All language subtitles for Sheena Ryder, Tia Cyrus - Grass Is Greener On The Other Side - MomSwap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,710 --> 00:00:54,710 Good morning, Mom. 2 00:00:56,830 --> 00:00:57,950 Thanks for joining. 3 00:00:58,390 --> 00:00:59,390 You're late. 4 00:00:59,750 --> 00:01:00,890 Oh, really? 5 00:01:01,470 --> 00:01:03,670 Yeah. You said you were going to help me with chores this morning. 6 00:01:04,069 --> 00:01:08,190 Yeah, but I just woke up. I have 10. Don't want to hear it. 7 00:01:09,210 --> 00:01:10,450 Come on. Chug, chug. 8 00:01:14,230 --> 00:01:16,870 Have, uh... Have you finished your homework? 9 00:01:17,950 --> 00:01:21,330 Um, yeah. Yeah, I've been doing it all. Okay. 10 00:01:22,510 --> 00:01:25,670 Well, once you're all caught up with that, you need to work on your piano 11 00:01:25,670 --> 00:01:28,830 lessons because definitely botch that last one. 12 00:01:29,450 --> 00:01:30,770 Of course, Mom. 13 00:01:32,010 --> 00:01:35,590 Also, in the meantime, you need to make sure when you're done with your 14 00:01:35,590 --> 00:01:38,890 homework, you've studied enough because your 4 .0 GPA is mandatory. 15 00:01:39,730 --> 00:01:40,730 Okay, okay. 16 00:01:41,390 --> 00:01:46,410 Mom, honestly, I mean, I kind of saw you in the pool the other day. You could 17 00:01:46,410 --> 00:01:50,540 use working out, and then you need to get eight hours of sleep because... You 18 00:01:50,540 --> 00:01:52,220 can't be sleeping in every morning like this. 19 00:01:53,800 --> 00:01:56,900 Look, Mom, I'm only a teen, okay? 20 00:01:57,120 --> 00:01:58,480 I'm trying really hard. 21 00:01:58,840 --> 00:02:02,800 You have me doing so much. Let me just do one thing I was looking for, your 22 00:02:02,800 --> 00:02:03,800 future. 23 00:02:21,710 --> 00:02:22,730 Time to wake up, sleepyhead. 24 00:02:23,050 --> 00:02:24,150 Leave me alone. 25 00:02:24,710 --> 00:02:26,810 But you have soccer practice today. 26 00:02:27,230 --> 00:02:29,810 I don't feel like going to soccer practice today. 27 00:02:30,650 --> 00:02:35,730 Okay. Well, I can call the coach and tell him you're sick. 28 00:02:36,090 --> 00:02:37,430 Okay. Okay? 29 00:02:37,750 --> 00:02:38,750 That works. 30 00:02:39,490 --> 00:02:41,010 You get some sleep, baby. 31 00:02:44,210 --> 00:02:46,270 I'm just going to clean up your room, okay? 32 00:02:46,610 --> 00:02:48,010 Don't fucking touch anything. 33 00:02:48,510 --> 00:02:49,510 Okay. 34 00:02:50,350 --> 00:02:53,610 Well, if you're hungry, I made you breakfast, so it's downstairs waiting 35 00:02:53,610 --> 00:02:55,070 you. Leave me alone. 36 00:02:56,030 --> 00:02:57,030 All right. 37 00:02:57,570 --> 00:02:59,110 Get some rest, my sweet boy. 38 00:03:26,020 --> 00:03:27,320 Hey, Alex, how's it going? 39 00:03:28,900 --> 00:03:30,300 Not so loud. 40 00:03:30,560 --> 00:03:31,560 Oh, sorry, my bad. 41 00:03:31,800 --> 00:03:32,920 What are you doing today? 42 00:03:33,500 --> 00:03:36,640 I didn't feel like doing much. I didn't go to my soccer practice today. 43 00:03:36,900 --> 00:03:39,880 Right now I'm just chilling, eating breakfast my mom made me. 44 00:03:40,820 --> 00:03:43,700 Wait, your mom makes you breakfast? 45 00:03:44,140 --> 00:03:45,400 Yeah, she makes me breakfast every day. 46 00:03:46,060 --> 00:03:47,060 What are you doing? 47 00:03:47,680 --> 00:03:49,020 You don't like a library or something? 48 00:03:50,360 --> 00:03:51,980 It's a little hard to explain. 