All language subtitles for Redhead.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:55,600 --> 00:01:56,800 What have you done? 2 00:01:58,020 --> 00:01:59,940 What have you done with my husband? 3 00:02:10,340 --> 00:02:12,400 What are you doing this to us? 4 00:02:19,680 --> 00:02:21,980 Why are you being so rude? 5 00:02:30,300 --> 00:02:33,860 You self -centered bitch. 6 00:02:35,100 --> 00:02:38,540 Yeah. All you care about is yourself. 7 00:02:44,180 --> 00:02:48,040 What you should be asking yourself. 8 00:02:49,800 --> 00:02:55,620 Why is this nice man going to kill me? 9 00:03:34,600 --> 00:03:35,940 Do it to us! 10 00:03:40,380 --> 00:03:45,180 Is your last girlfriend my little picker? 11 00:03:50,960 --> 00:03:56,520 What do you know about a little picker? 12 00:03:57,760 --> 00:04:00,840 Hey, where's your husband at? 13 00:04:06,410 --> 00:04:07,410 That'll be it. 14 00:05:04,650 --> 00:05:05,970 You're ungrateful. 15 00:05:06,910 --> 00:05:08,370 Shitty pity. 16 00:08:28,590 --> 00:08:29,590 Hey, baby. 17 00:08:31,150 --> 00:08:31,989 It's me? 18 00:08:31,990 --> 00:08:32,990 Oh, yeah. 19 00:10:00,490 --> 00:10:02,390 You don't know anything about my mother. 20 00:10:03,330 --> 00:10:04,710 She was beautiful. 21 00:10:06,750 --> 00:10:10,810 And I do this because I want to. 22 00:10:16,930 --> 00:10:17,930 That's right. 23 00:10:18,790 --> 00:10:22,530 I do this because I want to. 24 00:10:23,530 --> 00:10:25,270 Because I own everything. 25 00:10:29,360 --> 00:10:31,060 Everything is mine. 26 00:10:31,900 --> 00:10:33,220 You are mine. 27 00:10:34,580 --> 00:10:35,860 Do you understand me? 28 00:10:38,540 --> 00:10:42,480 And this lovely plate of food is mine. 29 00:10:45,320 --> 00:10:48,620 And I'm going to share it with you. 30 00:11:06,800 --> 00:11:10,360 Don't you know it's rude to turn down food as a gift? 31 00:11:11,700 --> 00:11:13,360 I've been slaving over that meal. 32 00:13:16,520 --> 00:13:17,860 This is going to be a healthy bite. 33 00:13:20,960 --> 00:13:22,340 You need your strength. 34 00:13:23,100 --> 00:13:24,100 Open it up. 35 00:13:24,340 --> 00:13:25,620 Get your mouth open. 36 00:13:31,180 --> 00:13:33,380 Come on. 37 00:13:33,920 --> 00:13:36,380 This old frigging Betty smells pretty good. 38 00:13:54,600 --> 00:13:55,780 Talk to Mimi about this. 39 00:13:58,240 --> 00:14:00,300 I'm sure your husband will taste better. 40 00:16:42,120 --> 00:16:43,440 The hell are you doing here? 41 00:16:45,160 --> 00:16:46,480 Where is Oscar? 42 00:16:48,920 --> 00:16:50,460 Where is my husband? 43 00:17:38,440 --> 00:17:43,200 You ask about your husband, but what about mine? 44 00:17:44,520 --> 00:17:50,920 And how many people have you put in that fat gut? 45 00:22:42,120 --> 00:22:43,900 Autumn, are you okay? 46 00:22:46,660 --> 00:22:48,100 Oh, yes. 47 00:22:50,420 --> 00:22:56,520 Talking about all this just puts me all back into it. 48 00:22:58,060 --> 00:23:03,720 But I guess it would do that to just about anyone, 49 00:23:04,080 --> 00:23:05,180 right? 50 00:23:06,760 --> 00:23:10,080 Yeah, of course. Talking about this is difficult. 51 00:23:11,950 --> 00:23:14,690 Anyone with a reasonable conscience. 52 00:23:17,290 --> 00:23:22,230 So let me be honest with you. We've kept you the date mandate 14 days already. 53 00:23:23,250 --> 00:23:27,130 And the good news is nobody's going to be charging you with any crimes. 54 00:23:31,230 --> 00:23:32,670 That's good news. 55 00:23:33,410 --> 00:23:37,130 How many people did they get? 56 00:23:40,650 --> 00:23:42,750 Last I heard, the number was pretty high. 57 00:23:43,050 --> 00:23:47,610 I think they've linked somewhere close to 70 victims to the Sawyers. 58 00:23:50,210 --> 00:23:53,770 Off the record, I think you've done this community a service. 59 00:23:57,650 --> 00:24:02,450 Well, it's a shame I had to lose my husband in the process. 60 00:24:12,830 --> 00:24:18,230 Um, I've been meaning to ask you, um, is that a pug on your shelf? 61 00:24:18,890 --> 00:24:23,330 Huh? Oh, yeah, that's my, well, my ex -wife's dog. 62 00:24:24,510 --> 00:24:27,190 She liked it, but honestly, all it does is snore. 