night. 64 00:03:26,070 --> 00:03:28,030 That was one crazy Cub Scout meeting. 65 00:03:41,550 --> 00:03:42,600 comes from 66 00:04:22,280 --> 00:04:23,330 The refs are bad. 67 00:04:25,120 --> 00:04:26,860 And now look, they just sold my team. 68 00:04:29,780 --> 00:04:31,720 I thought I smelled pig skin. 69 00:04:33,440 --> 00:04:35,120 Where the hell did this come from? 70 00:04:35,340 --> 00:04:37,870 It was plain as that thing you call your face, Mimi. 71 00:04:37,871 --> 00:04:42,079 I think Nazma is just trying to say something like, hey, we appreciate our 72 00:04:42,080 --> 00:04:43,130 employees. 73 00:04:46,000 --> 00:04:48,740 But seriously, pig, what's the story? 74 00:04:48,741 --> 00:04:54,599 It is a much -deserved, long -overdue mistake that with any luck will fit in 75 00:04:54,600 --> 00:04:55,650 trunk of my car. 76 00:04:56,480 --> 00:04:59,160 Oh, Drew, I see you got your gift. 77 00:04:59,680 --> 00:05:04,659 Anything else we can get you, just let us know, because today is We Love Drew 78 00:05:04,660 --> 00:05:05,740 Carey Day. 79 00:05:07,220 --> 00:05:10,420 Oh, my God, I never even made it to work. I'm home dead of my toilet. 80 00:05:14,460 --> 00:05:16,260 Do you agree to sell yet? Sell what? 81 00:05:16,261 --> 00:05:19,539 Your house. You know, that box you keep your refrigerator and your change of 82 00:05:19,540 --> 00:05:20,590 pants in. 83 00:05:20,591 --> 00:05:23,769 Don't you know there was an offer on my house? 84 00:05:23,770 --> 00:05:25,330 Because we're behind the offer. 85 00:05:25,630 --> 00:05:28,690 Winfred Lauda's going to be the anchor store at the new mall. 86 00:05:28,990 --> 00:05:32,840 And hopefully now that you know it's us, you'll say yes because we're family. 87 00:05:34,030 --> 00:05:40,629 I'm sorry, but I'm not selling. A ruthless, vindictive, multinational 88 00:05:40,630 --> 00:05:42,670 are virtually above the law. 89 00:05:43,710 --> 00:05:46,230 Now, here is a standard sales contract. 90 00:05:46,530 --> 00:05:50,330 All your neighbors who sign one just put your name there and there. 91 00:05:51,020 --> 00:05:52,960 and we'll bring out the piñata. 92 00:05:54,920 --> 00:05:57,870 A piñata sounds nice, but I sit in front of one all day long. 93 00:06:01,600 --> 00:06:02,650 This, 94 00:06:05,260 --> 00:06:09,439 Kerry, is a replica of the mall. If you refuse to sell your house, then we'll 95 00:06:09,440 --> 00:06:12,559 build the whole thing right around you, and your house will be surrounded by a 96 00:06:12,560 --> 00:06:15,210 basket robins, a cineplex, and a Victoria's Secret. 97 00:06:16,140 --> 00:06:17,640 Who the hell built this model? 98 00:06:18,960 --> 00:06:22,210 We might as well put a rocket up. his bum and shoot him into heaven! 99 00:06:26,220 --> 00:06:32,380 Okay, you win. Just sign this contract saying that you will not sell your 100 00:06:33,180 --> 00:06:35,350 Wait a second. What do you mean I'm an idiot? 101 00:06:36,000 --> 00:06:41,380 No, we don't think you're an idiot. Just sign these papers to that effect. 102 00:06:42,551 --> 00:06:49,159 Is there anything we can do to make you change your mind? No, not even if you 103 00:06:49,160 --> 00:06:51,639 built me a place by the lake. I'd still miss my house. 104 00:06:51,640 --> 00:06:52,690 Ahem. 105 00:06:53,600 --> 00:06:55,460 Nobody touch her. She might be choking. 106 00:06:57,760 --> 00:06:59,700 Be nice, pig. I think I have a solution. 