Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,130 --> 00:00:31,240
Not a bad day, Bob. What's the final
score?
2
00:00:32,950 --> 00:00:38,409
One pickpocket, one shoplifter, one
drunk in charge of a lawnmower and
3
00:00:38,410 --> 00:00:39,460
lab.
4
00:00:40,290 --> 00:00:41,890
Exhibit A for the forensic lab.
5
00:00:44,550 --> 00:00:50,649
Not a bad
6
00:00:50,650 --> 00:00:52,170
day at all.
7
00:00:52,730 --> 00:00:56,409
You know, in spite of my initial
opposition... I'm warm into this
8
00:00:56,410 --> 00:00:57,550
-related pay business.
9
00:00:57,730 --> 00:00:58,810
Initial opposition?
10
00:00:58,970 --> 00:01:00,210
You burst into tears.
11
00:01:01,230 --> 00:01:03,580
That was before I realised the
possibilities.
12
00:01:04,870 --> 00:01:09,390
Potential. Just stick. We get one house
point for every arrest we make.
13
00:01:09,790 --> 00:01:12,430
And points mean... Prizes!
14
00:01:12,431 --> 00:01:16,629
Keep this up for the rest of it, because
everyone thinks it mitches your food
15
00:01:16,630 --> 00:01:18,450
up. Hey, you've missed one out.
16
00:01:18,710 --> 00:01:20,050
You can't do that.
17
00:01:20,390 --> 00:01:23,580
Do you want to win this handy blender
-cum -juice -maker or not?
18
00:01:24,030 --> 00:01:25,950
Curb crawling is a serious offence.
19
00:01:26,150 --> 00:01:27,790
It is not curb crawling.
20
00:01:28,070 --> 00:01:29,690
It's an open and shut case.
21
00:01:30,430 --> 00:01:32,510
I'm slowing down to pick up that case.
22
00:01:33,110 --> 00:01:34,850
He was driving up by.
23
00:01:37,470 --> 00:01:39,890
Yeah, well, they all count.
24
00:01:40,830 --> 00:01:46,490
So, that's three to me and one to Uncle
Babblington.
25
00:01:46,690 --> 00:01:47,740
Hang on.
26
00:01:47,850 --> 00:01:48,900
What?
27
00:01:48,990 --> 00:01:50,630
We agreed half and half.
28
00:01:50,631 --> 00:01:52,879
If it hadn't been for me, you wouldn't
have got any.
29
00:01:52,880 --> 00:01:54,179
Who nipped the shoplifter?
30
00:01:54,180 --> 00:01:55,260
Yeah, yeah.
31
00:01:55,720 --> 00:01:59,040
And what about the joyrider? You wanted
to let him go.
32
00:01:59,900 --> 00:02:02,260
Joyrider? He was mowing his lawn.
33
00:02:02,900 --> 00:02:08,079
He was in charge of a motorised vehicle
with excess alcohol in his blood. How do
34
00:02:08,080 --> 00:02:09,099
you know?
35
00:02:09,100 --> 00:02:10,419
His lines were all wiggly.
36
00:02:11,039 --> 00:02:15,779
Oh, and that's a crime now, is it? You
wouldn't be so poncy, bloody liberal if
37
00:02:15,780 --> 00:02:18,310
he'd mown over a crocodile and mixed
infants, eh?
38
00:02:19,200 --> 00:02:20,700
Wasn't a hovermower, you know.
39
00:02:23,440 --> 00:02:25,060
and he hadn't got his grass box on.
40
00:02:25,061 --> 00:02:30,279
You're becoming obsessed, you know that?
I am just carrying out the Home
41
00:02:30,280 --> 00:02:31,660
Secretary's instructions.
42
00:02:31,661 --> 00:02:34,999
You're becoming obsessed with numbers.
You'd do anything to get another notch
43
00:02:35,000 --> 00:02:38,599
this board. There is nothing wrong with
incentives, Bob. Oh, yes, there is. What
44
00:02:38,600 --> 00:02:39,619
about Beckett?
45
00:02:39,620 --> 00:02:43,159
Before this nonsense, he was a perfectly
reasonable, work -shy copper with a
46
00:02:43,160 --> 00:02:44,840
part -time job as a minicab driver.
47
00:02:45,080 --> 00:02:49,119
And now he spends all his time hanging
around public conveniences whistling
48
00:02:49,120 --> 00:02:50,170
Doris Day songs.
49
00:02:51,560 --> 00:02:53,790
So notches on the board don't matter to
you?
50
00:02:53,940 --> 00:02:55,500
No. Good.
51
00:02:56,280 --> 00:02:57,330
That's fine, then.
52
00:02:57,900 --> 00:02:58,950
Speak to me.
53
00:02:59,120 --> 00:03:00,320
One to Uncle Boblington.
