All language subtitles for The Drew Carey Show s03e27 The Wedding Dress
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,170 --> 00:00:03,030
All right. We all know the rules to
Disney pool, right? Yeah.
2
00:00:03,250 --> 00:00:04,730
All right, Drew, you're up first.
3
00:00:05,030 --> 00:00:07,050
Now you have to shoot within three
seconds.
4
00:00:07,610 --> 00:00:08,610
Okay.
5
00:00:08,770 --> 00:00:15,730
Okay. One, two, shoot, shoot, shoot. Oh,
wow. He
6
00:00:15,730 --> 00:00:16,890
actually hit the cue ball.
7
00:00:17,130 --> 00:00:20,010
That's one point for Drew. All right,
Lewis, you're up next.
8
00:00:22,150 --> 00:00:26,630
Okay. All right. There we go. One, two.
9
00:00:27,830 --> 00:00:28,830
Oh.
10
00:00:29,610 --> 00:00:31,250
Wow, that drinking really paid off, huh?
11
00:00:37,730 --> 00:00:38,730
Oh,
12
00:00:40,090 --> 00:00:41,090
Drew.
13
00:00:45,710 --> 00:00:47,290
Wow, I didn't even feel that one.
14
00:00:49,150 --> 00:00:51,230
I thought your knees were the first
thing to go.
15
00:00:57,960 --> 00:00:59,200
Everyone else sees this, right? Yeah.
16
00:01:00,760 --> 00:01:01,760
Hey, Clemens.
17
00:01:01,960 --> 00:01:03,220
I got a riddle for you.
18
00:01:03,560 --> 00:01:06,380
What has four legs, attracts flies, and
shouldn't be in my yard?
19
00:01:07,580 --> 00:01:08,580
Oswald and Lewis.
20
00:01:12,820 --> 00:01:14,400
Okay, let me add to that riddle.
21
00:01:14,640 --> 00:01:20,880
What has the brain the size of... What
eats thin...
22
00:01:20,880 --> 00:01:26,800
What smells... Ah, forget it.
23
00:01:28,270 --> 00:01:30,970
We're only going to be a minute, Drew.
This is Charlie.
24
00:01:31,430 --> 00:01:33,710
Oh, does he live in your house? How do
you keep him off the couch?
25
00:01:35,030 --> 00:01:38,090
Well, he used to live in a stable, but
we took him out because he's been
26
00:01:38,090 --> 00:01:41,430
depressed ever since the horse he used
to live with, Stephen, died of colic
27
00:01:41,430 --> 00:01:42,429
about a month ago.
28
00:01:42,430 --> 00:01:43,490
So where are you going to keep him?
29
00:01:44,070 --> 00:01:45,110
That's where you come in, Carrie.
30
00:01:45,650 --> 00:01:46,810
We want to buy your house.
31
00:01:47,530 --> 00:01:49,170
Well, my house isn't a barn.
32
00:01:49,570 --> 00:01:51,190
It could be if we clean it up a little.
33
00:01:52,490 --> 00:01:57,270
All right, that's it. Listen, my house
isn't for sale. Now get out of here.
34
00:01:57,740 --> 00:02:01,540
You and the horse you rode in on.
35
00:02:09,360 --> 00:02:13,480
All this energy calling me.
36
00:02:14,200 --> 00:02:16,140
Back where it comes from.
37
00:02:17,400 --> 00:02:19,380
It's such a crude attitude.
38
00:02:20,500 --> 00:02:22,320
It's back where it belongs.
39
00:02:23,560 --> 00:02:26,660
Our little chick with the crimson lips.
40
00:02:33,320 --> 00:02:39,900
Cleveland Rocks! Cleveland Rocks!
Cleveland Rocks! Cleveland Rocks!
41
00:02:39,900 --> 00:02:45,140
Cleveland Rocks! Cleveland Rocks!
Cleveland Rocks!