49 00:03:52,600 --> 00:03:55,740 My mom doesn't let me use the phone until... 3 p .m. 50 00:03:56,260 --> 00:03:57,480 That fucking sucks. 51 00:03:58,540 --> 00:03:59,600 Anthony, language. 52 00:04:00,120 --> 00:04:01,120 Go away, Mom. 53 00:04:02,660 --> 00:04:05,180 Anyway, you want to come over today? 54 00:04:05,460 --> 00:04:06,460 Yeah, I'll be right over. 55 00:04:06,940 --> 00:04:12,520 Um, and also, could you, um, bring your mom? 56 00:04:13,080 --> 00:04:17,860 Uh, yeah, that's a little weird. Oh, yeah, I forgot you were telling me you'd 57 00:04:17,860 --> 00:04:18,860 fuck my mom. 58 00:04:19,019 --> 00:04:20,380 Here, I'll hand her the phone on tour. 59 00:04:25,290 --> 00:04:26,290 Hey, Alex. 60 00:04:26,590 --> 00:04:27,590 Hey, Thea. 61 00:04:28,610 --> 00:04:34,290 So, I was wondering if you could come over today and, you know, have a talk 62 00:04:34,290 --> 00:04:35,290 my mom. 63 00:04:36,170 --> 00:04:40,510 She's been really hard on me, and I just think you could really help out with 64 00:04:40,510 --> 00:04:41,510 that. 65 00:04:41,810 --> 00:04:42,930 She's hard on you? 66 00:04:43,570 --> 00:04:47,890 Sweet boy, you should know that she should be treating you like a king. 67 00:04:48,210 --> 00:04:49,610 You're only 18 once. 68 00:04:50,630 --> 00:04:53,730 Um, thanks so much, Miss Cyrus. 69 00:04:55,030 --> 00:04:56,030 See ya. 70 00:04:56,350 --> 00:04:57,350 I'll see you soon. 71 00:04:58,050 --> 00:04:59,050 Bye. 72 00:05:02,190 --> 00:05:03,810 I knew it. 73 00:05:04,390 --> 00:05:05,530 Have you been in my room? 74 00:05:06,150 --> 00:05:10,350 No, no, of course not, Mona. I didn't do that. You know what the punishment is. 75 00:05:10,610 --> 00:05:11,610 Grounded. One month. 76 00:05:11,850 --> 00:05:13,330 Grounded? Yep. One month? 77 00:05:13,630 --> 00:05:14,630 Go to your room now. 78 00:05:15,330 --> 00:05:16,390 Oh, man. 79 00:05:20,210 --> 00:05:21,670 What am I going to do with that boy? 80 00:05:30,640 --> 00:05:31,640 Expecting anyone? 81 00:05:32,620 --> 00:05:33,620 Oh, my God. 82 00:05:35,940 --> 00:05:36,940 Hey, Sheena. 83 00:05:37,240 --> 00:05:40,440 Hi. How are you? So good to see you. 84 00:05:41,240 --> 00:05:43,840 So good seeing you. It's been so long. 85 00:05:44,160 --> 00:05:45,660 Yeah, it has, honestly. 86 00:05:46,060 --> 00:05:49,840 I'm not really sure if I forgot something. Oh, my God. 87 00:05:51,200 --> 00:05:52,220 We were invited. 88 00:05:53,900 --> 00:05:54,980 Wait, he what? 89 00:05:55,260 --> 00:05:56,620 Yeah, he invited us. 90 00:05:57,520 --> 00:05:59,100 No, he didn't tell me that. 91 00:06:00,220 --> 00:06:03,820 She's grounded for a month, so he doesn't have guests. 92 00:06:04,720 --> 00:06:05,880 May I ask why? 93 00:06:07,240 --> 00:06:09,600 Well, he was on his phone without permission. 94 00:06:10,420 --> 00:06:15,640 Well, the boy's young, and they do need freedom. 95 00:06:16,240 --> 00:06:18,920 So, I mean, it's working perfectly with my son. 96 00:06:20,980 --> 00:06:21,980 She's hot. 97 00:06:22,020 --> 00:06:23,820 I would totally bust all over her face. 98 00:06:27,020 --> 00:06:28,300 You were saying? 99 00:06:29,430 --> 00:06:31,130 Well, maybe you're right. 100 00:06:31,450 --> 00:06:35,990 My son actually does need a stronger hand in discipline. 