63 00:24:31,090 --> 00:24:34,270 Okay, we're going to be filling out the rest of the paperwork to get you 64 00:24:34,270 --> 00:24:37,430 discharged in the morning, because if we keep you any longer, we're going to 65 00:24:37,430 --> 00:24:39,230 have to start billing insurance, and you're not going to like that. 66 00:24:39,690 --> 00:24:40,690 Okay? 67 00:24:44,360 --> 00:24:45,500 Thank you. 68 00:25:19,280 --> 00:25:22,780 But seriously, if you need anything at all, just don't hesitate to give us a 69 00:25:22,780 --> 00:25:23,780 call. 70 00:25:24,180 --> 00:25:29,200 Try to take it easy and don't go back out in public too soon, okay? 71 00:25:35,460 --> 00:25:36,460 Thank you. 72 00:27:19,950 --> 00:27:24,970 It's going to be a delicious night. We are spicy this evening. We are ghost 73 00:27:24,970 --> 00:27:31,790 peppers walking around, just seasoning the whole room with heat and flavor 74 00:27:31,790 --> 00:27:34,750 right at Barnard here in Ghost Town City. 75 00:28:38,220 --> 00:28:39,220 Need another one? 76 00:28:42,120 --> 00:28:43,120 Hey. 77 00:28:45,440 --> 00:28:46,440 Hey. 78 00:28:49,440 --> 00:28:51,860 You're looking pretty thirsty tonight. 79 00:28:55,140 --> 00:28:56,600 Me too, honey. 80 00:28:57,820 --> 00:28:58,820 Me too. 81 00:29:02,680 --> 00:29:05,660 Ignore that apple. He's always trying to get the dumbest man. 82 00:29:06,400 --> 00:29:07,400 Yeah, well. 83 00:29:07,820 --> 00:29:08,860 I'm a fresh widow. 84 00:29:09,200 --> 00:29:11,260 I hope he shuts the fuck up. 85 00:29:11,820 --> 00:29:12,820 I gotcha. 86 00:29:16,080 --> 00:29:20,600 Listen, if I do a shot with you, shut the fuck up and leave soon. It's about 87 00:29:20,600 --> 00:29:22,800 closing time and I really don't have time for this shit. 88 00:29:24,860 --> 00:29:26,580 Anything you say, Brandon. 89 00:29:27,100 --> 00:29:28,100 Bye. 90 00:30:45,900 --> 00:30:48,760 Whoa, whoa, no right feet. 91 00:30:49,680 --> 00:30:51,520 No right feet. 92 00:30:52,040 --> 00:30:54,480 You don't go and fucking grab people. 93 00:30:54,680 --> 00:30:56,220 I just want to hang out. 94 00:30:58,240 --> 00:31:01,240 I'm about to have too much to drink. 95 00:31:17,160 --> 00:31:18,160 Okay. 96 00:33:16,780 --> 00:33:21,700 That is the most fucked up shit I have ever seen. 97 00:33:24,720 --> 00:33:28,720 Hey, I'm just saying, that was, like, pretty fucked up. 98 00:33:42,380 --> 00:33:44,740 Hey, look, I'm the only one closing. 99 00:33:45,900 --> 00:33:48,600 Help me clean that shit up and we'll run the cool, okay? 100 00:33:49,220 --> 00:33:52,160 Because I, like, he was always an app. 101 00:33:59,820 --> 00:34:02,980 And honestly, it was kind of fucking cool. 102 00:34:06,500 --> 00:34:09,639 I just got out of psychiatric care. 103 00:34:10,960 --> 00:34:14,780 I survived being abused and assaulted. 104 00:34:15,670 --> 00:34:19,750 by a family of cannibals by brutally killing them. 105 00:34:20,210 --> 00:34:25,969 And I watched them kill people all around me, including my husband. 106 00:34:26,850 --> 00:34:31,610 And I just killed a drunk guy just simply for being an asshole. 107 00:34:34,170 --> 00:34:38,469 Trust me, Donald was no saint. I've had suspicions that he's been drugging women 108 00:34:38,469 --> 00:34:41,810 in here for a while. I'm glad to know that won't be happening anymore. 109 00:34:43,600 --> 00:34:48,020 I see assholes all the time. They all think they can yell something to the 110 00:34:48,020 --> 00:34:52,120 at the end of the bar like, hey, great kids, not supposed to work or something. 111 00:34:53,520 --> 00:34:56,980 Before I met Scott, I used to go out. 112 00:34:57,580 --> 00:35:03,360 Guys would compliment me and call me red, and that just really got old fast. 113 00:35:04,740 --> 00:35:09,560 Tell you what, you've been through a lot, so you just sit there, drink your 114 00:35:09,560 --> 00:35:11,560 beer, and I'll clean that shit. 115 00:35:12,060 --> 00:35:14,840 off the floor, and then we'll figure out where to dump it. 116 00:35:16,140 --> 00:35:22,040 I know a place, but don't take offense, I can't take you there. 117 00:35:23,320 --> 00:35:25,300 Hey, none whatsoever. 118 00:36:22,380 --> 00:36:23,420 Hello there. 119 00:36:24,100 --> 00:36:25,560 Who are you? 120 00:36:27,760 --> 00:36:29,200 Why do you look so shook? 121 00:36:31,280 --> 00:36:32,660 I am nobody. 122 00:36:34,040 --> 00:36:35,840 Don't look like a nobody to me. 123 00:36:37,080 --> 00:36:39,180 Here for a drink? 124 00:36:41,880 --> 00:36:44,660 Look, I used to work here. 125 00:36:45,840 --> 00:36:49,760 That is, before that psycho cannibalized all those fuckers. 