Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,019 --> 00:02:14,019
Alo? Da?
2
00:02:16,440 --> 00:02:17,440
Salut!
3
00:02:19,200 --> 00:02:20,200
Unde?
4
00:02:21,580 --> 00:02:22,580
Asta la Alguisoara?
5
00:02:25,980 --> 00:02:27,260
Bun, hai ca -s vină într -o oră.
6
00:03:38,640 --> 00:03:39,640
Cum te radici?
7
00:03:40,260 --> 00:03:41,800
De ce nu trăiești tu o mașină?
8
00:03:43,400 --> 00:03:46,480
Ce întrebare postească? De unde? De pe
Google, adesă?
9
00:03:47,420 --> 00:03:48,420
Da.
10
00:03:48,860 --> 00:03:50,820
Era într -o pșinică întrebare la
prieteni.
11
00:03:52,280 --> 00:03:53,460
N -am bani, Vladic.
12
00:03:53,760 --> 00:03:55,500
Postul meu m -a lăsat cu un gheat.
13
00:03:58,400 --> 00:03:59,400
Pare rău, frate.
14
00:04:00,440 --> 00:04:01,440
E mai tare.
15
00:04:02,180 --> 00:04:06,560
Dar ziua mea, mi -am găsit un măsătăt
mai vechi și, cum mi -a spus Benzi, îl
16
00:04:06,560 --> 00:04:07,560
cumpăr.
17
00:04:09,680 --> 00:04:11,480
Îmi vezi și tu sunt cei numai vechi ca
tine.
18
00:04:11,800 --> 00:04:13,340
Că n -ai să mai găsești piesă de schimb.
19
00:04:14,460 --> 00:04:15,460
Dar de ce tu îmi treci?
20
00:04:16,880 --> 00:04:18,260
Păi, dar cât te așteptam.
21
00:04:19,160 --> 00:04:20,860
Mă gândesc că n -am să dătăcesc -o toată
viața.
22
00:04:21,620 --> 00:04:24,320
Am și eu un lucru, viața mea personală.
23
00:04:25,220 --> 00:04:26,220
Mă înțelegi?
24
00:04:26,940 --> 00:04:28,160
Adică, numai lucru.
25
00:04:29,440 --> 00:04:30,440
Admitem.
26
00:04:31,020 --> 00:04:32,440
Dar hai de exemplu să presupunem.
27
00:04:32,800 --> 00:04:33,800
Hai să presupunem.
28
00:04:34,680 --> 00:04:36,740
Că am să mă căsătoresc într -o bună zi.
29
00:04:37,500 --> 00:04:38,840
Nu și urmează după...
30
00:04:39,599 --> 00:04:42,200
Copii, familia, mă înțelegi?
31
00:04:42,900 --> 00:04:43,900
Cu cine?
32
00:04:45,360 --> 00:04:46,500
Cu Afina.
33
00:04:46,800 --> 00:04:48,000
Dar este ei?
34
00:04:49,240 --> 00:04:53,000
Nu. Dar și ei trebuie toată informația
asta suplimentară.
35
00:04:54,200 --> 00:04:59,560
Lale, în toată cariera mea, eu niciodată
n -am auzit că cineva din politic și
36
00:04:59,560 --> 00:05:01,100
căsătoriat colegului de locuri.
37
00:05:03,100 --> 00:05:04,300
Mă invidiez?
38
00:05:39,710 --> 00:05:41,030
Mulțumesc de curajare!
39
00:05:56,190 --> 00:05:58,890
Pomișoară, plinul, vă rog. Da, desigur.
Care pompă?
40
00:05:59,690 --> 00:06:00,690
Nu știu.
41
00:06:00,770 --> 00:06:02,370
Un din Craișterul Negru.
42
00:06:02,610 --> 00:06:04,130
A patru. A patru.
43
00:06:04,590 --> 00:06:05,770
Cartele la BMO? Da.
44
00:06:10,730 --> 00:06:11,730
Să ne scrim.
45
00:06:12,430 --> 00:06:13,409
Să ne scrim.
46
00:06:13,410 --> 00:06:14,410
Să ne scrim.
47
00:06:17,090 --> 00:06:18,090
Domnă!
48
00:06:22,130 --> 00:06:23,130
Scăpat un card.
49
00:06:23,250 --> 00:06:24,590
Scuze. Dător cu ceva?
50
00:06:25,620 --> 00:06:26,620
Nu, e ok.
51
00:06:53,060 --> 00:06:54,060
Puţin bun.
52
00:06:55,470 --> 00:06:56,570
Da, mi -a intrat ceva in leg.
53
00:06:57,330 --> 00:06:58,750
Clar. Vrem cu asta?
54
00:06:59,170 --> 00:07:00,170
Nu, multumesc.
55
00:07:02,210 --> 00:07:03,290
Te -ai facut si te -a rugat.
56
00:07:11,850 --> 00:07:13,790
Dimineața asta am mai dispărut o fată de
11 de ani.
57
00:07:14,030 --> 00:07:16,030
M -au dat asta chiar intr -o școală de
tine.
58
00:07:17,790 --> 00:07:18,790
Doamna nează mare.
59
00:07:20,690 --> 00:07:24,010
Trec deja oriși măsură. Da, și ca de
fiecare dată nimeni nu au văzut și nu au
60
00:07:24,010 --> 00:07:24,809
auzit, Micu.
61
00:07:24,810 --> 00:07:27,490
Cea mai apropiată cameră ea avea peste
un cartier de la locul întâmplării.
62
00:07:28,430 --> 00:07:29,430
Și?
63
00:07:29,690 --> 00:07:30,690
Ai găsit ceva?
64
00:07:32,350 --> 00:07:34,310
Da, se învârtea o mașină suspectă pe
acolo.
65
00:07:38,150 --> 00:07:39,350
Crezi că e maniacul nostru?
66
00:07:40,230 --> 00:07:41,230
Sincer, nu știu.
67
00:07:41,470 --> 00:07:44,650
Toată lumea vorbeaște despre un maniac,
numai că eu cred că aici e altceva.
68
00:07:48,950 --> 00:07:50,610
Altceva sau nu, dar maniacul trebuie
găsit.
69
00:07:51,730 --> 00:07:54,110
Apea că aici avem noutăți bune. Mașina a
fost închiriată.
70
00:07:54,460 --> 00:07:57,020
Și după cât știm, la mașini închiriare
sunt esterate GPS -uri.
71
00:07:58,700 --> 00:08:00,600
Așa... Ne putem conecta?
72
00:08:01,700 --> 00:08:06,460
Da, numai că... Mașina asta aparține
companiei Ray -Rent.
73
00:08:09,300 --> 00:08:10,300
Holdingul Ray Group.
74
00:08:12,060 --> 00:08:13,060
Proprietarul mașinii, Frunze.
75
00:08:13,380 --> 00:08:14,259
Domnule Troian.
76
00:08:14,260 --> 00:08:17,320
Mă rog. Frunze? Ăsta care e short
speaker -ul meu? Da.
77
00:08:18,860 --> 00:08:19,860
La cât am ajuns?
78
00:08:21,220 --> 00:08:22,220
12.
79
00:08:22,560 --> 00:08:25,220
Fata care mi -a ajuns la tine s -a
ziminească și o seară am mai dispărut un
80
00:08:25,220 --> 00:08:26,220
băieț alți de șani.
81
00:08:26,240 --> 00:08:27,240
Parcă v -a lămărut.
82
00:08:29,780 --> 00:08:31,540
Deci, o fii, dispar.
83
00:08:32,740 --> 00:08:35,940
Cineva e, îi duce într -un loc unde
schimbă mașinile.
84
00:08:37,679 --> 00:08:38,679
Bine ați venit!
