Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,720 --> 00:00:17,720
Hey, stepson.
2
00:00:18,300 --> 00:00:21,060
Get off your knees. You have to be at
Penny's house.
3
00:00:21,420 --> 00:00:22,420
Come on.
4
00:00:23,740 --> 00:00:24,740
Okay, Mom.
5
00:00:26,500 --> 00:00:27,500
Hi.
6
00:00:28,940 --> 00:00:29,919
Hey, stepmom.
7
00:00:29,920 --> 00:00:31,420
You ready for Rachel to come over?
8
00:00:32,159 --> 00:00:36,740
Um, I mean, I was going to get changed
first, but yeah, more or less.
9
00:00:36,980 --> 00:00:38,920
Okay, because I think it's going to be
like 30 minutes.
10
00:00:39,180 --> 00:00:41,340
Okay, all right. That's what Josh told
me.
11
00:00:41,560 --> 00:00:42,760
All right, sounds good.
12
00:00:43,380 --> 00:00:44,660
Aw, he looks so cute.
13
00:00:54,190 --> 00:00:55,750
Is that them? I think so.
14
00:00:56,090 --> 00:00:57,670
Hi. Hello.
15
00:00:58,150 --> 00:00:59,150
Hi, this is Barbara.
16
00:00:59,250 --> 00:01:00,250
Come on in.
17
00:01:00,510 --> 00:01:01,630
Hi. What's up, Josh?
18
00:01:02,490 --> 00:01:03,490
Hi.
19
00:01:03,870 --> 00:01:04,870
How are you?
20
00:01:05,069 --> 00:01:06,190
How are you?
21
00:01:06,410 --> 00:01:12,910
I think we're going to go play video
games or something.
22
00:01:13,110 --> 00:01:16,630
Okay. We'll have snacks in the kitchen
if you boys want them.
23
00:01:16,850 --> 00:01:20,050
Okay. Rachel, here's some cake. All
right. Let's go.
24
00:01:20,330 --> 00:01:21,330
I'm excited to show you.
25
00:01:23,800 --> 00:01:24,800
Okay.
26
00:01:26,120 --> 00:01:31,920
So I have to ask, how have your sales
been?
27
00:01:32,600 --> 00:01:33,600
Yeah.
28
00:01:34,360 --> 00:01:35,360
Not the greatest.
29
00:01:36,640 --> 00:01:38,640
All right. I mean, I know what you mean.
30
00:01:39,300 --> 00:01:42,120
Mine were touch and go as well.
31
00:01:43,820 --> 00:01:49,140
But I've been looking online and I've
been trying something. And like the last
32
00:01:49,140 --> 00:01:50,260
month, it's just.
33
00:01:50,740 --> 00:01:52,260
It's really taken off. Really?
34
00:01:52,540 --> 00:01:55,280
Yeah. No, it's great. I might get the
pink Cadillac.
35
00:01:56,000 --> 00:02:02,760
What? Yeah. No, it's not to disparage
the
36
00:02:02,760 --> 00:02:07,320
product, but I wasn't really seeing a
lot of results.
37
00:02:07,560 --> 00:02:11,080
You know, like you use it. I tried. I
mean, it's just not my thing.
38
00:02:11,300 --> 00:02:17,880
Okay. So try that.
39
00:02:20,940 --> 00:02:23,240
Just like, yeah.
40
00:02:25,940 --> 00:02:26,940
Cool.
41
00:02:27,180 --> 00:02:28,340
It's like a silky.
42
00:02:28,620 --> 00:02:33,420
Yeah. And like it spreads a lot better.
It's not like clumping up. Yeah. It
43
00:02:33,420 --> 00:02:36,520
doesn't clog your pores either. Really?
You can just like soak yourself in it
44
00:02:36,520 --> 00:02:39,440
every day and it's no clogged pores.
45
00:02:39,660 --> 00:02:40,660
None.
46
00:02:43,500 --> 00:02:48,820
Is this cum, Penny? I'm really surprised
that you noticed that. Well, I mean, it
47
00:02:48,820 --> 00:02:50,140
tastes just like it. I mean, but.
48
00:02:50,560 --> 00:02:56,720
Okay, whose cum is this? Um, I mean,
it's a
49
00:02:56,720 --> 00:02:58,540
local donor.
50
00:03:04,060 --> 00:03:05,060
Ty -Ty.
51
00:03:06,440 --> 00:03:07,440
Mommy.
52
00:03:08,120 --> 00:03:09,760
Mom? Yeah.
53
00:03:10,240 --> 00:03:17,080
Um, so, I need a favor from
54
00:03:17,080 --> 00:03:18,400
you. Here and now?
55
00:03:19,000 --> 00:03:25,430
Yes. But you don't have to actually get
up or even really do anything.
56
00:03:25,870 --> 00:03:27,270
Okay? What is that?
57
00:03:30,310 --> 00:03:33,710
You know how long he's gotten involved
in this marketing thing? And I'm really
58
00:03:33,710 --> 00:03:37,130
trying to sell these face creams, and
it's not exactly working.
59
00:03:37,530 --> 00:03:43,170
Yeah. So I've been doing some research,
and
60
00:03:43,170 --> 00:03:46,330
I found...
61
00:03:46,600 --> 00:03:52,740
That there is something that is actually
a really helpful additive for skin
62
00:03:52,740 --> 00:03:54,000
care. It's all natural.
63
00:03:54,380 --> 00:03:55,380
Mm -hmm.
64
00:03:56,580 --> 00:04:00,720
And it's something that you could help
me get.
65
00:04:01,160 --> 00:04:02,160
Mm -hmm.
66
00:04:02,660 --> 00:04:07,380
I don't know, Mom. You know what I mean,
though, right?
67
00:04:07,660 --> 00:04:08,660
Mm -hmm.
68
00:04:09,260 --> 00:04:13,300
Mommy needs some jism.
69
00:04:13,860 --> 00:04:14,860
Mm -hmm. You know?
70
00:04:16,190 --> 00:04:18,510
To just jazz things up a little bit?
71
00:04:19,870 --> 00:04:20,870
It's not a big deal.
72
00:04:21,709 --> 00:04:24,490
You're just going to lie there and just
shh. It's not a big deal, okay?
73
00:04:25,250 --> 00:04:26,250
Are you sure?
74
00:04:26,750 --> 00:04:28,630
I mean, yeah, just shh.
75
00:04:29,810 --> 00:04:30,810
Oh, wow.
76
00:04:33,250 --> 00:04:34,250
Weird.
77
00:04:34,990 --> 00:04:37,350
That seems kind of weird, Mom.
78
00:04:37,570 --> 00:04:41,250
I know it's a little bit strange, but
you just don't even think about it,
79
00:04:42,640 --> 00:04:45,700
Go back to thinking about whatever it is
that you were thinking about.
80
00:04:45,920 --> 00:04:46,920
Wow.