126 00:36:54,480 --> 00:36:57,000 You really think he ate all those people? 127 00:37:04,060 --> 00:37:07,200 Hey, I didn't mean to offend. 128 00:37:07,820 --> 00:37:12,860 I used to bring girls here after work all the time. 129 00:37:13,240 --> 00:37:14,240 Wait. 130 00:37:35,960 --> 00:37:42,880 Hey, if this is like an invitation or something, I love a good game 131 00:37:42,880 --> 00:37:43,880 of cat and mouse. 132 00:38:31,930 --> 00:38:32,930 Oh, 133 00:38:35,350 --> 00:38:36,630 come on, baby. 134 00:38:38,310 --> 00:38:40,030 You know you want some Jimmy. 135 00:39:05,360 --> 00:39:11,180 Fourth, to watch my husband get murdered in front of me by that piece of shit 136 00:39:11,180 --> 00:39:13,340 that you were joking about earlier. 137 00:39:37,580 --> 00:39:38,960 I just want you to fucking die. 138 00:43:38,190 --> 00:43:39,850 Hey, what are you doing here? 139 00:43:42,190 --> 00:43:43,190 Hey. 140 00:43:45,630 --> 00:43:46,950 I live next door. 141 00:43:49,370 --> 00:43:50,570 I heard the screaming. 142 00:43:52,750 --> 00:43:53,830 What happened here? 143 00:43:59,270 --> 00:44:00,270 Are you okay? 144 00:44:02,890 --> 00:44:04,430 Can you tell me what happened? 145 00:44:06,790 --> 00:44:07,790 My God. 146 00:44:08,040 --> 00:44:09,040 Look at you. 147 00:44:09,500 --> 00:44:11,940 We're going to sit you down, get you comfortable. 148 00:44:12,620 --> 00:44:13,620 Okay? 149 00:44:15,980 --> 00:44:17,600 Are you hurt? 150 00:44:18,800 --> 00:44:20,080 Are you in pain? 151 00:44:24,520 --> 00:44:26,300 I'm going to call the police. 152 00:45:12,200 --> 00:45:14,560 But you've known enough about pain now. 153 00:45:15,240 --> 00:45:18,860 But that's still not enough for being a nosy old fuck. 154 00:45:19,660 --> 00:45:21,080 Kiss my ass! 155 00:45:37,940 --> 00:45:39,020 You thing. 156 00:45:40,220 --> 00:45:41,220 You got... 157 00:45:41,480 --> 00:45:42,480 Shit on me. 158 00:50:14,480 --> 00:50:15,600 What are you? 159 00:50:21,680 --> 00:50:22,680 Me? 160 00:50:28,800 --> 00:50:30,440 You're not a part of me. 161 00:51:49,550 --> 00:51:50,550 Thank you. 162 00:52:27,270 --> 00:52:28,270 Hello? 163 00:52:29,570 --> 00:52:31,270 Hey, Autumn. It's Dr. 164 00:52:31,530 --> 00:52:33,390 Hankins. Just wanted to call and check up on you. 165 00:52:37,230 --> 00:52:38,230 I'm fine. 166 00:52:39,030 --> 00:52:40,030 Everything's fine. 167 00:52:40,250 --> 00:52:41,250 Good. 168 00:52:41,730 --> 00:52:43,150 How have you been sleeping at night? 169 00:52:45,890 --> 00:52:46,890 Surprisingly well. 170 00:52:48,970 --> 00:52:51,490 I've had a few nightmares here and there. 171 00:52:56,590 --> 00:53:00,310 I'm in your area and was wondering if we could meet up for a little bit, just 172 00:53:00,310 --> 00:53:01,690 review how things are going. 173 00:53:02,790 --> 00:53:06,090 I don't know. It's almost 8 o 'clock. 174 00:53:08,390 --> 00:53:11,990 It won't take long. I just wanted to review and discuss some issues that 175 00:53:11,990 --> 00:53:14,810 be potentially troubling for you in the coming weeks. 176 00:53:21,730 --> 00:53:23,690 Okay. Okay, yeah. 177 00:53:24,330 --> 00:53:28,530 Meet me at 1861 on Central Avenue. I know it's a bar, but we can have some 178 00:53:28,530 --> 00:53:29,530 privacy still. 179 00:53:53,040 --> 00:53:54,240 Glad you decided to come. 180 00:53:58,720 --> 00:54:00,000 Well, I agree. 181 00:54:01,140 --> 00:54:03,060 It's good to talk about things. 182 00:54:04,160 --> 00:54:06,280 Triggers and assholes. 183 00:54:08,120 --> 00:54:12,120 Assholes? You know, people that want to test me. 184 00:54:12,520 --> 00:54:17,080 Well, it's going to be very important that we ignore anything like that for a 185 00:54:17,080 --> 00:54:18,080 while. 186 00:54:18,180 --> 00:54:20,660 Be careful putting yourself in difficult situations. 187 00:54:22,700 --> 00:54:27,940 Well, you know, it would be a lot easier if people weren't such big pieces of 188 00:54:27,940 --> 00:54:28,940 shit. 189 00:54:31,260 --> 00:54:37,400 I agree. I agree. But we can't hold ourselves hostage, you know, 190 00:54:37,420 --> 00:54:43,360 based on the behaviors of others. We've got to be ourselves, but 191 00:54:43,360 --> 00:54:47,860 armored and prepared, no matter what. 192 00:54:49,340 --> 00:54:50,540 Armored and prepared? 193 00:54:51,060 --> 00:54:51,819 Mm -hmm. 194 00:54:51,820 --> 00:54:53,460 to respond appropriately. 