Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,710 --> 00:00:54,710
Good morning, Mom.
2
00:00:56,830 --> 00:00:57,950
Thanks for joining.
3
00:00:58,390 --> 00:00:59,390
You're late.
4
00:00:59,750 --> 00:01:00,890
Oh, really?
5
00:01:01,470 --> 00:01:03,670
Yeah. You said you were going to help me
with chores this morning.
6
00:01:04,069 --> 00:01:08,190
Yeah, but I just woke up. I have 10.
Don't want to hear it.
7
00:01:09,210 --> 00:01:10,450
Come on. Chug, chug.
8
00:01:14,230 --> 00:01:16,870
Have, uh... Have you finished your
homework?
9
00:01:17,950 --> 00:01:21,330
Um, yeah. Yeah, I've been doing it all.
Okay.
10
00:01:22,510 --> 00:01:25,670
Well, once you're all caught up with
that, you need to work on your piano
11
00:01:25,670 --> 00:01:28,830
lessons because definitely botch that
last one.
12
00:01:29,450 --> 00:01:30,770
Of course, Mom.
13
00:01:32,010 --> 00:01:35,590
Also, in the meantime, you need to make
sure when you're done with your
14
00:01:35,590 --> 00:01:38,890
homework, you've studied enough because
your 4 .0 GPA is mandatory.
15
00:01:39,730 --> 00:01:40,730
Okay, okay.
16
00:01:41,390 --> 00:01:46,410
Mom, honestly, I mean, I kind of saw you
in the pool the other day. You could
17
00:01:46,410 --> 00:01:50,540
use working out, and then you need to
get eight hours of sleep because... You
18
00:01:50,540 --> 00:01:52,220
can't be sleeping in every morning like
this.
19
00:01:53,800 --> 00:01:56,900
Look, Mom, I'm only a teen, okay?
20
00:01:57,120 --> 00:01:58,480
I'm trying really hard.
21
00:01:58,840 --> 00:02:02,800
You have me doing so much. Let me just
do one thing I was looking for, your
22
00:02:02,800 --> 00:02:03,800
future.
23
00:02:21,710 --> 00:02:22,730
Time to wake up, sleepyhead.
24
00:02:23,050 --> 00:02:24,150
Leave me alone.
25
00:02:24,710 --> 00:02:26,810
But you have soccer practice today.
26
00:02:27,230 --> 00:02:29,810
I don't feel like going to soccer
practice today.
27
00:02:30,650 --> 00:02:35,730
Okay. Well, I can call the coach and
tell him you're sick.
28
00:02:36,090 --> 00:02:37,430
Okay. Okay?
29
00:02:37,750 --> 00:02:38,750
That works.
30
00:02:39,490 --> 00:02:41,010
You get some sleep, baby.
31
00:02:44,210 --> 00:02:46,270
I'm just going to clean up your room,
okay?
32
00:02:46,610 --> 00:02:48,010
Don't fucking touch anything.
33
00:02:48,510 --> 00:02:49,510
Okay.
34
00:02:50,350 --> 00:02:53,610
Well, if you're hungry, I made you
breakfast, so it's downstairs waiting
35
00:02:53,610 --> 00:02:55,070
you. Leave me alone.
36
00:02:56,030 --> 00:02:57,030
All right.
37
00:02:57,570 --> 00:02:59,110
Get some rest, my sweet boy.
38
00:03:26,020 --> 00:03:27,320
Hey, Alex, how's it going?
39
00:03:28,900 --> 00:03:30,300
Not so loud.
40
00:03:30,560 --> 00:03:31,560
Oh, sorry, my bad.
41
00:03:31,800 --> 00:03:32,920
What are you doing today?
42
00:03:33,500 --> 00:03:36,640
I didn't feel like doing much. I didn't
go to my soccer practice today.
43
00:03:36,900 --> 00:03:39,880
Right now I'm just chilling, eating
breakfast my mom made me.
44
00:03:40,820 --> 00:03:43,700
Wait, your mom makes you breakfast?
45
00:03:44,140 --> 00:03:45,400
Yeah, she makes me breakfast every day.
46
00:03:46,060 --> 00:03:47,060
What are you doing?
47
00:03:47,680 --> 00:03:49,020
You don't like a library or something?
48
00:03:50,360 --> 00:03:51,980
It's a little hard to explain.
49
00:03:52,600 --> 00:03:55,740
My mom doesn't let me use the phone
until... 3 p .m.
50
00:03:56,260 --> 00:03:57,480
That fucking sucks.
51
00:03:58,540 --> 00:03:59,600
Anthony, language.