54
00:03:00,321 --> 00:03:03,479
You're starting to look ridiculous, do
you know that?
55
00:03:03,480 --> 00:03:05,940
There is nothing ridiculous about it.
56
00:03:06,380 --> 00:03:10,339
D .C. Beckett may be whistling the
soundtrack from Calamity Jane every
57
00:03:10,340 --> 00:03:15,080
evening, but two more arrests and he's
jetting off to Puerto Bernute, mate.
58
00:03:15,380 --> 00:03:17,020
All expenses paid.
59
00:03:17,360 --> 00:03:19,040
Well, what about poor old Warner?
60
00:03:19,200 --> 00:03:21,120
Winners and losers in everything, Bob.
61
00:03:21,300 --> 00:03:22,560
Three months, one arrest.
62
00:03:23,100 --> 00:03:24,740
Warner is in the fine arts squad.
63
00:03:24,741 --> 00:03:29,079
If you don't make arrests in the fine
arts squad, you wouldn't want to damage
64
00:03:29,080 --> 00:03:30,130
their nails.
65
00:03:30,131 --> 00:03:32,359
That's what I mean. It's still up to the
draw.
66
00:03:32,360 --> 00:03:35,079
Warner doesn't want to be in the fine
arts squad. He's asked for a transfer
67
00:03:35,080 --> 00:03:36,130
already.
68
00:03:36,131 --> 00:03:39,159
Isn't that right, sir? What part are we?
69
00:03:39,160 --> 00:03:41,439
Warner wants to leave the fine arts
department.
70
00:03:41,440 --> 00:03:42,490
Yes, he does.
71
00:03:43,340 --> 00:03:44,390
Shame about Warner.
72
00:03:44,740 --> 00:03:46,540
He's a good copper. He's being wasted.
73
00:03:48,000 --> 00:03:50,890
He's got his eye on that wet and dry
vacuum cleaner as well.
74
00:03:53,410 --> 00:03:54,730
Exactly. It's a far.
75
00:03:55,170 --> 00:03:56,220
It's a farrago.
76
00:03:56,790 --> 00:03:57,850
It's a mondayo.
77
00:04:01,250 --> 00:04:03,030
Arc at Vanessa Redgrave.
78
00:04:03,830 --> 00:04:05,650
Why don't you start a little demo?
79
00:04:05,651 --> 00:04:09,149
No, all I'm saying, people should be
transferred from department to
80
00:04:09,150 --> 00:04:11,320
so we could all have a fair crack of the
whip.
81
00:04:12,430 --> 00:04:13,990
You've got a point there, Louis.
82
00:04:15,090 --> 00:04:18,350
Silly to leave a good man like Warner
languishing in fine art.
83
00:04:18,670 --> 00:04:20,110
Ooh, that's a nice pen, sir.
84
00:04:20,490 --> 00:04:23,380
Yes. Three initials of my choice etched
on the barrel.
85
00:04:24,500 --> 00:04:27,030
I got it for that drive -by shooting in
Shoreditch.
86
00:04:27,860 --> 00:04:29,320
And 2 ,000 ear -miles.
87
00:04:31,500 --> 00:04:32,550
There you are, Louis.
88
00:04:33,380 --> 00:04:34,520
I've changed the rota.
89
00:04:35,080 --> 00:04:37,060
Warner is no longer in fine art.
90
00:04:37,580 --> 00:04:38,630
Thank you, sir.
91
00:04:54,670 --> 00:04:56,370
Not be too bad, Dave. I can't.
92
00:04:56,610 --> 00:04:59,230
I can't even begin to talk to you.
93
00:05:02,390 --> 00:05:03,970
Hate is a big word.
94
00:05:04,550 --> 00:05:05,600
But I hate you.
95
00:05:06,530 --> 00:05:08,030
I hate everything about you.
96
00:05:08,430 --> 00:05:10,420
I hate your clothes and I hate your
head.
97
00:05:10,421 --> 00:05:11,749
Oh, sir.
98
00:05:11,750 --> 00:05:13,350
Your parking meter's run out.
99
00:05:13,670 --> 00:05:15,720
Oh, thank you, thank you. I don't thank
me.
100
00:05:15,950 --> 00:05:17,030
I had it towed away.
101
00:05:17,730 --> 00:05:18,780
It's my private.
102
00:05:25,200 --> 00:05:26,700
There isn't even anybody here.
103
00:05:27,080 --> 00:05:30,630
It's probably like a charity shop only
open Wednesdays and Thursdays.
104
00:05:31,500 --> 00:05:33,480
The Fine Arts Squad.
105
00:05:33,481 --> 00:05:36,999
Look, how many cards do I have to sign?
All right, a million.
106
00:05:37,000 --> 00:05:38,380
A big zillion.
107
00:05:38,640 --> 00:05:41,520
On your knees, on broken glass, watching
golf.
