All language subtitles for The Drew Carey Show s04e04 Drew Between The Rock And A Hard Place
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:02,960
I can't thank you all enough for coming
to visit me in rehab.
2
00:00:04,380 --> 00:00:06,380
Oh, this place is pretty nice, huh?
3
00:00:06,720 --> 00:00:07,840
It's better than our apartment.
4
00:00:08,680 --> 00:00:10,940
You think what I'm thinking? We live
worse than junkies?
5
00:00:12,640 --> 00:00:16,379
Not all rehab centers are like this.
This is one of the best. It's such a
6
00:00:16,379 --> 00:00:18,640
joint. Yesterday we had wet t -shirt
night.
7
00:00:19,180 --> 00:00:21,340
Well, that woman over there had night
sweats.
8
00:00:22,520 --> 00:00:23,520
Hey, Matty.
9
00:00:24,080 --> 00:00:26,380
I just call her that because her hair's
all muddy.
10
00:00:28,520 --> 00:00:32,460
Now, listen, your only job now is to get
better. Don't even worry about the
11
00:00:32,460 --> 00:00:34,360
store. I won't have to. I'll be there.
12
00:00:34,600 --> 00:00:38,820
So long, crackhead. Whoa, whoa, whoa.
Hey, hey, hey, hey. You can't go
13
00:00:38,880 --> 00:00:40,800
You've got a big problem, my friend,
huh?
14
00:00:44,560 --> 00:00:46,640
What a night that must have been, huh?
15
00:00:49,520 --> 00:00:50,920
See, I'm fine.
16
00:00:51,220 --> 00:00:55,020
I saw an empty beer can. It didn't even
occur to me to crack it open and slowly
17
00:00:55,020 --> 00:00:56,300
lick out the entire inside.
18
00:00:57,930 --> 00:01:00,830
Here, let me throw that out for you.
It's part of my getting humble.
19
00:01:01,050 --> 00:01:02,570
Oh, that's all right. I can do it. Hey,
20
00:01:03,970 --> 00:01:06,250
you're embarrassing yourselves in front
of the crackheads.
21
00:01:08,390 --> 00:01:09,390
Have it your way.
22
00:01:10,490 --> 00:01:13,830
But you can't imagine what hell this is,
not least of which is having people who
23
00:01:13,830 --> 00:01:16,790
once respected me looking at me with
downcast eyes.
24
00:01:17,530 --> 00:01:18,890
It's because your robe is open.
25
00:01:21,710 --> 00:01:22,710
Sorry.
26
00:01:23,850 --> 00:01:24,910
Close it up, will you?
27
00:01:27,420 --> 00:01:28,960
Would you guys excuse us for a second,
please?
28
00:01:29,380 --> 00:01:31,440
Might as well. Curtain down, show's
over.
29
00:01:34,240 --> 00:01:38,340
Mr. Wick, you've got to hang in there
and finish this program, because if you
30
00:01:38,340 --> 00:01:39,580
don't, Mrs. Lowder's going to fire you.
31
00:01:41,200 --> 00:01:44,060
Haven't you ever been tempted with drugs
from some of your rock and roll
32
00:01:44,060 --> 00:01:45,060
friends?
33
00:01:45,120 --> 00:01:47,640
Fans that are friended by an accordion
really don't do a lot of drugs.
34
00:01:49,440 --> 00:01:51,240
You realize you had your appendix out.
35
00:01:53,480 --> 00:01:56,560
Hey, Drew, you know that old drunk at
the Warsaw that gets so blitzed that
36
00:01:56,560 --> 00:01:58,180
night at 7 o 'clock he buys the house a
round?
37
00:01:58,480 --> 00:02:01,020
What, he's here? No, no, it's almost 7 o
'clock. Come on, let's go.
38
00:02:07,780 --> 00:02:11,740
Think about the sacrifices that I've
made for you.
39
00:02:13,660 --> 00:02:17,580
Think about the good times that I've put
you through.
40
00:02:19,480 --> 00:02:20,960
Think about the times.
41
00:02:22,240 --> 00:02:23,540
that I spend with you.
42
00:02:24,380 --> 00:02:26,620
Come on, sugar, and think.
43
00:02:27,380 --> 00:02:29,100
Think about the good things.
44
00:02:30,180 --> 00:02:32,080
Think about the bad things.
45
00:02:33,160 --> 00:02:35,000
Think about the right things.