52
00:04:00,120 --> 00:04:01,120
Go away, Mom.
53
00:04:02,660 --> 00:04:05,180
Anyway, you want to come over today?
54
00:04:05,460 --> 00:04:06,460
Yeah, I'll be right over.
55
00:04:06,940 --> 00:04:12,520
Um, and also, could you, um, bring your
mom?
56
00:04:13,080 --> 00:04:17,860
Uh, yeah, that's a little weird. Oh,
yeah, I forgot you were telling me you'd
57
00:04:17,860 --> 00:04:18,860
fuck my mom.
58
00:04:19,019 --> 00:04:20,380
Here, I'll hand her the phone on tour.
59
00:04:25,290 --> 00:04:26,290
Hey, Alex.
60
00:04:26,590 --> 00:04:27,590
Hey, Thea.
61
00:04:28,610 --> 00:04:34,290
So, I was wondering if you could come
over today and, you know, have a talk
62
00:04:34,290 --> 00:04:35,290
my mom.
63
00:04:36,170 --> 00:04:40,510
She's been really hard on me, and I just
think you could really help out with
64
00:04:40,510 --> 00:04:41,510
that.
65
00:04:41,810 --> 00:04:42,930
She's hard on you?
66
00:04:43,570 --> 00:04:47,890
Sweet boy, you should know that she
should be treating you like a king.
67
00:04:48,210 --> 00:04:49,610
You're only 18 once.
68
00:04:50,630 --> 00:04:53,730
Um, thanks so much, Miss Cyrus.
69
00:04:55,030 --> 00:04:56,030
See ya.
70
00:04:56,350 --> 00:04:57,350
I'll see you soon.
71
00:04:58,050 --> 00:04:59,050
Bye.
72
00:05:02,190 --> 00:05:03,810
I knew it.
73
00:05:04,390 --> 00:05:05,530
Have you been in my room?
74
00:05:06,150 --> 00:05:10,350
No, no, of course not, Mona. I didn't do
that. You know what the punishment is.
75
00:05:10,610 --> 00:05:11,610
Grounded. One month.
76
00:05:11,850 --> 00:05:13,330
Grounded? Yep. One month?
77
00:05:13,630 --> 00:05:14,630
Go to your room now.
78
00:05:15,330 --> 00:05:16,390
Oh, man.
79
00:05:20,210 --> 00:05:21,670
What am I going to do with that boy?
80
00:05:30,640 --> 00:05:31,640
Expecting anyone?
81
00:05:32,620 --> 00:05:33,620
Oh, my God.
82
00:05:35,940 --> 00:05:36,940
Hey, Sheena.
83
00:05:37,240 --> 00:05:40,440
Hi. How are you? So good to see you.
84
00:05:41,240 --> 00:05:43,840
So good seeing you. It's been so long.
85
00:05:44,160 --> 00:05:45,660
Yeah, it has, honestly.
86
00:05:46,060 --> 00:05:49,840
I'm not really sure if I forgot
something. Oh, my God.
87
00:05:51,200 --> 00:05:52,220
We were invited.
88
00:05:53,900 --> 00:05:54,980
Wait, he what?
89
00:05:55,260 --> 00:05:56,620
Yeah, he invited us.
90
00:05:57,520 --> 00:05:59,100
No, he didn't tell me that.
91
00:06:00,220 --> 00:06:03,820
She's grounded for a month, so he
doesn't have guests.
92
00:06:04,720 --> 00:06:05,880
May I ask why?
93
00:06:07,240 --> 00:06:09,600
Well, he was on his phone without
permission.
94
00:06:10,420 --> 00:06:15,640
Well, the boy's young, and they do need
freedom.
95
00:06:16,240 --> 00:06:18,920
So, I mean, it's working perfectly with
my son.
96
00:06:20,980 --> 00:06:21,980
She's hot.
97
00:06:22,020 --> 00:06:23,820
I would totally bust all over her face.
98
00:06:27,020 --> 00:06:28,300
You were saying?
99
00:06:29,430 --> 00:06:31,130
Well, maybe you're right.
100
00:06:31,450 --> 00:06:35,990
My son actually does need a stronger
hand in discipline.
101
00:06:36,970 --> 00:06:41,230
Indeed. But Alex did actually invite us
over.
102
00:06:41,970 --> 00:06:44,370
He spoke to us on the phone. He didn't
tell you?
103
00:06:44,950 --> 00:06:47,370
No. So he's on the phone with you.
104
00:06:47,690 --> 00:06:48,690
Okay.