108
00:05:41,980 --> 00:05:43,380
The Fine Arts.
109
00:05:44,060 --> 00:05:48,599
Have you any idea what a redundant,
pathetic waste of taxpayers' money the
110
00:05:48,600 --> 00:05:49,680
Arts Squad really is?
111
00:05:49,840 --> 00:05:52,250
Hello, sir. Diggs and Louie, reporting
for duty.
112
00:05:53,020 --> 00:05:54,260
You'd better come in.
113
00:06:00,970 --> 00:06:04,510
We're sorry to lose Warner. He's a damn
fine backgammon player.
114
00:06:06,550 --> 00:06:10,110
Do either of you two play backgammon?
No.
115
00:06:10,390 --> 00:06:13,330
We tend to spend a lot of time out
catching criminals.
116
00:06:13,910 --> 00:06:15,810
You know, in police cars.
117
00:06:16,690 --> 00:06:18,030
Fire and flashing lights.
118
00:06:18,390 --> 00:06:20,670
Men with tattoos in jail. That sort of
thing.
119
00:06:25,710 --> 00:06:29,260
That's a constable, isn't it, sir?
That's what we'll be if we stay here.
120
00:06:30,880 --> 00:06:31,930
Louis, sir.
121
00:06:31,960 --> 00:06:33,540
Know a bit about art, do you?
122
00:06:33,780 --> 00:06:35,520
Oh, I used to like art at school, sir.
123
00:06:35,640 --> 00:06:37,140
The teacher used to love smoke.
124
00:06:38,280 --> 00:06:39,480
She never wore a bra.
125
00:06:40,300 --> 00:06:41,840
Do you recognise this?
126
00:06:48,220 --> 00:06:49,420
It's Pollock's.
127
00:06:52,000 --> 00:06:55,840
By Jackson Pollock, the father of
contemporary action painting.
128
00:06:56,120 --> 00:06:57,170
Ah.
129
00:06:57,480 --> 00:06:58,530
And this?
130
00:06:59,480 --> 00:07:00,530
Um...
131
00:07:01,080 --> 00:07:02,130
Mozart?
132
00:07:03,300 --> 00:07:04,800
No, not Mozart.
133
00:07:05,340 --> 00:07:06,390
The other one.
134
00:07:07,600 --> 00:07:09,520
Kirk Guglick played him in that film.
135
00:07:10,800 --> 00:07:12,020
Was it Charlton Heston?
136
00:07:12,720 --> 00:07:15,370
You think that that was painted by
Charlton Heston?
137
00:07:15,520 --> 00:07:16,840
That's not what I'm saying.
138
00:07:17,100 --> 00:07:19,690
Did some cracking paintings, old
Charlton Heston.
139
00:07:19,700 --> 00:07:20,750
Picasso.
140
00:07:20,751 --> 00:07:22,659
That's what I was going to say.
141
00:07:22,660 --> 00:07:26,020
Picasso. Except, of course, that it
isn't. No.
142
00:07:26,820 --> 00:07:27,870
Exactly.
143
00:07:28,200 --> 00:07:29,250
Not what I meant.
144
00:07:30,180 --> 00:07:32,170
He's not giving me much of a chance,
sir.
145
00:07:32,400 --> 00:07:36,599
It's not my peculiarity at all. It's the
forgery of fake, which is why it's in
146
00:07:36,600 --> 00:07:37,740
my special collection.
147
00:07:38,700 --> 00:07:42,190
Telling fakes and the real thing is an
essential part of our work here.
148
00:07:43,300 --> 00:07:47,000
Now, you tell me, how do we know that
that is a fake?
149
00:07:49,940 --> 00:07:51,380
Well, it's obvious, sir.
150
00:07:52,500 --> 00:07:55,860
I mean, whoever painted that made a
right cock up of it.
151
00:07:56,780 --> 00:07:59,370
He's painting both eyes on the same side
of the face.
152
00:08:02,120 --> 00:08:05,440
Seems I'm going to have a terribly jolly
time with you two along.
153
00:08:08,060 --> 00:08:09,110
Terribly jolly.
154
00:08:28,650 --> 00:08:30,510
Do you have much on at the moment, sir?
155
00:08:31,170 --> 00:08:33,190
How are you on the subject of smugglers?
156
00:08:33,690 --> 00:08:36,309
Smugglers? Seven down, eight letters.
157
00:08:37,169 --> 00:08:39,939
Smugglers avoid aerobics when the Queen
goes missing.
158
00:08:40,770 --> 00:08:42,390
You've been bothering me all day.
159
00:08:42,490 --> 00:08:45,630
No, sir. Is there anything you'd like us
to work on?
160
00:08:46,010 --> 00:08:50,829
Oh, I can't think of anything that would
particularly suit your undoubted
161
00:08:50,830 --> 00:08:51,880
talents.