107 00:06:59,701 --> 00:07:01,519 You really want to live at the lake? 108 00:07:01,520 --> 00:07:04,419 Yeah, and I'd love my ass to look as good in jeans as the Gap Lady's always 109 00:07:04,420 --> 00:07:06,100 it does, but it ain't gonna happen. 110 00:07:07,140 --> 00:07:08,300 And you want his land. 111 00:07:08,920 --> 00:07:11,450 If I can make it all happen, what's it worth to you? 112 00:07:12,140 --> 00:07:13,190 $650. 113 00:07:13,620 --> 00:07:15,000 Why'd you pick that number? 114 00:07:15,100 --> 00:07:19,219 We spent millions on research determining that's what poor people 115 00:07:19,220 --> 00:07:20,270 of money. 116 00:07:23,660 --> 00:07:24,710 Okay. 117 00:07:24,711 --> 00:07:25,959 Here's the deal. 118 00:07:25,960 --> 00:07:28,220 Just pick up his house and move it to the lake. 119 00:07:28,900 --> 00:07:30,820 Move an entire house? That's absurd. 120 00:07:31,420 --> 00:07:35,540 We'll just get our energy guns and zap the house off to a moon colony. 121 00:07:37,020 --> 00:07:38,070 They move houses. 122 00:07:41,601 --> 00:07:49,089 My dad's trucking company's done it. You just cut it in half and make two trips. 123 00:07:49,090 --> 00:07:51,440 That's how they get Drew to work every morning. 124 00:07:52,270 --> 00:07:56,470 You may be on to something, Bobeck. What do you say, Carrie? 125 00:07:56,471 --> 00:08:00,329 Well, like Mimi's father said when she was born, what the hell, I'll give it a 126 00:08:00,330 --> 00:08:01,380 shot. 127 00:08:03,790 --> 00:08:08,649 I'm going to make front property and amend this contract to read that we'll 128 00:08:08,650 --> 00:08:09,750 Carrie's house there. 129 00:08:10,090 --> 00:08:11,210 Right away, Mrs. Lauda. 130 00:08:14,000 --> 00:08:15,440 I was on the beach, eh, Kenny? 131 00:08:16,700 --> 00:08:18,990 You're gonna be quite the swinging bachelor. 132 00:08:18,991 --> 00:08:20,219 Oh, you think so? 133 00:08:20,220 --> 00:08:22,020 See, that's how the gap girls get you. 134 00:08:25,231 --> 00:08:29,639 All these people are your neighbors, Drew? 135 00:08:29,640 --> 00:08:30,960 Yep, known them all my life. 136 00:08:31,200 --> 00:08:38,159 There's, uh, bathrobe lady, there's hippie dog guy, there's Asian couple. 137 00:08:39,880 --> 00:08:43,370 I'm not gonna miss, uh, Mr. Han in his pants, though, I'll tell you that. 138 00:08:46,920 --> 00:08:48,120 platonic female friend. 139 00:08:48,121 --> 00:08:52,619 Well, Carrie, all your neighbors were afraid you'd hold your ground to the 140 00:08:52,620 --> 00:08:55,279 bitter end and spoil the deal. But I told them, I said, say what you want 141 00:08:55,280 --> 00:08:57,100 Carrie, but he's got no backbone. 142 00:08:59,200 --> 00:09:02,999 At least I know where my backbone is, thanks to your Time Life series, The 143 00:09:03,000 --> 00:09:04,050 of the Human Body. 144 00:09:04,540 --> 00:09:05,800 The one they never sent me. 145 00:09:06,160 --> 00:09:07,210 Hey! 146 00:09:08,100 --> 00:09:10,260 Talk to the 26 bones in my hand, pal. 147 00:09:12,520 --> 00:09:13,740 I'll keep the damn book. 148 00:09:14,080 --> 00:09:17,330 I'm sure the visible woman page is no good to anyone at this point. 149 00:09:17,700 --> 00:09:20,050 Hey, you're just using all 26 bonds in his hand. 150 00:09:20,051 --> 00:09:26,659 You go ahead, take your shots while you can, Greg, because they're moving Drew's 151 00:09:26,660 --> 00:09:27,710 house to the lake. 152 00:09:28,000 --> 00:09:30,950 Got them to move your piece of crap to a nice neighborhood? 