85
00:08:38,840 --> 00:08:39,900
Știți cât ne știi pe tete?
86
00:08:40,520 --> 00:08:41,740
Da. Mă invidiați?
87
00:08:42,179 --> 00:08:43,179
Nu știu.
88
00:08:43,280 --> 00:08:44,920
Până la urmă, ne -ați lăsat nești câmpii
polițești.
89
00:08:45,720 --> 00:08:48,080
Iar voi nu v -a puteți lămâri și nimeni.
Tare știți? Sunt poliții.
90
00:08:48,420 --> 00:08:49,420
Ok, gata, gata.
91
00:08:54,530 --> 00:08:56,030
Vreau de numai exact ce informația ai.
92
00:08:57,530 --> 00:09:02,870
Până acum doar am auzit că intră într -o
parcare privată fără camere video.
93
00:09:03,530 --> 00:09:05,630
Acolo schimbă mașina și nu ne mai dă de
urmă.
94
00:09:07,630 --> 00:09:08,630
Și gata?
95
00:09:08,970 --> 00:09:10,330
Și mai departe nu ați rătăcit?
96
00:09:12,690 --> 00:09:14,710
Vladic, Petroșevic v -ar mai spune
mulțumesc.
97
00:09:15,550 --> 00:09:17,570
Ați auzit că șeful nostru a fost dat
afară amândouă?
98
00:09:19,310 --> 00:09:21,710
Apoastă de atâta că noi i -am băgat
nasul, unii nu trebuie.
99
00:09:22,130 --> 00:09:24,000
Clar. Intram, dar nu -i singur.
100
00:09:25,240 --> 00:09:26,240
Unde?
101
00:09:26,720 --> 00:09:27,720
În parcare.
102
00:09:29,820 --> 00:09:31,100
Avem nevoie de ordonanță.
103
00:09:31,700 --> 00:09:32,700
Nu o să obținem.
104
00:09:33,180 --> 00:09:34,400
Parcarea părține banchirului.
105
00:09:36,260 --> 00:09:37,260
Discurcăm noi.
106
00:09:37,940 --> 00:09:39,260
Îmi dai adresa? Da.
107
00:09:39,760 --> 00:09:41,900
Alo? Avem nevoie de ordonanță.
108
00:09:42,200 --> 00:09:43,420
Care ordonanță, Afina?
109
00:09:43,940 --> 00:09:45,720
Procurorul general e cu mătrul
banchirului.
110
00:09:47,200 --> 00:09:49,380
Da, sunt cele că ordonanță nu o să avem.
111
00:09:50,800 --> 00:09:52,220
O să mai aveți nevoie de oameni.
112
00:09:52,800 --> 00:09:54,220
Cu voi singur nu o vedeți toată.
113
00:09:55,160 --> 00:09:56,160
Mai găsim noi.
114
00:09:56,920 --> 00:09:58,800
Ok, dar fără mine atunci.
115
00:10:00,660 --> 00:10:01,659
Da și?
116
00:10:01,660 --> 00:10:02,660
Ți -i frică?
117
00:10:02,980 --> 00:10:06,320
Nu, Vlad, nu mi -e frică. Pur și simplu
am o carieră și cumva preordonanță
118
00:10:06,320 --> 00:10:07,560
împotriva lege. Nu vi se pare?
119
00:10:09,180 --> 00:10:10,180
S -a măsat.
120
00:10:11,380 --> 00:10:12,580
Bine, dar atunci și fără mine.
121
00:10:12,960 --> 00:10:15,140
Cu o chipă îți curgi și spângură. Nu -i
așa, Radec?
122
00:10:15,540 --> 00:10:16,960
Da. Ascultă, Vlad.
123
00:10:17,200 --> 00:10:18,200
Nu, ascultă tu.
124
00:10:18,620 --> 00:10:21,320
În jumătate de ani, a încheiat asta nu s
-a mișcat un milimetru.
125
00:10:21,670 --> 00:10:23,710
Și nimeni nu ați găsit coptie și dacă n
-o să o facem noi.
126
00:10:24,530 --> 00:10:27,790
Așa că alegând cariera, eu te rog să nu
te ieși discuția asta la tipul ei.
127
00:10:37,570 --> 00:10:38,770
Să -i spunem ceva, șeful?
128
00:10:41,230 --> 00:10:42,230
Să -i spunem.
129
00:10:42,770 --> 00:10:43,770
Că n -ați găsit coptie.
130
00:10:45,150 --> 00:10:46,630
Și prea întâi pentru așa eventualitate.
131
00:10:48,810 --> 00:10:49,810
Rodion, ești cu noi?
132
00:10:50,660 --> 00:10:51,660
Dar de unde?
133
00:10:52,060 --> 00:10:53,280
Gata, ies la pensie de -am.
134
00:10:55,320 --> 00:10:58,220
Am zis, mă ajut cu ceva informație, dar
asta nu -i deja, mă.
135
00:10:59,220 --> 00:11:00,220
Armatul nu -i niciodată.
136
00:11:01,000 --> 00:11:04,220
Într -o vece în fina, cu polițiștii, un
soldat și câmpă de lupte.
137
00:11:05,100 --> 00:11:07,480
Când a ieșit pe cipota asta așa, se
informează.
138
00:11:08,720 --> 00:11:09,720
Mulțumesc de peșere, mă.
139
00:11:10,760 --> 00:11:12,260
Rodion, totuși, ce ai în vedere?
140
00:11:14,860 --> 00:11:19,650
Dacă copiii dispară, cu împărcarea
bancherului, O să vezi nevoie de cineva
141
00:11:19,650 --> 00:11:20,650
tabăra lor.
142
00:11:21,130 --> 00:11:22,190
Un informator?
143
00:11:23,910 --> 00:11:27,370
Vezi nevoie de cineva influent, dar cu
principii morale.
144
00:11:48,350 --> 00:11:49,370
Hai nu inventa, te rog, Sasha.
145
00:11:50,030 --> 00:11:51,850
Am uitat eu cândva copiii la tabără.
146
00:11:52,470 --> 00:11:54,450
Hai, plecați, plecați să nu -mi
trăduiesc.
147
00:12:20,650 --> 00:12:22,890
Dar ce înseamnă iubirea?
148
00:12:25,390 --> 00:12:28,130
Dragă mea, ai fost o întrebare.
149
00:12:30,730 --> 00:12:34,390
Iubirea este atunci când tu iubiești pe
cineva.
150
00:12:34,610 --> 00:12:41,010
Pe mama, pe tată, pe Elinca. Când ți
este dor de cineva, înțelegi?
151
00:12:41,250 --> 00:12:43,450
Dar eu pe Elinca nu o iubesc.
152
00:12:43,670 --> 00:12:47,290
E o praznică și stă mereu cu nasul în
telefon.
153
00:12:51,440 --> 00:12:54,000
Dar iubirea iubește pe alți oameni.
154
00:12:56,500 --> 00:12:59,720
Dacă iubirea iubește, asta cum?
155
00:13:01,440 --> 00:13:02,880
Hai, du -te, du -te, du -te aici.
156
00:13:04,440 --> 00:13:08,220
Tată, dar ce vrea tantea? Ce te uiți? Am
spus du -te de aici.
157
00:13:08,760 --> 00:13:10,820
Bani vrea, nu vezi că e săracă.
158
00:13:11,580 --> 00:13:16,040
Doar că nu va primi nicio brânză, pentru
că iubitul tău tătic e zgârșit. Și în
159
00:13:16,040 --> 00:13:17,800
afară de sine, el nu iubește pe nimeni.
160
00:13:18,540 --> 00:13:20,620
Ce -ai spus? Ce -ai auzit?