105
00:06:48,810 --> 00:06:50,750
Alex, come down here, please.
106
00:06:53,130 --> 00:06:54,130
Oh.
107
00:06:55,130 --> 00:06:56,170
Miss Cyrus.
108
00:06:56,470 --> 00:06:58,070
Don't act shocked. She knows.
109
00:06:58,650 --> 00:07:00,190
Here, and you invited us.
110
00:07:00,490 --> 00:07:01,490
Mm -hmm.
111
00:07:05,190 --> 00:07:06,190
Yep.
112
00:07:07,510 --> 00:07:08,510
Interesting.
113
00:07:09,190 --> 00:07:11,990
Maybe we should just discuss things.
114
00:07:16,870 --> 00:07:17,870
Okay.
115
00:07:20,810 --> 00:07:22,730
No feet on the furniture, young man.
116
00:07:23,210 --> 00:07:24,850
Mm -hmm. Mm -hmm.
117
00:07:29,170 --> 00:07:30,650
Well, what do you propose?
118
00:07:31,010 --> 00:07:33,010
I'm trading our parenting styles.
119
00:07:33,350 --> 00:07:35,950
I agree. We could do that and test it
out.
120
00:07:36,270 --> 00:07:37,390
Sure. Go ahead.
121
00:07:37,730 --> 00:07:38,870
Show me how it's done.
122
00:07:39,470 --> 00:07:41,530
Ow, boy. Come here, sweetheart.
123
00:07:45,330 --> 00:07:46,330
Go.
124
00:07:51,710 --> 00:07:54,050
Now, you've been such a good boy.
125
00:07:55,980 --> 00:07:57,880
Do you want to get your mom's approval
again?
126
00:07:59,300 --> 00:08:00,400
Oh, no, I'm watching.
127
00:08:00,640 --> 00:08:02,600
I want to see what you wondered.
128
00:08:03,440 --> 00:08:07,500
You've been a good boy, and you should
be rewarded for all the hard work you've
129
00:08:07,500 --> 00:08:09,280
been doing at school and at home.
130
00:08:09,480 --> 00:08:10,480
And piano practice.
131
00:08:10,660 --> 00:08:11,880
And piano practice.
132
00:08:12,660 --> 00:08:15,620
So, I believe that you deserve a little
bit of this.
133
00:08:18,620 --> 00:08:21,780
Go ahead. You can touch it.
134
00:08:22,680 --> 00:08:23,740
For real?
135
00:08:25,840 --> 00:08:29,100
Yeah, it's a learning process here. Go
right ahead.
136
00:08:29,540 --> 00:08:30,540
And you're learning.
137
00:08:31,340 --> 00:08:33,559
And she goes, was for you?
138
00:08:34,120 --> 00:08:36,020
No. Okay.
139
00:08:37,760 --> 00:08:38,760
Well,
140
00:08:42,679 --> 00:08:49,540
what I would do with your pride and joy,
you need far more
141
00:08:49,540 --> 00:08:50,860
and more.
142
00:08:52,200 --> 00:08:53,200
Firm hand.
143
00:08:53,340 --> 00:08:58,020
I need to make sure I put my foot down
or I'll break it off into that.
144
00:08:58,560 --> 00:09:00,020
Get down on your knees.
145
00:09:05,660 --> 00:09:07,100
Take off my panties.
146
00:09:11,200 --> 00:09:12,200
Don't be shy.
147
00:09:12,840 --> 00:09:16,300
You're just talking on the TV saying
you'd come all over that girl's face.
148
00:09:19,040 --> 00:09:21,460
Don't act like this is the first time
you've done that.
149
00:09:22,680 --> 00:09:23,680
Hand them to me.
150
00:09:27,360 --> 00:09:29,500
You're going to learn some lessons.
151
00:09:29,980 --> 00:09:32,280
Be a real good boy, aren't you?
152
00:09:34,700 --> 00:09:35,700
See that?
153
00:09:35,720 --> 00:09:37,200
Yeah, I totally think.
154
00:09:38,020 --> 00:09:40,220
I see the I'm sorry in his eyes.
155
00:09:41,340 --> 00:09:43,140
He's going to be a lot sorrier.
156
00:09:50,990 --> 00:09:53,190
She gets herself number one chair.
157
00:09:53,490 --> 00:09:54,610
Pay attention to me.
158
00:09:55,850 --> 00:09:57,370
Oh. Oh.
159
00:09:58,010 --> 00:10:02,950
Well, if you get lit, maybe you should.
You should too, right? By all means.