153 00:09:31,000 --> 00:09:34,190 Even the Clampetts bought a mansion when they moved to Beverly. 154 00:09:34,191 --> 00:09:39,119 Ah, don't let them ruin your party, Drew. Hey, let's take another look at 155 00:09:39,120 --> 00:09:40,680 pictures of your property. Yeah. 156 00:09:40,681 --> 00:09:44,359 You know, when I was little, my dad said a carrier would never live by the lake. 157 00:09:44,360 --> 00:09:47,499 You gotta be an important person, he said. You gotta be a doer. Well, it 158 00:09:47,500 --> 00:09:49,300 out, you just gotta be in a doer's way. 159 00:09:50,120 --> 00:09:53,010 You know what they'll do? They'll move you. They're doers. 160 00:09:54,820 --> 00:09:55,960 I'd like to make a toast. 161 00:09:56,260 --> 00:09:59,510 Here's to the loser who thinks he's gonna be living near the lake. 162 00:09:59,511 --> 00:10:02,059 What you talking about, Mimi? 163 00:10:02,060 --> 00:10:03,840 Not everything's about you, pig. 164 00:10:04,480 --> 00:10:05,530 Now, get out of here. 165 00:10:07,320 --> 00:10:09,000 That's the guy I was talking about. 166 00:10:12,110 --> 00:10:13,160 Not you. 167 00:10:13,161 --> 00:10:19,009 Anyway, this Duke Carey guy thinks he's going to be living near the lake. 168 00:10:19,010 --> 00:10:20,090 Never going to happen. 169 00:10:20,091 --> 00:10:24,109 Amy, if you don't think I like walking away from you over and over, you're 170 00:10:24,110 --> 00:10:25,160 wrong. 171 00:10:25,161 --> 00:10:29,809 Okay, here's what's going down. They're moving your house all right, but not to 172 00:10:29,810 --> 00:10:30,449 the lake. 173 00:10:30,450 --> 00:10:31,949 I don't believe it. Who told you? 174 00:10:31,950 --> 00:10:35,710 Nobody. I finally cracked Mr. Wick's secret e -mail password. 175 00:10:35,711 --> 00:10:37,249 It's Mr. 176 00:10:37,250 --> 00:10:38,300 Wick. 177 00:10:39,590 --> 00:10:41,350 What an idiot, using his name. 178 00:10:41,910 --> 00:10:44,860 Yeah, it's almost as dumb as using the word password, huh? 179 00:10:45,090 --> 00:10:46,310 I already changed it. 180 00:10:47,910 --> 00:10:50,740 Hey, there was a pin hiding behind the pin I was aiming at. 181 00:10:50,741 --> 00:10:55,109 I can't believe they're not moving my house to the lake. I should only find a 182 00:10:55,110 --> 00:10:56,160 way to screw me. 183 00:10:56,470 --> 00:10:59,180 I'm going to go home and see who's behind all this crap. 184 00:10:59,350 --> 00:11:01,580 Same thing Mimi says to her face every night. 185 00:11:04,610 --> 00:11:05,660 All right, Mimi. 186 00:11:05,970 --> 00:11:07,870 See if you can guess my new password. 187 00:11:08,150 --> 00:11:09,200 Shut up. 188 00:11:09,450 --> 00:11:10,500 Damn. All right. 189 00:11:10,501 --> 00:11:12,959 All right, I'm changing it again. 190 00:11:12,960 --> 00:11:14,010 Who cares? 191 00:11:14,140 --> 00:11:15,190 She's a witch. 192 00:11:16,740 --> 00:11:17,940 I'm getting a beer. 193 00:11:18,320 --> 00:11:19,370 Stop it! 194 00:11:28,160 --> 00:11:29,800 Great, the power's out. 195 00:11:30,660 --> 00:11:31,710 It's freezing. 196 00:11:49,070 --> 00:11:50,750 Well, yeah, some watchdog you are. 197 00:11:58,501 --> 00:12:00,469 Hey, Sharon. 198 00:12:00,470 --> 00:12:01,249 Any luck? 199 00:12:01,250 --> 00:12:04,449 Yeah, I think I figured out what your problem is. You're missing half your 200 00:12:04,450 --> 00:12:05,500 house. 