195 00:54:54,160 --> 00:55:00,240 Self -talk. Remind ourselves not to get angry or be affected by the behaviors of 196 00:55:00,240 --> 00:55:04,900 others. I've seen what other people can do, and whether we allow it or not, it 197 00:55:04,900 --> 00:55:05,940 does affect us. 198 00:55:07,640 --> 00:55:09,400 You know what I mean. Okay, 199 00:55:11,520 --> 00:55:17,880 your situation, that was rare and horrible, but that 200 00:55:17,880 --> 00:55:20,860 wasn't your everyday kind of jerk. 201 00:55:21,160 --> 00:55:22,118 You know? 202 00:55:22,120 --> 00:55:24,220 Can I have a Miller Lite, please? 203 00:55:39,820 --> 00:55:46,680 You know, sometimes an everyday jerk is 204 00:55:46,680 --> 00:55:49,600 just hiding, filthy. 205 00:55:50,700 --> 00:55:52,520 Horrible criminal darkness. 206 00:55:54,100 --> 00:55:55,100 You're right. 207 00:55:56,060 --> 00:55:59,200 So what are you hiding? What bad things? 208 00:56:01,880 --> 00:56:08,800 Sometimes my drink can be my vice. 209 00:56:09,600 --> 00:56:12,520 I try not to open those too often. 210 00:56:12,940 --> 00:56:15,500 That makes you a saint compared to everybody else. 211 00:56:17,860 --> 00:56:19,480 Is that sarcasm? 212 00:56:20,120 --> 00:56:21,200 Not at all. 213 00:56:32,480 --> 00:56:36,080 So what's your main concern for checking in on me? 214 00:56:37,560 --> 00:56:43,200 Well, it's normal to do a follow -up. 215 00:56:43,800 --> 00:56:44,860 In a bar? 216 00:56:46,140 --> 00:56:47,860 No, maybe not. 217 00:56:48,250 --> 00:56:54,730 Maybe that part's not typical, but I just thought maybe you could use a 218 00:56:54,730 --> 00:56:56,590 male interaction. 219 00:56:57,250 --> 00:56:58,570 Since my husband? 220 00:57:02,230 --> 00:57:05,750 I'm sorry. That's probably a little insensitive of me. 221 00:57:06,730 --> 00:57:08,050 Yeah, no shit. 222 00:57:10,210 --> 00:57:11,250 Hey, I'm sorry. 223 00:57:13,270 --> 00:57:15,330 Okay, forgive me if, uh... 224 00:57:18,109 --> 00:57:19,870 Maybe I have some issues of my own. 225 00:57:21,030 --> 00:57:27,910 Well, clearly you're lonely and you go and take vulnerable women and 226 00:57:27,910 --> 00:57:32,390 you decide to try to get them on dates and then you want to go and try to sleep 227 00:57:32,390 --> 00:57:33,390 with them. 228 00:57:33,970 --> 00:57:35,070 You're just trash. 229 00:57:35,930 --> 00:57:40,670 I'm not going to sit here and listen to some patient who's clearly just a crazy 230 00:57:40,670 --> 00:57:43,030 bitch. I think it's about time you leave, buddy. 231 00:57:43,290 --> 00:57:44,290 Hey, motherfucker! 232 00:57:46,830 --> 00:57:51,170 with some fucking assholes cooking the penis of people in my own fucking 233 00:57:51,170 --> 00:57:52,550 motherfucking kitchen! 234 00:57:53,150 --> 00:57:54,150 Fuck you! 235 00:57:58,510 --> 00:58:00,430 It's probably time for you to get the fuck out too. 236 00:58:01,110 --> 00:58:02,630 I don't need this shit in my bar. 237 00:58:44,900 --> 00:58:49,040 It's a lot more therapeutic than you had in mind, isn't it? 238 01:00:13,580 --> 01:00:14,640 You can't sleep either? 239 01:00:19,600 --> 01:00:20,880 It's a good looking dog. 240 01:00:22,960 --> 01:00:23,960 What's the name? 241 01:00:27,980 --> 01:00:28,980 Purgle. 242 01:00:30,980 --> 01:00:32,680 Purgle the Precious. 243 01:00:36,800 --> 01:00:39,960 Makes sense. 244 01:00:40,820 --> 01:00:42,020 You, uh... 245 01:00:43,560 --> 01:00:44,560 Want some company? 246 01:00:45,800 --> 01:00:50,280 I have all the company that I need right here. 247 01:01:00,480 --> 01:01:01,480 You sure? 248 01:01:04,560 --> 01:01:11,560 I think you need a different 249 01:01:11,560 --> 01:01:12,560 kind of company. 250 01:01:13,040 --> 01:01:17,700 You have no idea what kind of demons that I've got. 251 01:01:18,680 --> 01:01:19,680 Leave. 252 01:01:23,280 --> 01:01:29,980 You know, in this light, your tits look 253 01:01:29,980 --> 01:01:31,060 fucking good. 254 01:01:31,520 --> 01:01:32,520 Ooh. 255 01:01:38,880 --> 01:01:40,700 Stupid fucking bitch! 256 01:01:43,400 --> 01:01:45,320 Talking about my dick! 257 01:01:53,860 --> 01:01:54,860 Asshole. 258 01:01:55,440 --> 01:01:58,760 You talking about my dick. 259 01:01:59,040 --> 01:02:03,900 You're in my own yard with me sitting here enjoying myself, running my fucking 260 01:02:03,900 --> 01:02:06,380 night. Fucking asshole. 