All language subtitles for Summer Hart, Veronica Weston - Naked And Unafraid - MomSwap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,750 --> 00:00:17,110 Dude, one of us has to get that role, and that one kid's going to be Juliet. 2 00:00:19,090 --> 00:00:21,670 Man, this does not need a promotion. 3 00:00:21,990 --> 00:00:23,810 Honestly, I can't wait for that kissing scene. 4 00:00:25,030 --> 00:00:26,030 Oh, 5 00:00:27,430 --> 00:00:35,310 Oliver, 6 00:00:35,510 --> 00:00:36,510 can you believe it? Right? 7 00:00:36,970 --> 00:00:39,250 Look, I got the script right here. 8 00:00:39,450 --> 00:00:41,510 We need to memorize this by Friday, okay? 9 00:00:42,089 --> 00:00:43,690 So we better get started now. 10 00:00:44,610 --> 00:00:46,870 By Friday? Is this Friday coming up? Yeah. 11 00:00:48,510 --> 00:00:51,830 But, like, are we going to practice together? 12 00:00:52,090 --> 00:00:53,049 Like, we need a Juliet. 13 00:00:53,050 --> 00:00:54,650 I mean, what else are we going to do? 14 00:00:55,430 --> 00:00:57,230 Look, dude, I don't know. 15 00:00:57,670 --> 00:00:58,670 Not like that. 16 00:00:58,930 --> 00:01:03,230 Not like that. I mean, let's, you're, you are like that. 17 00:01:03,430 --> 00:01:07,530 Okay. No, bro, no, no. Okay, okay, okay. I get it, I get it. 18 00:01:07,870 --> 00:01:11,570 But, like, what girls are going to find to practice with us? 19 00:01:28,620 --> 00:01:32,920 Okay, we'll see. I got it. We better get working on the sound. 20 00:01:33,320 --> 00:01:36,620 Yeah, these are... There's a lot here. 21 00:01:37,220 --> 00:01:38,860 I don't even know some of these words. 22 00:01:57,710 --> 00:02:04,010 Basically, this Friday, coming up, pretty soon, we have this little theater 23 00:02:04,010 --> 00:02:05,010 project here. 24 00:02:05,270 --> 00:02:10,130 We have an audition for Romeo and Juliet. 25 00:02:10,509 --> 00:02:11,510 That's a pretty big part. 26 00:02:12,590 --> 00:02:14,170 Huge. Okay. 27 00:02:14,650 --> 00:02:19,290 And we're just in need of a Juliet. 28 00:02:19,630 --> 00:02:20,630 We're looking for that. 29 00:02:21,390 --> 00:02:26,090 So that's why we're thinking our stepmom would be a perfect fit. 30 00:02:27,360 --> 00:02:28,360 Helping us remember our honor. 31 00:02:29,620 --> 00:02:30,620 What do you think? 32 00:02:31,800 --> 00:02:34,980 Well, it would be a good exercise for them. 33 00:02:35,460 --> 00:02:39,100 And we actually do that at night school. Yeah. 34 00:02:39,340 --> 00:02:40,840 We're really good at it. Yeah. 35 00:02:42,500 --> 00:02:43,980 Well, I didn't know you did that at night school. 36 00:02:44,220 --> 00:02:45,220 We did. 37 00:02:45,360 --> 00:02:47,020 Yeah. That's super cool. 38 00:02:47,800 --> 00:02:50,580 Well, then this will be right up your alley. It'll help us out tremendously. 39 00:02:50,580 --> 00:02:51,580 do need a Juliet. 