42
00:02:45,360 --> 00:02:46,760
Ohio!
43
00:02:49,820 --> 00:02:51,220
Why
44
00:02:51,220 --> 00:02:58,060
don't we start here?
45
00:02:58,700 --> 00:03:02,180
This is our premier wedding package.
Just picture yourself on the most
46
00:03:02,180 --> 00:03:04,320
day of your life. It sounds beautiful.
47
00:03:04,680 --> 00:03:05,680
We'll take everything.
48
00:03:05,880 --> 00:03:09,500
Whoa, whoa, whoa. Hold the phone a
minute. This looks a little pricey. How
49
00:03:09,500 --> 00:03:10,500
pay are those flowers?
50
00:03:10,960 --> 00:03:12,140
Only $3 ,000.
51
00:03:14,920 --> 00:03:16,780
You know what? We can make tissue
flowers.
52
00:03:17,000 --> 00:03:18,000
It'll be fun.
53
00:03:18,660 --> 00:03:21,100
Hey, who's going to even notice the
flowers unless we're in these great
54
00:03:21,100 --> 00:03:22,560
jackets? How much are they?
55
00:03:23,140 --> 00:03:26,060
Those are the Prince Philip -style
morning coats. They're an absolute...
56
00:03:26,080 --> 00:03:29,180
Absolute steal at $350 a piece. Not bad.
57
00:03:29,560 --> 00:03:30,560
To rent.
58
00:03:33,240 --> 00:03:35,080
How much are these snappy blue tuxes?
59
00:03:35,560 --> 00:03:36,660
About $100 each.
60
00:03:39,000 --> 00:03:41,400
Oh, my God, is this the price of the
bridesmaid's dresses?
61
00:03:44,300 --> 00:03:46,940
Okay, but we've got to have a good band.
How much does that cost?
62
00:03:47,180 --> 00:03:50,420
Well, a string quartet is about $1 ,000
for a night.
63
00:03:53,450 --> 00:03:56,050
You know, if we cut back on the suits,
maybe we could afford a better band.
64
00:03:58,550 --> 00:04:01,690
I'm scared to even ask this, but how
much is the wedding dress?
65
00:04:02,150 --> 00:04:03,230
Which one do you like?
66
00:04:03,790 --> 00:04:05,530
Well, this is the style I'm looking for.
67
00:04:05,750 --> 00:04:07,270
Oh, that one's $2 ,000.
68
00:04:09,250 --> 00:04:11,390
Kate. But it's so beautiful.
69
00:04:11,870 --> 00:04:13,270
You can't afford it.
70
00:04:14,770 --> 00:04:17,810
But it's so much money for a dress
you're only going to wear once, Katie
71
00:04:18,570 --> 00:04:19,570
You're right.
72
00:04:21,410 --> 00:04:22,910
Wait a second. I got an idea.
73
00:04:23,400 --> 00:04:25,840
We'll cut back on beer. I'm sure
everybody will understand.
74
00:04:34,680 --> 00:04:36,840
Who am I kidding? We need beer.
75
00:04:37,700 --> 00:04:39,520
Well, isn't there anything we can
afford?
76
00:04:40,040 --> 00:04:44,100
Well, I understand they have a lovely
ceremony at Chuck E. Cheese.
77
00:04:44,360 --> 00:04:45,360
Oh.
78
00:04:45,780 --> 00:04:48,060
Well, that'd be romantic. That's where
we had our first date.
79
00:04:49,460 --> 00:04:50,600
Oh. Uh -huh.
80
00:04:54,030 --> 00:04:56,970
Look, when we decided to pay for the
wedding ourselves, we knew there'd be
81
00:04:56,970 --> 00:05:00,790
sacrifices. How about we scale down the
guest list to just the dress and me?
82
00:05:02,270 --> 00:05:05,230
Hey, you know, maybe you could have one
of those weird weddings where
83
00:05:05,230 --> 00:05:07,190
everything's free because you're giving
publicity to something.
