Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,860 --> 00:00:23,860
I'm back from practice.
2
00:00:24,880 --> 00:00:25,880
Oh, good.
3
00:00:25,900 --> 00:00:27,100
How was practice, honey?
4
00:00:28,080 --> 00:00:29,400
It was so hard.
5
00:00:30,140 --> 00:00:31,140
Oh, really?
6
00:00:31,300 --> 00:00:34,700
Yeah. Oh, come lay down. Come rest your
head.
7
00:00:35,100 --> 00:00:36,380
I am kind of tired.
8
00:00:36,740 --> 00:00:37,740
Oh, honey.
9
00:00:39,560 --> 00:00:40,560
Hello?
10
00:00:51,950 --> 00:00:55,030
How have you been? I feel like we
haven't talked in so long. I just wanted
11
00:00:55,030 --> 00:00:56,030
call and catch up.
12
00:00:56,070 --> 00:00:59,850
Oh, my gosh, Lindsay. I haven't heard
from you in so long.
13
00:01:00,450 --> 00:01:01,450
How are you?
14
00:01:01,770 --> 00:01:06,550
I'm doing pretty good, you know,
considering the separation that I'm
15
00:01:06,550 --> 00:01:10,630
through. I saw that. Are you getting in
the process of the separation as well?
16
00:01:11,130 --> 00:01:16,050
Yeah, it's been really difficult on me
and my stepson, Rico.
17
00:01:16,970 --> 00:01:19,750
I'm sorry to hear about you, too. You're
separating?
18
00:01:20,130 --> 00:01:26,670
Yeah, it's been tough on both me and,
you know, my stepson, Elias, but we've
19
00:01:26,670 --> 00:01:30,170
been bonding. Actually, you know, we've
been trying to get a little bit closer,
20
00:01:30,230 --> 00:01:35,550
so we are going to go to the hockey game
tonight. It's the finals, and so we're
21
00:01:35,550 --> 00:01:39,630
pretty excited about that. Are you and
your stepson still involved with hockey
22
00:01:39,630 --> 00:01:40,488
and everything?
23
00:01:40,490 --> 00:01:43,890
Oh, my God, the NHL playoff hockey game?
24
00:01:44,130 --> 00:01:45,930
Yeah. Aren't those tickets super
expensive?
25
00:01:46,520 --> 00:01:49,700
Yeah, they were a little pricey, but
don't worry about it. We have you
26
00:01:49,700 --> 00:01:52,920
if you want to come with us. We have
these two extra tickets, and I'd love
27
00:01:52,920 --> 00:01:54,640
our sons and us to catch up.
28
00:01:54,840 --> 00:01:56,980
Oh, my God. That would be so great.
29
00:01:57,660 --> 00:02:00,100
I honestly don't even know if they would
remember each other.
30
00:02:01,100 --> 00:02:07,920
So Rico's just taking a nap, but I will
get him up, and we'll get ready. Do you
31
00:02:07,920 --> 00:02:08,920
want to carpool?
32
00:02:09,620 --> 00:02:14,020
Meet us at my place? No, I can drive.
That's no problem. I'll come pick you up
33
00:02:14,020 --> 00:02:15,020
at your place.
34
00:02:15,090 --> 00:02:16,090
Oh, great.
35
00:02:16,490 --> 00:02:20,270
Okay, we'll get up and get ready, and
we'll see you soon? Sounds good. Super
36
00:02:20,270 --> 00:02:21,810
excited. Bye. See you soon.
37
00:02:26,550 --> 00:02:27,550
Oh, hi.
38
00:02:27,650 --> 00:02:28,650
Hey, Mom.
39
00:02:29,130 --> 00:02:30,290
Got done with practice.
40
00:02:30,810 --> 00:02:33,310
Yeah. Are you excited about the game
tonight?
41
00:02:33,590 --> 00:02:38,690
Yeah, I'm so pumped up. I mean, I'm just
really, really excited for it. Yeah,
42
00:02:38,730 --> 00:02:42,430
well, I have some exciting news. Do you
remember my old friend Vic and her son
43
00:02:42,430 --> 00:02:43,430
Mika?
44
00:02:43,850 --> 00:02:45,610
It rings a bell. What about him?
45
00:02:45,830 --> 00:02:48,130
Yeah, well, I invited him to the game
tonight with us.
46
00:02:48,490 --> 00:02:49,490
Wait, Rico?
47
00:02:49,610 --> 00:02:52,750
My old friend that I used to play hockey
with? No way!
48
00:02:52,990 --> 00:02:53,489
I know.
49
00:02:53,490 --> 00:02:54,910
This is amazing.
50
00:02:55,350 --> 00:02:57,710
We have to go get ready then. Yeah, of
course.