261 01:02:33,200 --> 01:02:37,060 Motherfuckers, cocksuckers, and assholes, pieces of shit. 262 01:02:48,520 --> 01:02:50,280 God, you're hot. 263 01:02:52,720 --> 01:02:55,280 You go fuck yourself. 264 01:03:05,610 --> 01:03:07,870 I'm Travis Marshall reporting for WTRL. 265 01:03:08,270 --> 01:03:11,490 Barbersville police have come across the body of area psychiatrist Dr. 266 01:03:11,790 --> 01:03:15,730 Jim Hankins. His body was discovered early this morning outside of an area 267 01:03:16,010 --> 01:03:20,410 Mayor Fitzgerald is expected to make a full statement regarding the incident 268 01:03:20,410 --> 01:03:23,990 its possible connection to a string of grisly murders that left one lone 269 01:03:23,990 --> 01:03:25,830 survivor, Autumn Blacksmith. 270 01:03:26,290 --> 01:03:27,290 Evidence. 271 01:03:28,370 --> 01:03:30,290 Lipstick on a glass. 272 01:03:32,440 --> 01:03:35,240 I'm sure so many other women wanted to kill his ass. 273 01:03:35,660 --> 01:03:38,720 Isn't that right, Tuggle? Good afternoon. My name is Mayor Christian 274 01:03:38,720 --> 01:03:39,880 of the village of Barbersville. 275 01:03:40,420 --> 01:03:43,420 I'm going to read a short prepared statement, and afterwards we will take 276 01:03:43,420 --> 01:03:44,420 questions. 277 01:03:45,600 --> 01:03:48,560 First of all, I want to apologize to the members of the community for the loss 278 01:03:48,560 --> 01:03:52,800 of their loved ones and the important members of our community who have lost 279 01:03:52,800 --> 01:03:54,260 their lives in the past week or so. 280 01:03:55,500 --> 01:03:58,780 I'm before you today to address an issue of immediate public concern. 281 01:03:59,470 --> 01:04:00,470 Of course. Of course. 282 01:04:16,050 --> 01:04:17,050 Idiot. 283 01:04:26,590 --> 01:04:29,850 and advise anyone with information to contact the Barbersville City Police 284 01:04:29,850 --> 01:04:32,190 Department. That will be all at this time. 285 01:04:40,810 --> 01:04:41,830 Okay, Dad. 286 01:05:00,840 --> 01:05:02,280 Morning, ma 'am. Detective Rogers. 287 01:05:02,860 --> 01:05:08,280 Sorry to bother you, but I have some questions about some neighborhood 288 01:05:08,280 --> 01:05:09,280 going on. 289 01:05:09,940 --> 01:05:10,940 Mind if I come in? 290 01:05:11,480 --> 01:05:12,560 Well, I actually do. 291 01:05:13,460 --> 01:05:18,980 My dog, she's real protective, and I don't want her getting arrested by you. 292 01:05:20,220 --> 01:05:21,220 Understood, ma 'am. 293 01:05:22,060 --> 01:05:23,820 Well, I'll just jump right into it. 294 01:05:25,000 --> 01:05:29,420 Unfortunately, we've had several murders over the past two or three nights. 295 01:05:29,820 --> 01:05:35,000 And I have a few sources that are putting you right in the area where the 296 01:05:35,000 --> 01:05:36,000 murders happened. 297 01:05:36,940 --> 01:05:42,280 I'm a fresh widow. I don't have time to... Look, I'm not here to accuse you 298 01:05:42,280 --> 01:05:43,440 anything, Ms. Blacksmith. 299 01:05:44,000 --> 01:05:47,280 Listen, I know you went out to have a few drinks. 300 01:05:47,980 --> 01:05:51,300 I know who you are. I know everything that you've been through. 301 01:05:51,860 --> 01:05:53,640 And so I'm not accusing you of anything. 302 01:05:53,860 --> 01:05:57,440 I just need to know if you may have seen something. 303 01:05:57,960 --> 01:06:00,140 around the time that the murders took place. 304 01:06:01,280 --> 01:06:03,120 Hey, I'll be honest with you. 305 01:06:03,520 --> 01:06:07,840 I really wasn't paying attention to any of that. I just wanted to be away from 306 01:06:07,840 --> 01:06:09,100 here. I see. 307 01:06:10,620 --> 01:06:13,380 So you weren't speaking with your psychiatrist while you were out? 308 01:06:13,840 --> 01:06:17,360 Yes, I was, but he'd come on to me like a pig. 309 01:06:17,640 --> 01:06:23,020 So did he speak with anyone else besides you at the bar that night? 310 01:06:23,800 --> 01:06:25,780 I have no idea. 311 01:06:26,620 --> 01:06:29,680 I rejected him, and he just left. 312 01:06:30,880 --> 01:06:34,740 The bartender said you were very upset, and all within good reason. 313 01:06:35,440 --> 01:06:39,440 Look, if I'm going to be harassed for just trying to pick up pieces that's 314 01:06:39,440 --> 01:06:42,800 on in my life, I won't go to bars anymore. Will that make you happy? 315 01:06:43,780 --> 01:06:47,440 Ms. Blacksmith, I'm only trying to find the answers here. 316 01:06:48,840 --> 01:06:51,580 Well, I don't have them. Good luck to you. 317 01:06:51,900 --> 01:06:52,900 Ms. Blacksmith. 