162
00:08:52,030 --> 00:08:55,290
You see, I do prefer to work alone.
163
00:08:55,730 --> 00:08:57,630
Ah. I see.
164
00:08:59,170 --> 00:09:00,220
Sorry?
165
00:09:00,630 --> 00:09:02,770
You're after that speedboat, aren't you?
166
00:09:03,410 --> 00:09:05,450
Speedboat? Oh, no, sir.
167
00:09:06,070 --> 00:09:11,269
If you've got any little cases you want
sorting out, we'll tag along, me and
168
00:09:11,270 --> 00:09:12,320
him. Won't we, Bob?
169
00:09:12,930 --> 00:09:14,190
Very well, if you insist.
170
00:09:14,730 --> 00:09:16,450
Welcome to the world of art.
171
00:09:20,430 --> 00:09:22,650
So, what is it to be, Brian?
172
00:09:23,320 --> 00:09:28,659
Are you going to turn this poor,
starving artist into a multimillionaire,
173
00:09:28,660 --> 00:09:30,340
you going to totally destroy him?
174
00:09:30,620 --> 00:09:31,940
How you flatter me, Sutton.
175
00:09:32,660 --> 00:09:36,330
There are two people I'd like you to
meet. I think you'll find them amusing.
176
00:09:37,980 --> 00:09:39,030
Briggs, Louis.
177
00:09:40,740 --> 00:09:42,820
D .C. Briggs, D .C. Louis.
178
00:09:43,380 --> 00:09:47,140
This is Brian Kent, Britain's leading
art critic.
179
00:09:47,340 --> 00:09:48,600
Very nice to meet you, sir.
180
00:09:49,100 --> 00:09:54,779
This is the man who tells us poor
Philistines whether a pile of bricks is
181
00:09:54,780 --> 00:09:57,800
of art or a pile of... bricks.
182
00:09:58,700 --> 00:10:01,260
So you know all about this art stuff, do
you?
183
00:10:01,800 --> 00:10:03,620
One takes a passing interest.
184
00:10:08,960 --> 00:10:13,060
So, um... What's that one supposed to
be?
185
00:10:15,460 --> 00:10:16,510
Fascinating.
186
00:10:17,740 --> 00:10:23,339
I would say that it is a statement of
man's burning desire to see his innate
187
00:10:23,340 --> 00:10:28,240
animal passion quenched with the calming
effluence of divinity.
188
00:10:30,460 --> 00:10:33,260
What? That one next to the fire
extinguisher.
189
00:10:33,980 --> 00:10:37,440
We are talking about the fire
extinguisher.
190
00:10:39,560 --> 00:10:41,910
Now, Sergeant, what can I do you the
pleasure?
191
00:10:42,120 --> 00:10:44,920
It's about the Hayden Smales work.
192
00:10:45,630 --> 00:10:48,070
It was stolen from the Anthony Neal
Gallery.
193
00:10:48,470 --> 00:10:52,830
Yes? The one that you gave such a
glowing review in your column last week.
194
00:10:53,130 --> 00:10:54,990
I had read that it had been stolen.
195
00:10:55,510 --> 00:10:57,350
So, have you any ideas?
196
00:10:57,910 --> 00:11:03,009
Yes. Yes, but you might want to steal
it. It's obviously someone who shares
197
00:11:03,010 --> 00:11:04,590
taste for the unusual.
198
00:11:05,110 --> 00:11:06,290
Oh, there's a talk.
199
00:11:06,570 --> 00:11:10,470
I was thinking of paying Mr. Neal a
visit.
200
00:11:11,310 --> 00:11:14,190
If you do, give him my regards in many
ways.
201
00:11:19,280 --> 00:11:20,520
What is it?
202
00:11:20,521 --> 00:11:24,079
One of your colleagues has just knocked
out perhaps the finest visual
203
00:11:24,080 --> 00:11:26,540
performance artist that we have ever
produced.
204
00:11:49,450 --> 00:11:53,110
The rest of the monthly tax disc is out
of date.
205
00:11:54,550 --> 00:11:58,909
Now, before we proceed, I want you both
to remember we're about to enter a
206
00:11:58,910 --> 00:11:59,960
creative workspace.
207
00:12:00,070 --> 00:12:01,120
What are you doing?
208
00:12:02,290 --> 00:12:07,230
People you're going to meet are artists,
and they can be rather delicate.
209
00:12:07,650 --> 00:12:12,290
And the man who we're here to see has
just had his most prized creation
210
00:12:12,370 --> 00:12:17,910
so he may be rather upset. So what I'm
saying is, please don't.
211
00:12:18,240 --> 00:12:19,290
Hit anybody.
212
00:12:21,600 --> 00:12:22,650
8 -2.
213
00:12:22,860 --> 00:12:24,160
8 -2.
214
00:12:24,360 --> 00:12:28,740
8 -2. 8 -2. 8 -2.