201 00:12:06,650 --> 00:12:08,700 Oh, so you got the attitude all hooked up. 202 00:12:08,701 --> 00:12:12,529 Well, I couldn't resist. Did you find out where they moved it to? 203 00:12:12,530 --> 00:12:14,559 Well, the house, yeah. You know where the lake is? 204 00:12:14,560 --> 00:12:17,870 Well, my house would have to take two buses and a train to get there. 205 00:12:18,020 --> 00:12:20,420 It is never just a blown fuse with you, is it? 206 00:12:20,421 --> 00:12:24,199 Speaking of which, all your wiring is gone. I'm not going to be able to get 207 00:12:24,200 --> 00:12:26,380 any electricity, but I brought you these. 208 00:12:27,580 --> 00:12:28,630 Ah! 209 00:12:29,340 --> 00:12:30,390 Come on, scat. 210 00:12:30,500 --> 00:12:31,550 You're scaring Drew. 211 00:12:32,271 --> 00:12:34,239 It's okay. 212 00:12:34,240 --> 00:12:35,560 It's okay, Drew. He's going. 213 00:12:35,900 --> 00:12:37,880 Thanks. Their nature's banded, you know. 214 00:12:39,120 --> 00:12:42,550 I'm going to get some plastic sheeting out of my truck, put it up here. 215 00:12:42,551 --> 00:12:45,329 your wall used to be. It'll keep you a little warmer and keep all the animals 216 00:12:45,330 --> 00:12:49,060 out. Oh, except for the ones that could already be in here. It'll keep them in. 217 00:12:50,850 --> 00:12:51,900 Sorry. 218 00:12:53,090 --> 00:12:56,350 Okay, I'll just be in here cleaning my anti -raccoon gun. 219 00:12:57,110 --> 00:12:58,250 That's right, I got one. 220 00:13:00,010 --> 00:13:01,530 Oh, my God, Drew. 221 00:13:02,870 --> 00:13:03,920 I like it. 222 00:13:06,490 --> 00:13:07,990 It really opens up the place. 223 00:13:08,890 --> 00:13:11,300 I thought they weren't taking it till next week. 224 00:13:11,450 --> 00:13:14,520 Oh, Drew, I... I left my sunglasses on your kitchen counter. 225 00:13:15,380 --> 00:13:17,790 You didn't happen to see those around, did you? 226 00:13:17,791 --> 00:13:21,899 Did you just look at my house? You're worried about your sunglasses? 227 00:13:21,900 --> 00:13:23,080 Oh, I'm sorry, Drew. 228 00:13:24,140 --> 00:13:26,240 Oh, they're right here. 229 00:13:26,241 --> 00:13:27,599 Thank God. 230 00:13:27,600 --> 00:13:29,340 That would have kept me up all night. 231 00:13:31,220 --> 00:13:33,450 They didn't take the house, did they, Drew? 232 00:13:33,620 --> 00:13:36,030 You were eating chili last night, weren't you? 233 00:13:41,930 --> 00:13:43,920 I blew him so hard I knocked out the wall. 234 00:13:44,970 --> 00:13:46,590 Sorry. Just trying to cheer you up. 235 00:13:46,850 --> 00:13:48,650 And you have ripped a few in your time. 236 00:13:50,970 --> 00:13:55,250 Man, Drew, Winford Lotter screwed with you before, but taking half your house, 237 00:13:55,410 --> 00:13:56,460 that really sucks. 238 00:13:56,461 --> 00:13:57,909 I'm gonna check out the upstairs. 239 00:13:57,910 --> 00:14:04,109 Okay, but be careful, because the hallway is just kind of... That didn't 240 00:14:04,110 --> 00:14:05,490 good. You all right, buddy? 241 00:14:14,540 --> 00:14:17,070 Just let him go until he's ready to go down for a nap. 242 00:14:18,180 --> 00:14:19,230 No! 243 00:14:25,520 --> 00:14:26,620 Looking louder here. 244 00:14:27,400 --> 00:14:31,010 Yeah, we heard what happened and we felt terrible, so we came right over. 245 00:14:31,580 --> 00:14:33,060 Oh, this is horrible. 246 00:14:33,640 --> 00:14:36,400 A gang of thieves could break in here and steal. 247 00:14:37,360 --> 00:14:40,430 Well, they could talk loudly and make it hard for you to sleep. 