40 00:02:52,820 --> 00:02:53,820 Yes. 41 00:02:56,480 --> 00:02:57,940 You're not going to get this. I won't let you down. 42 00:02:58,280 --> 00:03:02,080 Okay, but you have to take this seriously. Not a joke, if we're out 43 00:03:02,300 --> 00:03:03,099 Oh, yeah. 44 00:03:03,100 --> 00:03:04,100 I appreciate it, Mom. 45 00:03:04,220 --> 00:03:05,280 I really want this role. 46 00:03:06,020 --> 00:03:07,020 Okay. 47 00:03:07,160 --> 00:03:08,160 You're the best. 48 00:03:08,680 --> 00:03:09,659 Thank you. 49 00:03:09,660 --> 00:03:10,660 You're the best. 50 00:03:11,760 --> 00:03:13,060 We're going to start. We're going to practice. 51 00:03:13,900 --> 00:03:15,120 Do you want to start practicing? 52 00:03:15,480 --> 00:03:16,480 Yeah. 53 00:03:16,600 --> 00:03:17,740 I'm going to tell it away. 54 00:03:18,180 --> 00:03:19,180 All right. 55 00:03:21,320 --> 00:03:22,320 All right. 56 00:03:23,000 --> 00:03:26,400 So, who should I practice? 57 00:03:33,970 --> 00:03:36,350 Okay, Joshua, let's do it like that. 58 00:03:38,010 --> 00:03:41,050 Okay, let's try this. 59 00:03:45,310 --> 00:03:51,650 Oh, then, dear saint, what? 60 00:03:52,350 --> 00:03:53,350 Oh, right. 61 00:03:54,090 --> 00:03:55,690 What? Oh, right, all right. 62 00:03:56,510 --> 00:03:58,310 Oh, then, dear saint. 63 00:03:58,700 --> 00:04:05,200 let uh let's do what hands do and 64 00:04:05,200 --> 00:04:10,080 um dear saint 65 00:04:10,080 --> 00:04:15,760 joshua cut oh my god that was awful 66 00:04:15,760 --> 00:04:18,860 sorry mom it's kind of hard 67 00:04:28,590 --> 00:04:30,130 Oh wait, oh wait, I have to go. 68 00:04:30,750 --> 00:04:32,510 I'm gonna try to bring her up. Yeah, I haven't done it. 69 00:04:33,050 --> 00:04:34,050 Don't you want to hear me? 70 00:04:34,290 --> 00:04:35,290 Yeah. 71 00:04:36,010 --> 00:04:37,050 Perfect. All right. Yeah. 72 00:04:37,530 --> 00:04:39,210 Got to see. I'm in. 73 00:04:41,590 --> 00:04:42,590 Yeah, 74 00:04:43,450 --> 00:04:44,269 I'm sorry about that. 75 00:04:44,270 --> 00:04:45,270 Yeah, perfect. 76 00:04:47,090 --> 00:04:48,090 All right. 77 00:04:48,370 --> 00:04:49,370 Tell me when. 78 00:04:50,530 --> 00:04:53,870 I program lips that they must use in prayer. 79 00:04:56,450 --> 00:04:57,470 Oh, then here's me. 80 00:04:58,320 --> 00:05:00,040 But let's do what hands do. 81 00:05:02,400 --> 00:05:08,280 Should I do it again real quick? That was good, right? 82 00:05:08,940 --> 00:05:09,940 You can try it again. 83 00:05:10,100 --> 00:05:11,280 Okay, a little different tone maybe? 84 00:05:12,000 --> 00:05:13,000 Okay. 85 00:05:14,980 --> 00:05:17,680 Oh, then do your thing, but let's do what hands do. 86 00:05:20,720 --> 00:05:22,120 Yeah? That better? 87 00:05:30,410 --> 00:05:31,550 Yeah, yeah 88 00:05:59,790 --> 00:06:03,750 Remember that exercise that we did when we were in drama school? 89 00:06:06,010 --> 00:06:11,730 We can't do that. We can't use that kind of method acting on them. They're our 90 00:06:11,730 --> 00:06:14,590 boys. But Veronica, they lack passion. 91 00:06:16,190 --> 00:06:18,950 You can't do anything without passion. 92 00:06:20,210 --> 00:06:21,210 You're right. 