215
00:12:29,640 --> 00:12:34,960
Get that, will you, please, Huey?
216
00:12:35,720 --> 00:12:36,770
Yes, Master.
217
00:12:37,120 --> 00:12:39,640
You carry on with your bloody Meccano
kit.
218
00:12:40,860 --> 00:12:44,500
What? We are here to see Hayden Smale.
219
00:12:44,880 --> 00:12:45,930
No, that's him.
220
00:12:46,120 --> 00:12:47,420
That's him over there.
221
00:12:47,880 --> 00:12:49,380
But you must be gentle with him.
222
00:12:50,020 --> 00:12:51,520
Geniuses hate to be disturbed.
223
00:12:51,840 --> 00:12:53,260
You two wait here.
224
00:12:53,560 --> 00:12:54,780
I'll speak to him.
225
00:12:55,520 --> 00:12:58,720
Oh, and please, do be careful.
226
00:13:05,920 --> 00:13:06,970
Tell you what, mate.
227
00:13:07,460 --> 00:13:08,940
Your decorator's crap.
228
00:13:09,400 --> 00:13:10,460
He's spilling it all.
229
00:13:11,720 --> 00:13:13,240
He's not a decorator.
230
00:13:13,800 --> 00:13:16,330
It's like those pollocks we got back at
the office.
231
00:13:23,020 --> 00:13:27,900
were just saying, me and him, it's like
a painting we got back at the, uh,
232
00:13:27,960 --> 00:13:33,680
office.
233
00:13:44,380 --> 00:13:46,920
Hey, you got a license for this radio?
234
00:13:47,220 --> 00:13:48,270
Yeah.
235
00:14:14,380 --> 00:14:21,259
license for that weapon could you two
please get out of the way I'd like to
236
00:14:21,260 --> 00:14:22,310
see my model
237
00:14:46,000 --> 00:14:49,340
It smells somewhere a little less
problematic.
238
00:14:50,440 --> 00:14:51,490
Yes, sir.
239
00:15:23,630 --> 00:15:30,569
You see, it took so much out of me. So
very much. A theft is always a
240
00:15:30,570 --> 00:15:33,730
terrible trauma when it is one's own
personal creation.
241
00:15:34,890 --> 00:15:37,390
Mortals such as us can only guess.
242
00:15:37,730 --> 00:15:40,930
So, what exactly was it that was stolen?
243
00:15:41,270 --> 00:15:44,110
It was a mixed media piece.
244
00:15:44,350 --> 00:15:48,970
A visual account in three parts of the
futility of the war in the Balkans.
245
00:15:49,130 --> 00:15:51,470
Perhaps you'd like to make a note,
Louis?
246
00:15:51,710 --> 00:15:52,760
Sir.
247
00:15:56,460 --> 00:15:57,510
I drew that.
248
00:15:58,540 --> 00:15:59,590
It's him.
249
00:16:07,060 --> 00:16:09,400
So what exactly was this a painting of?
250
00:16:09,680 --> 00:16:16,200
Painting? Drawing, then. I don't paint.
Paint is for fascists. Hitler painted.
251
00:16:16,380 --> 00:16:17,960
Gently does it, Briggs.
252
00:16:18,240 --> 00:16:20,120
It wasn't a painting.
253
00:16:20,480 --> 00:16:22,720
It was a piece of installation art.
254
00:16:23,080 --> 00:16:24,130
Right, then.
255
00:16:24,750 --> 00:16:28,889
Perhaps you could give us just a little
clue as to what it looked like. It was a
256
00:16:28,890 --> 00:16:31,550
large glass fish tank.
257
00:16:32,270 --> 00:16:33,570
A fish tank?
258
00:16:33,810 --> 00:16:35,690
A large glass fish tank.
259
00:16:36,070 --> 00:16:41,050
And in it was a tin of South African
peaches and a pair of maracas.
260
00:16:41,550 --> 00:16:42,770
Sounds very decorative.
261
00:16:43,070 --> 00:16:47,490
Both suspended in two gallons of my own
personal urine.
262
00:16:52,690 --> 00:16:53,770
Urine. My!
263
00:17:00,760 --> 00:17:07,159
Is he taking the... It is a common, nice
and contemporary avant -garde to
264
00:17:07,160 --> 00:17:11,099
create masterpieces using their own
bodily fluids.
265
00:17:11,800 --> 00:17:17,139
This is all very well, sir. I mean, I
know things are slow in the fine arts
266
00:17:17,140 --> 00:17:20,270
squad, but aren't we a bit overman for
the theft of a fish tank?
267
00:17:20,500 --> 00:17:23,380
Especially one that he's been using as a
mobile carzy.
268
00:17:24,200 --> 00:17:27,920
Is it worth, anyway? Could it be worth
more than... £25 ,000?