318 01:07:27,790 --> 01:07:29,190 I hate sensitive women. 319 01:07:37,990 --> 01:07:39,090 Hi, Daddy. 320 01:07:39,710 --> 01:07:40,710 Want a beer? 321 01:07:59,870 --> 01:08:04,350 Autumn, you're my daughter, and I love you, and I'm really sorry about pressing 322 01:08:04,350 --> 01:08:05,350 you. 323 01:08:06,830 --> 01:08:08,870 I just want to be there for you if I can. 324 01:08:09,590 --> 01:08:13,970 Since your mom... That is not your fault. You didn't do any of this to me. 325 01:08:16,069 --> 01:08:18,689 Do you happen to know a guy named Roger Knight? 326 01:08:20,550 --> 01:08:24,770 I do. He owns a powder coat business just a few blocks away. 327 01:08:27,550 --> 01:08:28,750 You see, um... 328 01:08:30,340 --> 01:08:36,720 I'm starting to remember somewhat about the night I was abducted. 329 01:08:37,840 --> 01:08:43,740 And I remember him and I remember his name. 330 01:08:45,180 --> 01:08:51,740 And I kind of remember that he was like standing over me and he was like 331 01:08:51,740 --> 01:08:55,760 laughing and like making fun of me where I was crying and suffering. 332 01:08:57,180 --> 01:08:59,380 And it kind of... 333 01:08:59,880 --> 01:09:05,279 It hits me back now, like, I can't believe that that happened to me. 334 01:09:06,460 --> 01:09:07,819 I think you should leave him be. 335 01:09:12,700 --> 01:09:14,279 Hey, I'm trying to keep you safe. 336 01:09:14,520 --> 01:09:17,720 He's on the city council and friends with the mayor. 337 01:09:19,500 --> 01:09:23,100 He used to have several drinks with him every week. 338 01:09:24,279 --> 01:09:27,819 And I see it too, so. 339 01:09:30,160 --> 01:09:31,200 It's best you stay away. 340 01:09:32,979 --> 01:09:35,760 Well, that explains why he got off the hook. 341 01:09:36,180 --> 01:09:37,600 Leave him be. He's trouble. 342 01:09:38,460 --> 01:09:39,460 He's trouble. 343 01:09:39,740 --> 01:09:42,200 Why? So he can just hurt somebody else? 344 01:09:42,960 --> 01:09:45,160 What do you plan on doing if you find him? 345 01:09:48,220 --> 01:09:53,340 I saw the news this morning. I'm sure that has to have you rattled. 346 01:09:55,720 --> 01:09:58,680 The people that did this to you are gone. 347 01:10:03,340 --> 01:10:08,060 Because of me, I had to kill these people to end up getting free. 348 01:10:09,940 --> 01:10:12,740 Because they went and killed my husband in front of me. 349 01:10:14,860 --> 01:10:19,840 And then after they did that, they went and they decided that they were going to 350 01:10:19,840 --> 01:10:21,660 go and try to feed me these people. 351 01:10:21,980 --> 01:10:25,980 And then I saw this lady get killed with a chainsaw right in front of me and all 352 01:10:25,980 --> 01:10:27,240 of her blood was in my face. 353 01:10:28,100 --> 01:10:31,620 And I'm just so shook up and traumatized by it all. 354 01:10:32,120 --> 01:10:37,060 I just can't... I can't deal with even thinking about anybody being involved 355 01:10:37,060 --> 01:10:38,660 with this and getting away scot -free. 356 01:10:42,640 --> 01:10:44,740 I'm not the same little girl anymore. 357 01:10:45,320 --> 01:10:46,320 I've changed. 358 01:10:47,200 --> 01:10:48,640 I've went through so much. 359 01:10:52,620 --> 01:10:53,620 I know you're not. 360 01:10:56,540 --> 01:10:59,560 I don't want you to do something to get yourself in trouble. 361 01:11:01,930 --> 01:11:04,970 I don't have your mother anymore, and I don't want to lose you. 362 01:11:06,110 --> 01:11:09,310 I think that I'm just finding myself dead. 363 01:11:10,390 --> 01:11:16,470 At first, right after, I was kind of, like, scared because I was fantasizing 364 01:11:16,470 --> 01:11:23,150 about killing people. And I was seeing bad things and seeing bad, creepy 365 01:11:23,150 --> 01:11:26,630 things there near me, coming to visit me. 366 01:11:28,990 --> 01:11:35,910 But now, you know, with all this going on for a while, I kind of 367 01:11:35,910 --> 01:11:36,910 feel like it's normal. 368 01:11:38,190 --> 01:11:39,190 That's not normal. 369 01:11:39,950 --> 01:11:41,430 I don't know what happened to you. 370 01:11:42,670 --> 01:11:46,950 You know, I know you've been through a lot of things, but normal people don't 371 01:11:46,950 --> 01:11:47,950 act that way. 372 01:11:50,710 --> 01:11:53,190 Normal people don't have those thoughts. 