Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,390 --> 00:00:05,710
Oswald, you're here again.
2
00:00:06,090 --> 00:00:10,069
Yeah, I know. It's been a whole hour.
But I was delivering this human heart to
3
00:00:10,070 --> 00:00:15,810
the hospital and I thought... I should
go see my sweetheart.
4
00:00:17,910 --> 00:00:21,400
Oh my God, you have a heart in there?
What are you crazy? Get out of here.
5
00:00:21,401 --> 00:00:23,889
I'm just kidding. I brought your lunch.
6
00:00:23,890 --> 00:00:27,650
They let me keep the... They let me keep
the cooler after I delivered the heart.
7
00:00:30,420 --> 00:00:34,419
Thanks, honey. Sure. Listen, when you
came by this morning and delivered that
8
00:00:34,420 --> 00:00:36,140
registered kiss, that was cute.
9
00:00:37,060 --> 00:00:42,100
And when you made me sign for the hug,
that was cute.
10
00:00:42,540 --> 00:00:46,619
But you know what? I think we'll
appreciate each other even more if we
11
00:00:46,620 --> 00:00:48,480
visit during work hours quite so much.
12
00:00:49,340 --> 00:00:51,200
Oh, my God, I'm getting clingy.
13
00:00:51,760 --> 00:00:53,440
Please tell me I'm not clingy.
14
00:00:55,200 --> 00:00:56,420
Is he bothering you?
15
00:00:56,780 --> 00:00:58,220
Yes, we're seeing each other.
16
00:00:58,480 --> 00:00:59,530
Seeing each other?
17
00:01:01,130 --> 00:01:02,180
Open your mouth.
18
00:01:02,470 --> 00:01:03,520
No.
19
00:01:04,230 --> 00:01:05,810
I'll give you a dollar.
20
00:01:08,590 --> 00:01:10,030
That's all I needed to know.
21
00:01:16,410 --> 00:01:17,690
What a dope.
22
00:01:22,690 --> 00:01:24,710
Here's your furry little crap machine.
23
00:01:27,020 --> 00:01:30,420
Excuse me, Mimi, but this is our boss's
furry little crap machine.
24
00:01:30,620 --> 00:01:33,640
And his crap is worth more than you make
in a year.
25
00:01:33,641 --> 00:01:38,379
There's a law that says you're supposed
to pick up after your dog.
26
00:01:38,380 --> 00:01:40,260
There's a map of everywhere he went.
27
00:01:42,840 --> 00:01:44,820
Fine. Leave it on Kerry's desk.
28
00:01:47,720 --> 00:01:51,020
What kind of, let's say, dog is that?
29
00:01:51,680 --> 00:01:55,000
It's Lucky, Mrs. Lauda's champion
Hungarian poolie.
30
00:01:55,001 --> 00:01:58,509
I know he looks mangy, but his unique
coat is what makes him such a lovely
31
00:01:58,510 --> 00:02:02,390
breeder. I promised I would take care of
him as if he was my own child.
32
00:02:02,910 --> 00:02:06,100
Now, where's Carrie? I'm dumping the old
bat's hairball on him.
33
00:02:06,101 --> 00:02:10,668
Don't you remember you sent him to teach
that seminar in Toledo so you could
34
00:02:10,669 --> 00:02:12,929
charge him for a sick day and not pay
him for it?
35
00:02:12,930 --> 00:02:13,980
Oh, yes.
36
00:02:15,950 --> 00:02:19,749
Perhaps you could take the dog for a few
days. I have a lady houseguest who
37
00:02:19,750 --> 00:02:22,210
simply adores me, if you know what I'm
saying.
38
00:02:22,570 --> 00:02:24,010
But she's allergic to dogs.
39
00:02:24,011 --> 00:02:26,319
How long's your mom staying?
40
00:02:26,320 --> 00:02:27,520
About ten days, minutes.
41
00:02:27,521 --> 00:02:33,079
Look, I'd love to take the dog, but they
don't allow pets in my building.
