All language subtitles for Silvia Santez Stun Bugle P1 - Tnaflix.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,680 --> 00:00:41,420
Tía, tía. Y no puedan ni ver, ni
escuchar, ni... ¿Tía?
2
00:00:44,040 --> 00:00:45,920
¿Y para qué sirve eso, entonces?
3
00:00:46,220 --> 00:00:51,020
Pues para eso, que si hago eso, hace que
las personas no se... ¿Tía?
4
00:00:58,240 --> 00:01:00,440
¿Dónde está la extensión, chingao?
5
00:01:00,940 --> 00:01:04,720
La pi... Pablito, ¿viste la extensión?
6
00:01:06,500 --> 00:01:07,500
Pablo.
7
00:01:08,110 --> 00:01:12,930
Ay, muchacho tan pendejo. Te dije que no
dirigieras la corneta paralizadora
8
00:01:12,930 --> 00:01:13,708
hacia ti.
9
00:01:13,710 --> 00:01:15,370
Por eso estás así, cabrón.
10
00:01:16,050 --> 00:01:17,050
Ay.
11
00:01:19,350 --> 00:01:22,770
¿Cuántas veces te dije que no lo
hicieras? Te puedes quedar uno o dos
12
00:01:22,770 --> 00:01:25,770
paralizado. No vamos a saber de ti. ¿De
qué momento estás, Rick?
13
00:01:26,830 --> 00:01:29,990
Perdón. Es que ando buscando una pinche
extensión.
14
00:01:30,310 --> 00:01:33,950
Te lo encargo, por favor. No le vayas a
hacer así.
15
00:01:34,610 --> 00:01:37,730
Yo porque tengo un chip y soy inmune.
Pero tú no.
16
00:01:38,090 --> 00:01:39,730
Pendejo. Lo siento, Rick.
17
00:01:39,950 --> 00:01:40,950
Okay.
18
00:01:43,650 --> 00:01:44,650
¿Qué se habla?
19
00:02:04,850 --> 00:02:06,790
¿Tía? ¿Me escucha?
20
00:03:25,640 --> 00:03:26,640
Pablito!
21
00:03:55,560 --> 00:03:56,860
¿Qué es eso? Ya no me dijiste.
22
00:03:57,280 --> 00:04:00,100
Ah, es que es para lo que te decía de...
23
00:05:23,530 --> 00:05:24,530
Okay.
24
00:07:13,100 --> 00:07:14,100
Oh.
25
00:07:49,680 --> 00:07:50,680
Ooh.
26
00:09:20,470 --> 00:09:21,870
Oh.
27
00:11:06,130 --> 00:11:08,770
I already lost my cell phone, it fell
and I don't know where it is.
28
00:11:09,170 --> 00:11:10,710
Can I go get it? No.
29
00:11:12,010 --> 00:11:13,010
I don't know where it is.
30
00:11:13,670 --> 00:11:14,670
It's not here.
31
00:13:34,180 --> 00:13:35,580
Oh.
32
00:14:49,410 --> 00:14:50,410
I'm going to steam it.
33
00:15:34,250 --> 00:15:35,830
I know I'm enjoying it.
34
00:17:25,520 --> 00:17:27,460
I have to take a drink.
35
00:19:14,700 --> 00:19:17,180
¿Qué calor está haciendo, no? Ah, sí,
está haciendo calor.
36
00:19:17,820 --> 00:19:18,820
Pablo,
37
00:19:20,900 --> 00:19:23,740
me voy a llevar esto por si me encuentro
luego en un sur.
38
00:19:24,140 --> 00:19:26,040
¿Ok? Ok, sirve.
2475
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.