81
00:04:47,860 --> 00:04:48,980
There we go.
82
00:04:51,020 --> 00:04:52,020
Oh, that's perfect.
83
00:04:55,520 --> 00:04:57,860
Stay there. Don't think about it.
84
00:04:58,600 --> 00:05:02,080
Okay. What do I think about? I don't
know. Isn't there a girl in your class
85
00:05:02,080 --> 00:05:03,080
you like?
86
00:05:03,400 --> 00:05:04,400
Well, yeah.
87
00:05:04,460 --> 00:05:05,560
Oh, there you go.
88
00:05:10,520 --> 00:05:12,060
That's a good boy. You're being...
89
00:05:12,360 --> 00:05:13,360
So helpful.
90
00:05:13,600 --> 00:05:14,600
Okay.
91
00:05:15,760 --> 00:05:18,360
Just helping you, you're helping the
whole family, okay?
92
00:05:19,280 --> 00:05:20,540
Okay, Mom. Yeah.
93
00:05:22,640 --> 00:05:27,700
Oh, that's my good boy.
94
00:05:32,000 --> 00:05:34,480
You're so stiff. Oh, my God.
95
00:05:36,280 --> 00:05:39,880
Isn't that what it's supposed to do?
That is definitely what it's supposed to
96
00:05:39,880 --> 00:05:42,180
do. I'm very proud of you. I had no
idea.
97
00:06:03,660 --> 00:06:06,940
Just think about your crush and just let
mommy do what she has to do, okay?
98
00:06:07,640 --> 00:06:09,180
Is this a dream or?
99
00:06:09,420 --> 00:06:10,960
No, no, no. I mean, yeah, sure.
100
00:06:12,000 --> 00:06:13,400
It might as well be okay.
101
00:06:13,940 --> 00:06:15,240
But don't worry about it.
102
00:06:16,680 --> 00:06:23,300
I just need to get you to
103
00:06:23,300 --> 00:06:25,080
expel some ejaculate, okay?
104
00:06:26,440 --> 00:06:31,200
Okay. I'm not even 100 % sure it's going
to work. I just want to try it, okay?
105
00:07:08,880 --> 00:07:12,020
You need to tell me if you feel like
you're going to do something, right? You
106
00:07:12,020 --> 00:07:13,480
don't want to have an accident, okay?
107
00:07:13,760 --> 00:07:15,700
Yeah, I'm starting to feel like that's
going to happen.
108
00:07:15,940 --> 00:07:17,220
Yeah, oh yeah? Oh, okay.
109
00:07:17,500 --> 00:07:19,880
All right.
110
00:07:21,660 --> 00:07:22,660
Okay, ready?
111
00:07:22,900 --> 00:07:26,940
All right, it's right there whenever
you're ready. It's right there.
112
00:07:27,960 --> 00:07:28,960
Oh,
113
00:07:29,400 --> 00:07:30,620
there we go.
114
00:07:32,380 --> 00:07:34,380
Oh, that's perfect. Right in there.
115
00:07:35,140 --> 00:07:36,880
Right in there. That's a good boy.
116
00:07:45,870 --> 00:07:47,310
Is that enough?
117
00:07:47,530 --> 00:07:49,490
I mean, it's enough to start.
118
00:07:49,750 --> 00:07:51,210
It's enough to try. Okay.
119
00:07:51,950 --> 00:07:52,869
Okay, love.
120
00:07:52,870 --> 00:07:55,150
Okay, thank you very much. Do you want
to go back to sleep now?
121
00:07:55,370 --> 00:07:56,370
Yeah, I'm tired.
122
00:07:56,670 --> 00:07:58,910
All right, thank you. I really
appreciate that.
123
00:07:59,150 --> 00:08:00,150
You're welcome.
124
00:08:01,290 --> 00:08:06,930
All right, sweet dreams, Tyler.
125
00:08:07,550 --> 00:08:08,550
Good night, Mom.
126
00:08:15,630 --> 00:08:20,870
Dale wasn't going to help me. So, you
know, I should, I'm sure he does it
127
00:08:20,870 --> 00:08:21,870
anyway.
128
00:08:22,630 --> 00:08:25,430
But come on, tell me it's not a vast
improvement.
129
00:08:25,690 --> 00:08:32,090
I mean, I have to say it is pretty good.
It is. And I mean, yes, there's cum in
130
00:08:32,090 --> 00:08:37,530
it, but there's still like, you know,
the jojoba oil and, you know, avocado
131
00:08:37,530 --> 00:08:43,049
and all kinds of stuff in it. You know,
and it's all natural and organic.
132
00:08:44,550 --> 00:08:47,010
true, but what are you going to tell
people?
133
00:08:48,390 --> 00:08:54,750
I'll just use a scientific name for it
or, you know, or maybe
134
00:08:54,750 --> 00:08:58,690
it doesn't find its way onto the label.
I don't know.
135
00:08:59,850 --> 00:09:01,110
How are you going to get enough?
136
00:09:02,010 --> 00:09:07,650
I mean, you can't come that much in a
day, right? Not in a day, but, you know,
137
00:09:07,710 --> 00:09:08,710
over time.
138
00:09:08,890 --> 00:09:12,030
And, you know, I mean, honestly, just,
like, a little gel like that is good
139
00:09:12,090 --> 00:09:16,870
like, what? Like, two weeks? Come on. I
mean, I don't know. Is it? Yeah. No,
140
00:09:16,950 --> 00:09:20,330
totally, totally. Just, like, a little
bit. And it's great. I mean, you can use
141
00:09:20,330 --> 00:09:23,470
more. Don't get me wrong. I'm okay with
you people to use more.
142
00:09:24,490 --> 00:09:27,990
But thus far, I've been able to keep up
with my side of it.
143
00:09:28,210 --> 00:09:33,970
I just thought that maybe you would be
able to, you know, if you had, like, a
144
00:09:33,970 --> 00:09:37,770
sword. I mean, I don't know how I feel
about using things.
145
00:09:38,010 --> 00:09:41,150
But why can't I just use my husband?
146
00:09:42,290 --> 00:09:47,950
I mean, okay, so even if Dale was
willing to help me, I...
147
00:09:47,950 --> 00:09:54,130
When they get a little older, you know,
their biology changes, and it's not as
148
00:09:54,130 --> 00:09:57,470
fresh, you know, and I'm sure his sperm
count is down. That might have something
149
00:09:57,470 --> 00:10:02,010
to do with it. I haven't done the
science, okay, Rachel, but I just...
150
00:10:05,450 --> 00:10:10,510
It's kind of fresher and younger, right?
I mean, if you say so, you're the one
151
00:10:10,510 --> 00:10:13,330
that, you know, do you want the old
berries?
152
00:10:13,570 --> 00:10:14,570
I mean, not really.