269
00:17:28,700 --> 00:17:31,020
It was insured for 25 ,000 pounds.
270
00:17:31,620 --> 00:17:35,480
Mind you, if you flogged it on the
Japanese market, we'd get double that.
271
00:17:35,720 --> 00:17:36,770
Hang on.
272
00:17:37,540 --> 00:17:39,700
He has a Jimmy in his goldfish bowl.
273
00:17:40,680 --> 00:17:42,760
It's worth 25 ,000 pounds?
274
00:17:43,320 --> 00:17:45,760
Funny old business, the art world, isn't
it?
275
00:17:55,150 --> 00:18:00,469
The next time he sees it. I don't
imagine there's much hope of recovering
276
00:18:00,470 --> 00:18:02,850
piece. Don't you worry, Mr. Smales.
277
00:18:03,270 --> 00:18:07,370
You have two of my finest detectives on
your side.
278
00:18:08,110 --> 00:18:09,160
Good.
279
00:18:10,570 --> 00:18:15,530
Good. Well, I'd better be popping back
to the studio.
280
00:18:15,910 --> 00:18:20,369
Hang on. What? Before you go, you
wouldn't be thinking of popping to the
281
00:18:20,370 --> 00:18:21,420
lavatory.
282
00:18:29,909 --> 00:18:32,530
Something doesn't smell right about
this.
283
00:18:34,630 --> 00:18:39,349
Listen, I can do a bit of digging, see
what smells is up to. What do you want
284
00:18:39,350 --> 00:18:40,400
to do, sir?
285
00:18:40,610 --> 00:18:45,950
Now we know what it looks like, I think
we can do this our own way.
286
00:18:46,330 --> 00:18:47,380
As you wish.
287
00:18:47,530 --> 00:18:48,580
Yes, sir.
288
00:18:48,850 --> 00:18:53,849
We may be operating in your world, but
there are one or two shortcuts that only
289
00:18:53,850 --> 00:18:56,290
coppers who work the mean streets know
about.
290
00:18:56,870 --> 00:19:00,420
Yeah, like that one behind the library
when they finish the roadworks.
291
00:19:03,410 --> 00:19:04,460
Right then, sir.
292
00:19:05,090 --> 00:19:08,610
Just, er, you pop off and we'll see who
gets the speedboat.
293
00:19:11,530 --> 00:19:13,150
We might even give you a ride in it.
294
00:19:15,210 --> 00:19:17,030
So, what do we do?
295
00:19:17,410 --> 00:19:18,460
What do we do, Bob?
296
00:19:20,250 --> 00:19:21,300
We wait.
297
00:19:23,090 --> 00:19:24,140
What for?
298
00:19:24,750 --> 00:19:25,800
Don't know, really.
299
00:19:26,510 --> 00:19:29,390
£25 ,000 for two gallons of urine.
300
00:19:30,470 --> 00:19:36,349
That means in about 15 minutes, this
pint could be worth... Two gallons
301
00:19:36,350 --> 00:19:40,950
by 16, that's £1 ,562 .50p.
302
00:19:41,590 --> 00:19:43,070
For one pint.
303
00:19:43,550 --> 00:19:45,190
That's club prices, that is.
304
00:19:46,510 --> 00:19:48,170
£2 .90, please.
305
00:19:49,970 --> 00:19:51,020
Bargain.
306
00:19:57,550 --> 00:19:59,110
We have something to celebrate.
307
00:20:00,690 --> 00:20:02,690
How does 30 ,000 pounds sound to you?
308
00:20:03,190 --> 00:20:04,770
After half. Of course.
309
00:20:05,710 --> 00:20:08,840
Thanks to me, my dear. He thinks you are
the best thing in Warhol.
310
00:20:09,090 --> 00:20:11,430
Well, I am. He was a bloody fraud as
well.
311
00:20:11,750 --> 00:20:13,250
No, no, no, no. This is not fraud.
312
00:20:15,110 --> 00:20:17,220
It's simply a matter of supply and
demand.
313
00:20:17,221 --> 00:20:21,149
Well, the police won't see it that way.
I've already had a couple of detectives
314
00:20:21,150 --> 00:20:22,910
round to the studio. I met them.
315
00:20:23,870 --> 00:20:25,710
We need to worry about them.
316
00:20:38,080 --> 00:20:40,440
No collector will ever be able to...
317
00:21:10,760 --> 00:21:17,679
I told you all we had to do was
318
00:21:17,680 --> 00:21:18,719
wait.
319
00:21:18,720 --> 00:21:20,860
Oh, not whispering Walter, huh?
320
00:21:21,500 --> 00:21:22,550
Are you mad?
321
00:21:22,860 --> 00:21:24,300
We've got to start somewhere.
322
00:21:24,520 --> 00:21:26,380
We don't need the local graft on there.
323
00:21:26,540 --> 00:21:29,370
The villain's not likely to come from
round here, is he?