51
00:02:57,970 --> 00:02:58,970
Okay, yeah.
52
00:03:00,510 --> 00:03:02,450
Oh, my God. I'm going to see my old pal.
53
00:03:03,670 --> 00:03:07,430
Hey! Oh, my God, man. It's so good to
see you, bro.
54
00:03:07,830 --> 00:03:09,650
Wow. Oh, my God.
55
00:03:19,160 --> 00:03:25,820
You guys excited for the game? Yeah.
Thank you for inviting
56
00:03:25,820 --> 00:03:28,700
us. Of course. We got to get going.
We're going to miss it.
57
00:03:28,960 --> 00:03:29,960
Let's go.
58
00:03:40,460 --> 00:03:42,340
That game was so much fun.
59
00:03:42,620 --> 00:03:43,620
It was so awesome.
60
00:03:43,860 --> 00:03:45,500
I think you guys are coming with us.
61
00:03:45,780 --> 00:03:47,020
Yeah, thanks for bringing us.
62
00:03:47,400 --> 00:03:50,880
It was great. It was all awesome.
Remember the goalie did a whole bad step
63
00:03:50,880 --> 00:03:53,860
scored the goal. Yeah, and that fight
was crazy.
64
00:03:54,180 --> 00:03:55,900
Why did it have to get so heated like
that?
65
00:03:56,160 --> 00:03:58,660
I don't know. Don't get too excited. Why
don't you go show them where your room
66
00:03:58,660 --> 00:04:00,220
is? Bro, come check it out.
67
00:04:04,060 --> 00:04:07,460
Don't grow up. No, you did such a good
job breathing him.
68
00:04:07,900 --> 00:04:10,100
Likewise. Why is it so handsome?
69
00:04:10,320 --> 00:04:11,520
Yeah, of course.
70
00:04:15,300 --> 00:04:17,339
I would love to catch up. Yeah, let's
go.
71
00:04:21,120 --> 00:04:22,120
Oh, man.
72
00:04:22,260 --> 00:04:24,960
B, that game was amazing. I know, dude.
73
00:04:25,160 --> 00:04:26,160
I'm ready to catch up.
74
00:04:26,300 --> 00:04:28,500
For real. Hey, stay on your side, bro.
75
00:04:28,740 --> 00:04:31,040
I don't want you over here. Don't keep
messing with me.
76
00:04:31,520 --> 00:04:32,680
All right.
77
00:04:33,100 --> 00:04:34,180
Rest up, bro.
78
00:04:34,700 --> 00:04:35,700
Good night.
79
00:05:04,680 --> 00:05:05,619
I just can't sleep.
80
00:05:05,620 --> 00:05:06,620
What's wrong?
81
00:05:06,980 --> 00:05:10,360
I guess I'm just a little excited still
from the game.
82
00:05:10,620 --> 00:05:12,480
Yeah, it was a pretty exciting game.
83
00:05:12,700 --> 00:05:13,599
Yeah.
84
00:05:13,600 --> 00:05:15,320
It was really fun, you know?
85
00:05:17,640 --> 00:05:22,340
I don't know. I think I need something
to help me fall asleep.
86
00:05:23,340 --> 00:05:24,340
What do you need?
87
00:05:26,940 --> 00:05:32,220
I don't know. I was thinking of... I
don't know if you can do that.
88
00:05:33,260 --> 00:05:34,260
Why?
89
00:05:34,800 --> 00:05:35,960
I'm old enough now.
90
00:05:36,620 --> 00:05:38,540
I'm an adult. I can make my own
decision.
91
00:05:39,100 --> 00:05:40,100
That's true.
92
00:06:05,100 --> 00:06:06,100
What?
93
00:06:07,680 --> 00:06:09,460
Yeah, just like this will help.
94
00:06:09,820 --> 00:06:11,760
Will it help me sleep a little bit?
Yeah.
95
00:06:17,560 --> 00:06:18,560
Yeah,
96
00:06:19,940 --> 00:06:20,940
just like that.
97
00:06:27,840 --> 00:06:31,280
Don't be too loud. We can't wake them
up. Oh, you're right. I won't. I won't
98
00:06:31,280 --> 00:06:32,280
wake them up.
99
00:06:38,220 --> 00:06:39,840
I think it would really help if you put
your mouth on it.
100
00:06:40,340 --> 00:06:41,340
Yeah?
101
00:06:41,900 --> 00:06:44,280
Well, I do need to make sure you get
some sleep.
102
00:06:44,960 --> 00:06:45,960
Maybe I should.
103
00:07:32,020 --> 00:07:36,480
What the fuck, mom? Why do you have a
green stick in your mouth? I'm sorry.
104
00:07:36,480 --> 00:07:40,100
not what you think. There's no way. What
is going on?