153
00:10:14,610 --> 00:10:15,610
Yeah. You know,
154
00:10:16,390 --> 00:10:20,590
just fresher. It's more rejuvenating
that way. It's true.
155
00:10:20,850 --> 00:10:21,850
Okay.
156
00:10:22,430 --> 00:10:26,210
And we just, I mean, I thought that
maybe if you were struggling with your
157
00:10:26,210 --> 00:10:28,470
sales, it might be something that you
could use.
158
00:10:29,070 --> 00:10:33,070
I mean, I am struggling with anything at
this point.
159
00:10:35,180 --> 00:10:40,520
that pink Cadillac. It's worth a shot. I
mean, what if, you know, maybe we could
160
00:10:40,520 --> 00:10:45,460
get Tyler in here and, you know, we'd
get Josh in here too because, you know,
161
00:10:45,460 --> 00:10:50,260
one is good, two is better and maybe
fill up some jars.
162
00:10:50,660 --> 00:10:57,500
I mean, I don't know how Josh was going
to take, you know, me jacking him off. I
163
00:10:57,500 --> 00:11:00,840
don't know if he's going to go over very
well, to be honest. I mean, the way
164
00:11:00,840 --> 00:11:04,080
that he looks at you, I'm sure that he
would be very happy. It's such a Ready,
165
00:11:04,160 --> 00:11:05,680
Mom? I'm sure you'd be down.
166
00:11:06,240 --> 00:11:12,400
But if it's too weird, you know, then
we'll, uh, switch, right? I mean, if you
167
00:11:12,400 --> 00:11:13,199
say so.
168
00:11:13,200 --> 00:11:14,760
If you think it really works.
169
00:11:15,080 --> 00:11:19,300
I... Oh, speak of the devil.
170
00:11:20,660 --> 00:11:22,560
Are you going to hide behind the glass
door?
171
00:11:22,760 --> 00:11:25,580
Or are you going to come over here? Come
on, front and center.
172
00:11:33,540 --> 00:11:35,380
Nothing much, really. Nothing important.
173
00:11:35,620 --> 00:11:36,780
Oh, you heard nothing important?
174
00:11:37,080 --> 00:11:38,420
No. So what did you hear?
175
00:11:40,320 --> 00:11:42,380
Maybe some detail?
176
00:11:44,140 --> 00:11:45,440
Yeah? Yeah.
177
00:11:45,700 --> 00:11:47,380
Yes, ma 'am? Yes, ma 'am. Yeah?
178
00:11:47,660 --> 00:11:51,720
Okay. I heard you were telling my mom
that she was going to jack me off.
179
00:11:52,860 --> 00:11:55,500
Well, does that bother you, Joshua?
180
00:11:56,040 --> 00:11:57,960
She's my mom.
181
00:11:58,280 --> 00:12:00,540
I mean... So it wasn't a dream?
182
00:12:04,010 --> 00:12:06,230
be silly. Come on. Don't be naive.
183
00:12:07,130 --> 00:12:10,730
And anyway, let's see.
184
00:12:11,050 --> 00:12:16,310
If it really does bother you, Josh, I
mean, if you can't be as mature about
185
00:12:16,310 --> 00:12:22,950
as Tyler can, then we can musical chairs
a little bit.
186
00:12:23,450 --> 00:12:24,770
She gives me nightmares.
187
00:12:25,030 --> 00:12:27,290
Oh, Tyler, no I don't. You're fine.
188
00:12:28,970 --> 00:12:29,970
He's kidding.
189
00:12:33,720 --> 00:12:36,520
the one up. I mean,
190
00:12:37,760 --> 00:12:39,500
I would love to have that pink Cadillac
too.
191
00:12:41,180 --> 00:12:44,840
You don't want your mom having to go to
someone else, do you? We'll start slow.
192
00:12:45,400 --> 00:12:46,400
We'll start slow.
193
00:12:47,840 --> 00:12:49,720
I don't even know what to say now.
194
00:12:50,860 --> 00:12:53,340
I just don't want to turn out fucked up
like Tyler.
195
00:12:54,180 --> 00:12:55,180
Honey.
196
00:12:55,800 --> 00:12:56,980
Tyler's not fucked up.
197
00:12:57,720 --> 00:12:58,960
You come right here.
198
00:12:59,400 --> 00:13:02,260
He just has bad dreams every now and
then.
199
00:13:02,650 --> 00:13:03,650
It sounds like trauma.
200
00:13:04,150 --> 00:13:05,370
She's kidding, okay?
201
00:13:05,850 --> 00:13:08,530
Anyway, you love your therapist. Hey,
look at him. You love her.
202
00:13:11,890 --> 00:13:16,210
It's going to be fine. It's going to be
fine. Here's what was then. Can we swap?
203
00:13:16,630 --> 00:13:18,150
If you don't feel comfortable.
204
00:13:19,290 --> 00:13:20,710
Yeah, you like Burnett, right?
205
00:13:22,010 --> 00:13:23,290
Yeah, I suppose she does.
206
00:13:23,670 --> 00:13:27,070
It's just I remember you making me
pancakes and taking me to the park.
207
00:13:27,470 --> 00:13:29,050
Aw, those are all great memories.
208
00:13:29,850 --> 00:13:33,060
Yeah, we don't have to celebrate us. And
I have certainly never made you
209
00:13:33,060 --> 00:13:39,060
pancake. So why don't you come over
here, and Tyler, why don't you
210
00:13:39,060 --> 00:13:41,920
go sit over there? Maybe that's a better
idea.
211
00:13:42,140 --> 00:13:43,140
Yeah? Okay.
212
00:13:43,400 --> 00:13:44,339
Yes, Mom?
213
00:13:44,340 --> 00:13:46,540
Yes, Mom. I guess I can give it a shot.
214
00:13:46,800 --> 00:13:47,800
Yeah?
215
00:13:48,060 --> 00:13:49,060
Aw.
216
00:13:50,140 --> 00:13:51,560
You want to be helpful, right?
217
00:13:52,420 --> 00:13:54,700
Yeah. You care about your mom's sales.
218
00:13:55,280 --> 00:13:56,480
Of course he does.
219
00:13:56,720 --> 00:13:58,120
Yeah? Yeah.
220
00:13:58,740 --> 00:14:00,420
Yeah? He's such a good boy.
221
00:14:01,250 --> 00:14:03,690
I try to be. Helping your mommy out.
222
00:14:04,850 --> 00:14:07,930
I thought it was just a dream.
223
00:14:08,890 --> 00:14:11,510
Can I maybe call you mommy?
224
00:14:12,290 --> 00:14:13,950
Of course you can, honey.
225
00:14:16,270 --> 00:14:23,270
Do you have any dreams about being with
an older woman, maybe?
226
00:14:23,630 --> 00:14:25,830
I mean, I do watch a lot of Milkworm.
227
00:14:26,070 --> 00:14:27,210
Oh, do you now?