161
00:13:20,940 --> 00:13:21,980
Eu, zgârșit?
162
00:13:23,020 --> 00:13:26,620
Și haine ai făcut tine? De ce nu -ți
hainii de la Calvin Klein la tine, a?
163
00:13:27,180 --> 00:13:30,420
Tată! Tată! Da, cum ești, darnec?
164
00:13:31,220 --> 00:13:32,700
Tată, dă banii mei!
165
00:13:36,580 --> 00:13:38,200
N -ați făcut chele, mătec!
166
00:14:33,390 --> 00:14:34,470
Bine ai venit!
167
00:14:35,230 --> 00:14:36,149
Bine ai venit!
168
00:14:36,150 --> 00:14:40,610
Bine ai
169
00:14:40,610 --> 00:14:46,370
venit!
170
00:15:04,910 --> 00:15:05,910
Ce -ai pățit?
171
00:15:06,170 --> 00:15:07,370
Arăți că am pus -o morât?
172
00:15:08,330 --> 00:15:10,870
Da ultima vreme că Amirinca -și iese din
Bălămări.
173
00:15:11,690 --> 00:15:14,830
Da, dar păi așa -i vârsta, dragul meu.
174
00:15:15,610 --> 00:15:16,610
Așa -i vârsta.
175
00:15:17,070 --> 00:15:20,310
Toți am fost așa. Trec timp de la
importanță, înțelegi?
176
00:15:21,250 --> 00:15:25,730
Nu știu, nu știu. Eu cu părinții mei am
fost cu minte. Ei ascultam.
177
00:15:26,050 --> 00:15:27,050
Deloc cu braznic.
178
00:15:28,650 --> 00:15:30,910
Ori poate eram...
179
00:15:49,040 --> 00:15:50,040
Știți așa?
180
00:15:50,460 --> 00:15:51,940
Este așa o lege a vieții.
181
00:15:52,400 --> 00:15:54,260
În dușii ei o numesc karma.
182
00:15:57,380 --> 00:16:01,220
De altă parte, ea doar nu va rămâne
nervioasă. Adolesc, cert.
183
00:16:02,460 --> 00:16:04,480
Se va maturiza, va prinde la minte.
184
00:16:05,460 --> 00:16:06,820
De asta și mă tiem vitea.
185
00:16:07,820 --> 00:16:08,940
Na, așa -i pe drept.
186
00:16:09,600 --> 00:16:12,820
O ziua dintre omși. O ziua dintre omși.
O ziua dintre omși.
187
00:16:14,160 --> 00:16:16,100
Dragule, bine ai venit. Cum ai ajuns?
188
00:16:16,920 --> 00:16:18,440
Bucata? Cafea.
189
00:16:20,720 --> 00:16:27,340
Am ajuns bine, dar domnurile cred că -mi
lasă dorit în zona aceasta. O,
190
00:16:27,800 --> 00:16:31,140
primului ministru nu -i plac drumurile.
191
00:16:33,580 --> 00:16:36,160
Asta e bună. Adică mai bine să trecem la
subiect.
192
00:16:36,680 --> 00:16:38,280
Hai, trecem la subiect.
193
00:16:38,560 --> 00:16:43,100
Lunea, se va învăța proiectul de lege,
lumea voastră. Ce ai dus să -mi treabă?
194
00:16:43,200 --> 00:16:44,200
Unde -s banii?
195
00:16:47,310 --> 00:16:48,490
Le transmiti ca mâine.
196
00:16:48,910 --> 00:16:52,230
Am transferat atât unde trebuie. Acum le
scoatem în numerar.
197
00:16:52,870 --> 00:16:54,070
Așa că de seară vor fi.
198
00:16:54,730 --> 00:16:55,730
Într -o zi iarăi?
199
00:16:57,110 --> 00:16:58,790
Serviciți securitatea în cânuia noastră.
200
00:16:59,250 --> 00:17:00,250
Lucrăm atent.
201
00:17:00,710 --> 00:17:02,370
Le folcăm mâine a fiii bani.
202
00:17:03,530 --> 00:17:04,529
Am înțeles.
203
00:17:04,530 --> 00:17:05,650
De copii ce se aude?
204
00:17:06,390 --> 00:17:07,390
Deja 12.
205
00:17:08,130 --> 00:17:09,130
Deja?
206
00:17:12,050 --> 00:17:13,310
Ce cunoaște poliția?
207
00:17:13,950 --> 00:17:16,470
Dar ce cunoaște? Ce aici prieteni
cunoaște?
208
00:17:17,390 --> 00:17:21,089
Storia unui maniac periculos, dar de tot
datul n -a fost prinsă.
209
00:17:21,890 --> 00:17:22,890
Chiar așa?
210
00:17:22,910 --> 00:17:23,910
Așa.
211
00:17:24,270 --> 00:17:26,730
Valodian, eu o să mai am o rugăminte la
tine mică.
212
00:17:27,030 --> 00:17:28,030
Spune -ți din treabă.
213
00:17:28,470 --> 00:17:33,350
Cum nu mai se votează legea, imediat
începe exportul grăului din țară.
214
00:17:33,810 --> 00:17:37,970
Noi trebuie să deblocăm piața până la
alegeri. Înțeles?
215
00:17:38,830 --> 00:17:42,310
Pe urmă ieșim noi și le spunem că, uite,
datorită nouă, agricultori au bani,
216
00:17:42,390 --> 00:17:44,790
economia crește, bla, bla, bla, bla,
bla.
217
00:17:45,939 --> 00:17:49,200
Trebuie să ne uităm la toată țara fără
greu. Pe tine te interesează?
218
00:17:49,680 --> 00:17:51,220
Da, pe tine ce te interesează?
219
00:17:52,760 --> 00:17:56,920
Păi bun, dar vă dați seama că după ce au
apărut în presă toate schemele noastre,
220
00:17:57,040 --> 00:17:58,460
nu știu în care o să ne creadă.
221
00:17:59,680 --> 00:18:03,740
Rodea, tu fă ce -ți spun eu.
222
00:18:04,400 --> 00:18:08,140
Vom folosi toate sursele începând de
duminică. Și totul va fi bine, crede.
223
00:18:10,100 --> 00:18:16,500
Dar presa, apropo de presă, toate
canalele televizate, Așa zis,
224
00:18:17,400 --> 00:18:19,360
Trebuie închise până luna august.
225
00:18:21,000 --> 00:18:26,360
Nu știu, presează -le cu fiscul, cu
sanepidul, cu... Gândează -și tu ceva,
226
00:18:26,360 --> 00:18:27,360
rog.
227
00:18:28,700 --> 00:18:30,220
Bine, facem.
228
00:18:31,320 --> 00:18:33,460
Dar cu platformele online, ce facem?
229
00:18:33,760 --> 00:18:34,760
Angajează mai mulți oameni.
230
00:18:35,200 --> 00:18:39,760
Bagă niște știri false prin intermediul
lor, așa ca oamenii să piardă încrederea
231
00:18:39,760 --> 00:18:43,340
în platformele astea. Victor Ivanciu, și
așa am o armată de oameni. De unde mai
232
00:18:43,340 --> 00:18:48,480
multe? Ei, Sasha, hai nu te zgârșii.
233
00:18:49,380 --> 00:18:52,300
Și, apropo, mai schimbă proporțiile
astea.
234
00:18:52,640 --> 00:18:55,700
Ia mai multe adevăruri, amestecă -le cu
falsuri.
235
00:18:56,140 --> 00:18:59,680
Și, în definitiv, dă -le așa ca un
adevăr absolut, ai înțeles? Hai, eu să
236
00:18:59,680 --> 00:19:00,680
învăț pe tine, Sasha.