93 00:06:21,670 --> 00:06:28,070 But I think it'll work. I mean, they can actually be good. They care about this. 94 00:06:30,550 --> 00:06:35,590 Who knows? But they have to have some intensity, some passion. 95 00:06:36,090 --> 00:06:39,050 We have to get that from them, just editing with them. 96 00:07:02,600 --> 00:07:04,520 that we learned to do it in drama school. 97 00:07:05,440 --> 00:07:10,060 We really think it's going to help you. And it's going to help you really do a 98 00:07:10,060 --> 00:07:11,060 good job with this part. 99 00:07:11,140 --> 00:07:15,040 Plus, you're wearing something that already looks anyway. 100 00:07:15,780 --> 00:07:18,120 Yeah. This is perfect, you know? Yeah. 101 00:07:18,440 --> 00:07:20,520 Kind of like a rhythm type style, you know? 102 00:07:20,820 --> 00:07:23,160 Loose, loose thing, like. It's lovely. 103 00:07:23,820 --> 00:07:24,820 It's really organic. 104 00:07:25,180 --> 00:07:28,140 Yeah. So, what's this even about? 105 00:07:28,720 --> 00:07:31,580 Well, single stage is kind of like. 106 00:07:41,089 --> 00:07:42,530 No way. 107 00:07:44,710 --> 00:07:47,450 No way. 108 00:07:49,050 --> 00:07:55,430 There's no shame in being nude, and it'll help you feel more confident. 109 00:07:55,910 --> 00:07:57,070 No, you're my mom. 110 00:07:57,490 --> 00:07:58,490 Yeah. 111 00:07:58,950 --> 00:08:00,950 There are no moms on stage. 112 00:08:07,050 --> 00:08:08,690 To show you it's not a big deal. What? 113 00:08:08,950 --> 00:08:10,590 Are you sure? 114 00:08:10,870 --> 00:08:11,950 I mean, that's what you did. 115 00:08:13,310 --> 00:08:14,310 Yeah. 116 00:08:14,630 --> 00:08:15,630 Do it. 117 00:08:30,270 --> 00:08:32,929 You're my mom. I shouldn't be thinking naked right now. 118 00:08:33,710 --> 00:08:34,629 Is that wrong? 119 00:08:34,630 --> 00:08:35,850 You're my mom. You're his. 120 00:08:41,299 --> 00:08:42,299 Oh wow. 121 00:08:42,740 --> 00:08:45,340 You all did this? See, no big deal. 122 00:08:48,960 --> 00:08:51,240 Well, go ahead. 123 00:08:52,000 --> 00:08:53,320 Do we have to? 124 00:08:53,960 --> 00:08:57,440 Do you want to be actors or not? 125 00:08:57,820 --> 00:09:01,520 If you want to be actors, you need to do what I say. Just hate your clown dog. 126 00:09:01,780 --> 00:09:02,800 It's not that big of a deal. 127 00:09:30,410 --> 00:09:32,370 your face, right? Yeah. 128 00:09:33,550 --> 00:09:35,650 Try delivering your mind. 129 00:09:45,670 --> 00:09:48,830 You guys want me to relax. 130 00:09:59,530 --> 00:10:02,310 Oh, then dear thing, let's do what hands do. 131 00:10:03,510 --> 00:10:06,930 Oh, that's better. Much better. 132 00:10:07,210 --> 00:10:08,210 And for you, Oliver? 133 00:10:10,950 --> 00:10:13,450 Oh, then dear thing, let's do what hands do. 134 00:10:14,310 --> 00:10:15,870 Oh, look at that. 135 00:10:16,090 --> 00:10:17,930 They do have a little passion after all. 136 00:10:19,070 --> 00:10:21,550 Huh. As you do, Dewey. Yeah. 137 00:10:23,590 --> 00:10:24,710 See, it's working already. 