228
00:14:27,770 --> 00:14:28,770
That's interesting.
229
00:14:30,960 --> 00:14:32,440
Your girlfriend at the moment?
230
00:14:33,180 --> 00:14:34,180
No.
231
00:14:34,480 --> 00:14:35,480
Okay,
232
00:14:37,840 --> 00:14:40,200
so this might work out. Is this really
so horrible?
233
00:14:41,360 --> 00:14:43,480
Yeah, I think this is going to be better
for them.
234
00:14:44,180 --> 00:14:45,500
He's taking well to me.
235
00:14:46,080 --> 00:14:47,540
Let me see.
236
00:14:48,420 --> 00:14:49,860
You want to be a good boy, don't you?
237
00:14:50,080 --> 00:14:51,740
Yeah, I want to be the best boy.
238
00:14:51,980 --> 00:14:52,980
Yeah, the best boy.
239
00:14:53,240 --> 00:14:56,320
I mean, I have always been a mommy's
boy.
240
00:14:57,980 --> 00:14:59,480
I thought I was the best boy.
241
00:14:59,930 --> 00:15:01,210
You're my best boy now.
242
00:15:05,590 --> 00:15:07,250
Mommy will take care of you.
243
00:15:07,810 --> 00:15:08,810
Thank you, Mommy.
244
00:15:09,250 --> 00:15:10,250
Yeah.
245
00:15:11,870 --> 00:15:15,250
This is my first time being with an
older woman.
246
00:15:15,470 --> 00:15:16,470
Oh, yeah.
247
00:15:18,330 --> 00:15:23,230
Nice and hard already.
248
00:15:23,890 --> 00:15:24,890
That's pretty good, Mommy.
249
00:15:25,550 --> 00:15:26,590
Mommy likes that.
250
00:15:33,470 --> 00:15:34,790
Can't you hug Mrs.
251
00:15:34,990 --> 00:15:35,990
Barber?
252
00:15:39,270 --> 00:15:40,310
So nice.
253
00:15:42,130 --> 00:15:47,990
This is just like what my other mommy
did.
254
00:16:01,400 --> 00:16:05,360
and making sure that they're going to
make as much as possible because we
255
00:16:05,360 --> 00:16:07,180
want to have to do this twice, do we?
256
00:16:08,000 --> 00:16:09,580
No, you don't have to do it more than
once.
257
00:16:10,900 --> 00:16:12,360
Well, this is my second time.
258
00:16:13,300 --> 00:16:14,300
Oh, yeah, per day.
259
00:16:15,720 --> 00:16:17,240
I mean, if you think that you're down.
260
00:16:18,120 --> 00:16:23,060
I guess I can do it more than once a
day, but I still like to build them up
261
00:16:23,060 --> 00:16:25,320
try to make as much as possible.
262
00:16:29,880 --> 00:16:32,620
That's what mommy did it last time to
make it feel better
263
00:16:32,620 --> 00:16:36,960
Just
264
00:16:36,960 --> 00:16:45,000
really
265
00:16:45,000 --> 00:16:48,840
enjoying it
266
00:16:52,570 --> 00:16:56,250
Take a look at what we're doing here.
Okay. I like to go like this. Okay.
267
00:16:56,250 --> 00:17:00,150
going to get contact down there. Mm
-hmm. And switch it up a little bit
268
00:17:00,730 --> 00:17:02,590
Oh, yeah. Of course, it's shorter.
269
00:17:02,850 --> 00:17:03,890
The length of him.
270
00:17:04,410 --> 00:17:05,510
He's got this down.
271
00:17:05,710 --> 00:17:06,710
Oh, okay.
272
00:17:07,210 --> 00:17:09,510
Like a bone -in kind of twisty thing.
273
00:17:09,829 --> 00:17:11,710
You know the twisty 3 ,000?
274
00:17:11,990 --> 00:17:13,290
The twisty 3 ,000?
275
00:17:13,990 --> 00:17:15,450
Is that what it's called?
276
00:17:15,910 --> 00:17:17,390
It's used in all the movies.
277
00:17:17,630 --> 00:17:18,630
Oh. Ooh.
278
00:17:19,360 --> 00:17:22,319
Maybe someone needs to refresh their
parental control.
279
00:17:23,180 --> 00:17:24,260
Looks that way.
280
00:17:25,460 --> 00:17:28,280
Are you enjoying this, son?
281
00:17:28,540 --> 00:17:30,840
Since we're going to be doing this more
often.
282
00:17:31,380 --> 00:17:34,280
Wait, what? We're going to be doing
this? Well, I mean.
283
00:17:34,580 --> 00:17:35,920
But you're my mom.
284
00:17:36,280 --> 00:17:40,100
Oh. Honey, you'll get used to it. I
don't want to hear that. I want to pay
285
00:17:40,100 --> 00:17:44,520
attention to Mrs. Barber. I'm very sure
that your mom's hands just feel like
286
00:17:44,520 --> 00:17:46,100
anyone else's. I don't know.
287
00:17:46,460 --> 00:17:48,760
No, you have the best hands with Mrs.
Barber.
288
00:17:50,100 --> 00:17:52,440
You don't even have anything to compare
it to yet.
289
00:17:52,780 --> 00:17:53,780
Right, silly.
290
00:17:54,760 --> 00:18:00,780
He seems to be doing just fine with my
hands. I am a perfect father.
291
00:18:01,500 --> 00:18:03,860
Good boy.
292
00:18:06,030 --> 00:18:07,430
I think it's pretty. It's really good.
293
00:18:07,750 --> 00:18:09,690
Good. I like it.
294
00:18:13,250 --> 00:18:19,330
That makes real work.
295
00:18:24,570 --> 00:18:31,470
I'm giving my mom a kiss.
296
00:18:31,960 --> 00:18:35,140
Yeah, I think that's if you're really
into a dress before.
297
00:18:36,280 --> 00:18:37,280
Come on, sweetie.
298
00:18:37,440 --> 00:18:38,800
Come on, let's get mommy dressed.
299
00:18:39,660 --> 00:18:40,660
Are you sure?
300
00:18:41,540 --> 00:18:43,500
It's not... Come on, come on.
301
00:18:48,220 --> 00:18:49,220
Like that?
302
00:18:53,320 --> 00:18:54,400
You're welcome, mom.
303
00:18:55,320 --> 00:18:56,320
Is that good?
304
00:18:56,600 --> 00:18:59,060
Yeah. Thank you. Okay.
305
00:19:02,400 --> 00:19:06,880
Can I go back now?
306
00:19:11,860 --> 00:19:13,160
Don't look at me.
307
00:19:28,230 --> 00:19:30,070
I just feel like you kind of own it now.
308
00:19:30,430 --> 00:19:31,830
There we go.
309
00:20:02,020 --> 00:20:05,700
Make sure that you're always using the
balls. We want to fill those up, don't
310
00:20:05,700 --> 00:20:06,700
we?