42
00:02:33,080 --> 00:02:35,250
I guess I could drop him off at Drew's
place.
43
00:02:35,500 --> 00:02:36,550
Thank you.
44
00:02:36,551 --> 00:02:40,779
He needs to be walked every three hours,
and he likes to have his belly rubbed.
45
00:02:40,780 --> 00:02:44,860
Also, he's horribly allergic to
something very common. Begins with the
46
00:02:45,600 --> 00:02:48,640
A, if he eats it, he'll vomit all over
the floor and then die.
47
00:02:48,980 --> 00:02:50,660
Oh, well, I'll call if I think of it.
48
00:02:58,730 --> 00:03:05,529
energy calling me back where it comes
from it's such a crude
49
00:03:05,530 --> 00:03:12,249
attitude it's back where it belongs all
the little chicks with the
50
00:03:12,250 --> 00:03:19,209
crimson lips go cleveland rock cleveland
rock living in sin with a safety
51
00:03:19,210 --> 00:03:20,260
pin go
52
00:03:34,591 --> 00:03:37,669
I brought you a little friend here.
53
00:03:37,670 --> 00:03:40,489
Now, I'm not going to leave until I'm
sure the two of you will get along.
54
00:03:40,490 --> 00:03:41,540
Now, play nice.
55
00:03:44,070 --> 00:03:47,020
Well, once you put your nose there, I
guess you're friends.
56
00:04:04,431 --> 00:04:10,839
Hey, it's Drew. This machine sucks. Wait
for the sound of a beep. It kind of
57
00:04:10,840 --> 00:04:13,479
fizzles out. Then a crackling sound.
Then there's kind of a pop.
58
00:04:13,480 --> 00:04:15,040
Then you can leave your message.
59
00:04:18,720 --> 00:04:22,510
Drew, it's Oswald. I'm out of gas and I
need a ride back from the Huntley Hotel.
60
00:04:22,511 --> 00:04:26,379
Hey, remember Barbara, that cheerleader
from high school? She's here and she's
61
00:04:26,380 --> 00:04:27,640
hitting on me. Oh, really?
62
00:04:27,980 --> 00:04:31,759
I told her, back off. I'm in love with
the most beautiful girl in the whole
63
00:04:31,760 --> 00:04:34,680
world. Oswald, I'll be there in 20
minutes. Oh, hi.
64
00:04:37,900 --> 00:04:38,950
I'll be there in five.
65
00:04:38,991 --> 00:04:46,339
I am telling you, that was the best
seminar and paperwork reduction I ever
66
00:04:46,340 --> 00:04:48,679
I swear, for the last two hours, the
audience didn't even blink.
67
00:04:48,680 --> 00:04:52,770
Are you sure they weren't just sleeping
with eyeballs painted on their eyelids?
68
00:04:52,980 --> 00:04:56,220
No, that'd be impossible because...
Bastard.
69
00:05:04,920 --> 00:05:05,970
Hey, Drew.
70
00:05:06,300 --> 00:05:08,040
When did your mop start breathing?
71
00:05:10,060 --> 00:05:11,800
What the hell is that? Is that a dog?
72
00:05:16,020 --> 00:05:20,099
There's no tags either. And his hair's
all matted up. I'll call the animal
73
00:05:20,100 --> 00:05:24,359
shelter. No, no, no, wait. Let's, uh...
Maybe I should just keep him. You know,
74
00:05:24,360 --> 00:05:28,020
if we take him to the pound, you know,
they'll just... What?
75
00:05:28,560 --> 00:05:29,610
Well, you know...
76
00:05:30,890 --> 00:05:34,809
Oh, yeah, they'll take him to Doggy
Island, where all the dogs run free and
77
00:05:34,810 --> 00:05:35,860
big steaks, right?
78
00:05:38,301 --> 00:05:40,229
Doggy Island?
79
00:05:40,230 --> 00:05:42,580
Yeah, where they took Skipper when I was
eight.