237
00:19:04,120 --> 00:19:05,120
Bun.
238
00:19:05,520 --> 00:19:06,520
Anch' eu trebuie să plec.
239
00:19:08,480 --> 00:19:09,640
Înțelegem. La pace.
240
00:19:10,660 --> 00:19:11,660
O zi bună.
241
00:19:11,880 --> 00:19:12,880
O zi bună.
242
00:19:32,020 --> 00:19:33,340
Să nu -mi șoară plinul, vă rog.
243
00:19:33,980 --> 00:19:35,260
Da, de sigur. Care pompă?
244
00:19:36,480 --> 00:19:39,360
Nu știu. Unde -i Chrysler -ul negru?
245
00:19:40,340 --> 00:19:41,340
A4.
246
00:19:42,560 --> 00:19:43,680
Cartela bemol? Da.
247
00:19:50,890 --> 00:19:51,890
S -a făcut plină?
248
00:19:53,050 --> 00:19:56,730
Azi nu te întâlnești cu nimeni, nu
vorbești cu nimeni, în afară de curie.
249
00:19:57,650 --> 00:19:59,150
Apropo, el te aștept la ora 9 în
parcare.
250
00:20:00,030 --> 00:20:01,030
Înțeleg?
251
00:20:16,370 --> 00:20:20,130
Adică dumneavoastră totuși considerați
că de dispariția copiilor sunt
252
00:20:20,130 --> 00:20:21,790
responsabili direct oficialii?
253
00:20:22,090 --> 00:20:23,170
Nu, Andrei.
254
00:20:23,450 --> 00:20:25,130
Dar dumneavoastră cum credeți?
255
00:20:25,370 --> 00:20:30,490
Nu poate într -o lume modernă, mai ales
într -o țară europeană... Încă nu e
256
00:20:30,490 --> 00:20:32,490
europeană. Vorbim politic?
257
00:20:32,710 --> 00:20:35,970
Da, dar zic de poziționarea geografică.
Așa, da.
258
00:20:36,230 --> 00:20:42,150
Deci eu zic că nu pot dispărea tocmai 12
copii, iar poliția să nu aibă niciun
259
00:20:42,150 --> 00:20:44,610
indiciu. Și asta în anul 2021.
260
00:20:45,270 --> 00:20:49,870
Înțelegeți ce vreau să spun? Sigur,
sigur. Când suntem în apogeul
261
00:20:49,870 --> 00:20:54,670
tehnologice în toate industriile și mai
ales în domeniul urmăririi persoanelor,
262
00:20:54,690 --> 00:20:59,150
ascultării telefonilor mobile cu softuri
de recunoaștere facială și tot așa. Iar
263
00:20:59,150 --> 00:21:03,870
autoritățile, după părerea
dumneavoastră? Ele sunt complice ale
264
00:21:04,130 --> 00:21:05,130
Cum altfel?
265
00:21:05,330 --> 00:21:09,450
Doar noi nici nu cunoaștem dacă mai sunt
vii aceste ființe nevinovate. Și dacă
266
00:21:09,450 --> 00:21:12,590
nu? Să ne iertă trămanilor, părinți. Ce
se întâmplă atunci?
267
00:21:13,000 --> 00:21:17,020
atunci conducerea, în frunte cu tot
cabinetul de ministri, deputații din
268
00:21:17,020 --> 00:21:21,200
Parlament, cu procurorii și alții de
genul lor, devin complici la aceste
269
00:21:21,200 --> 00:21:27,000
omoruri. Doar vorbim acum inclusiv și de
inacțiunea lor, iar inacțiunea...
270
00:21:52,959 --> 00:21:54,980
Mașină! Hai cu bătuterea aici, baby!
271
00:21:55,260 --> 00:21:56,259
Nu faci ce ești prost!
272
00:21:56,260 --> 00:21:57,520
Stai în mașină că n -avem cât!
273
00:22:13,820 --> 00:22:14,960
Oameni proști, b*****!
274
00:22:50,300 --> 00:22:55,520
Deci da, e baniac, e baniac, om bolnav
la cap, că altă explicație eu nu găsesc.
275
00:22:55,560 --> 00:23:00,120
Dar au oare vreo legătură acestei
acțiuni ale puterei cu alegerile
276
00:23:00,120 --> 00:23:02,140
aș numi acest lucru inacțiune.
277
00:23:02,580 --> 00:23:07,860
Asta nu -i pute vedea așa lucrurile,
însă ei chiar acționează și încă cum?
278
00:23:08,320 --> 00:23:11,720
Și da, de sigur că toate acestea sunt
legate de alegeri.
279
00:23:12,020 --> 00:23:17,140
Lor doar Rusia le -a tăiat în jumătate
bugetul pentru întreținerea partidului.
280
00:23:17,560 --> 00:23:22,580
Dar dacă ei vor pierde alegerile... Și
spre asta mergem. Corect. Dar dacă vor
281
00:23:22,580 --> 00:23:25,100
pierde, în genere vor rămâne fără
finanțare.
282
00:23:25,440 --> 00:23:30,160
Socialistii sunt terminati. O sută de
procente. Eu cred că și oamenii în
283
00:23:30,160 --> 00:23:34,120
au înțeles că toți acești comuniști,
socialiști... Pe vremuri mai era așa
284
00:23:34,120 --> 00:23:38,780
-numitul Partid al Libertății. Mai
țineți minte? Da, da, ne mintesc. Toate
285
00:23:38,780 --> 00:23:44,020
acestea sunt partide și regimuri ale
unuia și acelui asistent oligarhic. Dar
286
00:23:44,020 --> 00:23:45,020
n -astea un asistent?
287
00:23:45,770 --> 00:23:49,690
Corupție, eliminarea jurnaliștilor,
cumpărarea sau șantajarea întregului
288
00:23:49,690 --> 00:23:54,870
judiciar, atacul Raider asupra
afacerilor și așa mai departe. Iată aici
289
00:23:54,870 --> 00:24:00,250
copii de bani gata și contrabandă, i -a
poftit și furtul miliardului în plină zi
290
00:24:00,250 --> 00:24:01,250
în văzututurora.
291
00:24:01,670 --> 00:24:06,390
Interesant, dar puneți -mi vă rog, în
țara noastră vecină, Ucraina, la putere
292
00:24:06,390 --> 00:24:09,370
venit un politician tânăr, pro
-occidental, Zelenski.
293
00:24:09,570 --> 00:24:11,610
Cum credeți, ce se va întâmpla acolo?
294
00:24:28,860 --> 00:24:31,020
Domnul prim -ministru.
295
00:24:36,000 --> 00:24:37,400
Interesant.
296
00:25:41,320 --> 00:25:43,180
Aha, tot ce hotărâs ieri.
297
00:27:00,300 --> 00:27:01,300
Mai e friu?
298
00:27:01,340 --> 00:27:02,340
Mai e trebuie.
299
00:27:02,560 --> 00:27:03,539
Nu vedeți?
300
00:27:03,540 --> 00:27:04,600
Mai nu m -am ușit.
301
00:27:05,620 --> 00:27:06,620
Mai e în ziua?
302
00:27:07,780 --> 00:27:08,780
Uite cum!
303
00:27:09,480 --> 00:27:12,140
Uite cum te zbori tu, băi! Băi,
câmpidule, băi!
304
00:27:12,400 --> 00:27:17,060
Păi din cauza unor nebuni ca tine se mor
oamenii normali, băi! Da, așa -i ideea,
305
00:27:17,100 --> 00:27:20,100
dar eu să duc la băpățar și nu mai ies
în vară cu nebunile.
306
00:27:24,060 --> 00:27:27,220
Te grăbesc pe lumea cealaltă, da?
