Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,750 --> 00:00:17,110
Dude, one of us has to get that role,
and that one kid's going to be Juliet.
2
00:00:19,090 --> 00:00:21,670
Man, this does not need a promotion.
3
00:00:21,990 --> 00:00:23,810
Honestly, I can't wait for that kissing
scene.
4
00:00:25,030 --> 00:00:26,030
Oh,
5
00:00:27,430 --> 00:00:35,310
Oliver,
6
00:00:35,510 --> 00:00:36,510
can you believe it? Right?
7
00:00:36,970 --> 00:00:39,250
Look, I got the script right here.
8
00:00:39,450 --> 00:00:41,510
We need to memorize this by Friday,
okay?
9
00:00:42,089 --> 00:00:43,690
So we better get started now.
10
00:00:44,610 --> 00:00:46,870
By Friday? Is this Friday coming up?
Yeah.
11
00:00:48,510 --> 00:00:51,830
But, like, are we going to practice
together?
12
00:00:52,090 --> 00:00:53,049
Like, we need a Juliet.
13
00:00:53,050 --> 00:00:54,650
I mean, what else are we going to do?
14
00:00:55,430 --> 00:00:57,230
Look, dude, I don't know.
15
00:00:57,670 --> 00:00:58,670
Not like that.
16
00:00:58,930 --> 00:01:03,230
Not like that. I mean, let's, you're,
you are like that.
17
00:01:03,430 --> 00:01:07,530
Okay. No, bro, no, no. Okay, okay, okay.
I get it, I get it.
18
00:01:07,870 --> 00:01:11,570
But, like, what girls are going to find
to practice with us?
19
00:01:28,620 --> 00:01:32,920
Okay, we'll see. I got it. We better get
working on the sound.
20
00:01:33,320 --> 00:01:36,620
Yeah, these are... There's a lot here.
21
00:01:37,220 --> 00:01:38,860
I don't even know some of these words.
22
00:01:57,710 --> 00:02:04,010
Basically, this Friday, coming up,
pretty soon, we have this little theater
23
00:02:04,010 --> 00:02:05,010
project here.
24
00:02:05,270 --> 00:02:10,130
We have an audition for Romeo and
Juliet.
25
00:02:10,509 --> 00:02:11,510
That's a pretty big part.
26
00:02:12,590 --> 00:02:14,170
Huge. Okay.
27
00:02:14,650 --> 00:02:19,290
And we're just in need of a Juliet.
28
00:02:19,630 --> 00:02:20,630
We're looking for that.
29
00:02:21,390 --> 00:02:26,090
So that's why we're thinking our stepmom
would be a perfect fit.
30
00:02:27,360 --> 00:02:28,360
Helping us remember our honor.
31
00:02:29,620 --> 00:02:30,620
What do you think?
32
00:02:31,800 --> 00:02:34,980
Well, it would be a good exercise for
them.
33
00:02:35,460 --> 00:02:39,100
And we actually do that at night school.
Yeah.
34
00:02:39,340 --> 00:02:40,840
We're really good at it. Yeah.
35
00:02:42,500 --> 00:02:43,980
Well, I didn't know you did that at
night school.
36
00:02:44,220 --> 00:02:45,220
We did.
37
00:02:45,360 --> 00:02:47,020
Yeah. That's super cool.
38
00:02:47,800 --> 00:02:50,580
Well, then this will be right up your
alley. It'll help us out tremendously.
39
00:02:50,580 --> 00:02:51,580
do need a Juliet.
40
00:02:52,820 --> 00:02:53,820
Yes.
41
00:02:56,480 --> 00:02:57,940
You're not going to get this. I won't
let you down.
42
00:02:58,280 --> 00:03:02,080
Okay, but you have to take this
seriously. Not a joke, if we're out
43
00:03:02,300 --> 00:03:03,099
Oh, yeah.
44
00:03:03,100 --> 00:03:04,100
I appreciate it, Mom.
45
00:03:04,220 --> 00:03:05,280
I really want this role.
46
00:03:06,020 --> 00:03:07,020
Okay.