248 00:14:40,431 --> 00:14:43,259 What else makes it hard for you to sleep? 249 00:14:43,260 --> 00:14:44,310 Hypothermia. 250 00:14:44,311 --> 00:14:48,479 It's been a terrible mistake, Carrie. It all started when the homeowners 251 00:14:48,480 --> 00:14:50,770 association at the lake rejected your house. 252 00:14:51,180 --> 00:14:55,660 They rejected my house? Some obscure rule about no hovels or shanties. 253 00:14:56,220 --> 00:15:00,499 I fought them for two hours. Then they brought up some other obscure rule about 254 00:15:00,500 --> 00:15:02,240 loitering in English dandies. 255 00:15:02,241 --> 00:15:05,819 Then why'd you take my house? I told you I wasn't going to have it moved 256 00:15:05,820 --> 00:15:10,440 anywhere but the lake. Because we found an even better place for you. A lot... 257 00:15:10,480 --> 00:15:16,279 lovely lot out in Willoughby. See, it's got grass and trees, and it's on a cul 258 00:15:16,280 --> 00:15:20,160 -de -sac, so you don't have to worry about the little ones. 259 00:15:21,020 --> 00:15:24,180 Hey, we're not kids. We know better than to play in the street. 260 00:15:24,181 --> 00:15:27,599 This lot is much nicer than the one you're on now, and it's not just about 261 00:15:27,600 --> 00:15:30,139 It's about your neighbors, too. They're counting on you. We did everything 262 00:15:30,140 --> 00:15:34,419 possible. You've got to believe that. I even referred to you as a close personal 263 00:15:34,420 --> 00:15:35,470 friend. 264 00:15:36,350 --> 00:15:39,970 So we're all eating a little bit of you -know -what sandwich here. 265 00:15:42,010 --> 00:15:44,540 Wow, I never saw you guys work so hard for me before. 266 00:15:45,930 --> 00:15:47,190 Willoughby, I don't know. 267 00:15:48,250 --> 00:15:50,730 Moon over, Willoughby, bring my love to me. 268 00:15:52,330 --> 00:15:53,380 Sounds nice. 269 00:15:53,790 --> 00:15:58,150 Oh, when this mall is built, you will be forever remembered. 270 00:15:58,510 --> 00:16:03,670 How does the Drew Carey baby changing area sound? 271 00:16:03,911 --> 00:16:07,529 You sure you're okay with this, Drew? 272 00:16:07,530 --> 00:16:11,550 Yeah, you know, I get to go to a new neighborhood, I get to keep my family 273 00:16:11,750 --> 00:16:15,870 and my new address is, uh, 300 Pounds Court. 274 00:16:17,610 --> 00:16:21,769 Oh, please, if we were going for the joke, there was a lot available at One 275 00:16:21,770 --> 00:16:23,350 a Half Ball Terrorist. 276 00:16:32,040 --> 00:16:35,470 So I hear your house is just like you. Nobody wants to see it at the lake. 277 00:16:35,471 --> 00:16:38,779 Yeah, there's a lot of snobs at that lake. 278 00:16:38,780 --> 00:16:42,210 Have a good mind to have your family rise out of it and attack them one 279 00:16:42,211 --> 00:16:48,059 Can't take it lying down, though. Check out this strongly worded letter to the 280 00:16:48,060 --> 00:16:49,620 Lakeside Weekly Breeze. 281 00:16:50,980 --> 00:16:54,920 The Homeowners Association of Lakeside Terraces is a bunch of fascists. 282 00:16:55,600 --> 00:16:56,650 Blah, blah, blah. 283 00:16:56,651 --> 00:17:00,129 The snobs think to me there's nothing more than white trash, blah, blah, blah, 284 00:17:00,130 --> 00:17:02,570 blah. All I got to say is, hile homeowners. 285 00:17:03,950 --> 00:17:06,270 Forcefully yours, Drew Carey, 300 pounds. 286 00:17:06,770 --> 00:17:08,330 Court! You looked up the court! 