46
00:02:36,000 --> 00:02:40,860
Think about the wrong things. Later,
before you leave me, you realize that
47
00:02:40,860 --> 00:02:41,860
the one.
48
00:03:01,930 --> 00:03:02,930
You're late.
49
00:03:03,170 --> 00:03:04,830
I had a hard time getting out of bed
this morning.
50
00:03:06,070 --> 00:03:07,630
Remember, lift with the knees.
51
00:03:10,710 --> 00:03:13,490
You know, Mimi, I had such a good time
playing with my band last night that
52
00:03:13,490 --> 00:03:14,490
seeing you can't affect it.
53
00:03:16,270 --> 00:03:17,270
Okay, that's not true.
54
00:03:18,630 --> 00:03:22,370
I told you, Larry, I have made up my
mind. No.
55
00:03:22,790 --> 00:03:24,250
It's not fair. I want that job.
56
00:03:24,490 --> 00:03:25,870
I can't give it to you.
57
00:03:26,870 --> 00:03:28,830
What if I fed that in the hot tub last
night?
58
00:03:31,210 --> 00:03:32,790
You're acting like a child.
59
00:03:33,390 --> 00:03:35,130
Compared to you, everyone's a child.
60
00:03:36,190 --> 00:03:39,890
Uh, excuse me for speaking out of turn,
Mrs. Lauder, but it's not exactly
61
00:03:39,890 --> 00:03:43,110
dignified to come into my cubicle
arguing with your balding concubine.
62
00:03:44,990 --> 00:03:48,570
At any rate, I brought good news. As you
know, Mr.
63
00:03:48,770 --> 00:03:50,150
Wick is in the junkie bin.
64
00:03:51,630 --> 00:03:58,470
And we need a temporary replacement, so
Carrie, lose the fat daddy -o look,
65
00:03:58,570 --> 00:03:59,610
and you've got the job.
66
00:04:00,589 --> 00:04:03,510
This is just great. I slept Carrie's way
to the top.
67
00:04:04,890 --> 00:04:07,370
Listen, you can stop your bickering,
okay? I don't want the job.
68
00:04:07,630 --> 00:04:08,830
What? Why?
69
00:04:09,130 --> 00:04:12,030
I got a lot of stuff going on in my life
right now. He doesn't want it. Can I
70
00:04:12,030 --> 00:04:13,430
have it? Come on, baby. Don't I do you
right?
71
00:04:17,450 --> 00:04:19,470
All right, Larry.
72
00:04:20,190 --> 00:04:23,290
But my reputation's riding on this.
73
00:04:23,650 --> 00:04:25,130
Don't embarrass me.
74
00:04:30,280 --> 00:04:31,460
Okay, what's a scam, Carrie?
75
00:04:31,680 --> 00:04:34,320
Why'd you turn it down? What do you know
that I don't know? About a hundred
76
00:04:34,320 --> 00:04:35,960
Larry and Mrs. Lauder jokes for one
thing.
77
00:04:38,540 --> 00:04:41,360
You know why I turned on the job?
Because this place isn't my life
78
00:04:41,740 --> 00:04:42,800
My music is.
79
00:04:44,240 --> 00:04:46,860
Well, I understand what you're going
through, Drew.
80
00:04:47,340 --> 00:04:49,460
Last summer, I was doing amateur porn.
81
00:04:52,580 --> 00:04:54,300
And damn it, Carrie, I was good.
82
00:04:55,580 --> 00:04:57,160
Oh, my God, that was you.
83
00:05:01,230 --> 00:05:03,330
Hey, did you hear? I'm taking over for
Wick.
84
00:05:03,670 --> 00:05:05,250
Whatever I say, you gotta do.
85
00:05:06,590 --> 00:05:11,490
Yes, sir. You say jump, I say how high
would I have to be to take orders from
86
00:05:11,490 --> 00:05:12,490
you?
87
00:05:17,330 --> 00:05:19,770
See you later, crap with feet.
88
00:05:35,880 --> 00:05:36,880
Look at me.
89
00:05:37,540 --> 00:05:38,960
I'm 53.
90
00:05:40,180 --> 00:05:44,860
The factory has got the best of me.
91
00:05:45,100 --> 00:05:47,900
In Cleveland, Ohio.
92
00:05:50,080 --> 00:05:55,380
Got a mortgage to pay. I got a lawn to
mow.