101 00:06:36,970 --> 00:06:41,230 Indeed. But Alex did actually invite us over. 102 00:06:41,970 --> 00:06:44,370 He spoke to us on the phone. He didn't tell you? 103 00:06:44,950 --> 00:06:47,370 No. So he's on the phone with you. 104 00:06:47,690 --> 00:06:48,690 Okay. 105 00:06:48,810 --> 00:06:50,750 Alex, come down here, please. 106 00:06:53,130 --> 00:06:54,130 Oh. 107 00:06:55,130 --> 00:06:56,170 Miss Cyrus. 108 00:06:56,470 --> 00:06:58,070 Don't act shocked. She knows. 109 00:06:58,650 --> 00:07:00,190 Here, and you invited us. 110 00:07:00,490 --> 00:07:01,490 Mm -hmm. 111 00:07:05,190 --> 00:07:06,190 Yep. 112 00:07:07,510 --> 00:07:08,510 Interesting. 113 00:07:09,190 --> 00:07:11,990 Maybe we should just discuss things. 114 00:07:16,870 --> 00:07:17,870 Okay. 115 00:07:20,810 --> 00:07:22,730 No feet on the furniture, young man. 116 00:07:23,210 --> 00:07:24,850 Mm -hmm. Mm -hmm. 117 00:07:29,170 --> 00:07:30,650 Well, what do you propose? 118 00:07:31,010 --> 00:07:33,010 I'm trading our parenting styles. 119 00:07:33,350 --> 00:07:35,950 I agree. We could do that and test it out. 120 00:07:36,270 --> 00:07:37,390 Sure. Go ahead. 121 00:07:37,730 --> 00:07:38,870 Show me how it's done. 122 00:07:39,470 --> 00:07:41,530 Ow, boy. Come here, sweetheart. 123 00:07:45,330 --> 00:07:46,330 Go. 124 00:07:51,710 --> 00:07:54,050 Now, you've been such a good boy. 125 00:07:55,980 --> 00:07:57,880 Do you want to get your mom's approval again? 126 00:07:59,300 --> 00:08:00,400 Oh, no, I'm watching. 127 00:08:00,640 --> 00:08:02,600 I want to see what you wondered. 128 00:08:03,440 --> 00:08:07,500 You've been a good boy, and you should be rewarded for all the hard work you've 129 00:08:07,500 --> 00:08:09,280 been doing at school and at home. 130 00:08:09,480 --> 00:08:10,480 And piano practice. 131 00:08:10,660 --> 00:08:11,880 And piano practice. 132 00:08:12,660 --> 00:08:15,620 So, I believe that you deserve a little bit of this. 133 00:08:18,620 --> 00:08:21,780 Go ahead. You can touch it. 134 00:08:22,680 --> 00:08:23,740 For real? 135 00:08:25,840 --> 00:08:29,100 Yeah, it's a learning process here. Go right ahead. 136 00:08:29,540 --> 00:08:30,540 And you're learning. 137 00:08:31,340 --> 00:08:33,559 And she goes, was for you? 138 00:08:34,120 --> 00:08:36,020 No. Okay. 139 00:08:37,760 --> 00:08:38,760 Well, 140 00:08:42,679 --> 00:08:49,540 what I would do with your pride and joy, you need far more 141 00:08:49,540 --> 00:08:50,860 and more. 142 00:08:52,200 --> 00:08:53,200 Firm hand. 143 00:08:53,340 --> 00:08:58,020 I need to make sure I put my foot down or I'll break it off into that. 144 00:08:58,560 --> 00:09:00,020 Get down on your knees. 145 00:09:05,660 --> 00:09:07,100 Take off my panties. 146 00:09:11,200 --> 00:09:12,200 Don't be shy. 147 00:09:12,840 --> 00:09:16,300 You're just talking on the TV saying you'd come all over that girl's face. 148 00:09:19,040 --> 00:09:21,460 Don't act like this is the first time you've done that. 149 00:09:22,680 --> 00:09:23,680 Hand them to me. 150 00:09:27,360 --> 00:09:29,500 You're going to learn some lessons. 151 00:09:29,980 --> 00:09:32,280 Be a real good boy, aren't you? 152 00:09:34,700 --> 00:09:35,700 See that? 153 00:09:35,720 --> 00:09:37,200 Yeah, I totally think. 154 00:09:38,020 --> 00:09:40,220 I see the I'm sorry in his eyes. 155 00:09:41,340 --> 00:09:43,140 He's going to be a lot sorrier. 156 00:09:50,990 --> 00:09:53,190 She gets herself number one chair. 157 00:09:53,490 --> 00:09:54,610 Pay attention to me. 158 00:09:55,850 --> 00:09:57,370 Oh. Oh. 159 00:09:58,010 --> 00:10:02,950 Well, if you get lit, maybe you should. You should too, right? By all means. 