80
00:05:46,361 --> 00:05:52,329
Hey, you know, I think the little guy's
a lot happier now that we got him all
81
00:05:52,330 --> 00:05:55,760
cleaned up and had the vet check him
out. Yeah, and I don't have kennel
82
00:05:59,880 --> 00:06:00,930
How's Lucky doing?
83
00:06:01,280 --> 00:06:02,840
Pretty good. How's Goofy doing?
84
00:06:04,360 --> 00:06:05,410
Not bad.
85
00:06:06,940 --> 00:06:08,700
No, Lucky, the dog I left here.
86
00:06:10,080 --> 00:06:11,580
You mean there wasn't a stray?
87
00:06:11,680 --> 00:06:12,880
Didn't you read my note?
88
00:06:13,400 --> 00:06:14,960
Where's Lucky? Is he all right?
89
00:06:29,260 --> 00:06:31,060
Please don't tell me that this is Mrs.
90
00:06:31,080 --> 00:06:32,130
Louder's dog.
91
00:06:32,780 --> 00:06:35,250
No, please don't tell me this is Mrs.
Louder's dog.
92
00:06:37,400 --> 00:06:41,499
Mr. Wick was dog -sitting and he asked
me to drop it off with you. It's a prize
93
00:06:41,500 --> 00:06:45,170
-winning Hungarian pulley. He was
supposed to look that way. What have you
94
00:06:46,120 --> 00:06:47,400
Well, he was hot.
95
00:06:51,420 --> 00:06:52,580
You don't understand.
96
00:06:53,040 --> 00:06:56,160
This dog is a stud. He's worth a
fortune. He's a breeding dog.
97
00:06:56,730 --> 00:07:00,340
Well, what are we so worried about? I
mean, hair grows back, doesn't it?
98
00:07:04,710 --> 00:07:07,710
We also had something done to him that
doesn't grow back.
99
00:07:21,510 --> 00:07:23,330
You're not lucky at all, are you?
100
00:07:27,830 --> 00:07:28,880
Yeah, hi, Doc.
101
00:07:28,890 --> 00:07:31,180
Yeah, it's Drew Carey. I was just in
there. Yeah.
102
00:07:31,350 --> 00:07:33,760
See, listen, I have kind of an unusual
question.
103
00:07:34,450 --> 00:07:37,890
When you fix a dog, do you keep
anything?
104
00:07:37,891 --> 00:07:43,749
I don't know if that's the stupidest
question you ever heard. Your world is
105
00:07:43,750 --> 00:07:44,800
pretty small.
106
00:07:48,190 --> 00:07:49,390
Lucky's charms are gone.
107
00:07:49,391 --> 00:07:55,449
Well, it's okay, little fella. Think of
it this way. It's one less thing to
108
00:07:55,450 --> 00:07:56,500
clean.
109
00:07:57,140 --> 00:07:58,580
That'll save you an hour a day.
110
00:08:03,281 --> 00:08:06,979
Don't you guys see what's going on here?
111
00:08:06,980 --> 00:08:09,799
Monday morning, I'm going to go to work,
and Mr. Wick's going to fire me. Hey,
112
00:08:09,800 --> 00:08:12,799
maybe Mrs. Blatter won't be as upset as
you think. I mean, looks don't matter so
113
00:08:12,800 --> 00:08:14,119
much when you love your pet.
114
00:08:14,120 --> 00:08:17,120
Remember Lewis's dog last year? He was
ugly.
115
00:08:18,660 --> 00:08:19,780
It wasn't a dog.
116
00:08:20,280 --> 00:08:21,330
What was I feeding?
117
00:08:21,520 --> 00:08:24,380
That was Chapter, the cat from Drug Co.
on gene therapy.
118
00:08:25,710 --> 00:08:27,750
Oh, yeah. Yeah, he's a bear now. Oh.
119
00:08:29,230 --> 00:08:32,210
Drew, you're saved. I found purebred
coolies for sale.