84
00:05:07,730 --> 00:05:11,290
Hey, I read in the paper that the
Cleveland Zoo has a gorilla who's an
85
00:05:11,290 --> 00:05:12,330
minister. Oh, really?
86
00:05:13,010 --> 00:05:15,750
Uh, just one problem. After the
ceremony, he froze.
87
00:05:18,010 --> 00:05:19,710
Well, let's just say it's not right.
88
00:05:21,850 --> 00:05:22,870
I don't believe it.
89
00:05:26,510 --> 00:05:27,510
Let me see.
90
00:05:27,530 --> 00:05:30,730
It's the dress I always dreamed about
since I was a kid. It's the dress my
91
00:05:30,730 --> 00:05:31,730
Barbie wore.
92
00:05:31,790 --> 00:05:32,790
Oh, I remember that dress.
93
00:05:33,050 --> 00:05:35,690
You wanted to get it so you could get
married to one of the Banana Splits.
94
00:05:36,950 --> 00:05:40,370
Well, that settles it. If that's the
dress my Katie Bear wants, then we're
95
00:05:40,370 --> 00:05:43,490
to Eileen's once -a -year bridal blowout
sale to get it. You coming, guys?
96
00:05:43,830 --> 00:05:46,070
Better than that. We're going to get
there first thing in the morning, so
97
00:05:46,070 --> 00:05:47,250
sure to get that dress. Yeah.
98
00:05:50,230 --> 00:05:51,230
Drew, did you find it?
99
00:05:51,310 --> 00:05:52,310
No, not yet.
100
00:05:53,430 --> 00:05:54,430
Lewis, did you find it?
101
00:05:54,570 --> 00:05:55,950
I might have found it. Where's Kate?
102
00:05:56,320 --> 00:05:57,320
Over there!
103
00:05:57,380 --> 00:05:58,380
By that rack!
104
00:05:59,400 --> 00:06:01,140
It's not your rack!
105
00:06:03,300 --> 00:06:06,140
O 'Brien, if these go pricey, you gotta
hit them in the kidney!
106
00:06:09,720 --> 00:06:16,220
Oh, that's very nice, Drew.
107
00:06:16,560 --> 00:06:20,540
They say a blow -up doll is never more
lovely than on her wedding day.
108
00:06:22,060 --> 00:06:23,120
I'm here to help Kate.
109
00:06:23,640 --> 00:06:25,780
What are you doing here? They find
another one of you in Loch Ness?
110
00:06:27,160 --> 00:06:30,220
I'm looking for a dress for a rock video
I'm going to be in.
111
00:06:31,280 --> 00:06:32,400
Insane clown posse?
112
00:06:33,760 --> 00:06:34,760
Yeah.
113
00:06:36,020 --> 00:06:37,140
Kate! Kate!
114
00:06:38,100 --> 00:06:39,160
Is this the dress you want?
115
00:06:42,140 --> 00:06:44,520
Okay. Let me show you one more time.
116
00:06:44,960 --> 00:06:46,100
This is the dress.
117
00:06:46,640 --> 00:06:47,780
These are the shoes.
118
00:06:48,300 --> 00:06:49,360
How could you forget?
119
00:06:49,680 --> 00:06:52,480
How many tea parties did you and I have
with this doll?
120
00:06:54,750 --> 00:06:56,410
Oh, I'm standing here in a wedding
dress.
121
00:06:58,230 --> 00:07:01,610
You know, you can pull that off. Hey,
thanks, buddy. I mean, you can pull that
122
00:07:01,610 --> 00:07:03,870
off right now. You look like you're on
the cover of Prison Bride.
123
00:07:05,790 --> 00:07:07,170
Hey, you.
124
00:07:07,830 --> 00:07:09,250
Out of that dress. Now.
125
00:07:09,890 --> 00:07:11,750
Usually a lady buys me a couple of
drinks first.