93
00:05:55,800 --> 00:05:58,560
In Cleveland, Ohio.
94
00:06:02,480 --> 00:06:03,780
Jeans of blue.
95
00:06:05,040 --> 00:06:06,100
Waste 42.
96
00:06:06,420 --> 00:06:12,820
My baseball cap has Chief Wahoo in
97
00:06:12,820 --> 00:06:14,740
Cleveland, Ohio.
98
00:06:17,400 --> 00:06:24,320
Humidity is up around 90 or so in
Cleveland,
99
00:06:24,560 --> 00:06:25,560
Ohio.
100
00:06:26,660 --> 00:06:31,280
And when my workday's through, I...
101
00:06:31,800 --> 00:06:38,280
Barbecue, put the kids to bed and make
love to you.
102
00:06:39,280 --> 00:06:41,520
We're leaving Ohio.
103
00:06:47,320 --> 00:06:49,500
I was born there.
104
00:06:49,820 --> 00:06:52,120
I'll probably die there.
105
00:06:52,860 --> 00:06:55,300
Hope it doesn't snow.
106
00:06:58,220 --> 00:07:00,140
In Cleveland, Ohio.
107
00:07:30,370 --> 00:07:32,670
I have a special message here from the
management.
108
00:07:34,210 --> 00:07:37,450
There's an infection in the waiting
pool, so please keep your children out
109
00:07:37,450 --> 00:07:38,510
the next 48 hours.
110
00:07:40,530 --> 00:07:41,530
Good night, Cleveland!
111
00:07:44,170 --> 00:07:45,590
Ah, Nick.
112
00:07:46,190 --> 00:07:48,250
I drank out of that pool.
113
00:07:52,030 --> 00:07:54,850
Your new hair and beard make you look 30
years younger.
114
00:07:55,070 --> 00:07:56,830
Hey, how old do you think I am?
115
00:07:58,730 --> 00:08:00,010
Hey, Kate, how's the job going?
116
00:08:00,710 --> 00:08:02,670
Octoon, I'm your uber -brow girl.
117
00:08:02,970 --> 00:08:05,490
Would you like something that goes down
easy for a buck?
118
00:08:06,870 --> 00:08:08,210
Who's wench over here?
119
00:08:08,670 --> 00:08:09,670
Oh, hey, listen, buddy.
120
00:08:09,910 --> 00:08:15,230
I don't want to hear any more sexist,
degrading terms like... This booze wench
121
00:08:15,230 --> 00:08:16,230
is okay.
122
00:08:17,210 --> 00:08:19,890
At least hookers get to lie down and
take their shoes off.
123
00:08:23,990 --> 00:08:25,390
Meet me at my table. Who's this from?
124
00:08:28,770 --> 00:08:31,010
That's so cool. You have a guy groupie.
125
00:08:31,470 --> 00:08:34,270
What if one thing leads to another? What
if next thing you know we're in his
126
00:08:34,270 --> 00:08:37,669
hotel room taking pictures for the album
cover, we're playing Twister and... I
127
00:08:37,669 --> 00:08:43,450
think you've put way more thought into
this than he has. Let's just go talk to
128
00:08:43,450 --> 00:08:44,450
him.
129
00:08:46,430 --> 00:08:47,430
Hi.
130
00:08:47,850 --> 00:08:50,050
I'm Drew. This is my girlfriend, Darcy.
131
00:08:50,870 --> 00:08:51,930
You know what I do, Drew?
132
00:08:53,370 --> 00:08:54,370
Yeah.
133
00:08:57,670 --> 00:09:00,830
It doesn't sound too bad. It's just the
kissing that bothers me, really.
134
00:09:02,410 --> 00:09:04,170
I was interested in signing the band.
135
00:09:04,490 --> 00:09:05,850
What the hell are you talking about?
136
00:09:08,350 --> 00:09:09,870
What, you're not a gay groupie?
137
00:09:10,290 --> 00:09:12,690
Oh, you're probably from the record
label. You want a size dual contract.
138
00:09:12,930 --> 00:09:13,929
Hey, guys, come here.
139
00:09:13,930 --> 00:09:17,030
Okay, not exactly. I put bands for the
Ramadas of Ohio.
140
00:09:17,250 --> 00:09:18,930
I just wanted to hire you guys to do the
circuit.