160 00:10:03,690 --> 00:10:04,690 Ooh. 161 00:10:05,230 --> 00:10:07,890 Mmm. Yes. Get in there. 162 00:10:09,750 --> 00:10:10,750 Mmm. 163 00:10:11,790 --> 00:10:14,530 Mmm. I've seen your search engine. 164 00:10:15,770 --> 00:10:18,150 Mmm. Yes. Get in there. 165 00:10:18,670 --> 00:10:19,670 Mmm. 166 00:10:22,890 --> 00:10:24,310 I know what you two are doing. 167 00:10:24,770 --> 00:10:28,690 I've seen what you've been thrifting in the search engines there. 168 00:10:29,250 --> 00:10:30,930 Have you been deleting your history? 169 00:10:31,650 --> 00:10:33,190 Not good enough, apparently. 170 00:10:39,830 --> 00:10:42,090 Make mama proud. 171 00:10:43,310 --> 00:10:44,690 I hope I will. 172 00:11:01,160 --> 00:11:04,100 should be rewarded, especially with a 4 .0 GPA. 173 00:11:55,170 --> 00:12:01,950 I think I need to get some 174 00:12:01,950 --> 00:12:03,090 rewarding food in. 175 00:12:05,720 --> 00:12:07,860 Interesting. I didn't even know you could do that, sweetheart. 176 00:12:10,840 --> 00:12:14,620 You need to be given the proper guidance. 177 00:12:16,100 --> 00:12:17,760 What discipline should I put in? 178 00:12:21,940 --> 00:12:25,080 You need to be motivated properly, yeah? 179 00:12:34,670 --> 00:12:37,110 There will be no more ditching your soccer practice. 180 00:12:38,670 --> 00:12:43,030 Make sure you get all your costume put to good use. 181 00:12:50,650 --> 00:12:52,710 Young boys need to stay active. 182 00:13:05,870 --> 00:13:11,110 Whoa, now she's just showing off. I can do that too. Get up here. 183 00:13:16,490 --> 00:13:17,670 Get these off. 184 00:13:19,250 --> 00:13:21,330 You two sharing clothes? 185 00:13:22,270 --> 00:13:24,730 You have tons of pride. 186 00:13:29,050 --> 00:13:34,410 Get yourself more comfortable there. 187 00:13:56,050 --> 00:13:58,630 I think he's enjoying his discipline. 188 00:14:20,910 --> 00:14:21,910 It's not a race. 189 00:14:22,150 --> 00:14:23,430 Am I doing good now? 190 00:14:25,170 --> 00:14:26,490 I'll let her be the judge of that. 191 00:15:26,320 --> 00:15:27,320 laughter 192 00:16:32,050 --> 00:16:33,050 Oh, wow. 193 00:16:33,170 --> 00:16:35,570 Your dick's actually bigger than your dad's. 194 00:16:36,150 --> 00:16:37,150 Don't call him that. 195 00:17:51,050 --> 00:17:52,450 oh you want to take control of that 196 00:18:47,280 --> 00:18:49,480 Show me exactly what you would do like girl on the TV. 197 00:19:38,280 --> 00:19:41,700 I'm sure you wanted to do this for a while. I've seen how you look at me when 198 00:19:41,700 --> 00:19:43,040 you come over for sleepovers. 199 00:19:43,460 --> 00:19:44,460 Yeah? 200 00:19:46,380 --> 00:19:47,380 Nope, 201 00:19:47,720 --> 00:19:48,920 you haven't heard that one yet. 202 00:19:53,160 --> 00:19:54,160 See, 203 00:19:55,240 --> 00:20:00,200 now you have some positive reinforcement to look forward to. 204 00:20:03,660 --> 00:20:05,340 And why don't you go to the gym with him? 205 00:20:08,720 --> 00:20:09,980 I don't think I'm that out of shape. 206 00:20:11,200 --> 00:20:12,200 Oh! 207 00:20:14,720 --> 00:20:15,840 Oh, shit! 208 00:20:16,440 --> 00:20:17,440 Oh, boy. 209 00:20:17,880 --> 00:20:20,100 Oh, yes. 210 00:20:20,480 --> 00:20:21,480 Deeper. 