126
00:07:14,610 --> 00:07:16,810
It's not here. I'm never going to find
it.
127
00:07:17,610 --> 00:07:20,990
You mean like the one your Barbie dolls
wear? Yeah. I've seen it. It's over
128
00:07:20,990 --> 00:07:22,390
here. Here comes the bride.
129
00:07:30,480 --> 00:07:31,980
I can't believe nobody bought it yet.
130
00:07:32,280 --> 00:07:33,620
It's a designer gown.
131
00:07:33,880 --> 00:07:36,360
They don't put dresses like that on
sale, Ellie Mae.
132
00:07:38,240 --> 00:07:45,200
Oh, how much is it? Uh, it's only, uh,
50, oh, 500, oh, 500, oh.
133
00:07:47,900 --> 00:07:48,960
Bye -bye, dress.
134
00:07:49,280 --> 00:07:50,280
I'll miss you.
135
00:07:51,680 --> 00:07:52,960
Hey, $5 ,000.
136
00:07:53,300 --> 00:07:57,680
I bet we could afford that if we pooled
our money together and bought a gun or
137
00:07:57,680 --> 00:07:58,680
robbed a bank.
138
00:08:00,970 --> 00:08:02,170
I'm being silly.
139
00:08:02,850 --> 00:08:05,130
Marrying you is what matters, not a
dress.
140
00:08:05,590 --> 00:08:08,250
I could be completely happy married to
you naked.
141
00:08:08,570 --> 00:08:09,570
Hey! No.
142
00:08:17,810 --> 00:08:20,150
Jeez, is everybody in the world getting
married?
143
00:08:21,090 --> 00:08:23,450
Don't worry, Mimi. Someday your prince
will come.
144
00:08:23,690 --> 00:08:25,270
Or something named Prince.
145
00:08:37,710 --> 00:08:38,710
Hey, Drew.
146
00:08:39,070 --> 00:08:40,070
Hey, Lewis.
147
00:08:40,390 --> 00:08:43,030
Oh, for God's sake, would you look at
that?
148
00:08:44,150 --> 00:08:46,350
Martha, Martha, come in here. You've got
to see this.
149
00:08:46,750 --> 00:08:49,670
There's a pool table inside the house.
150
00:08:52,110 --> 00:08:53,110
Amazing, isn't it?
151
00:08:53,230 --> 00:08:56,710
Next, I'm thinking furniture that goes
on the lawn. I just don't know what to
152
00:08:56,710 --> 00:08:57,710
call it.
153
00:08:59,070 --> 00:09:01,550
Okay, I'll bite. So why isn't the pool
table in the backyard anymore?
154
00:09:02,610 --> 00:09:05,570
So I could buy Kate this.
155
00:09:06,560 --> 00:09:07,960
Hey, that's the one she wants.
156
00:09:08,420 --> 00:09:10,780
You spent $5 ,000 on a wedding dress?
157
00:09:11,120 --> 00:09:12,120
Yep.
158
00:09:12,420 --> 00:09:13,420
Horse's ass.
159
00:09:17,500 --> 00:09:21,740
I thought I was doing something nuts.
Oh, you mean the horse in my backyard.
160
00:09:22,640 --> 00:09:25,940
What? Oh, no, I was talking about you.
You're a horse's ass.
161
00:09:27,540 --> 00:09:30,080
Hey, you didn't see Kate's face when she
saw that dress.
162
00:09:30,740 --> 00:09:33,460
You know, her father was still around.
He'd have found a way to buy it for her.
163
00:09:33,680 --> 00:09:35,800
But he's not, so...
164
00:09:36,470 --> 00:09:37,449
I did.
165
00:09:37,450 --> 00:09:38,450
So where'd you get the money?
166
00:09:38,830 --> 00:09:41,210
Neighbors gave me $5 ,000 to put the
horse up in my backyard.
167
00:09:42,490 --> 00:09:43,490
What?