311
00:20:29,610 --> 00:20:32,650
You know how they say we always have a
purpose, Mrs. Barber?
312
00:20:33,390 --> 00:20:34,750
I have heard that, yeah.
313
00:20:35,130 --> 00:20:36,450
I feel like this is mine.
314
00:20:36,710 --> 00:20:37,910
Yeah. Oh, really?
315
00:20:42,530 --> 00:20:43,950
Let's see if we can help you.
316
00:20:44,630 --> 00:20:46,270
I feel your purpose.
317
00:20:48,130 --> 00:20:49,410
I'm making lots of noise.
318
00:20:50,830 --> 00:20:52,010
How about family?
319
00:20:52,350 --> 00:20:54,810
Sounds really good when you go that
deep. Mm -hmm.
320
00:21:04,830 --> 00:21:09,190
Whoa. That doesn't look like a good one,
though.
321
00:21:11,530 --> 00:21:17,370
Oh, shoot.
322
00:21:37,100 --> 00:21:39,580
Maybe take the bra off. Oh, really?
323
00:21:39,860 --> 00:21:40,860
Yeah.
324
00:21:41,480 --> 00:21:42,880
Please? Pretty please?
325
00:21:43,160 --> 00:21:46,520
Pretty please. Yeah, teach them the
manners.
326
00:21:48,460 --> 00:21:52,480
That was really in the way. The manners
are, no? The gearing.
327
00:22:08,300 --> 00:22:09,460
How are you doing over there, Ty -Ty?
328
00:22:10,300 --> 00:22:11,340
I have a question.
329
00:22:11,620 --> 00:22:12,620
Oh, do you?
330
00:22:12,720 --> 00:22:16,860
Have you thought about adding what comes
from these in your little lotion?
331
00:22:17,280 --> 00:22:23,160
I mean, it might take a while to work
that up again, but... Maybe I can put
332
00:22:23,160 --> 00:22:24,160
in between them.
333
00:22:24,240 --> 00:22:25,240
Oh, really?
334
00:22:25,380 --> 00:22:26,380
What an idea.
335
00:22:26,560 --> 00:22:27,880
Is that going to help you make lots of
them?
336
00:22:28,980 --> 00:22:29,980
Yeah,
337
00:22:30,360 --> 00:22:31,820
I really want to try.
338
00:22:32,560 --> 00:22:36,100
Of course, sweetheart.
339
00:22:48,310 --> 00:22:55,050
It feels really good.
340
00:22:58,670 --> 00:22:59,670
Come on.
341
00:23:01,650 --> 00:23:03,910
I just want to get in the middle of you.
342
00:23:08,430 --> 00:23:10,710
Make money rich, too.
343
00:23:54,509 --> 00:23:57,910
Oh, it's so beautiful.
344
00:24:12,719 --> 00:24:16,360
How are you doing over there, Joshua?
345
00:24:16,860 --> 00:24:20,940
Mom, don't talk to me. You're going to
make me lose my bonus. Oh, silly.
346
00:24:23,360 --> 00:24:27,320
I'm sure that a lot of people would be
very grateful to have such a fluffy
347
00:24:27,320 --> 00:24:28,460
blonde mom.
348
00:24:29,640 --> 00:24:31,020
Maybe you should give her a kiss.
349
00:24:46,680 --> 00:24:49,320
You know what I think might really help
him make some more?
350
00:24:50,560 --> 00:24:53,460
What? If they focused on some female
pleasure.
351
00:24:53,700 --> 00:24:56,600
Ooh. Like that. Yeah.
352
00:25:26,439 --> 00:25:29,240
There we
353
00:25:29,240 --> 00:25:33,700
go.
354
00:25:37,550 --> 00:25:39,970
Somebody has right clitoris there,
doesn't he?
355
00:25:41,710 --> 00:25:44,670
What's a clitoris?
356
00:26:04,940 --> 00:26:05,940
I think it's hot.
357
00:26:11,820 --> 00:26:14,680
Is he doing a good job?
358
00:26:14,920 --> 00:26:17,380
He is. Is he doing a good job?
359
00:26:19,940 --> 00:26:23,700
Joshua is certainly very eager.
360
00:26:24,560 --> 00:26:26,040
Oh, yeah.
361
00:26:27,200 --> 00:26:28,760
I haven't ate all day.
362
00:26:36,740 --> 00:26:37,740
Don't complain,
363
00:26:41,560 --> 00:26:46,180
Melissa. Don't, Bucky. I think that
maybe he needs to be taken in hand at
364
00:26:46,260 --> 00:26:50,300
I think you might be right. I think that
maybe he's kind of like a dirt, you
365
00:26:50,300 --> 00:26:51,420
know, with a charge.
366
00:26:52,480 --> 00:26:53,960
Let him know what's up.
367
00:26:54,200 --> 00:26:55,200
Yeah.
368
00:26:56,120 --> 00:26:57,120
Oh.
369
00:26:58,160 --> 00:26:59,400
Oh, you got me there.
370
00:27:00,560 --> 00:27:02,120
Oh, you got me there.
371
00:27:18,709 --> 00:27:21,350
Good job. I'm so proud of you.
372
00:27:22,770 --> 00:27:26,370
You really came around.
373
00:27:31,590 --> 00:27:35,810
Not so bad, is it, Josh?
374
00:28:03,039 --> 00:28:04,960
Put one in. Put one in where?
375
00:28:05,160 --> 00:28:06,540
You've got to be specific, Ty -Ty.
376
00:28:08,720 --> 00:28:10,480
I don't know the right terminology.
377
00:28:17,720 --> 00:28:18,460
Whatever
378
00:28:18,460 --> 00:28:28,880
makes
379
00:28:28,880 --> 00:28:29,880
you happy.
380
00:28:41,740 --> 00:28:43,700
Why don't you come over here and bend
your mommy over?
381
00:29:14,260 --> 00:29:15,580
This is my favorite.
382
00:29:17,480 --> 00:29:18,220
How
383
00:29:18,220 --> 00:29:31,220
do
384
00:29:31,220 --> 00:29:35,120
you like that? Oh,
385
00:29:37,960 --> 00:29:38,980
stop it.
386
00:29:40,200 --> 00:29:41,460
I don't want to hear it.
387
00:29:42,600 --> 00:29:45,080
I want
388
00:29:45,080 --> 00:29:55,060
to
389
00:29:55,060 --> 00:30:03,440
do
390
00:30:03,440 --> 00:30:04,440
it all the time.
391
00:30:04,800 --> 00:30:06,740
Sure, we can arrange some playdates.
392
00:30:13,740 --> 00:30:16,200
No. No.
393
00:30:50,730 --> 00:30:51,730
Mom,
394
00:30:52,390 --> 00:30:53,750
are you touching me right now?
395
00:30:54,090 --> 00:30:58,290
No, it's so weird.