287 00:17:14,109 --> 00:17:16,279 Drew, we have to have a serious discussion. 288 00:17:16,650 --> 00:17:19,780 Hey, those truth and labeling laws are getting kind of strict. 289 00:17:21,569 --> 00:17:23,069 Why are you dressed like that? 290 00:17:23,070 --> 00:17:26,779 Well, we were going to surprise you by protesting the homeowners association 291 00:17:26,780 --> 00:17:29,519 treating you so lousy, but nobody knew why we were protesting. 292 00:17:29,520 --> 00:17:32,579 They never saw your house, they don't know who you are, and the worst part of 293 00:17:32,580 --> 00:17:35,259 it, Winfrey Ladder never even bought a lot there in the first place. 294 00:17:35,260 --> 00:17:36,340 We looked like idiots. 295 00:17:39,220 --> 00:17:40,270 Well, that's it. 296 00:17:49,500 --> 00:17:51,180 So, you found out. 297 00:17:52,179 --> 00:17:55,160 Well, we just came out to say we are very, very sorry. 298 00:17:55,161 --> 00:17:59,199 Sorry for what? Lying at Skiba and stabbing me in the back? 299 00:17:59,200 --> 00:18:01,860 Yes. We don't know how that happened. 300 00:18:02,720 --> 00:18:04,600 Oh, you're not going anywhere. 301 00:18:04,860 --> 00:18:07,270 I want my house back, and I want it back right now. 302 00:18:07,920 --> 00:18:09,300 Build around me. I don't care. 303 00:18:09,460 --> 00:18:11,630 I'll be the crazy guy that lives at the mall. 304 00:18:20,200 --> 00:18:22,610 Well, this is exciting, but my bag's really hot. 305 00:18:28,480 --> 00:18:31,060 Carrie, it's all moot. There's nothing you can do. 306 00:18:31,360 --> 00:18:34,440 Next time, read a contract before you sign it. I did. 307 00:18:34,441 --> 00:18:37,479 Oh, please. We even put in a section that said, Carrie, we bet you're not 308 00:18:37,480 --> 00:18:38,530 reading this. 309 00:18:38,531 --> 00:18:42,119 I skimmed through it. I didn't read it because you said you were friends of 310 00:18:42,120 --> 00:18:43,380 mine. She said I was family. 311 00:18:43,500 --> 00:18:44,550 We are. 312 00:18:45,000 --> 00:18:46,520 We screwed you, son. 313 00:19:00,521 --> 00:19:05,629 I've got something to say about this store. They are sneaky. 314 00:19:05,630 --> 00:19:06,710 They're underhanded. 315 00:19:06,711 --> 00:19:07,109 They're... 316 00:19:07,110 --> 00:19:13,970 Hey, 317 00:19:20,330 --> 00:19:23,280 get that truck out of here. I'm not taking my house anywhere. 318 00:19:23,990 --> 00:19:26,210 Hey, hey, hey. Get the hell out of my house. 319 00:19:27,070 --> 00:19:28,450 The job's over, all right? 320 00:19:28,451 --> 00:19:31,369 You can't take the house when I'm in it. I'm not moving. 321 00:19:31,370 --> 00:19:34,500 I don't care if I have no electricity, no blood, and no nothing. 322 00:19:34,510 --> 00:19:36,310 I'll stay here all winter if I have to. 323 00:19:40,130 --> 00:19:43,310 And support is growing. 324 00:19:50,070 --> 00:19:53,310 All right, everyone, off your butts. Let's get started. 325 00:19:56,290 --> 00:20:00,390 All righty, let's stretch it out a bit. Stretch it out. 326 00:20:02,120 --> 00:20:04,260 Let's get busy with beer -robics. 327 00:20:06,260 --> 00:20:10,340 Okay. And a one, and two, and three. 328 00:20:11,300 --> 00:20:13,980 A one, and two, and three. 329 00:20:15,000 --> 00:20:16,050 And turn. 330 00:20:30,011 --> 00:20:32,839 want to go get a drink with me? Yeah. 331 00:20:32,840 --> 00:20:37,390 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 27709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.