141
00:09:19,830 --> 00:09:20,830
What do you mean, just in Ohio?
142
00:09:21,490 --> 00:09:22,490
Yeah.
143
00:09:22,730 --> 00:09:23,730
Just the Ramadas?
144
00:09:24,410 --> 00:09:25,410
Yeah.
145
00:09:30,350 --> 00:09:32,810
Remember I said if things work out, that
I'd be able to quit Winford Louder?
146
00:09:32,970 --> 00:09:35,350
Well, the horn dogs, they're going on
tour.
147
00:09:35,730 --> 00:09:37,790
Wait a second, you're quitting Winford
Louder?
148
00:09:38,110 --> 00:09:40,150
For what? You think you're going to
become a rock star?
149
00:09:40,410 --> 00:09:43,450
Well, I mean, not a star, probably. I
mean, it's up to the public.
150
00:09:45,090 --> 00:09:48,470
Be careful following your dreams, Drew.
Sometimes you end up looking like a
151
00:09:48,470 --> 00:09:50,070
German slut and getting pinched in the
ass.
152
00:09:51,210 --> 00:09:52,950
Hey, that's the album cover.
153
00:09:55,310 --> 00:09:56,350
Drinks in the house, everybody.
154
00:09:56,770 --> 00:09:59,090
Hey, congratulations, Gary.
155
00:09:59,470 --> 00:10:00,730
Mr. Wick, what are you doing out of
rehab?
156
00:10:01,050 --> 00:10:04,390
That's what I came to talk to you about.
They kicked me out. Apparently
157
00:10:04,390 --> 00:10:06,470
someone's changed the store's health
insurance.
158
00:10:06,730 --> 00:10:07,730
I'm not covered anymore.
159
00:10:07,750 --> 00:10:09,930
Oh, man. Larry must have screwed with
the benefits.
160
00:10:10,230 --> 00:10:11,230
Larry?
161
00:10:11,370 --> 00:10:13,550
Mrs. Louder's Midnight Cowboy?
162
00:10:14,030 --> 00:10:15,510
Oh, that is just great.
163
00:10:15,810 --> 00:10:17,790
Now I gotta go in there and clean up
somebody else's mess?
164
00:10:18,250 --> 00:10:22,210
Huh. Why should my last day be any
better than my first? The great circle
165
00:10:22,210 --> 00:10:23,210
crap is complete.
166
00:10:28,270 --> 00:10:31,190
Yeah, that's right. He belongs to our
best friend and he's missing. I think he
167
00:10:31,190 --> 00:10:32,730
dug his way under the fence to get out.
168
00:10:33,510 --> 00:10:34,510
Yeah.
169
00:10:34,990 --> 00:10:36,230
Never mind. We found him.
170
00:10:38,750 --> 00:10:42,150
I don't care if Kerry told you to look
after me. I can go for a walk if I want
171
00:10:42,150 --> 00:10:44,650
to. He was at the high school screaming
for drugs.
172
00:10:46,530 --> 00:10:49,650
All right. Well, now you're staying here
until Drew gets you into rehab. If we
173
00:10:49,650 --> 00:10:51,030
have to, we'll handcuff you to the
furniture.
174
00:10:52,170 --> 00:10:53,170
Oh, you have to.
175
00:10:55,400 --> 00:10:57,700
I'm almost grossed out enough to use
Drew's shower.
176
00:10:59,940 --> 00:11:03,000
Hey, you know, we're only doing this
because Drew made a promise to take care
177
00:11:03,000 --> 00:11:06,340
you, and he tricked us into doing it for
him. Yeah, you're not half as funny as
178
00:11:06,340 --> 00:11:07,340
Dudley Moore.
179
00:11:09,280 --> 00:11:12,960
Well, good news, boys. It's almost the
magic hour.
180
00:11:13,440 --> 00:11:14,700
Magic hour? What's that?
181
00:11:15,300 --> 00:11:19,400
Well, once you make it 36 hours without
drugs, the craving stops.
182
00:11:20,500 --> 00:11:22,000
Three, two, one.
183
00:11:24,190 --> 00:11:26,390
Oh, that's better. What was I thinking?
184
00:11:27,890 --> 00:11:28,950
Drugs are bad.
185
00:11:29,410 --> 00:11:32,210
Well, thank you, boys. I couldn't have
done it without you.
186
00:11:32,450 --> 00:11:35,830
Wait a minute. It hasn't been 36 hours.