160
00:10:03,690 --> 00:10:04,690
Ooh.
161
00:10:05,230 --> 00:10:07,890
Mmm. Yes. Get in there.
162
00:10:09,750 --> 00:10:10,750
Mmm.
163
00:10:11,790 --> 00:10:14,530
Mmm. I've seen your search engine.
164
00:10:15,770 --> 00:10:18,150
Mmm. Yes. Get in there.
165
00:10:18,670 --> 00:10:19,670
Mmm.
166
00:10:22,890 --> 00:10:24,310
I know what you two are doing.
167
00:10:24,770 --> 00:10:28,690
I've seen what you've been thrifting in
the search engines there.
168
00:10:29,250 --> 00:10:30,930
Have you been deleting your history?
169
00:10:31,650 --> 00:10:33,190
Not good enough, apparently.
170
00:10:39,830 --> 00:10:42,090
Make mama proud.
171
00:10:43,310 --> 00:10:44,690
I hope I will.
172
00:11:01,160 --> 00:11:04,100
should be rewarded, especially with a 4
.0 GPA.
173
00:11:55,170 --> 00:12:01,950
I think I need to get some
174
00:12:01,950 --> 00:12:03,090
rewarding food in.
175
00:12:05,720 --> 00:12:07,860
Interesting. I didn't even know you
could do that, sweetheart.
176
00:12:10,840 --> 00:12:14,620
You need to be given the proper
guidance.
177
00:12:16,100 --> 00:12:17,760
What discipline should I put in?
178
00:12:21,940 --> 00:12:25,080
You need to be motivated properly, yeah?
179
00:12:34,670 --> 00:12:37,110
There will be no more ditching your
soccer practice.
180
00:12:38,670 --> 00:12:43,030
Make sure you get all your costume put
to good use.
181
00:12:50,650 --> 00:12:52,710
Young boys need to stay active.
182
00:13:05,870 --> 00:13:11,110
Whoa, now she's just showing off. I can
do that too. Get up here.
183
00:13:16,490 --> 00:13:17,670
Get these off.
184
00:13:19,250 --> 00:13:21,330
You two sharing clothes?
185
00:13:22,270 --> 00:13:24,730
You have tons of pride.
186
00:13:29,050 --> 00:13:34,410
Get yourself more comfortable there.
187
00:13:56,050 --> 00:13:58,630
I think he's enjoying his discipline.
188
00:14:20,910 --> 00:14:21,910
It's not a race.
189
00:14:22,150 --> 00:14:23,430
Am I doing good now?
190
00:14:25,170 --> 00:14:26,490
I'll let her be the judge of that.
191
00:15:26,320 --> 00:15:27,320
laughter
192
00:16:32,050 --> 00:16:33,050
Oh, wow.
193
00:16:33,170 --> 00:16:35,570
Your dick's actually bigger than your
dad's.
194
00:16:36,150 --> 00:16:37,150
Don't call him that.
195
00:17:51,050 --> 00:17:52,450
oh you want to take control of that
196
00:18:47,280 --> 00:18:49,480
Show me exactly what you would do like
girl on the TV.
197
00:19:38,280 --> 00:19:41,700
I'm sure you wanted to do this for a
while. I've seen how you look at me when
198
00:19:41,700 --> 00:19:43,040
you come over for sleepovers.
199
00:19:43,460 --> 00:19:44,460
Yeah?
200
00:19:46,380 --> 00:19:47,380
Nope,
201
00:19:47,720 --> 00:19:48,920
you haven't heard that one yet.
202
00:19:53,160 --> 00:19:54,160
See,
203
00:19:55,240 --> 00:20:00,200
now you have some positive reinforcement
to look forward to.
204
00:20:03,660 --> 00:20:05,340
And why don't you go to the gym with
him?
205
00:20:08,720 --> 00:20:09,980
I don't think I'm that out of shape.
206
00:20:11,200 --> 00:20:12,200
Oh!
207
00:20:14,720 --> 00:20:15,840
Oh, shit!
208
00:20:16,440 --> 00:20:17,440
Oh, boy.
209
00:20:17,880 --> 00:20:20,100
Oh, yes.
210
00:20:20,480 --> 00:20:21,480
Deeper.
211
00:20:22,340 --> 00:20:25,000
Oh, yes.
212
00:20:25,900 --> 00:20:31,480
There we go.
213
00:20:32,040 --> 00:20:35,500
He's already graduated to helping
without being told.
214
00:20:36,570 --> 00:20:38,150
She's learning faster than you.
215
00:20:44,290 --> 00:20:45,710
Oh my god.