120
00:08:33,190 --> 00:08:34,730
Oh, champion lineage.
121
00:08:35,549 --> 00:08:38,289
5K. Wow, they must be a good dog if they
can run a 5K.
122
00:08:42,010 --> 00:08:45,010
I wonder who this is.
123
00:08:45,230 --> 00:08:48,780
Well, I've heard of animals finding
their way home. Maybe it's Lucky's
124
00:08:54,030 --> 00:08:55,080
Well, we were close.
125
00:08:58,550 --> 00:09:00,970
I assume that was an insult. I'm here to
get Lucky.
126
00:09:05,330 --> 00:09:09,390
Oh, sir, I like you and everything,
but... No, don't. Lucky the dog.
127
00:09:09,391 --> 00:09:13,169
My mom is not coming, so I can take him
back. Where is he? Here, boy. Here,
128
00:09:13,170 --> 00:09:14,220
Lucky.
129
00:09:15,710 --> 00:09:19,330
Carrie, there's no other way to say
this, but your dog is butt ugly.
130
00:09:23,530 --> 00:09:25,850
Uh, sir, that is lucky.
131
00:09:28,621 --> 00:09:30,569
There's more.
132
00:09:30,570 --> 00:09:31,770
Well, technically less.
133
00:09:36,550 --> 00:09:38,290
There's no good way to put this, sir.
134
00:09:38,770 --> 00:09:41,240
There's no more ding -dongs in Lucky's
lunchbox.
135
00:09:41,241 --> 00:09:47,669
I know what you're up to. This is all a
plan. You're trying to get me fired so
136
00:09:47,670 --> 00:09:51,030
you can have my job. I want to get
fired, too. I didn't say it was a good
137
00:09:51,110 --> 00:09:52,310
you Yankee clipper.
138
00:09:57,520 --> 00:09:59,140
Drew, what did you do to that dog?
139
00:10:00,780 --> 00:10:01,830
He knows.
140
00:10:01,980 --> 00:10:05,779
Oh, anyway, I just found purebred
bullies for sale, but the lowest the guy
141
00:10:05,780 --> 00:10:06,830
go is $4 ,500.
142
00:10:07,600 --> 00:10:08,650
$4 ,500.
143
00:10:08,651 --> 00:10:11,279
Might as well be a million. Where am I
going to get $4 ,500?
144
00:10:11,280 --> 00:10:13,690
I don't even know anybody who can lend
me $4 ,500.
145
00:10:15,640 --> 00:10:21,820
Unless he's rich and British and doesn't
know when to jump in.
146
00:10:24,620 --> 00:10:29,019
Carrie, this isn't easy. There's
something you don't know about me. I
147
00:10:29,020 --> 00:10:31,360
money, but I can't touch a penny of it.
Why not?
148
00:10:32,660 --> 00:10:37,060
I have a passion for the ponies. A
passion for ponies? That's disgusting.
149
00:10:38,500 --> 00:10:40,140
I bet on them, you moron.
150
00:10:40,141 --> 00:10:43,559
And after years, I've learned I can't be
trusted with my money, so the court
151
00:10:43,560 --> 00:10:45,300
appointed me a financial guardian.
152
00:10:45,560 --> 00:10:47,670
You could always sell your body for
money.
153
00:10:53,870 --> 00:10:54,920
Hold on a second.
154
00:10:54,921 --> 00:10:57,949
That's not so stupid. That's like those
guys we saw in that movie, The Full
155
00:10:57,950 --> 00:10:59,000
Monty. I'll do it.
156
00:11:03,950 --> 00:11:07,200
You mean you're going to make your money
by stripping? I'll do it.
157
00:11:09,250 --> 00:11:12,260
Yeah. Those guys made a fortune. They
weren't so good looking.
158
00:11:12,261 --> 00:11:14,989
Hey, the only reason those guys made all
that money is because they had to go
159
00:11:14,990 --> 00:11:16,040
all the way.
160
00:11:16,150 --> 00:11:18,050
Well? I'll do it. I'll do it right now.