396
00:31:00,710 --> 00:31:04,510
No, I like how you feel, not my mom.
397
00:31:26,780 --> 00:31:32,820
You look very focused, Tyler.
398
00:31:33,540 --> 00:31:36,460
He's putting in the work back there,
too, baby.
399
00:31:42,929 --> 00:31:45,190
All this men, like you are.
400
00:31:45,510 --> 00:31:49,410
Oh, stop it. Come on. You're a shame.
401
00:31:50,250 --> 00:31:51,250
See?
402
00:31:54,270 --> 00:31:55,270
Oh, wow.
403
00:31:57,890 --> 00:32:01,150
Come on. Oh, come on.
404
00:32:01,530 --> 00:32:03,010
Save it for Tyler.
405
00:32:03,990 --> 00:32:06,050
Tyler's doing great back there. Tyler.
406
00:32:06,570 --> 00:32:09,130
Yeah, that could be the thing. Yeah,
baby.
407
00:32:12,440 --> 00:32:18,300
Well, you guys have this weird, like,
little family
408
00:32:18,300 --> 00:32:20,740
thing going on.
409
00:32:21,180 --> 00:32:23,200
It's for the family business.
410
00:32:23,660 --> 00:32:24,660
That's right.
411
00:32:24,880 --> 00:32:26,640
Tyler cries it out, and then he's fine.
412
00:32:29,230 --> 00:32:31,210
You're more like Tyler, okay, Joshua?
413
00:32:31,590 --> 00:32:35,070
I'm going to pay attention to the
fucking Mrs. Barber. Okay, good.
414
00:32:36,150 --> 00:32:37,150
Oh, God.
415
00:32:38,150 --> 00:32:39,710
Oh, God. Oh, God. Oh, God.
416
00:32:39,930 --> 00:32:40,609
Oh, God.
417
00:32:40,610 --> 00:32:41,610
Oh, God.
418
00:32:42,510 --> 00:32:43,509
Oh, God.
419
00:32:43,510 --> 00:32:44,510
Oh, God. Oh, God.
420
00:32:44,630 --> 00:32:45,630
Oh, God.
421
00:32:46,510 --> 00:32:47,510
Oh, God.
422
00:32:48,010 --> 00:32:49,390
Oh, God.
423
00:33:06,580 --> 00:33:11,400
How you doing back there?
424
00:33:12,100 --> 00:33:13,500
Oh,
425
00:33:14,700 --> 00:33:15,700
God.
426
00:33:29,520 --> 00:33:30,820
We'll have him clean it up.
427
00:33:33,400 --> 00:33:37,240
He'll rock hard.
428
00:33:39,240 --> 00:33:41,960
I didn't know rain was on the forecast
today.
429
00:33:47,380 --> 00:33:48,760
Get a better view.
430
00:33:52,400 --> 00:33:54,940
There we go.
431
00:34:06,410 --> 00:34:07,910
Are you okay?
432
00:34:08,330 --> 00:34:09,330
Are you okay?
433
00:34:10,830 --> 00:34:12,510
Are you okay?
434
00:34:13,170 --> 00:34:15,650
Are you okay?
435
00:34:16,170 --> 00:34:18,949
Are you okay? Are you okay?
436
00:34:19,150 --> 00:34:20,889
Are you okay? Are you okay? Are you
okay?
437
00:34:23,909 --> 00:34:25,630
Are you okay?
438
00:34:48,840 --> 00:34:50,980
Oh, God,
439
00:34:55,920 --> 00:34:57,520
that's a big heart shock.
440
00:35:00,430 --> 00:35:06,970
I'm not really going to deny your mom
that. I have a lot of money to make.
441
00:35:07,930 --> 00:35:09,170
I'm going to have it.
442
00:35:11,190 --> 00:35:12,530
I'm on board.
443
00:35:12,990 --> 00:35:14,570
I don't know why you can't be.
444
00:35:24,670 --> 00:35:26,210
It's a good father to you.
445
00:35:26,470 --> 00:35:27,850
Yes, mother. Yes.
446
00:35:30,900 --> 00:35:32,740
It feels really good, doesn't it?
447
00:35:34,940 --> 00:35:40,640
Oh, yeah.
448
00:35:41,020 --> 00:35:42,160
Joshua, right there.
449
00:35:42,460 --> 00:35:43,900
Joshua. What are you saying, huh?
450
00:35:44,580 --> 00:35:51,520
So you're just using my dick?
451
00:35:51,720 --> 00:35:53,440
No, of course not, silly.
452
00:35:53,880 --> 00:35:55,040
I'm turning it.
453
00:35:55,340 --> 00:35:56,860
Joshua on board with me.
454
00:36:00,779 --> 00:36:02,100
Oh, that's good, Mommy.
455
00:36:02,420 --> 00:36:03,339
Oh, yeah.
456
00:36:03,340 --> 00:36:07,160
Good boy. Oh, it does feel good. Oh,
457
00:36:07,860 --> 00:36:09,360
baby, it feels so good. Oh,
458
00:36:10,460 --> 00:36:15,380
honey. Oh, baby, it feels good. It feels
good. It feels good.
459
00:36:16,360 --> 00:36:19,320
Oh, God, it feels good. Oh, baby, it
feels good.
460
00:36:31,520 --> 00:36:32,920
Yeah. Yeah.
461
00:36:33,380 --> 00:36:34,380
Yeah.
462
00:36:38,240 --> 00:36:41,200
Oh, my God.
463
00:36:41,500 --> 00:36:44,680
Oh, my God. That was so fucking good.
Oh,
464
00:36:48,160 --> 00:36:54,180
my God.
465
00:37:21,080 --> 00:37:24,800
Thank you. Thank you.
466
00:37:30,960 --> 00:37:31,960
Come on.
467
00:37:32,340 --> 00:37:34,440
Just go with the flow.
468
00:37:38,700 --> 00:37:43,660
There you go.
469
00:37:50,420 --> 00:37:57,140
There you go.
470
00:38:01,770 --> 00:38:03,310
You always have to make things for you.
471
00:38:31,260 --> 00:38:32,260
I'm trying.
472
00:38:33,080 --> 00:38:37,480
I'm going to do my great job. I'm going
to throw all of you.
473
00:38:39,760 --> 00:38:45,360
Yeah. Oh, yeah.
474
00:39:02,780 --> 00:39:06,540
Oh my God, you're so big.
475
00:39:08,180 --> 00:39:09,540
You're bigger than your dad.
476
00:39:10,860 --> 00:39:12,100
You're shy.
477
00:39:12,740 --> 00:39:14,480
No wonder I never hear you moaning.
478
00:39:19,440 --> 00:39:25,080
Oh, you're having a good time. Look at
your mommy from now on.
479
00:39:49,089 --> 00:39:55,790
Did you just
480
00:39:55,790 --> 00:39:56,790
spit on it, Mom?