168
00:09:45,370 --> 00:09:49,370
You sold your backyard so some big dumb
animal could stand out here all day
169
00:09:49,370 --> 00:09:51,190
doing nothing? And look, he's in my
spot.
170
00:09:52,930 --> 00:09:55,050
Long -legged, way -back crap machine.
171
00:09:58,450 --> 00:09:59,830
You're talking about the horse now,
right?
172
00:10:02,630 --> 00:10:03,630
Okay, sure.
173
00:10:18,030 --> 00:10:22,890
You may see a stranger across a crowded
room.
174
00:10:24,530 --> 00:10:26,090
File these away for me, would you, Amy?
175
00:10:26,310 --> 00:10:27,310
All right.
176
00:10:28,650 --> 00:10:32,370
For once you have found her, never let
her go.
177
00:10:32,790 --> 00:10:36,950
For once you have found her, never let
her go.
178
00:10:51,050 --> 00:10:52,250
Fancy turns my stomach.
179
00:10:53,810 --> 00:10:56,070
When was the last time you even saw a
young man's fancy?
180
00:10:59,150 --> 00:11:01,450
When's the last time you even saw your
fancy?
181
00:11:04,990 --> 00:11:07,690
Can't upset me, Mimi, because I just
said the best thing a friend can do for
182
00:11:07,690 --> 00:11:10,550
another friend. You know that dress that
Kate wanted for her wedding?
183
00:11:10,970 --> 00:11:13,770
Well, I bought it for her. I'm going to
surprise her with it tomorrow at the
184
00:11:13,770 --> 00:11:14,770
shower.
185
00:11:15,190 --> 00:11:18,910
Wow. You're doing all these beautiful
things for a woman that you can never
186
00:11:18,910 --> 00:11:21,640
have? You're the hunch front of Notre
Dame.
187
00:11:25,440 --> 00:11:26,339
Yes, sir.
188
00:11:26,340 --> 00:11:28,800
Hold my calls, Mimi. I'm going to run
out and grab a sandwich.
189
00:11:29,040 --> 00:11:30,040
Yes, sir.
190
00:11:38,240 --> 00:11:41,540
Great. Now I've got to go get another
sandwich. Which means I have to flirt
191
00:11:41,540 --> 00:11:43,020
the lunch lady to get extra meat again.
192
00:11:43,760 --> 00:11:44,980
Let's get ready to shake.
193
00:11:55,600 --> 00:11:57,960
Hey, Mimi, is Drew here? I want to show
him this wedding dress I just got
194
00:11:57,960 --> 00:12:03,160
downstairs. No, he's... Wait, you just
got Kate a wedding dress?
195
00:12:03,520 --> 00:12:04,640
Yeah, it's a surprise.
196
00:12:05,340 --> 00:12:06,340
$145.
197
00:12:06,600 --> 00:12:08,740
When are you going to give it to her? At
the shower.
198
00:12:12,300 --> 00:12:16,340
Look, I've got to say something about
that dress. Oh, now, hold on one minute
199
00:12:16,340 --> 00:12:20,680
there. I know it isn't your style. It
doesn't have any spangles or polka dots
200
00:12:20,680 --> 00:12:21,940
cowbells, but...
201
00:12:23,470 --> 00:12:25,010
No, not everybody needs that much
attention.
202
00:12:26,110 --> 00:12:28,970
Well, thank you for your input.
203
00:12:30,730 --> 00:12:34,370
What I was going to say is, don't show
the dress to Drew now.
204
00:12:34,690 --> 00:12:36,270
Show it to him at the shower.
205
00:12:36,970 --> 00:12:37,970
Why?
206
00:12:38,430 --> 00:12:42,130
Well, if you show it to him now,
there'll be one less screwing up.
207
00:12:43,270 --> 00:12:47,930
You know, you're right. You've got a
hard show, but down deep, you're just an
208
00:12:47,930 --> 00:12:49,510
old softy, aren't you?