105
00:07:40,500 --> 00:07:41,500
What the fuck?
106
00:07:41,680 --> 00:07:42,720
Please, I'm sorry.
107
00:07:43,400 --> 00:07:44,940
It's okay.
108
00:07:45,920 --> 00:07:46,920
It's okay.
109
00:07:47,300 --> 00:07:48,320
What are you doing?
110
00:07:48,540 --> 00:07:49,540
That's my son.
111
00:07:50,480 --> 00:07:51,480
I'm an adult.
112
00:07:54,480 --> 00:07:55,480
Jesus.
113
00:07:55,880 --> 00:07:58,040
This is... Really?
114
00:07:58,280 --> 00:07:59,500
You're going to go after my son?
115
00:08:00,340 --> 00:08:01,680
He went after me.
116
00:08:04,600 --> 00:08:07,020
I mean, I couldn't sleep.
117
00:08:08,460 --> 00:08:09,460
It's okay.
118
00:08:11,920 --> 00:08:16,720
I mean, bro, like, I think it's cool
that you're hitting on my mom because I
119
00:08:16,720 --> 00:08:18,500
kind of really like your mom too.
120
00:08:21,040 --> 00:08:22,040
It's okay.
121
00:08:23,800 --> 00:08:27,180
Come on, haven't you been lonely since
the separation?
122
00:08:29,300 --> 00:08:34,960
Yeah, I never thought to go after our
son, but...
123
00:08:34,960 --> 00:08:39,700
I mean, maybe you're thinking too much.
You just need to feel.
124
00:08:41,120 --> 00:08:42,120
Feeling's good.
125
00:08:46,040 --> 00:08:49,720
I mean, your son is really...
126
00:08:55,300 --> 00:08:58,840
are you attracted to me? yeah
127
00:09:33,160 --> 00:09:34,680
Almost there.
128
00:10:04,430 --> 00:10:05,430
Yeah.
129
00:10:56,460 --> 00:10:58,300
Okay. Yeah.
130
00:11:00,080 --> 00:11:02,020
Yeah, I like that.
131
00:11:03,100 --> 00:11:04,540
Oh, yeah.
132
00:11:05,740 --> 00:11:08,900
My friend, that one was so good. Oh, my
God.
133
00:11:09,940 --> 00:11:13,060
Oh, my God. You enjoying my sunscreen?
134
00:11:13,580 --> 00:11:15,080
Yeah. Her mouth is so nice.
135
00:11:16,080 --> 00:11:17,180
Oh, fuck.
136
00:11:17,420 --> 00:11:19,140
She's sucking your cock so good. Right?
137
00:11:21,180 --> 00:11:23,920
You got some freaky friends.
138
00:11:27,470 --> 00:11:29,210
Let's see, your son has such a nice
mouth.
139
00:11:32,650 --> 00:11:33,710
She's treating you right.
140
00:11:33,970 --> 00:11:34,970
Oh, my God.
141
00:11:36,130 --> 00:11:37,470
Mom's mouth feels amazing.
142
00:12:19,949 --> 00:12:23,190
I told you it would help you feel
better.
143
00:12:46,700 --> 00:12:48,620
Your mom really knows how to talk.
144
00:13:18,380 --> 00:13:20,260
What do you think, Lindsey? Should we
get on top?
145
00:13:20,680 --> 00:13:21,680
Yeah.
146
00:13:22,360 --> 00:13:24,840
Oh, shit.
147
00:13:29,580 --> 00:13:30,640
Oh, shit.
148
00:13:31,660 --> 00:13:32,660
Oh, wow.
149
00:13:33,360 --> 00:13:34,820
This is actually happening.
150
00:13:35,180 --> 00:13:36,180
Oh, my God.
151
00:13:36,400 --> 00:13:37,400
I know.
152
00:13:37,540 --> 00:13:38,820
I can hardly believe it.
153
00:14:08,750 --> 00:14:09,750
Oh, man.
154
00:15:24,270 --> 00:15:26,190
Mom, don't touch my car. Don't touch my
mom's car.
155
00:16:47,630 --> 00:16:48,630
Mmm.
156
00:17:55,030 --> 00:17:56,570
I love my teeth.
157
00:18:25,600 --> 00:18:28,020
Oh, my God.
158
00:18:28,720 --> 00:18:31,240
Oh, my God, bro. Your mom's mouth is
fucking crazy.
159
00:18:37,260 --> 00:18:38,260
Yeah.
160
00:19:13,290 --> 00:19:14,290
help our boys.
161
00:19:43,400 --> 00:19:44,400
I have that.
162
00:20:33,699 --> 00:20:35,060
Oh, yeah.
163
00:20:37,920 --> 00:20:39,620
It feels so good.