161
00:11:20,051 --> 00:11:26,939
Look, I know we're all desperate and I
can't afford to lose my job either, but
162
00:11:26,940 --> 00:11:29,640
just don't think I can do it. It's just
so Benny Hill.
163
00:11:29,641 --> 00:11:33,839
Listen, if I'm doing it, you're doing
it. We wouldn't even be in this mess if
164
00:11:33,840 --> 00:11:37,359
wasn't for you dumping that dog on me.
Besides, my best friends are doing it.
165
00:11:37,360 --> 00:11:38,410
Huh?
166
00:11:38,900 --> 00:11:40,040
They don't even have to.
167
00:11:40,240 --> 00:11:44,340
Drew, what if some of us have
surprisingly red hair?
168
00:11:49,140 --> 00:11:50,580
That's great. We have a finale.
169
00:11:50,581 --> 00:11:54,839
Come on, Mr. Wick, you're in great
shape. There's nothing to be ashamed of.
170
00:11:54,840 --> 00:11:55,890
don't understand.
171
00:11:56,360 --> 00:12:02,139
After I was born, I wasn't... Well,
let's just say my captain still wears
172
00:12:02,140 --> 00:12:03,190
cap to dinner.
173
00:12:10,660 --> 00:12:16,940
Calm down, calm down.
174
00:12:17,620 --> 00:12:21,230
Trust me, it'll be worth the wait. Keep
drinking, we'll look a lot better.
175
00:12:21,569 --> 00:12:23,189
Okay, now it's ours for the night.
176
00:12:23,190 --> 00:12:25,929
Just tell me one thing, man. We're not
going to make complete idiots of
177
00:12:25,930 --> 00:12:29,409
ourselves up there, are we? Oh, relax,
Drew. We practice, we know what we're
178
00:12:29,410 --> 00:12:32,529
doing, and the human body is the most
natural thing in the world.
179
00:12:32,530 --> 00:12:34,230
Besides, we get to be naked?
180
00:12:34,930 --> 00:12:38,070
Where the hell are you?
181
00:12:41,350 --> 00:12:42,400
I'm ready for you.
182
00:12:47,561 --> 00:12:50,139
Just want to warn you, Mimi.
183
00:12:50,140 --> 00:12:53,210
Once that music starts and I'm on stage,
I might lose control.
184
00:12:53,560 --> 00:12:55,800
I might just improvise a little lap
dance.
185
00:12:57,480 --> 00:13:00,780
Here's my 20 bucks. Keep your punching
bag out of my face.
186
00:13:06,880 --> 00:13:08,660
You guys are going to do great.
187
00:13:08,860 --> 00:13:10,120
I'm going to go grab a seat.
188
00:13:10,121 --> 00:13:13,319
What? You can't think. I thought you
were just dropping us off.
189
00:13:13,320 --> 00:13:16,510
What are you so worried about, Drew? You
are a speedo at the lake.
190
00:13:16,540 --> 00:13:17,620
I've seen everything.
191
00:13:17,621 --> 00:13:20,659
And I'm dating Oswald, so there's no
surprise there.
192
00:13:20,660 --> 00:13:23,980
All that's left is the captain and Big
Red.
193
00:13:26,731 --> 00:13:33,999
I'm not doing it. Why not? It's not the
hair, is it? No, it's not that. I was so
194
00:13:34,000 --> 00:13:35,560
nervous it went gray overnight.
195
00:13:35,561 --> 00:13:39,699
I'm nervous, Lewis. I need you up there,
man.
196
00:13:39,700 --> 00:13:41,240
I need the silver fox.
197
00:13:43,880 --> 00:13:45,020
You mean Charlie Rich?
198
00:13:45,400 --> 00:13:46,450
Call it what you will.
199
00:13:48,170 --> 00:13:51,610
I'm sorry, Drew. I can't do the baby
elephant walk.
200
00:13:53,030 --> 00:13:54,080
It's just wrong.