373 01:11:54,630 --> 01:11:56,090 You know, they need help. 374 01:11:59,290 --> 01:12:00,850 They get past it. 375 01:12:01,190 --> 01:12:05,350 Don't engage it and be a part of it. 376 01:12:07,570 --> 01:12:08,930 I really wonder. 377 01:12:10,170 --> 01:12:11,510 It's scaring me. 378 01:12:14,930 --> 01:12:17,330 Dad shouldn't be afraid of their daughter. 379 01:12:18,310 --> 01:12:24,770 They shouldn't be scared of what their daughter does. 380 01:12:28,750 --> 01:12:33,470 You make me afraid you know something about the murders in this town, don't 381 01:12:41,870 --> 01:12:44,030 Please don't do something stupid 382 01:13:18,250 --> 01:13:19,250 Can I help you? 383 01:13:20,430 --> 01:13:22,110 Are you here with somebody? 384 01:13:25,210 --> 01:13:29,530 Well, I came here to see you. You're Roger Knight, aren't you? 385 01:13:30,050 --> 01:13:31,990 Yeah. Yeah, I am. 386 01:13:32,570 --> 01:13:33,570 Who are you? 387 01:13:34,130 --> 01:13:39,090 Well, I've always wanted to see a look in this place because it's just so 388 01:13:39,090 --> 01:13:43,170 historic and antique. And will you take me to look around for a little bit? 389 01:13:43,470 --> 01:13:45,570 Yeah. Yeah, I'd be glad to. 390 01:13:46,190 --> 01:13:47,650 Especially looking the way you do. 391 01:13:49,870 --> 01:13:51,950 It's just your basic old shop. 392 01:13:52,290 --> 01:13:53,350 What do you want to see? 393 01:13:53,690 --> 01:13:57,030 Oh, will you let me see upstairs? It's just so creepy. 394 01:13:58,270 --> 01:13:59,270 Okay. 395 01:14:00,470 --> 01:14:01,470 Ladies first. 396 01:14:01,570 --> 01:14:02,570 Oh, okay. 397 01:14:27,849 --> 01:14:29,610 Yeah, that's real old. 398 01:14:30,330 --> 01:14:32,450 Ooh, what's that? 399 01:14:33,250 --> 01:14:34,730 That's an old elevator shaft. 400 01:14:35,410 --> 01:14:38,670 Ooh, it looks creepy. Can I see it? 401 01:14:39,070 --> 01:14:40,070 Sure. 402 01:14:47,450 --> 01:14:51,710 Oh, that looks like a really good place to dump a body. 403 01:14:52,570 --> 01:14:53,690 Yeah, I guess. 404 01:15:07,500 --> 01:15:10,680 What I'm really interested in is like over there, there's some really cool 405 01:15:10,680 --> 01:15:11,720 antiques over there. 406 01:15:12,040 --> 01:15:14,920 Well, it's just a bunch of old stuff. You can go over and check it out if you 407 01:15:14,920 --> 01:15:16,560 want. Looks fascinating to me. 408 01:15:17,820 --> 01:15:18,820 Help yourself. 409 01:15:38,540 --> 01:15:40,120 Hey, where'd you get that gun? 410 01:15:45,440 --> 01:15:47,700 I brought it. It was my husband's. 411 01:15:49,940 --> 01:15:51,320 Um, okay. 412 01:15:51,560 --> 01:15:55,020 I think maybe you should leave now. 413 01:15:55,700 --> 01:15:56,700 No. 414 01:15:57,420 --> 01:16:00,340 I know you know who the fuck I was when you saw me. 415 01:16:01,070 --> 01:16:05,410 I know that when you saw me, you probably wondered how the fuck that I 416 01:16:05,410 --> 01:16:09,330 to go and survive all that stupid bullshit that that motherfucker put me 417 01:16:09,330 --> 01:16:14,050 because you helped kidnap me. I know you helped kidnap me. I saw you, I heard 418 01:16:14,050 --> 01:16:15,930 your name, and I know you was involved. 419 01:16:17,370 --> 01:16:22,110 And I tell you what, that mayor, I know that he helped you get out of that shit, 420 01:16:22,210 --> 01:16:23,910 and I'm going to get him too. 421 01:16:24,750 --> 01:16:25,890 Okay, calm down now. 422 01:16:26,870 --> 01:16:27,870 Shut up! 423 01:16:27,930 --> 01:16:28,930 Shut the... 424 01:16:30,090 --> 01:16:32,390 Okay. All right. Calm down. Calm down. 425 01:16:33,210 --> 01:16:34,210 It's okay. 426 01:16:34,390 --> 01:16:35,910 Get on your fucking knees. 427 01:16:37,230 --> 01:16:41,230 Okay. Okay. I can do that. If that's what you want, I can do that. 428 01:19:13,500 --> 01:19:14,540 Yeah. Roger, sir. 429 01:19:16,120 --> 01:19:17,220 Where are we on this thing? 430 01:19:17,580 --> 01:19:23,620 I've got a lead, and I'm literally sitting somewhere right now on my day 431 01:19:23,780 --> 01:19:26,160 if that makes you feel any better. 432 01:19:26,560 --> 01:19:28,400 Look, I don't want to hear it as it may be stubborn. 433 01:19:28,620 --> 01:19:29,620 Yes, 434 01:19:30,700 --> 01:19:31,700 sir. 435 01:19:42,410 --> 01:19:43,410 Hey, I need to get in there. 436 01:19:43,470 --> 01:19:45,630 Don't you know who I am? 437 01:19:46,370 --> 01:19:47,650 Yeah, I didn't vote for you. 438 01:19:49,810 --> 01:19:50,810 Asshole. 