164
00:21:27,050 --> 00:21:28,710
Yeah. Yeah.
165
00:22:37,130 --> 00:22:38,130
It's all good.
166
00:22:40,110 --> 00:22:41,110
Fuck.
167
00:22:43,450 --> 00:22:44,149
Oh,
168
00:22:44,150 --> 00:22:53,810
mom,
169
00:22:54,030 --> 00:22:55,270
you touched me. That's weird.
170
00:22:57,210 --> 00:22:58,370
Okay, okay.
171
00:23:25,960 --> 00:23:27,760
You taste so good, Nick.
172
00:23:29,580 --> 00:23:31,640
You're such a good friend.
173
00:23:31,920 --> 00:23:35,020
Thanks for taking care of my son.
174
00:23:36,680 --> 00:23:38,200
I think they didn't care about me.
175
00:24:31,020 --> 00:24:34,460
Oh, I touched your asthma.
176
00:24:38,060 --> 00:24:39,400
Your mom has a nice shot.
177
00:24:40,360 --> 00:24:41,600
It is kind of hot.
178
00:24:43,140 --> 00:24:45,500
Yeah, your leg wants in here.
179
00:24:45,920 --> 00:24:47,260
Mama, get her pussy in.
180
00:25:10,510 --> 00:25:15,570
As I hear those teeth dropping, you just
give it to her.
181
00:25:39,440 --> 00:25:41,060
I don't care.
182
00:25:41,340 --> 00:25:45,040
I don't care.
183
00:27:02,639 --> 00:27:03,639
That's true.
184
00:27:04,700 --> 00:27:07,780
Do you want to feel it? Do you want to
feel your step?
185
00:28:01,550 --> 00:28:04,030
Oh, my God.
186
00:28:04,310 --> 00:28:05,510
Oh, fuck.
187
00:29:07,020 --> 00:29:09,340
You know what?
188
00:29:11,160 --> 00:29:12,200
What?
189
00:29:14,080 --> 00:29:15,260
What? What? What? What?
190
00:29:32,500 --> 00:29:34,940
This is actually happening.
191
00:29:35,200 --> 00:29:37,300
Oh, my God.
192
00:29:41,120 --> 00:29:44,360
Oh, my God.
193
00:29:45,360 --> 00:29:48,740
Oh, I can't believe this is happening.
194
00:29:49,300 --> 00:29:50,300
Oh, yeah.
195
00:29:50,460 --> 00:29:53,260
My bone mountain. My bone mountain is so
good.
196
00:29:56,050 --> 00:29:57,290
Oh, fuck. Oh, fuck.
197
00:29:57,510 --> 00:29:58,510
Oh, Jesus.
198
00:29:58,830 --> 00:30:00,710
Yeah. Oh, yeah.
199
00:30:01,710 --> 00:30:02,710
Oh, fuck.
200
00:30:03,950 --> 00:30:04,950
Yeah.
201
00:30:05,230 --> 00:30:06,610
Oh, fuck, yeah.
202
00:30:07,230 --> 00:30:08,230
Oh, fuck.
203
00:30:10,370 --> 00:30:11,370
Oh,
204
00:30:11,610 --> 00:30:13,310
God. Oh, yeah, I can't hold it.
205
00:30:13,950 --> 00:30:15,930
Oh, fuck, yeah. Oh, man.
206
00:30:16,570 --> 00:30:20,810
It tastes good, doesn't it? Oh, it does.
207
00:30:24,180 --> 00:30:27,880
Oh, oh my god Is
208
00:30:27,880 --> 00:30:41,700
it
209
00:30:41,700 --> 00:30:42,700
bad that I have to?
210
00:31:13,870 --> 00:31:14,870
How are we here?
211
00:32:11,560 --> 00:32:13,040
Excuse your mommy's pussy.
212
00:33:02,120 --> 00:33:03,120
Thank you, sir.
213
00:36:32,080 --> 00:36:33,160
My face is in color.
214
00:36:33,520 --> 00:36:36,660
Yeah. I'm becoming a monster.
215
00:36:38,360 --> 00:36:40,480
Oh my god.
216
00:36:42,480 --> 00:36:48,240
Oh my god. Oh my god. Oh my god. Oh my
god. Oh my god.
217
00:36:54,400 --> 00:36:56,160
Oh my god.
218
00:37:02,190 --> 00:37:03,610
I can't even see the German part of the
music.
219
00:38:11,980 --> 00:38:12,980
I'm so good.
220
00:39:29,820 --> 00:39:30,820
Oh, my God.
221
00:40:20,089 --> 00:40:21,210
That was so fun.
222
00:40:22,050 --> 00:40:25,430
I think I'll be able to sleep now. Yeah?
14208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.