You were drunk last night. That's right,
187
00:11:35,850 --> 00:11:36,850
horse head. Catch me if you can.
188
00:11:38,990 --> 00:11:42,090
Come on, Mr. Wick.
189
00:11:42,790 --> 00:11:43,790
Hello.
190
00:11:44,530 --> 00:11:45,530
Yeah, just a minute.
191
00:11:45,990 --> 00:11:48,650
Some guy named Hector says you beeped
him?
192
00:11:49,490 --> 00:11:50,490
Oh, yes.
193
00:11:51,810 --> 00:11:52,990
He's my stockbroker.
194
00:11:55,910 --> 00:11:58,410
Wait a minute. He's not my stockbroker.
He's my drug dealer.
195
00:11:59,210 --> 00:12:02,790
And I don't need his poison anymore.
Tell him he can take his drugs and...
196
00:12:02,870 --> 00:12:03,970
wait. I'll tell him myself.
197
00:12:08,610 --> 00:12:09,750
Listen to your death, merchant.
198
00:12:09,990 --> 00:12:13,150
You can take your devil's candy, about
an eight balls worth, and throw it in
199
00:12:13,150 --> 00:12:14,150
trash.
200
00:12:14,950 --> 00:12:17,810
The trash is the corner of Eucalypt and
55th, about four o 'clock this
201
00:12:17,810 --> 00:12:18,810
afternoon.
202
00:12:20,310 --> 00:12:21,490
That took guts.
203
00:12:22,330 --> 00:12:23,330
Come here.
204
00:12:27,640 --> 00:12:29,720
Mimi, where's Larry? I gotta see him
right away.
205
00:12:30,480 --> 00:12:31,480
Mimi?
206
00:12:32,380 --> 00:12:34,780
If you're a freak show and you know it,
just keep typing.
207
00:12:36,920 --> 00:12:40,240
I know you're there. These things don't
block out smell.
208
00:12:41,760 --> 00:12:44,880
You know what? I hope the smell lingers.
This isn't my last day.
209
00:12:45,600 --> 00:12:46,600
Well,
210
00:12:46,820 --> 00:12:49,920
your lips say goodbye, but your ass
says, I'm still here.
211
00:12:56,170 --> 00:12:57,590
Sue, when did you have the baby?
212
00:12:57,810 --> 00:12:58,810
This morning.
213
00:12:59,110 --> 00:13:02,650
Why didn't you take Wick's job? Larry
messed with our medical insurance and
214
00:13:02,650 --> 00:13:03,650
sent me right back to work.
215
00:13:06,650 --> 00:13:07,650
Larry's here.
216
00:13:08,010 --> 00:13:11,630
By the way, from now on, I'll be
referring to myself in the third person.
217
00:13:11,630 --> 00:13:12,349
used to it.
218
00:13:12,350 --> 00:13:15,130
Larry doesn't like this.
219
00:13:17,570 --> 00:13:19,410
I can't believe you ruined my benefits
package.
220
00:13:19,750 --> 00:13:22,170
Big deal. I just changed your major
medical to an HMO.
221
00:13:22,910 --> 00:13:23,910
An HMO?
222
00:13:23,990 --> 00:13:24,990
Yeah. So?
223
00:13:25,050 --> 00:13:29,090
So? I worked like a dog for years to
keep HMOs out of here. Look, I had no
224
00:13:29,090 --> 00:13:31,930
choice. I needed to butter up Lauda with
a gift so I could keep work's job, and
225
00:13:31,930 --> 00:13:33,130
the 100 Gs had to come out of somewhere.
226
00:13:34,070 --> 00:13:35,070
$100 ,000?
227
00:13:35,290 --> 00:13:37,410
Yeah. For that kind of money, you could
have run off with someone who could
228
00:13:37,410 --> 00:13:38,630
still run. What the hell did you get
her?
229
00:13:40,830 --> 00:13:41,870
Skybox at Jacobs Field.
230
00:13:42,670 --> 00:13:43,369
Oh, really?
231
00:13:43,370 --> 00:13:46,150
With the leather seats and the TV and
the dessert carton? Yeah, and a private
232
00:13:46,150 --> 00:13:49,810
bathroom. You can leave the door open,
and if you time it right, it's like
233
00:13:49,810 --> 00:13:50,870
they're cheering just for you.