138 00:10:25,150 --> 00:10:26,150 Mm -hmm. 139 00:10:26,570 --> 00:10:28,470 See? We'll do this method of work. 140 00:10:30,160 --> 00:10:31,099 I mean, it went wrong. 141 00:10:31,100 --> 00:10:32,680 I did Joe a little more confident. 142 00:10:32,960 --> 00:10:37,320 Yeah, it was kind of a... You know how it is. 143 00:10:37,760 --> 00:10:38,760 Right? 144 00:10:39,240 --> 00:10:43,760 See, you're constantly having to pass it. Your boy blocks a lot of pass time, 145 00:10:43,820 --> 00:10:47,020 and you're way too shy, and you're incredibly nervous when you're a girl. 146 00:10:47,440 --> 00:10:48,440 I mean, 147 00:10:49,540 --> 00:10:54,740 you can't fucking wipe up in front of your junior yet. That's never going to 148 00:10:54,740 --> 00:10:55,960 work. That's true. 149 00:10:56,380 --> 00:10:57,880 And it's the same about love. 150 00:10:58,990 --> 00:11:04,050 So you boys need to learn a thing or two about passion and love and expressing 151 00:11:04,050 --> 00:11:06,310 yourself in a way. Wait. Wait. 152 00:11:06,670 --> 00:11:08,310 Hey. Hey. 153 00:11:09,970 --> 00:11:14,170 Do you understand what I'm saying? 154 00:11:14,610 --> 00:11:15,610 Yeah. 155 00:11:19,050 --> 00:11:21,850 I think I definitely understand. 156 00:11:22,550 --> 00:11:23,550 Hey, Mom. 157 00:11:35,100 --> 00:11:36,079 Like that. 158 00:11:36,080 --> 00:11:38,120 Like that? Mm -hmm. Oh, okay. 159 00:11:38,460 --> 00:11:41,120 Yeah, I don't feel great. If I did, I'm a little bit nervous. 160 00:11:42,040 --> 00:11:43,840 Nervous? I'm a little bit nervous. 161 00:11:45,380 --> 00:11:48,020 I suddenly feel that passion. 162 00:11:49,220 --> 00:11:50,220 Oh, my God. 163 00:11:50,240 --> 00:11:51,240 Does that feel good? 164 00:11:51,380 --> 00:11:52,019 Mm -hmm. 165 00:11:52,020 --> 00:11:53,020 Mm -hmm. 166 00:11:54,680 --> 00:11:55,680 It's so good. 167 00:11:55,820 --> 00:11:56,820 Can you not breathe? 168 00:11:57,500 --> 00:11:59,260 I don't know. 169 00:12:10,480 --> 00:12:12,060 I like that. That's hot. 170 00:12:12,380 --> 00:12:13,380 Damn. 171 00:12:21,560 --> 00:12:26,840 Now as far as the kissing goes, if you really want to be good and make it look 172 00:12:26,840 --> 00:12:30,640 real, then you have to practice that too. 173 00:12:31,440 --> 00:12:32,840 Yeah, very true. 174 00:12:34,160 --> 00:12:35,160 Okay. 175 00:12:35,900 --> 00:12:38,340 So, why don't we go? 176 00:12:45,979 --> 00:12:47,660 Yeah, is that good? I think that's a fabulous idea. 177 00:12:48,320 --> 00:12:51,920 Yeah. Got a little more heated. 178 00:12:52,380 --> 00:12:53,380 Mm -hmm. 179 00:12:53,660 --> 00:12:55,880 I think it makes it more perfect for Julia. 180 00:12:56,180 --> 00:12:58,860 Mm -hmm. I mean, I think you kind of feel the growth. 181 00:12:59,300 --> 00:12:59,959 Oh, yeah. 182 00:12:59,960 --> 00:13:00,960 Okay. 183 00:13:03,600 --> 00:13:04,600 Mm -hmm. 184 00:13:05,080 --> 00:13:08,620 Mm -hmm. 185 00:13:13,870 --> 00:13:14,910 Your final lesson. 186 00:13:58,780 --> 00:14:00,860 This is how you should be delivering your lines. 