209
00:12:50,410 --> 00:12:51,770
Guilty as charged.
210
00:12:57,320 --> 00:12:58,320
let me go to the shower.
211
00:12:59,180 --> 00:13:02,220
Oh, well, you know, it's just going to
be friends and family, and Kate says you
212
00:13:02,220 --> 00:13:03,920
make her nervous. I'll bring a ham. All
right.
213
00:13:05,140 --> 00:13:06,140
See you there.
214
00:13:07,840 --> 00:13:10,520
Dear father, I hope you're sitting down
because I got a shocker.
215
00:13:11,140 --> 00:13:12,240
This is not a joke.
216
00:13:13,060 --> 00:13:17,240
Please, just keep Drew alive for one
more week so that I can go to what
217
00:13:17,240 --> 00:13:19,000
be one hell of a funny shower.
218
00:13:20,860 --> 00:13:24,480
Oh, and as usual, thank you for the
color peacock blue.
219
00:13:40,650 --> 00:13:44,290
I don't know quite what this means,
Mimi, but thank you.
220
00:13:48,130 --> 00:13:49,410
You open this one, honey.
221
00:13:52,030 --> 00:13:55,430
You do know the woman's supposed to wear
that, right?
222
00:13:55,690 --> 00:13:56,690
It's my day, too.
223
00:13:56,850 --> 00:13:57,850
All right.
224
00:13:58,510 --> 00:14:01,430
Oh, well, this is from the Clemens.
225
00:14:02,570 --> 00:14:04,770
It's a gift certificate to a bookstore.
226
00:14:06,350 --> 00:14:07,350
Thank you.
227
00:14:09,610 --> 00:14:10,610
That's nice.
228
00:14:11,040 --> 00:14:12,040
We'll use them.
229
00:14:13,540 --> 00:14:15,020
Actually, that's for Kate.
230
00:14:15,340 --> 00:14:17,520
But there's something in there for you,
too.
231
00:14:17,740 --> 00:14:18,740
Oh, yeah?
232
00:14:20,720 --> 00:14:21,720
It's a ball!
233
00:14:22,060 --> 00:14:23,140
A red ball!
234
00:14:24,220 --> 00:14:25,220
Hooray!
235
00:14:27,440 --> 00:14:28,440
Want to get a picture of it?
236
00:14:29,040 --> 00:14:30,440
Oh, yeah. Smile clicks.
237
00:14:33,280 --> 00:14:34,960
Hey, hey, his eyes are closed. Take
another.
238
00:14:35,340 --> 00:14:37,440
I only got about 200 shots left.
239
00:14:37,680 --> 00:14:40,540
I got a hunch that this... is going to
get way more interesting.
240
00:14:42,220 --> 00:14:45,420
I lost the card on this one, so I'm not
sure who it's from.
241
00:14:48,720 --> 00:14:53,000
It's going to go great in that big empty
spot over your bed.
242
00:14:56,400 --> 00:14:58,800
Don't worry, honey. When he's not
around, we'll just turn it around.
243
00:15:02,560 --> 00:15:03,640
Way ahead of you, buddy.
244
00:15:07,020 --> 00:15:08,260
I've more little pizzas, everybody.
245
00:15:09,320 --> 00:15:11,620
Hey, Carrie, how come you're not pushing
my hand?
246
00:15:12,600 --> 00:15:13,600
I will later.
247
00:15:13,700 --> 00:15:15,340
Don't ever use that expression to me
again.
248
00:15:18,140 --> 00:15:20,000
Let's get to the big gif.
249
00:15:20,580 --> 00:15:23,260
Oswald, Drew, don't you have something
for cake?
250
00:15:23,980 --> 00:15:25,840
Well, I guess now's as good a time as
any.
251
00:15:28,680 --> 00:15:29,680
Hello, everyone.
252
00:15:30,380 --> 00:15:31,380
How are you all?