234
00:13:53,080 --> 00:13:56,200
When you mess with a lot of people's
lives here, the least you owe them is an
235
00:13:56,200 --> 00:13:57,200
explanation.
236
00:13:58,020 --> 00:13:59,020
You're right.
237
00:14:00,440 --> 00:14:01,440
Excuse me, everyone.
238
00:14:01,980 --> 00:14:04,340
I'd like to address your concerns about
my new policies.
239
00:14:05,420 --> 00:14:06,460
Don't care, don't have to.
240
00:14:06,860 --> 00:14:10,020
They can't stay in there forever.
241
00:14:10,280 --> 00:14:13,360
Eventually Mrs. Lauder's going to want
them to go antiquing. Do you know what I
242
00:14:13,360 --> 00:14:14,360
mean?
243
00:14:16,750 --> 00:14:20,470
Look, everybody, I'm really sorry, but
Larry screwed up the budget, and now we
244
00:14:20,470 --> 00:14:24,550
can't afford anything but an HMO, and
there's nothing I can do.
245
00:14:27,070 --> 00:14:28,070
What are you doing?
246
00:14:28,550 --> 00:14:30,290
You quitting on us? I'm sorry.
247
00:14:30,550 --> 00:14:34,730
Come on, Drew. You got us this plan in
the first place. You gotta help us get
248
00:14:34,730 --> 00:14:35,730
back.
249
00:14:36,190 --> 00:14:39,430
Oh, cripes. The one time I don't want
you to quit.
250
00:14:40,170 --> 00:14:41,990
Damn your eyes for making me say this.
251
00:14:43,270 --> 00:14:44,270
Stay.
252
00:14:47,050 --> 00:14:51,330
Look, everybody, I can't do it. You'd
have to go through a mind -numbing
253
00:14:51,330 --> 00:14:55,110
of paperwork, pouring through the
budget, item by item, trying to find
254
00:14:55,110 --> 00:14:59,690
thousands of dollars, penny by penny.
Drew, you thrive on tedium. I've seen
255
00:14:59,690 --> 00:15:01,190
giggle over the Xerox manual.
256
00:15:03,110 --> 00:15:04,230
It's a gift, Drew.
257
00:15:04,650 --> 00:15:05,950
Just give us one more day.
258
00:15:07,110 --> 00:15:08,110
Just one more.
259
00:15:09,070 --> 00:15:10,070
Johnson,
260
00:15:11,190 --> 00:15:13,650
get my lumbar pillow. I'm going to be
doing some sitting.
261
00:17:04,010 --> 00:17:05,829
Thanks for staying. This is going to be
our last set of the night.
262
00:17:06,390 --> 00:17:09,069
Actually, it'll be our last set here for
a while because the Horned Dogs are
263
00:17:09,069 --> 00:17:11,130
going on a tour of all the Ramada Inns
in Ohio.
264
00:17:15,310 --> 00:17:19,609
Actually, it's pretty cool, and I've
been thinking about it and everything,
265
00:17:19,609 --> 00:17:21,569
I don't think I'm going to be going with
them.
266
00:17:21,810 --> 00:17:22,810
What?
267
00:17:23,470 --> 00:17:29,250
Yeah, you know, I realize I'm never
going to be a great musician, but I am
268
00:17:29,250 --> 00:17:31,350
at something else. I'm not going to tell
you guys what because you wouldn't
269
00:17:31,350 --> 00:17:32,350
understand, but...
270
00:17:32,910 --> 00:17:39,290
A lot of people depend on me, and nobody
does what I do exactly the way I do it.
271
00:17:40,150 --> 00:17:41,850
How many people can say that, huh?
272
00:17:44,990 --> 00:17:50,230
Now, if you guys aren't too mad at me,
if you don't mind, I'd just
273
00:17:50,230 --> 00:17:53,470
appreciate it if you just played me off.
274
00:17:55,630 --> 00:17:56,630
We'll miss you, big guy.
275
00:18:14,380 --> 00:18:15,600
a surprise for us.
276
00:18:16,480 --> 00:18:20,020
Kind of a relief, too, because we were
going to dump him before the tour.
277
00:18:22,800 --> 00:18:26,300
You know what a coincidence our new lead
singer's here tonight.
278
00:18:27,020 --> 00:18:28,580
Weird Al, come on up!
279
00:19:07,240 --> 00:19:08,240
the James Gang.
21095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.