187 00:14:02,180 --> 00:14:03,660 I'll make sure to do that next time. 188 00:14:26,470 --> 00:14:28,090 Is that half of it? 189 00:14:28,390 --> 00:14:29,710 Yeah, you're doing great. 190 00:14:30,130 --> 00:14:32,390 They're so good. They're both doing good. Oh, 191 00:14:32,690 --> 00:14:37,590 my 192 00:14:37,590 --> 00:14:39,970 God. 193 00:17:43,980 --> 00:17:44,980 What a great lesson. 194 00:24:00,780 --> 00:24:01,780 Yes. 195 00:27:31,950 --> 00:27:32,950 I said we're good friends. 196 00:27:33,590 --> 00:27:36,750 Oh, wow. 197 00:27:38,010 --> 00:27:41,550 Where are we without Rubio? Okay, yeah, I think we're going to do this. 198 00:28:09,230 --> 00:28:10,370 It's my turn to get in there. 199 00:28:24,850 --> 00:28:25,850 What's in your mouth? 200 00:28:28,830 --> 00:28:30,930 What's in your mouth? 201 00:28:31,130 --> 00:28:32,130 Oh my gosh. 202 00:30:41,690 --> 00:30:43,110 I'm not going to mess up one line. 203 00:31:16,080 --> 00:31:17,080 I'm so sorry, Mom. 204 00:31:36,620 --> 00:31:43,340 Relax on your step, Mom. 205 00:31:46,320 --> 00:31:47,320 It's a little weird. 206 00:32:17,450 --> 00:32:19,310 Again, can we switch positions? 207 00:32:20,950 --> 00:32:22,710 I'm sorry, it's just acting. 208 00:32:23,690 --> 00:32:25,470 Yeah, but we love our time. 209 00:32:26,630 --> 00:32:27,690 Okay, fine. 210 00:32:28,070 --> 00:32:29,170 Yeah, that's a little weird. 211 00:32:29,550 --> 00:32:30,489 Oh, yeah? 212 00:32:30,490 --> 00:32:31,530 I'll show you weird. 213 00:32:32,350 --> 00:32:36,710 Weird? Mm -hmm. Okay. Yeah. Well, what's the next position? 214 00:32:37,010 --> 00:32:38,010 Well, 215 00:32:38,990 --> 00:32:41,390 I think you boys need to go ahead and lay down. 216 00:32:42,270 --> 00:32:43,270 Lay down? 217 00:32:43,350 --> 00:32:44,350 Lay down. 218 00:32:52,190 --> 00:32:54,790 Whoa, I don't know what's going on. 219 00:32:56,030 --> 00:32:58,990 What do you think is going on? I don't know. 220 00:33:09,870 --> 00:33:10,870 Nothing's in my face. 221 00:33:11,130 --> 00:33:11,829 It is. 222 00:33:11,830 --> 00:33:12,950 That's a little awkward. 223 00:33:22,960 --> 00:33:23,960 Oh, wow. 224 00:33:24,520 --> 00:33:25,960 You like that, don't you? 225 00:33:27,020 --> 00:33:28,500 I can tell you like it. 226 00:33:30,040 --> 00:33:33,060 My mom, this is, but this is acting, right? 227 00:33:33,300 --> 00:33:34,540 It's acting, don't worry. 228 00:33:35,420 --> 00:33:37,060 It's all part of the acting. 229 00:33:37,860 --> 00:33:39,300 All part of the exercise. 230 00:33:48,000 --> 00:33:51,480 My kids are college days. 231 00:33:51,720 --> 00:33:52,720 Yeah! 232 00:34:21,159 --> 00:34:23,699 You really want me to get the part, don't you, Mom? Yeah. 233 00:34:57,960 --> 00:35:00,760 Oh my 234 00:35:00,760 --> 00:35:09,720 god. 235 00:35:34,730 --> 00:35:35,810 You should know a lot. 236 00:35:37,090 --> 00:35:37,410 I 237 00:35:37,410 --> 00:35:48,950 can't 238 00:35:48,950 --> 00:35:55,710 believe you're eating your mom. I don't want to get the part. 239 00:35:56,930 --> 00:35:58,690 But you guys are definitely going to get that part. 240 00:37:13,300 --> 00:37:16,380 I mean, you said this was just acting. 