201
00:13:56,070 --> 00:13:57,790
Great. Now we're down a man.
202
00:13:59,170 --> 00:14:00,220
Hey, Drew.
203
00:14:00,221 --> 00:14:04,069
Nikki, what are you doing here? You're
not supposed to be back till Monday.
204
00:14:04,070 --> 00:14:05,330
Surprise! I'm back early.
205
00:14:06,010 --> 00:14:10,009
I came here to find you. Can you believe
it? I heard a bunch of schlubs are
206
00:14:10,010 --> 00:14:11,510
going to strip down to nothing.
207
00:14:12,670 --> 00:14:14,230
I guess they have their reasons.
208
00:14:15,230 --> 00:14:19,010
Oh, my God. It is... Look, Nikki, I'm
really sorry.
209
00:14:19,830 --> 00:14:22,270
You better be. I haven't got a camera.
210
00:14:22,550 --> 00:14:23,990
I didn't call my girlfriends.
211
00:14:24,030 --> 00:14:27,040
Oh, my God, it's Grandma's birthday. She
would have loved it.
212
00:14:29,470 --> 00:14:30,520
Hey, Carrie.
213
00:14:30,710 --> 00:14:32,610
Heard one of your boys got cold feet.
214
00:14:33,490 --> 00:14:35,230
Larry, when did you get out of jail?
215
00:14:35,730 --> 00:14:37,190
This morning. I got probation.
216
00:14:37,191 --> 00:14:40,549
I'm a first -timer and a responsible
member of the community.
217
00:14:40,550 --> 00:14:43,560
Here's the deal. I'll take my clothes
off for a hundred bucks.
218
00:14:44,470 --> 00:14:45,610
What do we need you for?
219
00:14:46,460 --> 00:14:48,510
You want to see what I bring to the
party?
220
00:14:48,620 --> 00:14:49,740
Step into my office.
221
00:15:06,240 --> 00:15:07,290
You're in.
222
00:15:09,160 --> 00:15:11,140
Jeez, you'd think you'd be more popular.
223
00:15:16,240 --> 00:15:18,040
Take care of your attention, please.
224
00:15:18,920 --> 00:15:20,400
Calm down, calm down.
225
00:15:20,401 --> 00:15:23,979
We'll be starting in just a few minutes.
We just have to go change.
226
00:15:23,980 --> 00:15:27,600
Oh, and no flash photography.
227
00:15:27,900 --> 00:15:28,950
It upsets Kong.
228
00:15:34,980 --> 00:15:37,150
I'm just here because I came in by
accident.
229
00:15:37,580 --> 00:15:40,080
Oh, and I'm just here to support my
boyfriend.
230
00:15:40,360 --> 00:15:42,060
I'm not... You're yapping.
231
00:15:42,320 --> 00:15:44,000
I don't want to miss any of the meat.
232
00:16:29,000 --> 00:16:30,080
for this kind of thing.
233
00:16:30,460 --> 00:16:31,660
Wait a second.
234
00:16:31,661 --> 00:16:34,679
They don't even pay for the tickets.
We're just having fun here.
235
00:16:34,680 --> 00:16:36,540
Hey, take it up with the city council.
236
00:16:36,800 --> 00:16:37,850
Maybe I will.
237
00:16:37,880 --> 00:16:38,930
Come on.
238
00:16:42,260 --> 00:16:45,900
How are you guys keeping those packages
on anyway? We've got Velcro.
239
00:16:47,160 --> 00:16:48,340
You guys got Velcro?
240
00:16:52,380 --> 00:16:57,980
Thank you, Mr. Zeckler, for making this
a better neighborhood. God bless you.
241
00:17:05,800 --> 00:17:11,078
Drew Carey, sir, we're the ones who want
to expose ourselves in the bar to raise
242
00:17:11,079 --> 00:17:12,459
money for a dog we castrated.
243
00:17:14,260 --> 00:17:19,319
Mr. Carey, the zoning ordinance is
strictly forbid stripping in your area.