253
00:15:32,260 --> 00:15:34,560
I know I'm not invited, and I won't make
a scene.
254
00:15:39,300 --> 00:15:42,160
Oh, man, is he drunk? He's not going to
remember any of this.
255
00:15:43,000 --> 00:15:44,000
Oh, yes, he will.
256
00:15:47,800 --> 00:15:51,460
Mr. Wick, look, I know how you feel
about Caden. Even though you think your
257
00:15:51,460 --> 00:15:52,460
for her is eternal.
258
00:15:52,740 --> 00:15:53,740
Hello, lovely.
259
00:15:53,800 --> 00:15:55,540
What spice girl might you be, eh?
260
00:15:57,900 --> 00:15:59,920
Knock you out, spice, if you touch me.
261
00:16:01,200 --> 00:16:02,200
Oh, it's all right.
262
00:16:02,360 --> 00:16:05,880
I'll just take him upstairs and get him
undressed and let him sleep it off.
263
00:16:06,480 --> 00:16:08,340
Might have to get him a little tired
first.
264
00:16:09,300 --> 00:16:10,300
Sorry, Mimi.
265
00:16:10,860 --> 00:16:13,020
I don't need those kind of ghosts in my
house. Come on.
266
00:16:14,560 --> 00:16:20,980
Okay, I have a special presentation to
make to my beloved Kate.
267
00:16:23,480 --> 00:16:26,380
Now, I know it's not exactly what you
wanted, but it's the best I could do,
268
00:16:26,380 --> 00:16:27,400
I hope you like it.
269
00:16:28,980 --> 00:16:34,340
Oh, honey, I couldn't imagine anything
more beautiful.
270
00:16:36,969 --> 00:16:42,250
Okay, everybody, if I can have your
attention, I have a special presentation
271
00:16:42,250 --> 00:16:44,970
that I want to make to my best friend,
Kate.
272
00:16:45,870 --> 00:16:51,270
Okay, just to review, Kate just said, I
can't imagine anything more beautiful.
273
00:16:51,310 --> 00:16:52,310
Take a drink.
274
00:16:55,150 --> 00:16:56,150
Here you go.
275
00:16:56,350 --> 00:16:57,350
What's this?
276
00:16:57,590 --> 00:17:00,750
Oh, I hope it's a dream come true.
277
00:17:01,030 --> 00:17:03,310
Can you just move to the left? Get in
the light. Just get...
278
00:17:06,380 --> 00:17:09,339
This isn't fair. I should have gone
last. She used up all her excitement on
279
00:17:09,339 --> 00:17:10,339
gift.
280
00:17:11,940 --> 00:17:15,000
Oh, my God.
281
00:17:15,760 --> 00:17:16,800
It's the dress.
282
00:17:18,099 --> 00:17:22,060
You rat. You set me up by giving me the
crappy dress first.
283
00:17:24,339 --> 00:17:25,839
I love you both.
284
00:17:26,760 --> 00:17:28,079
Why'd you give her the dress, Drew?
285
00:17:28,280 --> 00:17:30,780
I didn't know what... You're always
doing this to me.
286
00:17:34,920 --> 00:17:36,680
You do this on purpose to make me look
like a fool.
287
00:17:37,120 --> 00:17:39,900
No, Oswald, when I said crappy, I meant
crepe.
288
00:17:42,240 --> 00:17:44,220
Isn't that the way you pronounce the
material?
289
00:17:44,700 --> 00:17:47,240
Oh, she's all full of crepe. She knows
what she meant.
290
00:17:48,580 --> 00:17:50,340
Jeez, Drew, what the hell were you
thinking?
291
00:17:54,520 --> 00:17:57,160
I know what he was thinking, and I want
to talk to you about it right now.
292
00:17:57,280 --> 00:17:58,620
Outside. Let's go. Come on.
293
00:17:59,000 --> 00:17:59,999
Right now.
294
00:18:00,000 --> 00:18:00,899
Come on.