324
00:21:29,980 --> 00:21:32,440
Urine isn't exactly in demand on this
estate.
325
00:21:32,720 --> 00:21:34,100
The lifts are full of it.
326
00:21:36,360 --> 00:21:37,410
Here they come.
327
00:21:40,551 --> 00:21:44,759
They're looking for some information,
lads.
328
00:21:44,760 --> 00:21:47,170
We're looking for a goldfish tank full
of urine.
329
00:21:48,120 --> 00:21:49,500
There's a drink in it for you.
330
00:21:52,820 --> 00:21:54,020
Goldfish tank, you say?
331
00:21:54,250 --> 00:21:55,450
Full of artist's piddle.
332
00:21:55,850 --> 00:21:56,930
Wait, fish tank.
333
00:21:57,670 --> 00:21:58,720
Midland Bank.
334
00:21:59,670 --> 00:22:01,230
Artist's piddle on the fiddle?
335
00:22:01,970 --> 00:22:04,050
No, no, it's a real fish tank.
336
00:22:04,330 --> 00:22:07,190
With a tin of fruit and some Spanish
maracas in it.
337
00:22:07,470 --> 00:22:08,750
OK, OK, give us a chance.
338
00:22:09,570 --> 00:22:10,620
Spanish maracas.
339
00:22:11,930 --> 00:22:12,980
Safe crackers.
340
00:22:13,330 --> 00:22:15,550
Tin of fruit, tin of fruit. Don't tell
me.
341
00:22:16,010 --> 00:22:17,060
Tin of fruit.
342
00:22:17,630 --> 00:22:18,910
Fruit and veg.
343
00:22:19,910 --> 00:22:22,070
Ron and Reg, I'm with you.
344
00:22:22,481 --> 00:22:24,339
I think he's hopeless.
345
00:22:24,340 --> 00:22:25,390
I think you're right.
346
00:22:28,880 --> 00:22:30,140
Hey, I'm not leaving this.
347
00:22:30,860 --> 00:22:32,120
There's 800 quid with you.
348
00:22:40,540 --> 00:22:42,260
Here, Beckett's packed two more.
349
00:22:42,840 --> 00:22:45,020
Look at Warner. He's racing away.
350
00:22:45,240 --> 00:22:46,680
Where was he transferred to?
351
00:22:46,820 --> 00:22:48,540
The House of Lords car park.
352
00:22:51,100 --> 00:22:52,150
Anyway, stuff.
353
00:22:52,330 --> 00:22:53,380
Points make prizes.
354
00:22:53,930 --> 00:22:55,110
I'm off home. OK, Bob.
355
00:22:55,730 --> 00:22:56,780
Going for your pint?
356
00:22:57,290 --> 00:22:58,340
Pint?
357
00:22:58,390 --> 00:23:01,750
Er... No, no, I think I'll just stay
here for a bit, you know.
358
00:23:02,670 --> 00:23:04,450
Just tidy things up a bit.
359
00:23:06,990 --> 00:23:08,040
Tidy you up?
360
00:23:08,590 --> 00:23:09,640
Yeah, you know.
361
00:23:10,130 --> 00:23:11,270
Tie up a few loose ends.
362
00:23:12,830 --> 00:23:13,880
I'll wait.
363
00:23:13,990 --> 00:23:19,029
No, no, no, no, no, Bob. You trot off
home, you know. I'll just... I'll just
364
00:23:19,030 --> 00:23:20,080
potter about.
365
00:23:20,790 --> 00:23:21,840
Just do it.
366
00:23:22,320 --> 00:23:23,370
Do what?
367
00:23:27,020 --> 00:23:29,520
Process the out -of -date tax disc.
368
00:23:29,820 --> 00:23:31,720
The Ferrari outside the studio?
369
00:23:31,721 --> 00:23:33,619
I don't know what you're talking about.
370
00:23:33,620 --> 00:23:37,739
That little notebook's been burning and
all in your jacket all day. You couldn't
371
00:23:37,740 --> 00:23:41,879
wait to get back here and put another
notch on the board. I am just doing my
372
00:23:41,880 --> 00:23:42,930
job, Bob.
373
00:23:43,280 --> 00:23:45,340
Fighting the forces of evil.
374
00:23:48,660 --> 00:23:50,440
Another little brownie point.
375
00:23:50,990 --> 00:23:52,970
The brownie -nosey Griggsies.
376
00:23:54,030 --> 00:23:55,530
Yeah, that's what it is.
377
00:23:56,050 --> 00:23:57,930
They're a one -man police, don't you?
378
00:24:02,070 --> 00:24:03,870
Ah, ah, ah, ah, ah.
379
00:24:08,250 --> 00:24:09,300
Bloody hell.
380
00:24:09,610 --> 00:24:12,020
What's the matter? Repetitive strain
injury?