47
00:03:07,160 --> 00:03:08,160
You're the best.
48
00:03:08,680 --> 00:03:09,659
Thank you.
49
00:03:09,660 --> 00:03:10,660
You're the best.
50
00:03:11,760 --> 00:03:13,060
We're going to start. We're going to
practice.
51
00:03:13,900 --> 00:03:15,120
Do you want to start practicing?
52
00:03:15,480 --> 00:03:16,480
Yeah.
53
00:03:16,600 --> 00:03:17,740
I'm going to tell it away.
54
00:03:18,180 --> 00:03:19,180
All right.
55
00:03:21,320 --> 00:03:22,320
All right.
56
00:03:23,000 --> 00:03:26,400
So, who should I practice?
57
00:03:33,970 --> 00:03:36,350
Okay, Joshua, let's do it like that.
58
00:03:38,010 --> 00:03:41,050
Okay, let's try this.
59
00:03:45,310 --> 00:03:51,650
Oh, then, dear saint, what?
60
00:03:52,350 --> 00:03:53,350
Oh, right.
61
00:03:54,090 --> 00:03:55,690
What? Oh, right, all right.
62
00:03:56,510 --> 00:03:58,310
Oh, then, dear saint.
63
00:03:58,700 --> 00:04:05,200
let uh let's do what hands do and
64
00:04:05,200 --> 00:04:10,080
um dear saint
65
00:04:10,080 --> 00:04:15,760
joshua cut oh my god that was awful
66
00:04:15,760 --> 00:04:18,860
sorry mom it's kind of hard
67
00:04:28,590 --> 00:04:30,130
Oh wait, oh wait, I have to go.
68
00:04:30,750 --> 00:04:32,510
I'm gonna try to bring her up. Yeah, I
haven't done it.
69
00:04:33,050 --> 00:04:34,050
Don't you want to hear me?
70
00:04:34,290 --> 00:04:35,290
Yeah.
71
00:04:36,010 --> 00:04:37,050
Perfect. All right. Yeah.
72
00:04:37,530 --> 00:04:39,210
Got to see. I'm in.
73
00:04:41,590 --> 00:04:42,590
Yeah,
74
00:04:43,450 --> 00:04:44,269
I'm sorry about that.
75
00:04:44,270 --> 00:04:45,270
Yeah, perfect.
76
00:04:47,090 --> 00:04:48,090
All right.
77
00:04:48,370 --> 00:04:49,370
Tell me when.
78
00:04:50,530 --> 00:04:53,870
I program lips that they must use in
prayer.
79
00:04:56,450 --> 00:04:57,470
Oh, then here's me.
80
00:04:58,320 --> 00:05:00,040
But let's do what hands do.
81
00:05:02,400 --> 00:05:08,280
Should I do it again real quick? That
was good, right?
82
00:05:08,940 --> 00:05:09,940
You can try it again.
83
00:05:10,100 --> 00:05:11,280
Okay, a little different tone maybe?
84
00:05:12,000 --> 00:05:13,000
Okay.
85
00:05:14,980 --> 00:05:17,680
Oh, then do your thing, but let's do
what hands do.
86
00:05:20,720 --> 00:05:22,120
Yeah? That better?
87
00:05:30,410 --> 00:05:31,550
Yeah, yeah
88
00:05:59,790 --> 00:06:03,750
Remember that exercise that we did when
we were in drama school?
89
00:06:06,010 --> 00:06:11,730
We can't do that. We can't use that kind
of method acting on them. They're our
90
00:06:11,730 --> 00:06:14,590
boys. But Veronica, they lack passion.
91
00:06:16,190 --> 00:06:18,950
You can't do anything without passion.
92
00:06:20,210 --> 00:06:21,210
You're right.
93
00:06:21,670 --> 00:06:28,070
But I think it'll work. I mean, they can
actually be good. They care about this.
94
00:06:30,550 --> 00:06:35,590
Who knows? But they have to have some
intensity, some passion.
95
00:06:36,090 --> 00:06:39,050
We have to get that from them, just
editing with them.