241 00:37:16,640 --> 00:37:20,720 It's just acting. And Romeo and Juliet is all about love, right? 242 00:37:20,920 --> 00:37:21,920 And passion. 243 00:37:22,500 --> 00:37:24,100 I guess I really want the heart. 244 00:37:24,400 --> 00:37:25,940 You really have to learn about hearts. 245 00:37:27,280 --> 00:37:28,280 Okay. 246 00:37:28,580 --> 00:37:29,580 Yeah. 247 00:37:30,520 --> 00:37:31,660 Are you good? 248 00:37:32,760 --> 00:37:33,960 Yeah, I feel good. 249 00:37:35,880 --> 00:37:36,880 Oh. 250 00:38:08,400 --> 00:38:09,400 Oh! 251 00:40:39,440 --> 00:40:40,440 Yeah. 252 00:41:13,549 --> 00:41:16,350 Oh, fuck. 253 00:41:21,010 --> 00:41:23,910 Oh, mom. 254 00:41:24,670 --> 00:41:26,450 Oh, shit. 255 00:41:26,890 --> 00:41:27,890 Oh, shit. 256 00:41:30,110 --> 00:41:32,450 Oh, shit. 257 00:41:33,550 --> 00:41:35,470 Oh, shit. 258 00:41:38,529 --> 00:41:41,330 Oh yeah. 259 00:41:42,690 --> 00:41:48,390 Oh yeah. 260 00:42:25,720 --> 00:42:26,720 Keep going. 261 00:42:26,860 --> 00:42:28,320 Yeah, keep jerking it like that. 262 00:42:29,640 --> 00:42:30,640 Oh, yeah. 263 00:42:30,800 --> 00:42:32,380 Yeah, you're going to become like that. 264 00:42:32,780 --> 00:42:33,780 Oh, fuck. 265 00:42:34,520 --> 00:42:35,940 Oh, yeah. 266 00:42:36,300 --> 00:42:37,300 Just like that. 267 00:42:37,760 --> 00:42:38,760 Fuck. 268 00:42:39,400 --> 00:42:41,560 Oh, my God. I'm so fucking close. 269 00:42:42,660 --> 00:42:43,660 Keep going. 270 00:42:43,920 --> 00:42:45,840 Yeah. Jerk it. Yeah, yeah, yeah. 271 00:42:47,000 --> 00:42:48,800 Yeah. Oh, I'm going to die. 272 00:42:58,730 --> 00:43:01,050 All over my tits. All over your tits? Yeah. 273 00:43:01,350 --> 00:43:03,490 The back of them? Yeah. All over your tits? Yeah. 274 00:43:05,290 --> 00:43:06,290 Oh, 275 00:43:09,730 --> 00:43:11,590 yeah. 276 00:43:14,130 --> 00:43:15,130 Yeah. 277 00:43:15,970 --> 00:43:17,890 Oh, fuck. 278 00:43:18,430 --> 00:43:19,430 Yeah. 279 00:43:19,910 --> 00:43:20,910 Oh, 280 00:43:21,650 --> 00:43:22,850 my pretty squeeze. 281 00:43:23,890 --> 00:43:26,090 Oh, I'm about to cum. Yeah. 282 00:43:29,840 --> 00:43:31,780 Oh, jiggle your tits, Mom. Jiggle your tits, Mommy. 283 00:43:34,480 --> 00:43:35,480 Jiggle them for me, yeah. 284 00:43:41,060 --> 00:43:46,320 Oh, fuck, I'm gonna cum. 285 00:43:47,800 --> 00:43:48,800 Fuck, 286 00:43:56,800 --> 00:43:57,800 I'm cumming. 287 00:44:48,560 --> 00:44:49,860 Still ready for this performance. 288 00:44:53,820 --> 00:44:57,360 Oh my God, you did so good. 289 00:44:57,600 --> 00:44:58,600 Most of you did. 290 00:44:59,400 --> 00:45:01,200 A+. I really want that. 291 00:45:01,980 --> 00:45:02,980 Yeah, I do too. 292 00:45:04,180 --> 00:45:06,140 You guys are going to do so great. 293 00:45:08,600 --> 00:45:10,640 We're going to do great now because of you two. 294 00:45:10,880 --> 00:45:12,040 Thank you so much, Mom. 18380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.