381
00:24:12,330 --> 00:24:14,270
That Ferrari belongs to Keaton Smiles.
382
00:24:15,110 --> 00:24:16,170
I'm not surprised.
383
00:24:16,510 --> 00:24:20,350
I'd buy a Ferrari if I could flog me
piddle for 25 grand a circuit.
384
00:24:21,980 --> 00:24:24,100
There's a CRO against his name.
385
00:24:27,300 --> 00:24:31,780
Smails. Hayden Matthews. Three
convictions. Credit card fraud.
386
00:24:32,060 --> 00:24:33,110
Property fraud.
387
00:24:33,360 --> 00:24:34,500
Stolen cheques.
388
00:24:36,780 --> 00:24:40,420
Deception and handling stolen property.
389
00:24:42,820 --> 00:24:44,640
Still here, gentlemen.
390
00:24:45,260 --> 00:24:47,500
Just tying up a few loose ends, sir.
391
00:24:48,400 --> 00:24:53,339
You know how it is, though, your work a
bit... Yes, interesting character, this
392
00:24:53,340 --> 00:24:54,390
smell, isn't he?
393
00:24:55,000 --> 00:24:59,099
I could never understand why Brian was
getting so hot under the collar about
394
00:24:59,100 --> 00:25:00,340
him. Who, sir?
395
00:25:00,920 --> 00:25:04,340
Now I do, indeed I do. It's clever, very
clever.
396
00:25:05,460 --> 00:25:09,060
Of course, I'd never have suspected if
it hadn't been for Huey.
397
00:25:10,560 --> 00:25:11,860
You can come in, Huey.
398
00:25:14,240 --> 00:25:16,410
You've met Briggs and Louie, haven't
you?
399
00:25:16,970 --> 00:25:20,210
Did you manage to get the melon off the
end of that bloke's neck?
400
00:25:21,070 --> 00:25:23,490
I left it there. It said something.
401
00:25:24,870 --> 00:25:29,989
It's no sort of record, but it was Huey
here who finally put all the pieces
402
00:25:29,990 --> 00:25:33,030
together and he's agreed to help us tie
the case up.
403
00:25:33,430 --> 00:25:38,569
I wouldn't normally grasp, but the money
that guy was making... Huey has agreed
404
00:25:38,570 --> 00:25:44,349
to help us smuggle you two into the
studio tonight. You'll be hidden, and if
405
00:25:44,350 --> 00:25:47,920
Huey is right... You'll hear the whole
thing unravel in the morning.
406
00:25:48,920 --> 00:25:53,300
Well, we were just about to go on, so...
Points make prizes, Louis.
407
00:25:53,540 --> 00:25:55,590
There's ten in it for each of you for
this.
408
00:25:56,140 --> 00:25:59,460
Huey, do you have the necessary
ingredients?
409
00:25:59,920 --> 00:26:00,970
Aye.
410
00:26:17,200 --> 00:26:19,400
My nose, it is tough.
411
00:26:23,980 --> 00:26:26,880
It's a little messy, my friend.
412
00:26:27,200 --> 00:26:29,700
Artists' studios are expected to be
messy.
413
00:26:30,040 --> 00:26:31,090
Au contraire.
414
00:26:31,460 --> 00:26:36,500
I find artists' studios almost
intoxicating. Yes.
415
00:26:36,820 --> 00:26:39,110
Speaking of which, let's have a glass of
wine.
416
00:26:39,860 --> 00:26:40,910
That'll be good.
417
00:26:41,020 --> 00:26:42,320
But the wine's over here.
418
00:26:44,940 --> 00:26:49,719
And you say that the police are
satisfied that there is no collusion. My
419
00:26:49,720 --> 00:26:54,939
man, the two policemen they have
assigned to this case have the IQ of one
420
00:26:54,940 --> 00:26:55,990
Damien's dead sheep.
421
00:27:02,040 --> 00:27:04,960
Well, shall we have the official
unveiling?
422
00:27:26,090 --> 00:27:29,400
Perhaps it's time to show us the full
extent of your appreciation.
423
00:27:30,090 --> 00:27:33,550
And, of course, a small price to pay for
jeeps.
424
00:27:35,930 --> 00:27:37,290
Not so fast.
425
00:27:37,990 --> 00:27:39,990
I cure the dead sheep, eh?
426
00:27:40,590 --> 00:27:42,130
Okay, Dave, let's get him.
427
00:28:02,570 --> 00:28:03,710
points apiece, I think.
428
00:28:04,590 --> 00:28:06,230
What happened to Ken?
429
00:28:08,710 --> 00:28:09,890
Very good.
430
00:28:10,570 --> 00:28:11,710
Well, yes.
431
00:28:12,930 --> 00:28:14,230
But did he talk?
432
00:28:14,280 --> 00:28:18,830
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.