96
00:07:02,600 --> 00:07:04,520
that we learned to do it in drama
school.
97
00:07:05,440 --> 00:07:10,060
We really think it's going to help you.
And it's going to help you really do a
98
00:07:10,060 --> 00:07:11,060
good job with this part.
99
00:07:11,140 --> 00:07:15,040
Plus, you're wearing something that
already looks anyway.
100
00:07:15,780 --> 00:07:18,120
Yeah. This is perfect, you know? Yeah.
101
00:07:18,440 --> 00:07:20,520
Kind of like a rhythm type style, you
know?
102
00:07:20,820 --> 00:07:23,160
Loose, loose thing, like. It's lovely.
103
00:07:23,820 --> 00:07:24,820
It's really organic.
104
00:07:25,180 --> 00:07:28,140
Yeah. So, what's this even about?
105
00:07:28,720 --> 00:07:31,580
Well, single stage is kind of like.
106
00:07:41,089 --> 00:07:42,530
No way.
107
00:07:44,710 --> 00:07:47,450
No way.
108
00:07:49,050 --> 00:07:55,430
There's no shame in being nude, and
it'll help you feel more confident.
109
00:07:55,910 --> 00:07:57,070
No, you're my mom.
110
00:07:57,490 --> 00:07:58,490
Yeah.
111
00:07:58,950 --> 00:08:00,950
There are no moms on stage.
112
00:08:07,050 --> 00:08:08,690
To show you it's not a big deal. What?
113
00:08:08,950 --> 00:08:10,590
Are you sure?
114
00:08:10,870 --> 00:08:11,950
I mean, that's what you did.
115
00:08:13,310 --> 00:08:14,310
Yeah.
116
00:08:14,630 --> 00:08:15,630
Do it.
117
00:08:30,270 --> 00:08:32,929
You're my mom. I shouldn't be thinking
naked right now.
118
00:08:33,710 --> 00:08:34,629
Is that wrong?
119
00:08:34,630 --> 00:08:35,850
You're my mom. You're his.
120
00:08:41,299 --> 00:08:42,299
Oh wow.
121
00:08:42,740 --> 00:08:45,340
You all did this? See, no big deal.
122
00:08:48,960 --> 00:08:51,240
Well, go ahead.
123
00:08:52,000 --> 00:08:53,320
Do we have to?
124
00:08:53,960 --> 00:08:57,440
Do you want to be actors or not?
125
00:08:57,820 --> 00:09:01,520
If you want to be actors, you need to do
what I say. Just hate your clown dog.
126
00:09:01,780 --> 00:09:02,800
It's not that big of a deal.
127
00:09:30,410 --> 00:09:32,370
your face, right? Yeah.
128
00:09:33,550 --> 00:09:35,650
Try delivering your mind.
129
00:09:45,670 --> 00:09:48,830
You guys want me to relax.
130
00:09:59,530 --> 00:10:02,310
Oh, then dear thing, let's do what hands
do.
131
00:10:03,510 --> 00:10:06,930
Oh, that's better. Much better.
132
00:10:07,210 --> 00:10:08,210
And for you, Oliver?
133
00:10:10,950 --> 00:10:13,450
Oh, then dear thing, let's do what hands
do.
134
00:10:14,310 --> 00:10:15,870
Oh, look at that.
135
00:10:16,090 --> 00:10:17,930
They do have a little passion after all.
136
00:10:19,070 --> 00:10:21,550
Huh. As you do, Dewey. Yeah.
137
00:10:23,590 --> 00:10:24,710
See, it's working already.
138
00:10:25,150 --> 00:10:26,150
Mm -hmm.
139
00:10:26,570 --> 00:10:28,470
See? We'll do this method of work.
140
00:10:30,160 --> 00:10:31,099
I mean, it went wrong.
141
00:10:31,100 --> 00:10:32,680
I did Joe a little more confident.
142
00:10:32,960 --> 00:10:37,320
Yeah, it was kind of a... You know how
it is.
143
00:10:37,760 --> 00:10:38,760
Right?