307
00:27:30,960 --> 00:27:36,740
Păi așa mi -ar dori să -l văd în becă,
păi da un jubicat pe de -a gojilor,
308
00:27:36,740 --> 00:27:37,740
științeți!
309
00:28:15,669 --> 00:28:16,669
Scuzați, vă rog, 112.
310
00:28:16,970 --> 00:28:20,150
E dorit strămat pe salvare. Au aici un
pacient care stare de șoc. Da, imediat.
311
00:28:34,550 --> 00:28:36,090
Ea și -l mai merge la proștă.
312
00:28:38,510 --> 00:28:40,670
Nu știu, minus o secundă și duce pe
dumneavoastră.
313
00:28:43,070 --> 00:28:44,210
Tineri probabilități.
314
00:28:46,000 --> 00:28:47,600
Și? Care probabilități?
315
00:28:48,740 --> 00:28:49,740
Ai citit?
316
00:28:49,900 --> 00:28:51,080
Podul regei lui Ludovic?
317
00:28:51,940 --> 00:28:52,940
Nu.
318
00:28:53,820 --> 00:28:55,840
E o povestire despre un pod din Peru.
319
00:28:56,880 --> 00:28:58,340
Care a stat mai mult de 100 de ani.
320
00:28:58,780 --> 00:29:00,420
Și într -o bună zânsă a prăbușit.
321
00:29:01,660 --> 00:29:05,400
Odată cu zânsul, cinci oameni au căzut
în propaste și au murit.
322
00:29:06,900 --> 00:29:07,900
Mogo?
323
00:29:09,240 --> 00:29:10,240
Mai pui scurt.
324
00:29:10,800 --> 00:29:14,380
Autorul tău a vrut să apre când din
întâmplătoare a fost întâmplarea asta.
325
00:29:14,810 --> 00:29:20,750
El l -a studiat, am anunțat soarta celor
cinci, l -a stabilit că viața lor a
326
00:29:20,750 --> 00:29:21,750
ajuns într -un impas.
327
00:29:25,790 --> 00:29:30,710
Deci, puterea probabilității este o
energie pură, care funcționează după
328
00:29:30,710 --> 00:29:35,810
aceleași legi, ca spre exemplu forța
gravitatei, numai că nu are nimic comun
329
00:29:35,810 --> 00:29:36,810
fizica.
330
00:29:37,690 --> 00:29:42,990
Care a fost probabilitatea că podul se
va prăbuși anume în momentul când toți
331
00:29:42,990 --> 00:29:44,150
cinci vor trece peste dânsul?
332
00:29:47,280 --> 00:29:51,960
Dacă mașina albă nu s -a oprit în cedea
camionului, atunci accidentul nu s -ar
333
00:29:51,960 --> 00:29:52,960
fi întâmplat.
334
00:29:53,740 --> 00:29:56,820
Dacă n -o scoatem pe un alucșila din
mașină, de multe ori ar trebui să ajungă
335
00:29:56,820 --> 00:29:58,120
lumea cealaltă. Da.
336
00:30:01,080 --> 00:30:05,760
Adică, după părerea ta, întâmplările nu
sunt întâmplătoare.
337
00:30:06,860 --> 00:30:11,340
Terea probabilității lucrează ca o lege
universală a justiției?
338
00:30:17,960 --> 00:30:19,380
Înțeleg că tu te -ai mai adornit.
339
00:30:20,240 --> 00:30:21,680
Așa m -a interesat momentul.
340
00:30:25,500 --> 00:30:26,500
Radic?
341
00:30:29,980 --> 00:30:30,980
O coafie?
342
00:30:31,880 --> 00:30:32,940
Da, mulțumesc.
343
00:31:07,150 --> 00:31:12,730
Sculte, Radic, eu tot mă gândesc la
cuvintele tale despre puterea
344
00:31:12,730 --> 00:31:13,730
probabilității.
345
00:31:15,510 --> 00:31:20,090
Reiesc, dacă ce e și e întâmplător, nu e
întâmplător, sunt și faptul că noi ne
346
00:31:20,090 --> 00:31:22,630
-am cunoscut că a fost predeterminat?
347
00:31:23,650 --> 00:31:24,650
Da.
348
00:31:25,110 --> 00:31:27,630
Cineva doar trebuie să ne aducă cafea
croissant.
349
00:32:03,090 --> 00:32:04,230
Holdingul Ray Group.
350
00:32:05,810 --> 00:32:06,970
Proprietarul mă cel frumos.
351
00:32:07,210 --> 00:32:08,770
Nu trebuie. Mă rog.
352
00:32:15,230 --> 00:32:16,230
Mulțumesc.
353
00:32:33,840 --> 00:32:35,380
Păi ne -am scris toată ziua cu fiică
-mea.
354
00:32:35,780 --> 00:32:37,380
Și nu cred că am să vă pot ajuta cu
ceva.
355
00:32:38,160 --> 00:32:39,160
Ai nevoie de mașină?
356
00:32:40,120 --> 00:32:41,120
Aș fi tare gine.
357
00:32:41,540 --> 00:32:43,380
Așa am să o pot duce la grădină
zoologică.
358
00:32:43,880 --> 00:32:44,880
Chiar stai.
359
00:32:45,220 --> 00:32:46,440
Ai decizi de judecătări?
360
00:32:46,860 --> 00:32:47,860
Da.
361
00:32:48,580 --> 00:32:50,180
Îmi pot lua fata o zi pe săptămână.
362
00:32:51,060 --> 00:32:52,180
O zi pe săptămână?
363
00:32:54,820 --> 00:32:55,980
Bună pământ, nevață ta!
364
00:32:56,360 --> 00:32:58,880
O zi pe săptămână, Vadec, e mai gândică
decât eu.
365
00:33:00,740 --> 00:33:02,940
Primul băiat din sat, dar în oraș mare,
prost mai e.
366
00:33:03,470 --> 00:33:04,470
Bă, atât despre mine?
367
00:33:04,650 --> 00:33:05,650
S -a normal -că.
368
00:33:06,030 --> 00:33:08,250
De -aia s -ne gândim. Tu i -ai lăsat
tăi.
369
00:33:08,850 --> 00:33:12,850
Mă scuz, iei te -ai zbrăcat pe -o ultima
camașă și acum și copiul ți -l -a luat.
370
00:33:13,610 --> 00:33:14,610
Ce?
371
00:33:14,710 --> 00:33:17,830
Cu -i pas acum că ești umil, înțelept,
bună inima?
372
00:33:18,930 --> 00:33:21,450
Radic, lumea noastră astăzi mi -aș
trebui prost.
373
00:33:22,330 --> 00:33:23,950
Hai, aș gândi s -ar după mașină.
374
00:33:26,250 --> 00:33:27,250
Da.
375
00:33:28,330 --> 00:33:29,470
E ca șamburghit.
376
00:34:45,639 --> 00:34:46,639
Profil, ești aici?
377
00:34:49,920 --> 00:34:50,918
Da, da.
378
00:34:50,920 --> 00:34:51,960
Sunt aici o clipă.
379
00:34:53,460 --> 00:34:58,140
Și ați putea să nu mai spuneți numele
meu în eter? Și fără asta o să mă frec
380
00:34:58,140 --> 00:34:59,300
pentru acțiuni neautorizate.
381
00:34:59,560 --> 00:35:03,280
Da, ca și pe noi de -aia. Da, da.
Spuneți -mi să vedeți voi, eu mai am și
382
00:35:03,280 --> 00:35:08,400
spajerea bază de date naționale, a unei
companii private și utilizarea
383
00:35:08,400 --> 00:35:13,000
neautorizată a datelor personale.
Profil, nu aglomerai eterul.