216
00:20:46,130 --> 00:20:49,250
You're very fast when you're over here.
217
00:20:52,890 --> 00:20:54,170
Oh my
218
00:20:54,170 --> 00:21:00,190
god.
219
00:21:07,980 --> 00:21:10,000
Thank you.
220
00:22:40,110 --> 00:22:41,730
Make Mommy's pussy happy, huh?
221
00:22:42,410 --> 00:22:43,470
Oh, yeah.
222
00:22:44,230 --> 00:22:45,230
Yes, yes.
223
00:22:45,850 --> 00:22:47,070
Such a good boy.
224
00:22:47,290 --> 00:22:48,290
Oh, shit.
225
00:22:51,290 --> 00:22:52,290
Oh,
226
00:22:56,850 --> 00:22:58,650
fuck. Yeah.
227
00:23:19,919 --> 00:23:22,920
You're making yourself useful, huh?
Yeah.
228
00:23:52,840 --> 00:23:55,020
Oh, my.
229
00:25:30,269 --> 00:25:32,670
I feel the improvement.
230
00:25:45,380 --> 00:25:47,080
Oh my God.
231
00:25:48,260 --> 00:25:49,360
Come on, boy.
232
00:25:49,780 --> 00:25:50,780
Show her.
233
00:25:52,360 --> 00:25:58,020
Look at all that love she's shown you
through all the years.
234
00:26:46,440 --> 00:26:48,240
Oh, shit.
235
00:28:42,480 --> 00:28:43,480
Oh yeah.
236
00:28:43,660 --> 00:28:47,120
I need you to make mommy's pussy cum.
237
00:28:48,320 --> 00:28:51,500
Oh shit, your cum too.
238
00:28:51,980 --> 00:28:55,260
I am still that pussy.
239
00:28:55,720 --> 00:28:56,720
Yeah?
240
00:28:58,740 --> 00:29:05,280
How's he doing? He's doing.
241
00:29:05,560 --> 00:29:09,380
He's a good boy. Reward him more. Let
him go out.
242
00:29:09,760 --> 00:29:11,800
Well, technically he's being very bad.
243
00:29:14,899 --> 00:29:15,899
Oh, man.
244
00:29:18,820 --> 00:29:21,620
It's okay. Focus on the reward.
245
00:29:22,020 --> 00:29:23,020
Bring it.
246
00:29:24,900 --> 00:29:27,460
You're allowed to have your friends
over.
247
00:29:28,240 --> 00:29:29,280
You're grounded.
248
00:29:32,740 --> 00:29:33,880
Oh, God.
249
00:29:35,840 --> 00:29:37,740
Oh, my God.
250
00:29:44,240 --> 00:29:46,880
You better get one more out of her, too,
huh?
251
00:29:47,180 --> 00:29:48,960
Oh, my God, yes.
252
00:29:54,260 --> 00:29:54,740
You
253
00:29:54,740 --> 00:30:01,520
deserve
254
00:30:01,520 --> 00:30:02,520
one more.
255
00:30:02,740 --> 00:30:03,740
You have to take it.
256
00:30:24,260 --> 00:30:27,340
Take all that aggression you got out of
my mouth and that pussy.
257
00:32:20,939 --> 00:32:22,340
Yeah, show me
258
00:32:24,350 --> 00:32:27,610
I think you really, really needed to be
rewarded.
259
00:32:28,030 --> 00:32:30,810
I think so. I think you'll be able to
sit better.
260
00:32:34,770 --> 00:32:35,770
Wow.
261
00:32:37,510 --> 00:32:40,170
Thank you.
262
00:32:41,850 --> 00:32:47,850
I'm assuming we should probably do more
disciplining and rewarding together.
263
00:32:48,270 --> 00:32:52,530
Yeah. We can start by cleaning up. this
place. Oh yeah.
264
00:32:53,290 --> 00:32:54,290
We made a map.
265
00:32:54,550 --> 00:32:56,310
I did make a map.
266
00:32:56,530 --> 00:32:58,110
Yeah. I'm proud of it too.
267
00:32:58,390 --> 00:32:59,390
I am proud of it.
268
00:32:59,570 --> 00:33:00,650
Hell yeah.
269
00:33:03,230 --> 00:33:06,750
You're going to be just a good boy. I
think you'll be okay.
270
00:33:07,590 --> 00:33:09,730
Now go get the fucking paper towels.
271
00:33:13,190 --> 00:33:17,490
I'll teach you all a trick.
272
00:33:22,190 --> 00:33:23,190
Bye. Bye.
17427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.