144
00:10:39,240 --> 00:10:43,760
See, you're constantly having to pass
it. Your boy blocks a lot of pass time,
145
00:10:43,820 --> 00:10:47,020
and you're way too shy, and you're
incredibly nervous when you're a girl.
146
00:10:47,440 --> 00:10:48,440
I mean,
147
00:10:49,540 --> 00:10:54,740
you can't fucking wipe up in front of
your junior yet. That's never going to
148
00:10:54,740 --> 00:10:55,960
work. That's true.
149
00:10:56,380 --> 00:10:57,880
And it's the same about love.
150
00:10:58,990 --> 00:11:04,050
So you boys need to learn a thing or two
about passion and love and expressing
151
00:11:04,050 --> 00:11:06,310
yourself in a way. Wait. Wait.
152
00:11:06,670 --> 00:11:08,310
Hey. Hey.
153
00:11:09,970 --> 00:11:14,170
Do you understand what I'm saying?
154
00:11:14,610 --> 00:11:15,610
Yeah.
155
00:11:19,050 --> 00:11:21,850
I think I definitely understand.
156
00:11:22,550 --> 00:11:23,550
Hey, Mom.
157
00:11:35,100 --> 00:11:36,079
Like that.
158
00:11:36,080 --> 00:11:38,120
Like that? Mm -hmm. Oh, okay.
159
00:11:38,460 --> 00:11:41,120
Yeah, I don't feel great. If I did, I'm
a little bit nervous.
160
00:11:42,040 --> 00:11:43,840
Nervous? I'm a little bit nervous.
161
00:11:45,380 --> 00:11:48,020
I suddenly feel that passion.
162
00:11:49,220 --> 00:11:50,220
Oh, my God.
163
00:11:50,240 --> 00:11:51,240
Does that feel good?
164
00:11:51,380 --> 00:11:52,019
Mm -hmm.
165
00:11:52,020 --> 00:11:53,020
Mm -hmm.
166
00:11:54,680 --> 00:11:55,680
It's so good.
167
00:11:55,820 --> 00:11:56,820
Can you not breathe?
168
00:11:57,500 --> 00:11:59,260
I don't know.
169
00:12:10,480 --> 00:12:12,060
I like that. That's hot.
170
00:12:12,380 --> 00:12:13,380
Damn.
171
00:12:21,560 --> 00:12:26,840
Now as far as the kissing goes, if you
really want to be good and make it look
172
00:12:26,840 --> 00:12:30,640
real, then you have to practice that
too.
173
00:12:31,440 --> 00:12:32,840
Yeah, very true.
174
00:12:34,160 --> 00:12:35,160
Okay.
175
00:12:35,900 --> 00:12:38,340
So, why don't we go?
176
00:12:45,979 --> 00:12:47,660
Yeah, is that good? I think that's a
fabulous idea.
177
00:12:48,320 --> 00:12:51,920
Yeah. Got a little more heated.
178
00:12:52,380 --> 00:12:53,380
Mm -hmm.
179
00:12:53,660 --> 00:12:55,880
I think it makes it more perfect for
Julia.
180
00:12:56,180 --> 00:12:58,860
Mm -hmm. I mean, I think you kind of
feel the growth.
181
00:12:59,300 --> 00:12:59,959
Oh, yeah.
182
00:12:59,960 --> 00:13:00,960
Okay.
183
00:13:03,600 --> 00:13:04,600
Mm -hmm.
184
00:13:05,080 --> 00:13:08,620
Mm -hmm.
185
00:13:13,870 --> 00:13:14,910
Your final lesson.
186
00:13:58,780 --> 00:14:00,860
This is how you should be delivering
your lines.
187
00:14:02,180 --> 00:14:03,660
I'll make sure to do that next time.
188
00:14:26,470 --> 00:14:28,090
Is that half of it?
189
00:14:28,390 --> 00:14:29,710
Yeah, you're doing great.
190
00:14:30,130 --> 00:14:32,390
They're so good. They're both doing
good. Oh,
191
00:14:32,690 --> 00:14:37,590
my
192
00:14:37,590 --> 00:14:39,970
God.