384
00:35:21,720 --> 00:35:22,760
Deci, începem.
385
00:35:23,300 --> 00:35:28,560
Voi vă aflați pe strada Ghibu, la o
distanță de jumătate de cartier de la
386
00:35:28,560 --> 00:35:31,580
Iulia. A doua grupă se află cu două
cartiere mai jos.
387
00:35:32,360 --> 00:35:34,200
Gena, cum s -aude?
388
00:35:35,840 --> 00:35:38,340
Ce spuneai despre pronunțarea numelui în
etiar?
389
00:35:39,720 --> 00:35:40,720
Soare?
390
00:35:41,340 --> 00:35:43,400
A doua lea pe fier. S -aude bine.
391
00:35:44,910 --> 00:35:46,630
Vă iați, mersi pentru susținere.
392
00:35:47,250 --> 00:35:48,470
Cu plăcere, băieți.
393
00:35:50,070 --> 00:35:51,530
Ba, dar mai avem unde așteptat.
394
00:35:52,410 --> 00:35:53,630
Mulțumesc că ați întrebat.
395
00:35:54,370 --> 00:35:58,470
În ultimele trei vineri, mașina a ieșit
aproximativ la această oră.
396
00:35:58,710 --> 00:36:01,290
Așa că clientul nostru ar trebui să
apară.
397
00:36:02,610 --> 00:36:04,250
Ok, așteptăm.
398
00:36:17,070 --> 00:36:18,170
Cum mergem legia noastră?
399
00:36:21,990 --> 00:36:23,650
Scuze, mașinic am vrut să spun.
400
00:36:29,630 --> 00:36:30,630
Hai mă așteptați.
401
00:36:31,490 --> 00:36:36,090
Dacă acum ați lăsat infractorii din
parcare... Și poate că le -a trebuit să
402
00:36:36,090 --> 00:36:37,090
urmărim.
403
00:36:39,510 --> 00:36:40,510
Măcar războarnească.
404
00:36:41,090 --> 00:36:42,490
Dar cumva până aici te -a dus, nu?
405
00:36:45,070 --> 00:36:46,070
Cumva da.
406
00:36:46,140 --> 00:36:47,140
Oare cum?
407
00:36:47,940 --> 00:36:49,760
Da, dar chestia este de ce pune mașina
ta?
408
00:36:50,880 --> 00:36:51,880
La Radic.
409
00:36:52,620 --> 00:36:54,820
M -a spus că mâine petrește tot jocul
fix, da?
410
00:36:55,800 --> 00:36:57,000
Are decizia judecăt?
411
00:36:57,600 --> 00:37:01,580
M -a spus că poate să fie odată pe
săptămână.
412
00:37:01,940 --> 00:37:03,340
Cum adică odată pe săptămână?
413
00:37:04,100 --> 00:37:05,540
El doar poate ataca decizia.
414
00:37:07,860 --> 00:37:09,280
Poate, dar și nu știi pe Radic?
415
00:37:10,260 --> 00:37:11,260
Da.
416
00:37:11,580 --> 00:37:15,060
E cu un păcat. S -a dedicat alătatea
familiei și n -a rezultat.
417
00:37:38,589 --> 00:37:40,970
Dacă poartă timp într -o zi, asta nu
înseamnă că...
418
00:38:06,200 --> 00:38:07,200
Hai.
419
00:38:08,320 --> 00:38:09,320
Ion?
420
00:38:10,900 --> 00:38:11,900
Mică?
421
00:38:13,460 --> 00:38:15,360
Tănu -vă zucă, e scânt și vacanul.
422
00:38:19,240 --> 00:38:25,420
Da, eu... Eu de fapt... De multe ori am
423
00:38:25,420 --> 00:38:26,420
spus...
424
00:38:39,470 --> 00:38:41,850
Doar să ghișim și cum cred faceți voi
acolo.
425
00:38:46,850 --> 00:38:48,830
E, gata?
426
00:38:49,710 --> 00:38:50,710
Mă auziți?
427
00:38:54,970 --> 00:38:56,030
Recepție, e!
428
00:39:00,050 --> 00:39:02,770
Așa, atenție, la mine a apărut un
stigulet.
429
00:39:03,610 --> 00:39:04,610
Recepționar?
430
00:39:30,860 --> 00:39:32,040
Cine e obiectul nostru?
431
00:39:33,580 --> 00:39:35,200
Întrebările nu sunt întâmplătoare.
432
00:39:38,240 --> 00:39:40,300
Baza? Baza ascultă.
433
00:39:41,040 --> 00:39:42,040
Ce -i cu obiectul?
434
00:39:43,940 --> 00:39:46,000
Obiectul se ridică spre ieșirea din
parcarea.
435
00:39:46,260 --> 00:39:48,920
Al doilea, către voi stă în dreapta unui
american bătrân.
436
00:39:49,180 --> 00:39:50,180
Chrysler.
437
00:39:50,660 --> 00:39:52,960
N -am reușit să memorez numărul de
matriculare.
438
00:39:53,820 --> 00:39:54,820
Recepționat.
439
00:40:17,180 --> 00:40:18,180
Baza?
440
00:40:18,420 --> 00:40:20,740
K -171.
441
00:40:21,440 --> 00:40:27,440
Recepțional. Deci da, e baniac. E
baniac. Om bolnav la cap. Altă explicare
442
00:40:27,440 --> 00:40:31,560
găsesc. Dar au o arătă legătură acestei
inacțiune ale puterii cu alegerile
443
00:40:31,560 --> 00:40:34,460
apropiate. Nu aș numea acest lucru
inacțiune.
444
00:40:34,900 --> 00:40:40,160
Asta nu -i pute vedea așa lucrurile,
însă ei chiar acționează. Și încă cum?
445
00:40:40,740 --> 00:40:43,940
Și da, e sigur că toate acestea sunt
legate de alegeri.
446
00:40:51,640 --> 00:40:53,180
Primul, te -am înțeles corect.
447
00:40:53,500 --> 00:40:54,880
Spremi tu patrulă? Da.
448
00:40:55,740 --> 00:40:58,220
Și cum eu explic eu după asta contul
ăștia?
449
00:40:58,760 --> 00:40:59,760
Da tu nu explica.
450
00:41:14,519 --> 00:41:15,519
Bă, băiat.
451
00:41:17,180 --> 00:41:18,180
Noi am plecat.
452
00:41:25,060 --> 00:41:31,940
Ai văzut cine era în mașină?
453
00:41:33,300 --> 00:41:35,620
Nu. Îmi pare că nu -i nimeni afară de
șoier.
454
00:42:03,950 --> 00:42:08,970
Serviciul de urgență. Ce urgență aveți?
Că, domnișoară, eu traversam amostrada
455
00:42:08,970 --> 00:42:14,750
și mai nu m -a luvit un nebun. Era beat
-o ceva, sigur o să omoare cineva. Mă
456
00:42:14,750 --> 00:42:18,030
auzeți? Da, vă aud. Ați memorizat
numărul de matriculare?
457
00:42:46,800 --> 00:42:47,800
Nici nu te gândi eu, fă.
458
00:42:50,740 --> 00:42:52,580
Bună seara. În cate ori mergi în Domn'
Șepești?
459
00:42:53,160 --> 00:42:54,160
La bunica.
460
00:42:54,700 --> 00:42:55,880
Cam tre' zuc în zbunică.
461
00:42:56,800 --> 00:42:58,880
Facem parte, să adună toate neamurile.
462
00:42:59,420 --> 00:43:00,800
Dacă vreți, veniți cu voi.
463
00:43:03,140 --> 00:43:04,140
Am înțeles.
464
00:43:04,840 --> 00:43:06,180
Ce rezultat vă rugați, tine?