211 00:20:22,340 --> 00:20:25,000 Oh, yes. 212 00:20:25,900 --> 00:20:31,480 There we go. 213 00:20:32,040 --> 00:20:35,500 He's already graduated to helping without being told. 214 00:20:36,570 --> 00:20:38,150 She's learning faster than you. 215 00:20:44,290 --> 00:20:45,710 Oh my god. 216 00:20:46,130 --> 00:20:49,250 You're very fast when you're over here. 217 00:20:52,890 --> 00:20:54,170 Oh my 218 00:20:54,170 --> 00:21:00,190 god. 219 00:21:07,980 --> 00:21:10,000 Thank you. 220 00:22:40,110 --> 00:22:41,730 Make Mommy's pussy happy, huh? 221 00:22:42,410 --> 00:22:43,470 Oh, yeah. 222 00:22:44,230 --> 00:22:45,230 Yes, yes. 223 00:22:45,850 --> 00:22:47,070 Such a good boy. 224 00:22:47,290 --> 00:22:48,290 Oh, shit. 225 00:22:51,290 --> 00:22:52,290 Oh, 226 00:22:56,850 --> 00:22:58,650 fuck. Yeah. 227 00:23:19,919 --> 00:23:22,920 You're making yourself useful, huh? Yeah. 228 00:23:52,840 --> 00:23:55,020 Oh, my. 229 00:25:30,269 --> 00:25:32,670 I feel the improvement. 230 00:25:45,380 --> 00:25:47,080 Oh my God. 231 00:25:48,260 --> 00:25:49,360 Come on, boy. 232 00:25:49,780 --> 00:25:50,780 Show her. 233 00:25:52,360 --> 00:25:58,020 Look at all that love she's shown you through all the years. 234 00:26:46,440 --> 00:26:48,240 Oh, shit. 235 00:28:42,480 --> 00:28:43,480 Oh yeah. 236 00:28:43,660 --> 00:28:47,120 I need you to make mommy's pussy cum. 237 00:28:48,320 --> 00:28:51,500 Oh shit, your cum too. 238 00:28:51,980 --> 00:28:55,260 I am still that pussy. 239 00:28:55,720 --> 00:28:56,720 Yeah? 240 00:28:58,740 --> 00:29:05,280 How's he doing? He's doing. 241 00:29:05,560 --> 00:29:09,380 He's a good boy. Reward him more. Let him go out. 242 00:29:09,760 --> 00:29:11,800 Well, technically he's being very bad. 243 00:29:14,899 --> 00:29:15,899 Oh, man. 244 00:29:18,820 --> 00:29:21,620 It's okay. Focus on the reward. 245 00:29:22,020 --> 00:29:23,020 Bring it. 246 00:29:24,900 --> 00:29:27,460 You're allowed to have your friends over. 247 00:29:28,240 --> 00:29:29,280 You're grounded. 248 00:29:32,740 --> 00:29:33,880 Oh, God. 249 00:29:35,840 --> 00:29:37,740 Oh, my God. 250 00:29:44,240 --> 00:29:46,880 You better get one more out of her, too, huh? 251 00:29:47,180 --> 00:29:48,960 Oh, my God, yes. 252 00:29:54,260 --> 00:29:54,740 You 253 00:29:54,740 --> 00:30:01,520 deserve 254 00:30:01,520 --> 00:30:02,520 one more. 255 00:30:02,740 --> 00:30:03,740 You have to take it. 256 00:30:24,260 --> 00:30:27,340 Take all that aggression you got out of my mouth and that pussy. 257 00:32:20,939 --> 00:32:22,340 Yeah, show me 258 00:32:24,350 --> 00:32:27,610 I think you really, really needed to be rewarded. 259 00:32:28,030 --> 00:32:30,810 I think so. I think you'll be able to sit better. 260 00:32:34,770 --> 00:32:35,770 Wow. 261 00:32:37,510 --> 00:32:40,170 Thank you. 262 00:32:41,850 --> 00:32:47,850 I'm assuming we should probably do more disciplining and rewarding together. 263 00:32:48,270 --> 00:32:52,530 Yeah. We can start by cleaning up. this place. Oh yeah. 264 00:32:53,290 --> 00:32:54,290 We made a map. 265 00:32:54,550 --> 00:32:56,310 I did make a map. 266 00:32:56,530 --> 00:32:58,110 Yeah. I'm proud of it too. 267 00:32:58,390 --> 00:32:59,390 I am proud of it. 268 00:32:59,570 --> 00:33:00,650 Hell yeah. 269 00:33:03,230 --> 00:33:06,750 You're going to be just a good boy. I think you'll be okay. 270 00:33:07,590 --> 00:33:09,730 Now go get the fucking paper towels. 271 00:33:13,190 --> 00:33:17,490 I'll teach you all a trick. 272 00:33:22,190 --> 00:33:23,190 Bye. Bye. 17427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.