193
00:17:43,980 --> 00:17:44,980
What a great lesson.
194
00:24:00,780 --> 00:24:01,780
Yes.
195
00:27:31,950 --> 00:27:32,950
I said we're good friends.
196
00:27:33,590 --> 00:27:36,750
Oh, wow.
197
00:27:38,010 --> 00:27:41,550
Where are we without Rubio? Okay, yeah,
I think we're going to do this.
198
00:28:09,230 --> 00:28:10,370
It's my turn to get in there.
199
00:28:24,850 --> 00:28:25,850
What's in your mouth?
200
00:28:28,830 --> 00:28:30,930
What's in your mouth?
201
00:28:31,130 --> 00:28:32,130
Oh my gosh.
202
00:30:41,690 --> 00:30:43,110
I'm not going to mess up one line.
203
00:31:16,080 --> 00:31:17,080
I'm so sorry, Mom.
204
00:31:36,620 --> 00:31:43,340
Relax on your step, Mom.
205
00:31:46,320 --> 00:31:47,320
It's a little weird.
206
00:32:17,450 --> 00:32:19,310
Again, can we switch positions?
207
00:32:20,950 --> 00:32:22,710
I'm sorry, it's just acting.
208
00:32:23,690 --> 00:32:25,470
Yeah, but we love our time.
209
00:32:26,630 --> 00:32:27,690
Okay, fine.
210
00:32:28,070 --> 00:32:29,170
Yeah, that's a little weird.
211
00:32:29,550 --> 00:32:30,489
Oh, yeah?
212
00:32:30,490 --> 00:32:31,530
I'll show you weird.
213
00:32:32,350 --> 00:32:36,710
Weird? Mm -hmm. Okay. Yeah. Well, what's
the next position?
214
00:32:37,010 --> 00:32:38,010
Well,
215
00:32:38,990 --> 00:32:41,390
I think you boys need to go ahead and
lay down.
216
00:32:42,270 --> 00:32:43,270
Lay down?
217
00:32:43,350 --> 00:32:44,350
Lay down.
218
00:32:52,190 --> 00:32:54,790
Whoa, I don't know what's going on.
219
00:32:56,030 --> 00:32:58,990
What do you think is going on? I don't
know.
220
00:33:09,870 --> 00:33:10,870
Nothing's in my face.
221
00:33:11,130 --> 00:33:11,829
It is.
222
00:33:11,830 --> 00:33:12,950
That's a little awkward.
223
00:33:22,960 --> 00:33:23,960
Oh, wow.
224
00:33:24,520 --> 00:33:25,960
You like that, don't you?
225
00:33:27,020 --> 00:33:28,500
I can tell you like it.
226
00:33:30,040 --> 00:33:33,060
My mom, this is, but this is acting,
right?
227
00:33:33,300 --> 00:33:34,540
It's acting, don't worry.
228
00:33:35,420 --> 00:33:37,060
It's all part of the acting.
229
00:33:37,860 --> 00:33:39,300
All part of the exercise.
230
00:33:48,000 --> 00:33:51,480
My kids are college days.
231
00:33:51,720 --> 00:33:52,720
Yeah!
232
00:34:21,159 --> 00:34:23,699
You really want me to get the part,
don't you, Mom? Yeah.
233
00:34:57,960 --> 00:35:00,760
Oh my
234
00:35:00,760 --> 00:35:09,720
god.
235
00:35:34,730 --> 00:35:35,810
You should know a lot.
236
00:35:37,090 --> 00:35:37,410
I
237
00:35:37,410 --> 00:35:48,950
can't
238
00:35:48,950 --> 00:35:55,710
believe you're eating your mom. I don't
want to get the part.
239
00:35:56,930 --> 00:35:58,690
But you guys are definitely going to get
that part.
240
00:37:13,300 --> 00:37:16,380
I mean, you said this was just acting.
241
00:37:16,640 --> 00:37:20,720
It's just acting. And Romeo and Juliet
is all about love, right?
242
00:37:20,920 --> 00:37:21,920
And passion.
243
00:37:22,500 --> 00:37:24,100
I guess I really want the heart.