465
00:43:07,120 --> 00:43:08,680
De așa mă încălcat, domnul.
466
00:43:09,340 --> 00:43:10,340
Poliție.
467
00:43:12,880 --> 00:43:14,020
Și ce vă rug de mașină?
468
00:43:15,600 --> 00:43:18,020
Care -i problema? Noi mergem? Nu știu.
469
00:43:19,840 --> 00:43:23,280
Eu am spus că ieșesc din mașină.
470
00:43:28,160 --> 00:43:29,260
Bună seara!
471
00:44:02,919 --> 00:44:09,580
Ce -ai văzut că -s banii astea aici?
472
00:44:15,060 --> 00:44:16,080
Infectorii sunt neutralizati.
473
00:44:16,800 --> 00:44:21,840
Recepţionaţi, trimite echipaţia. Ce tari
străbesc şi -n poliţia? Ce văzut nişte
474
00:44:21,840 --> 00:44:22,840
camera acolo?
475
00:44:24,240 --> 00:44:26,200
Ce -s proste aceştia imitaţii?
476
00:44:26,700 --> 00:44:27,700
Ăa, da?
477
00:44:27,900 --> 00:44:28,900
Ăhă.
478
00:44:29,080 --> 00:44:31,280
Udaţi şi nouă închică o maşină cu bani
de el, băi.
479
00:44:32,980 --> 00:44:39,900
Teamă, băi, ce -ntr -o... Tu ce faci,
480
00:44:40,020 --> 00:44:41,400
ei? Noi avem maxim două minute!
481
00:44:41,800 --> 00:44:43,300
Baby Dror şi eventualitatea.
482
00:45:06,560 --> 00:45:07,980
Pe stradela Pushkin?
483
00:45:08,500 --> 00:45:12,000
Da, sunt două cadavre și vom avea nevoie
de evacuator.
484
00:45:13,180 --> 00:45:14,400
Recepționat, ce mașină?
485
00:45:15,160 --> 00:45:16,900
Un Chrysler vechi, sedan.
486
00:45:17,880 --> 00:45:19,340
V -am înțeles, așteptați.
487
00:45:43,700 --> 00:45:44,700
Baza, aștept o secundă.
488
00:45:46,220 --> 00:45:48,000
Al doilea plecat, prea mult, stai pe
caz.
489
00:46:18,799 --> 00:46:19,799
Baza, recepție.
490
00:46:22,760 --> 00:46:24,680
Am intrat în pădure, poate nu mai este
un alt.
491
00:46:27,540 --> 00:46:28,900
Dar măcar ne vede pe hartă.
492
00:46:30,640 --> 00:46:32,160
Dacă telefonul nu are țară, nu cred.
493
00:46:32,380 --> 00:46:33,920
Nu trebuie părerea asta să te lipă.
494
00:46:37,480 --> 00:46:38,740
Hai, dă ordonanță, comandant.
495
00:46:39,940 --> 00:46:41,160
Hai, ține distanță.
496
00:46:42,900 --> 00:46:44,300
Și fii atent să nu -i pierdem.
497
00:46:46,480 --> 00:46:47,480
Înțeles.
498
00:49:16,670 --> 00:49:22,250
Nici bala mea... Nici lacata.
499
00:49:22,730 --> 00:49:23,790
Cati patroni ai?
500
00:49:25,630 --> 00:49:27,150
Eu mai am trei magazini.
501
00:49:29,330 --> 00:49:30,650
Meriti, te rog, renteala.
502
00:49:31,110 --> 00:49:32,110
Mi -e servet.
503
00:49:55,600 --> 00:49:56,600
În primul rând.
504
00:49:58,660 --> 00:49:59,760
Vor ajunge, așa că nu e.
505
00:50:36,860 --> 00:50:37,860
Baza, recepție!
506
00:50:42,100 --> 00:50:43,240
Baza, recepție!
507
00:50:47,000 --> 00:50:49,020
Ascultă! Acolo e o antenă peste pădure!
508
00:50:49,520 --> 00:50:51,200
Neutralizați de la naiba orice semnal!
509
00:50:51,440 --> 00:50:55,120
De două ore am mers încolo și înapoi!
Nici o urmă! Doar pădure!
510
00:50:55,500 --> 00:51:00,560
N -are cum. Eu ieșit din oraș și -am
intrat în pădure 100%. Căutați o hudeță
511
00:51:00,560 --> 00:51:01,620
ceva, găsiți -i.
512
00:51:02,020 --> 00:51:07,020
Ascultă, 50 km de traseu de -a lungul
pădurii. Eu cunosc bine zona asta. Sunt
513
00:51:07,020 --> 00:51:12,060
vreo 17 întrări și fiecare are câte vreo
30 km în adânceme. Cum să verificăm pe
514
00:51:12,060 --> 00:51:14,360
toate? Nu -i real. Avem nevoie de
suport.
515
00:51:17,800 --> 00:51:20,560
Prof, prea ce s -a întâmplat ceva cu
băieții?
516
00:51:20,880 --> 00:51:23,340
Vlad ar fi găsit o cale să ia legătura.
517
00:51:28,460 --> 00:51:30,820
Recepție. Bine, așteptați.
518
00:51:38,360 --> 00:51:39,360
Dispecer.
519
00:51:42,960 --> 00:51:44,200
Dispecerul ascultă.
520
00:51:44,520 --> 00:51:49,580
Sunt ofițerul Profil Motricală,
departamentul 6, numărul 4 -4 -7 -5.
521
00:51:49,840 --> 00:51:53,580
Vă rog să măferiți toată susținerea
posibilă pentru căutarea a doua agenți
522
00:51:53,580 --> 00:51:54,580
dispăruți.
523
00:52:15,000 --> 00:52:19,380
Alo? Eu sper ca tu ai intradevar un
motiv serios sa ma trezesti la ora 3 din
524
00:52:19,380 --> 00:52:23,140
noapte. Că dacă n -ai eu, gătesc din
tine frigăroi africani. Știi ce -i asta?
525
00:52:23,340 --> 00:52:26,280
Da, da, șef, o cunosc. Am studiat
antropolobie.
526
00:52:26,580 --> 00:52:30,340
Eu asta am vrut să vă spun la curent
cu... La curent cu ce?
527
00:52:31,100 --> 00:52:33,220
Extraterestele au mâncat pe președintele
țării cei?
528
00:52:33,580 --> 00:52:37,220
Șef... Hai, spune mai repede până nu mi
-am uitat visul.
529
00:52:38,120 --> 00:52:40,840
Aici Alexandrii plinește scrisoarea de
la Eminescu.
530
00:52:42,080 --> 00:52:46,740
Adevăr ai spus, măi frate, și frumos ai
cuvântat. Dar de ce în sfârșitul frazii
531
00:52:46,740 --> 00:52:48,420
tu... În gură l -ai uitat.
532
00:53:55,360 --> 00:53:57,700
Da. Eu n -am înțeles întrebarea ta.
533
00:53:59,720 --> 00:54:00,900
Pachetul n -a fost livrat.
534
00:54:01,360 --> 00:54:02,580
Curierul nu răspunde la telefon.
535
00:54:02,960 --> 00:54:04,260
Înseamnă că s -a întâmplat ceva.
536
00:54:05,060 --> 00:54:06,100
Cale -te pachetul.
537
00:54:06,340 --> 00:54:07,740
Ascult, ăsta e omul tău, nu?
538
00:54:18,680 --> 00:54:21,260
Azi n -a fost urmărit. Nu, n -are cum.
539
00:54:21,520 --> 00:54:24,500
Are, are. Îți trimit într -un mesaj
numărul mașinii.