244
00:17:19,740 --> 00:17:22,930
In fact, you may be the exact reason why
these laws were created.
245
00:17:22,931 --> 00:17:28,019
Okay, first of all, there's another
adult -oriented business in the area.
246
00:17:28,020 --> 00:17:31,219
Adamany Bookstore is right down the
street. It's open seven days a week.
247
00:17:31,220 --> 00:17:32,760
Half a day on Sunday.
248
00:17:34,430 --> 00:17:35,990
Or you just happen to know that?
249
00:17:36,270 --> 00:17:38,150
No, it's where I buy my pornography.
250
00:17:42,110 --> 00:17:45,930
But still, that business complies with
zoning regulations.
251
00:17:46,330 --> 00:17:48,800
There's no live entertainment, only
magazines.
252
00:17:49,010 --> 00:17:52,320
And on a personal note, those people
work out every once in a while.
253
00:17:54,090 --> 00:17:58,010
If I may interject, in Europe, nudity is
commonplace. You see it all the time.
254
00:17:58,011 --> 00:17:59,029
On the beaches.
255
00:17:59,030 --> 00:18:02,700
No, not... Not just on the beaches. All
over the place. Movie theaters, cafes,
256
00:18:02,820 --> 00:18:06,190
restaurants. That's not true. I've been
to Europe. They don't do that.
257
00:18:06,520 --> 00:18:07,570
Been to Asia?
258
00:18:09,920 --> 00:18:13,919
Look, I don't see what the big deal is.
You're born naked and you die naked. End
259
00:18:13,920 --> 00:18:14,639
of story.
260
00:18:14,640 --> 00:18:15,760
You don't die naked.
261
00:18:16,680 --> 00:18:17,880
You plan it right, you do.
262
00:18:23,300 --> 00:18:27,030
All I'm saying is one way or another,
somebody's going to see me naked. Come
263
00:18:31,500 --> 00:18:34,090
You want to see what I bring to the
party? Oh, come on.
264
00:18:37,460 --> 00:18:41,699
Your Honor, we want to go on record to
shout it from the mountaintops that on
265
00:18:41,700 --> 00:18:47,040
this Wednesday, November 1997, we stood
up for our right to see these men naked.
266
00:18:48,100 --> 00:18:51,080
All right, then. For the record, what
are your names?
267
00:18:51,300 --> 00:18:52,640
Lucy. Ethel.
268
00:18:53,160 --> 00:18:58,979
All right, all right. Now, we've all had
our fun. Now it's time for me to say
269
00:18:58,980 --> 00:19:01,159
request denied. Bang my little wooden
thing.
270
00:19:01,160 --> 00:19:01,899
Wait a second.
271
00:19:01,900 --> 00:19:02,950
It's so unfair.
272
00:19:02,951 --> 00:19:05,919
How can you decide on something without
even seeing it?
273
00:19:05,920 --> 00:19:07,400
Don't you guys want to see it?
274
00:19:07,700 --> 00:19:08,750
Yeah!
275
00:19:11,840 --> 00:19:12,960
Lewis, honey.
276
00:19:12,961 --> 00:19:15,119
Finally over that hair problem?
277
00:19:15,120 --> 00:19:16,660
Hey, no hair, no problem.
278
00:20:28,440 --> 00:20:29,490
$4 ,699.
279
00:20:29,491 --> 00:20:32,699
I bet there's almost $4 ,800 here. What
should we do with the extra?
280
00:20:32,700 --> 00:20:35,040
I say we put the money into new
costumes.
281
00:20:35,041 --> 00:20:38,039
And then... No, we've got to do what's
right. We've got to give this money to
282
00:20:38,040 --> 00:20:39,240
the people who earned it.
283
00:20:43,740 --> 00:20:45,000
Sorry, I had to see my butt.
284
00:20:45,001 --> 00:20:46,369
Sorry, I had to see my butt.
285
00:20:46,370 --> 00:20:50,920
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.