244
00:37:24,400 --> 00:37:25,940
You really have to learn about hearts.
245
00:37:27,280 --> 00:37:28,280
Okay.
246
00:37:28,580 --> 00:37:29,580
Yeah.
247
00:37:30,520 --> 00:37:31,660
Are you good?
248
00:37:32,760 --> 00:37:33,960
Yeah, I feel good.
249
00:37:35,880 --> 00:37:36,880
Oh.
250
00:38:08,400 --> 00:38:09,400
Oh!
251
00:40:39,440 --> 00:40:40,440
Yeah.
252
00:41:13,549 --> 00:41:16,350
Oh, fuck.
253
00:41:21,010 --> 00:41:23,910
Oh, mom.
254
00:41:24,670 --> 00:41:26,450
Oh, shit.
255
00:41:26,890 --> 00:41:27,890
Oh, shit.
256
00:41:30,110 --> 00:41:32,450
Oh, shit.
257
00:41:33,550 --> 00:41:35,470
Oh, shit.
258
00:41:38,529 --> 00:41:41,330
Oh yeah.
259
00:41:42,690 --> 00:41:48,390
Oh yeah.
260
00:42:25,720 --> 00:42:26,720
Keep going.
261
00:42:26,860 --> 00:42:28,320
Yeah, keep jerking it like that.
262
00:42:29,640 --> 00:42:30,640
Oh, yeah.
263
00:42:30,800 --> 00:42:32,380
Yeah, you're going to become like that.
264
00:42:32,780 --> 00:42:33,780
Oh, fuck.
265
00:42:34,520 --> 00:42:35,940
Oh, yeah.
266
00:42:36,300 --> 00:42:37,300
Just like that.
267
00:42:37,760 --> 00:42:38,760
Fuck.
268
00:42:39,400 --> 00:42:41,560
Oh, my God. I'm so fucking close.
269
00:42:42,660 --> 00:42:43,660
Keep going.
270
00:42:43,920 --> 00:42:45,840
Yeah. Jerk it. Yeah, yeah, yeah.
271
00:42:47,000 --> 00:42:48,800
Yeah. Oh, I'm going to die.
272
00:42:58,730 --> 00:43:01,050
All over my tits. All over your tits?
Yeah.
273
00:43:01,350 --> 00:43:03,490
The back of them? Yeah. All over your
tits? Yeah.
274
00:43:05,290 --> 00:43:06,290
Oh,
275
00:43:09,730 --> 00:43:11,590
yeah.
276
00:43:14,130 --> 00:43:15,130
Yeah.
277
00:43:15,970 --> 00:43:17,890
Oh, fuck.
278
00:43:18,430 --> 00:43:19,430
Yeah.
279
00:43:19,910 --> 00:43:20,910
Oh,
280
00:43:21,650 --> 00:43:22,850
my pretty squeeze.
281
00:43:23,890 --> 00:43:26,090
Oh, I'm about to cum. Yeah.
282
00:43:29,840 --> 00:43:31,780
Oh, jiggle your tits, Mom. Jiggle your
tits, Mommy.
283
00:43:34,480 --> 00:43:35,480
Jiggle them for me, yeah.
284
00:43:41,060 --> 00:43:46,320
Oh, fuck, I'm gonna cum.
285
00:43:47,800 --> 00:43:48,800
Fuck,
286
00:43:56,800 --> 00:43:57,800
I'm cumming.
287
00:44:48,560 --> 00:44:49,860
Still ready for this performance.
288
00:44:53,820 --> 00:44:57,360
Oh my God, you did so good.
289
00:44:57,600 --> 00:44:58,600
Most of you did.
290
00:44:59,400 --> 00:45:01,200
A+. I really want that.
291
00:45:01,980 --> 00:45:02,980
Yeah, I do too.
292
00:45:04,180 --> 00:45:06,140
You guys are going to do so great.
293
00:45:08,600 --> 00:45:10,640
We're going to do great now because of
you two.
294
00:45:10,880 --> 00:45:12,040
Thank you so much, Mom.
18380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.