481
00:39:56,890 --> 00:39:57,890
I did.
482
00:40:18,090 --> 00:40:22,370
I don't want to make things weird around
the house. Oh come on, it won't be.
483
00:40:48,690 --> 00:40:53,050
Look at Mrs. Barber and his
relationship.
484
00:40:54,360 --> 00:40:56,520
He cries all the time. Very happy.
485
00:41:20,620 --> 00:41:22,660
Mom, are you touching my dick?
486
00:41:22,880 --> 00:41:28,260
Let me help you with that. Okay, that
was a little awkward.
487
00:41:28,500 --> 00:41:29,760
Oh, stop it.
488
00:41:33,160 --> 00:41:36,120
There we go.
489
00:41:39,420 --> 00:41:44,020
Way too close.
490
00:42:02,799 --> 00:42:07,600
There you go.
491
00:42:22,370 --> 00:42:26,730
Maybe we should just... Whip?
492
00:42:27,390 --> 00:42:28,930
Yeah, why not?
493
00:42:29,290 --> 00:42:32,470
Rough time staying in there. Maybe your
mom's pussy will make you stay in there
494
00:42:32,470 --> 00:42:33,470
better, huh?
495
00:42:33,550 --> 00:42:35,170
I mean, that hurt a shot.
496
00:42:35,950 --> 00:42:38,510
Come on. Tyler was enjoying it.
497
00:42:38,930 --> 00:42:39,828
I liked it.
498
00:42:39,830 --> 00:42:41,750
Chad doesn't need to know.
499
00:42:57,930 --> 00:42:59,050
I'm going
500
00:42:59,050 --> 00:43:06,570
to
501
00:43:06,570 --> 00:43:07,990
have to go to service on Sunday.
502
00:43:08,450 --> 00:43:09,610
Oh, we'll go together.
503
00:43:12,270 --> 00:43:13,430
Anything for Jesus.
504
00:43:14,030 --> 00:43:15,030
Come on.
505
00:43:15,490 --> 00:43:17,710
Come on.
506
00:43:20,330 --> 00:43:22,590
Get in there.
507
00:43:23,250 --> 00:43:24,470
Come on, Joshua.
508
00:43:25,330 --> 00:43:27,130
I'm going to leave that down there.
509
00:43:27,670 --> 00:43:28,670
Come on.
510
00:43:29,030 --> 00:43:30,670
Spare me what you can do.
511
00:43:31,190 --> 00:43:37,430
Okay. All right.
512
00:43:57,520 --> 00:43:59,360
He's really taking a liking to mine.
513
00:43:59,580 --> 00:44:00,580
Oh,
514
00:44:02,240 --> 00:44:04,960
come on, Jocko. What?
515
00:44:05,380 --> 00:44:07,260
Look me like you're hugging her.
516
00:44:08,960 --> 00:44:11,760
Like, like Mrs. Barber? Yes.
517
00:44:12,660 --> 00:44:13,780
Come on.
518
00:44:14,640 --> 00:44:18,820
Look me like you're hugging her. Okay,
come on.
519
00:44:19,160 --> 00:44:20,160
Yeah.
520
00:44:22,640 --> 00:44:23,860
There we go.
521
00:44:39,370 --> 00:44:41,630
Do you really want me to fuck you like
this, Barbara?
522
00:44:41,930 --> 00:44:43,530
Yes, please. Yes, yes, yes. Give it to
me.
523
00:44:44,090 --> 00:44:45,090
Come on.
524
00:44:45,890 --> 00:44:46,890
Yeah.
525
00:44:47,770 --> 00:44:48,990
Give it to me.
526
00:44:50,350 --> 00:44:54,970
I can fuck you harder than this,
Barbara, just because you're my mom.
527
00:44:55,350 --> 00:44:57,170
Oh, that's what I like to hear.
528
00:45:33,710 --> 00:45:34,649
Turn around.
529
00:45:34,650 --> 00:45:39,690
Let's turn around. Here we go.
530
00:45:39,910 --> 00:45:42,070
Oh, yes. Oh,
531
00:45:43,170 --> 00:45:47,510
yes. Oh, yes.
532
00:45:48,050 --> 00:45:49,610
Oh, yes.
533
00:45:49,990 --> 00:45:50,990
Oh,
534
00:45:53,510 --> 00:45:54,870
yes.
535
00:46:37,839 --> 00:46:39,320
Is that where it's supposed to be?
536
00:46:41,340 --> 00:46:42,600
Yes, that mommy does.
537
00:47:31,560 --> 00:47:35,240
I'm going to have to wear my I love my
mom strip more often. I would love that.
538
00:47:39,680 --> 00:47:40,680
Mom?
539
00:47:49,960 --> 00:47:52,440
Yeah? You think we can try a different
position?
540
00:47:52,760 --> 00:47:53,980
Yeah. Okay.
541
00:47:54,740 --> 00:47:57,140
You want to see mommy's big titties?
Yeah.
542
00:48:10,630 --> 00:48:12,590
Now you can watch me fuck you, Mom.
543
00:48:14,250 --> 00:48:19,670
This is the best mom and son bonding
time we've had in a while. It really is.
544
00:48:21,890 --> 00:48:23,910
I think this is better than the
playdate.
545
00:48:24,490 --> 00:48:25,610
Better than Mother Sunday?
546
00:48:26,210 --> 00:48:27,210
Yeah.
547
00:48:27,970 --> 00:48:30,070
Oh, I have to agree with you on that.
548
00:48:32,130 --> 00:48:33,810
Don't call me son. Don't call me.
549
00:48:34,520 --> 00:48:35,520
Yeah, you like that, Mom?
550
00:48:35,720 --> 00:48:41,280
Yeah. Do I fuck you better than Dad?
551
00:48:41,500 --> 00:48:43,600
You definitely do. Yeah? Yeah.
552
00:48:44,520 --> 00:48:47,460
Yeah. And now you'll be fucking Mommy
more.
553
00:48:47,780 --> 00:48:48,780
Yeah. Yeah.
554
00:48:49,340 --> 00:48:52,500
I'm going to be the best son you've ever
had. I like that.
555
00:48:52,820 --> 00:48:54,180
That's what I like to hear.
556
00:48:54,380 --> 00:48:55,380
Yeah. Yeah.
557
00:48:55,860 --> 00:48:57,820
I like watching Mommy have a big time.
558
00:48:58,060 --> 00:49:00,360
Oh, yeah. I love watching Mommy now.
559
00:49:00,680 --> 00:49:01,680
Yeah.
560
00:49:03,790 --> 00:49:04,448
Oh, yes.
561
00:49:04,450 --> 00:49:06,310
Yes, yes, yes. Don't give me that cup.
562
00:49:06,650 --> 00:49:08,790
Yeah. Yes, I'm on my pussy.