439 01:20:04,030 --> 01:20:06,050 Are you fucking kidding me right now? 440 01:20:07,530 --> 01:20:08,530 Look at you. 441 01:20:08,920 --> 01:20:11,640 You're supposed to be the mayor inside doing something. 442 01:20:12,840 --> 01:20:13,840 You make me sick. 443 01:20:15,060 --> 01:20:16,060 Man, fuck you. 444 01:20:16,360 --> 01:20:18,200 I'm taking a piss. This is my town. 445 01:20:47,480 --> 01:20:48,520 Yeah, I think I do. 446 01:21:52,870 --> 01:21:53,870 Mr. Blacksmith. 447 01:22:01,350 --> 01:22:02,930 You know I saw you come in here. 448 01:22:22,640 --> 01:22:25,460 A woman like you has no business being in a place like this. 449 01:22:26,280 --> 01:22:27,300 It's kind of suspicious. 450 01:22:53,090 --> 01:22:54,190 Ms. Blacksmith. 451 01:23:07,170 --> 01:23:08,170 Ms. 452 01:23:08,570 --> 01:23:09,570 Blacksmith. 453 01:23:13,070 --> 01:23:14,430 This is not a good idea. 454 01:28:05,349 --> 01:28:06,390 fucking pervert! 455 01:28:07,790 --> 01:28:09,450 Hey, hey, hey. Wait, wait, wait. 456 01:28:09,810 --> 01:28:11,550 Just don't hit me again! 457 01:28:13,530 --> 01:28:14,850 Ooh. Wait, wait, wait! 458 01:28:17,830 --> 01:28:18,830 Okay, 459 01:28:20,770 --> 01:28:22,630 look. Hang on. 460 01:28:25,350 --> 01:28:26,910 Give me a second to explain. 461 01:28:27,290 --> 01:28:28,410 You're nosy. 462 01:28:28,990 --> 01:28:29,990 Fuck! 463 01:28:30,590 --> 01:28:33,210 You went and took pictures of me! 464 01:28:33,610 --> 01:28:35,570 Naked in my motherfucking bathroom! 465 01:28:35,990 --> 01:28:37,630 Fucking pervert! You're sick! 466 01:28:38,790 --> 01:28:39,990 I'm a fan. 467 01:28:41,630 --> 01:28:43,070 I'm a photojournalist! 468 01:28:45,390 --> 01:28:52,150 I've been taking 469 01:28:52,150 --> 01:28:53,150 pictures. 470 01:28:53,270 --> 01:28:54,430 I'm sorry. 471 01:28:54,650 --> 01:28:55,850 I've been following you around. 472 01:28:57,690 --> 01:29:00,710 You're gonna pay for what you've been doing to me. 473 01:29:03,560 --> 01:29:05,440 I'm just a... I'm a fan. 474 01:29:05,680 --> 01:29:06,680 I'm sorry. 475 01:29:08,720 --> 01:29:12,660 I just gotta... I'm sorry. 476 01:29:22,380 --> 01:29:25,060 Don't make me... Come on. 477 01:29:25,800 --> 01:29:27,240 You don't gotta do that. 478 01:29:28,640 --> 01:29:29,840 I'm just a fan. 479 01:29:31,000 --> 01:29:32,060 What is that smell? 480 01:29:35,120 --> 01:29:36,120 of my dead bodies. 481 01:29:47,100 --> 01:29:49,260 Don't you like the smell of death? 482 01:29:54,440 --> 01:29:58,380 We don't want that dead body smell, but do you like this? 483 01:30:01,660 --> 01:30:02,660 I'll be honest. 484 01:30:04,780 --> 01:30:10,740 You're a hot redhead. I saw a little bit of justice happening. 485 01:30:11,840 --> 01:30:15,180 I thought it was cool. I'm sorry. 486 01:30:15,400 --> 01:30:16,400 I'm sorry. 487 01:30:17,620 --> 01:30:23,240 This right here, this will be my friend for your demise. 488 01:30:24,500 --> 01:30:25,500 Fuck you. 489 01:30:28,860 --> 01:30:30,660 Don't you think that that's hot? 490 01:30:31,860 --> 01:30:32,900 Isn't this hot? 491 01:30:37,749 --> 01:30:39,770 This is hot, huh? 492 01:30:40,670 --> 01:30:43,990 And I just want to bathe in everybody's blood. 493 01:30:46,590 --> 01:30:47,750 Isn't that hot? 494 01:30:49,050 --> 01:30:52,130 Oh, wait a minute. 495 01:30:54,390 --> 01:30:57,570 I have to give you a parting gift. 496 01:30:59,010 --> 01:31:01,090 Ooh, isn't this what you wanted? 497 01:31:02,030 --> 01:31:04,210 Isn't this what you wanted? 498 01:31:04,990 --> 01:31:05,990 Ooh. 499 01:31:06,730 --> 01:31:11,090 Did you want these? Is that what you wanted? Well, you cut me up pretty 500 01:31:11,090 --> 01:31:12,090 bad. 501 01:31:13,570 --> 01:31:19,150 So now I got something extra special for you. This is your little gift here. 502 01:31:19,510 --> 01:31:22,250 That's your little parting gift. 503 01:31:23,210 --> 01:31:24,230 You suck. 504 01:31:24,530 --> 01:31:27,050 Please, please. Hey, hey, stop. 505 01:31:28,170 --> 01:31:29,170 Stop. 506 01:31:31,450 --> 01:31:33,150 Please, please don't. 507 01:31:33,350 --> 01:31:34,350 Stop. 508 01:31:37,260 --> 01:31:38,320 Please don't do that! Stop! 509 01:32:59,690 --> 01:33:02,490 Why don't you take a picture? It'll last longer. 510 01:33:02,990 --> 01:33:03,990 Right, honey? 35748

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.