295
00:18:00,900 --> 00:18:01,900
Right now.
296
00:18:14,890 --> 00:18:18,170
He wants us to break up. He always
wanted us to break up. He said we were
297
00:18:18,170 --> 00:18:19,170
for each other.
298
00:18:19,190 --> 00:18:20,690
What? It's a lot, pal.
299
00:18:21,290 --> 00:18:22,430
It's between you and me.
300
00:18:23,450 --> 00:18:24,450
Kate, wait!
301
00:18:26,250 --> 00:18:29,470
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
She's my fiancee. I should talk to her.
302
00:18:29,470 --> 00:18:32,810
on there, buddy. Think about this for a
minute, okay? Kate's angry, all right?
303
00:18:32,890 --> 00:18:34,450
You really want to be the first one in
that door?
304
00:18:35,110 --> 00:18:37,090
Let her clap through her out for a
while, huh?
305
00:18:38,690 --> 00:18:42,050
And when she's done with the heavy bag
and a little arm -weary, you go in.
306
00:18:44,460 --> 00:18:48,400
Thanks for reminding me what a best
friend's all about, but... I just have
307
00:18:48,400 --> 00:18:50,040
question, though. Why didn't you break
up the fight?
308
00:18:50,400 --> 00:18:52,740
It's been brewing for 30 years. There's
nothing I can do.
309
00:18:53,800 --> 00:18:54,800
Scared of the horses, huh?
310
00:18:55,160 --> 00:18:57,060
They got metal feet and big, long faces.
311
00:19:00,760 --> 00:19:02,100
I don't believe you!
312
00:19:02,460 --> 00:19:04,840
Why didn't you tell me you didn't think
Oswald and Norman were right for each
313
00:19:04,840 --> 00:19:06,240
other? What do you care what I think?
314
00:19:06,680 --> 00:19:09,260
Ouch! Where's the waffle maker? Where's
the waffle maker?
315
00:19:09,660 --> 00:19:11,060
I didn't want you to get angry.
316
00:19:11,690 --> 00:19:14,990
Aren't you tired of being categorized in
such an unflattering light?
317
00:19:15,370 --> 00:19:16,370
Hey,
318
00:19:17,490 --> 00:19:18,349
what are you mad at me?
319
00:19:18,350 --> 00:19:20,750
I'm not mad at you. I'm mad at me. I
don't want to get married.
320
00:19:29,750 --> 00:19:34,410
O 'Brien, I want to thank you for the
most intense five minutes of my life,
321
00:19:34,550 --> 00:19:37,910
blindfolding me as if it weren't dark
enough.
322
00:19:38,650 --> 00:19:39,670
Have you no shame?
323
00:19:43,500 --> 00:19:44,500
What's he talking about?
324
00:19:50,060 --> 00:19:51,360
Great shower, everybody.
325
00:19:51,620 --> 00:19:53,040
Well, good night.
326
00:19:57,480 --> 00:20:00,320
So you're saying not one person is going
to say anything?
327
00:20:00,640 --> 00:20:01,640
Yep, not one.
328
00:20:02,740 --> 00:20:05,820
You know what? Instead of 50 bucks,
let's put 100 on this.
329
00:20:06,600 --> 00:20:07,600
You're on.
330
00:20:15,310 --> 00:20:16,750
Geez, can you lose a little weight?
331
00:20:16,990 --> 00:20:19,110
I mean, I know I make fun, but it's
getting out of hand.
332
00:20:25,970 --> 00:20:27,750
Wait a minute. You smell better.
333
00:20:29,790 --> 00:20:33,950
I can't believe not a single person
noticed a difference between Carrie and
334
00:20:33,950 --> 00:20:34,950
horse.
335
00:20:35,130 --> 00:20:37,150
Hey, you want to try it with a big rock?
336
00:20:39,470 --> 00:20:40,890
What? Double or nothing.
24992
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.