563
00:49:09,050 --> 00:49:10,550
Oh, it's a good boy.
564
00:49:10,910 --> 00:49:11,910
Yes, yes.
565
00:49:12,550 --> 00:49:13,550
Yes.
566
00:49:13,930 --> 00:49:14,930
Like that, Mom?
567
00:49:15,070 --> 00:49:16,070
Yes, yes. Like that, yes.
568
00:49:17,030 --> 00:49:19,130
Anything to get a gold star from you.
569
00:49:22,700 --> 00:49:24,340
I love giving out whole jars.
570
00:49:24,940 --> 00:49:25,440
I
571
00:49:25,440 --> 00:49:33,740
bet
572
00:49:33,740 --> 00:49:39,760
you're going to make a lot this time.
573
00:49:41,919 --> 00:49:44,240
I hope so. I should start measuring it.
574
00:49:46,980 --> 00:49:48,120
Let's see what works for you.
575
00:49:48,460 --> 00:49:53,200
We could try a lot of different things.
We could try a lot of different things,
576
00:49:53,200 --> 00:49:54,198
yeah.
577
00:49:54,200 --> 00:49:56,660
Maybe I'll have to start checking your
internet browser history.
578
00:50:07,130 --> 00:50:09,750
I want to tell that in private, though.
Okay.
579
00:50:10,910 --> 00:50:13,410
Nothing you need Josh spreading around
school?
580
00:50:13,730 --> 00:50:14,730
Yes.
581
00:50:16,170 --> 00:50:18,430
Oh, God.
582
00:50:19,490 --> 00:50:20,490
Baby, yeah?
583
00:50:20,730 --> 00:50:22,090
Mommy wants to cum on your dick.
584
00:50:22,570 --> 00:50:24,830
Yeah. Mommy wants to cum on your dick.
Yeah.
585
00:50:25,730 --> 00:50:28,650
Yeah. Mommy wants to cum again.
586
00:50:28,950 --> 00:50:30,030
Mommy wants to cum again.
587
00:50:42,050 --> 00:50:47,490
Oh, my God. Oh, my God.
588
00:51:02,830 --> 00:51:07,510
Oh, my God. Oh,
589
00:51:09,090 --> 00:51:10,090
my God. Oh, my God.
590
00:51:10,270 --> 00:51:11,990
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
591
00:51:12,350 --> 00:51:12,609
Oh, my God.
592
00:51:12,610 --> 00:51:16,830
Oh, my God. Oh, my God.
593
00:51:34,120 --> 00:51:36,920
Good boy.
594
00:51:37,300 --> 00:51:39,680
Good boy. Give
595
00:51:39,680 --> 00:51:49,120
it
596
00:51:49,120 --> 00:51:51,660
to me.
597
00:52:11,259 --> 00:52:14,920
I'm so proud of you. Look at you.
598
00:52:15,900 --> 00:52:17,220
What you gave mommy.
599
00:52:17,440 --> 00:52:19,000
Make sure you have a little mouth
mustache.
600
00:52:19,920 --> 00:52:20,920
You got a little.
601
00:52:21,600 --> 00:52:22,680
I'll collect it all.
602
00:52:23,200 --> 00:52:24,200
There you go.
603
00:52:32,140 --> 00:52:34,640
I think it's more fun doing it this way.
I think so, too.
604
00:52:35,820 --> 00:52:41,240
Since the other MLM parties never really
took off, I think they, like, come
605
00:52:41,240 --> 00:52:42,700
harvesting events might be good.
606
00:52:43,980 --> 00:52:44,980
That's a good idea.
607
00:52:45,100 --> 00:52:46,100
Yeah.
608
00:52:46,180 --> 00:52:47,900
Who knows who has a son?
609
00:52:49,100 --> 00:52:50,440
I can name a few.
610
00:52:51,520 --> 00:52:53,760
Can you tell them? I can't see it.
611
00:52:56,080 --> 00:52:57,200
Yeah, there we go.
612
00:52:57,960 --> 00:52:59,720
Get it in there.
613
00:53:00,040 --> 00:53:01,060
Oh, there we go.
614
00:53:01,260 --> 00:53:03,680
Thank you. Get that on your nose there.
615
00:53:04,740 --> 00:53:05,740
Gosh,
616
00:53:06,580 --> 00:53:07,680
what you did is so good.
617
00:53:08,780 --> 00:53:09,780
Mommy's proud of you.
618
00:53:11,360 --> 00:53:13,400
You're going to make a lot for Mommy
today, Ty.
619
00:53:13,620 --> 00:53:15,140
Yeah. You're a good boy.
620
00:53:16,340 --> 00:53:17,900
Give us all that cum.
621
00:53:21,340 --> 00:53:23,320
Cover it in all your cum.
622
00:53:30,030 --> 00:53:31,230
Oh, my God.
623
00:53:31,710 --> 00:53:32,990
Oh, I love it when it's warm.
624
00:53:33,270 --> 00:53:35,430
Oh, my God, I love it when it's hot like
that.
625
00:53:38,810 --> 00:53:41,850
Is that all of it?
626
00:53:42,510 --> 00:53:44,030
For now. That's it for now?
627
00:53:45,270 --> 00:53:46,310
Good boy.
628
00:53:48,310 --> 00:53:50,870
I don't know, maybe an extra hour of
video game time today?
629
00:53:52,150 --> 00:53:53,150
Only an hour?
630
00:53:54,190 --> 00:53:55,190
That's a lot.
631
00:53:56,620 --> 00:53:57,940
That keeps coming off my nose.
632
00:53:59,840 --> 00:54:01,880
So much.
633
00:54:03,240 --> 00:54:05,420
Get that. That was a lot, Ty -Ty.
634
00:54:06,280 --> 00:54:07,280
Yeah.
635
00:54:07,560 --> 00:54:08,560
There we go.
636
00:54:08,820 --> 00:54:10,140
Oh, God. Almost.
637
00:54:12,020 --> 00:54:13,020
Okay.
638
00:54:14,880 --> 00:54:18,480
Okay, Mom. I'm going to go cry myself to
sleep and try to warm up again.
639
00:54:19,080 --> 00:54:20,540
You're joking, right, Ty -Ty?
640
00:54:20,820 --> 00:54:22,800
Of course he is. He's kidding.
641
00:54:23,020 --> 00:54:24,020
He's totally kidding.
642
00:54:24,360 --> 00:54:25,360
He's kidding.
643
00:54:25,610 --> 00:54:26,610
I loved it. Just kidding.
644
00:54:27,150 --> 00:54:29,830
Yeah. And that's two more hours.
645
00:54:30,050 --> 00:54:31,050
Heck yeah.
646
00:54:31,710 --> 00:54:32,710
That's awesome.
647
00:54:34,430 --> 00:54:35,570
That's a great idea.
648
00:54:36,010 --> 00:54:37,010
I know. I think it's going to work.
42493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.