540
00:54:25,000 --> 00:54:26,020
Identific proprietarea.
541
00:54:28,980 --> 00:54:30,020
Și caut banii.
542
00:54:47,210 --> 00:54:48,230
De ce te -ai dus în poliție?
543
00:54:50,970 --> 00:54:51,970
Ceva personal.
544
00:54:54,790 --> 00:54:58,670
Da, înțeleg, dar... Totuși, de ce te -ai
dus în poliție?
545
00:55:01,190 --> 00:55:02,730
Colegi trebuie să te -ai tătuni spre
altul, da?
546
00:55:04,650 --> 00:55:07,390
Eu nu știu cum de alții, dar de tine eu
precis trebuie să știu.
547
00:55:13,370 --> 00:55:14,870
Tata mea, când se îmbăta, avea o...
548
00:55:15,890 --> 00:55:17,250
deosebit plăcere să bat cu mama.
549
00:55:21,070 --> 00:55:22,370
Aveam vreo șapte ani pe atunci.
550
00:55:24,930 --> 00:55:25,930
Ce puteam eu să -i fac?
551
00:55:28,150 --> 00:55:30,570
Și cumva, trebuie să ne străim cu
violența asta.
552
00:55:33,690 --> 00:55:36,650
Așa că am văzut când tata din nou s -a
îmbătat să o bate pe mama,
553
00:55:37,430 --> 00:55:41,350
am luat și -o primul lucru pe care l -am
nimerit sub mână și am vrut să o
554
00:55:41,350 --> 00:55:42,350
lovesc.
555
00:55:43,710 --> 00:55:44,710
Mă chească întotdeauna,
556
00:55:45,890 --> 00:55:49,890
Mi -a gândit și mi -a tras o palmă.
557
00:55:52,730 --> 00:55:56,270
Lăbitorul a fost atât de puternic încât
m -am lăvit cu capul de năptiere.
558
00:55:58,730 --> 00:56:03,970
Am leșnat și când am deschis ochii eram
la spital.
559
00:56:05,890 --> 00:56:08,570
Mama, mama, maică, nu au rubit la
lăbitorul nici ele.
560
00:56:11,250 --> 00:56:12,250
Nici nu au făcut nimic.
561
00:56:13,770 --> 00:56:15,370
Nu voia să -i creeze probleme.
562
00:56:18,990 --> 00:56:19,990
Și -i creează.
563
00:56:20,390 --> 00:56:23,970
El chiar în sara aia s -a dus și -a
strâns hainile și ne -a părăsit.
564
00:56:30,770 --> 00:56:32,050
Era fix să nu facă pușcării.
565
00:56:33,510 --> 00:56:35,510
Deci te -ai dus în politică să te
război.
566
00:56:37,070 --> 00:56:38,630
Nu, dar paradoxul cel mai mare știi care
e?
567
00:56:39,370 --> 00:56:41,430
Că el s -a dus la o prietenă...
568
00:56:42,680 --> 00:56:43,680
De -al mama.
569
00:56:45,420 --> 00:56:47,240
Și trăia să bine mergă și până ziua de
an.
570
00:56:48,620 --> 00:56:53,820
El îi crește copiii, dar noi... Oricum
nu am existat.
571
00:56:56,480 --> 00:57:00,520
Așa că da, l -am urât așa de mult
încât... M -am dus la Academie de
572
00:57:08,380 --> 00:57:09,380
Știi că e o prostie?
573
00:57:11,890 --> 00:57:13,510
Trebuie să ierti mai departe.
574
00:57:15,770 --> 00:57:16,770
Trebuie.
575
00:57:17,490 --> 00:57:18,490
L -am iertat.
576
00:57:20,470 --> 00:57:26,710
Numai că e ca chestie de... Ceruri ca
relație, căsnicie...
577
00:57:26,710 --> 00:57:29,470
N -o să mai cred niciodată.
578
00:57:33,630 --> 00:57:34,630
Înseamnă că n -ai iertat.
579
00:57:35,370 --> 00:57:38,050
Tu știi mai bine decât mine. Interesant.
580
00:57:40,160 --> 00:57:42,280
Tot daca nu crezi in casnicie, pur si
simplu.
581
00:57:44,040 --> 00:57:45,060
Ti -e frica de ea?
582
00:57:46,520 --> 00:57:47,640
De ce sa -mi fie frica?
583
00:57:50,720 --> 00:57:57,440
Stii, sentimentul asta de dezamagiri, de
resentiment, zi cum vrei,
584
00:57:57,640 --> 00:57:59,800
te orbeaste.
585
00:58:01,540 --> 00:58:04,160
Si n -am sa observ fericirea ta chiar
daca iti fie sub nasul tau.
586
00:58:05,380 --> 00:58:07,580
Adica, nu iert, nu vad.
587
00:58:09,740 --> 00:58:11,380
Da, cam așa funcționează.
588
00:58:13,220 --> 00:58:15,000
Ce faci? Doar folosești lanternă.
589
00:58:16,740 --> 00:58:19,360
Chibriturile sunt o invenție generală.
590
00:58:20,560 --> 00:58:21,980
La fel ca șutcocea.
591
00:58:23,020 --> 00:58:24,520
Niciodată nu știi când ai nevoie de ele.
592
00:58:25,240 --> 00:58:26,940
Deci aia trebuie să fie mereu la
îndemână.
593
00:58:27,540 --> 00:58:28,580
Le găsești aici.
594
00:58:29,920 --> 00:58:31,760
Hai te rog, nu -mi strică atât în
mistică.
595
00:58:32,760 --> 00:58:33,760
Da,
596
00:58:34,360 --> 00:58:35,940
și voi îmi spun.
597
00:58:37,080 --> 00:58:38,080
Vlad!
598
00:58:40,330 --> 00:58:42,710
În cazul în care unul din noi moare.
599
00:58:43,250 --> 00:58:44,250
Și e gata.
600
00:58:44,890 --> 00:58:46,910
Nu vorbi prostii. Nu, ascultă.
601
00:58:47,930 --> 00:58:48,930
Vreau să știi.
602
00:58:49,330 --> 00:58:51,570
E cel mai bun coleg cu care am lucrat
vreodată.
603
00:58:52,690 --> 00:58:53,690
Coleg?
604
00:58:54,010 --> 00:58:55,450
Bine, și ca om. Ești ok.
605
00:58:56,670 --> 00:58:57,670
Ok?
606
00:58:59,130 --> 00:59:04,250
Adică omul se naște la grădiniță, la
școală, la universitate, la lucru, în
607
00:59:04,250 --> 00:59:05,250
de sport?
608
00:59:05,900 --> 00:59:10,700
Și face o carieră. 30 de ani trebuie de
viață lui, dintre care ultimii 5.
609
00:59:11,320 --> 00:59:12,500
Încearcă un las de facție.
610
00:59:13,560 --> 00:59:14,560
E ok?
611
00:59:15,920 --> 00:59:18,040
Tatăl, că ai vrut să -mi faci? Ți -o
închipă?
612
00:59:22,680 --> 00:59:23,680
Madam?
613
00:59:57,610 --> 00:59:58,610
Și astea -i tot?
614
01:00:01,510 --> 01:00:02,510
Nu, nu -i tot.
615
01:00:34,509 --> 01:00:36,290
Bună ziua, șef! Închide gura!
616
01:00:37,530 --> 01:00:38,530
Amândoi!
617
01:00:38,990 --> 01:00:39,990
Ce faceți voi aici?
618
01:00:40,470 --> 01:00:42,770
Voi știți că de copiii despre urs ocupă
alt departament?
619
01:00:43,350 --> 01:00:46,450
Da, și unde scopchii? Nu e treaba ta și
a ta!
620
01:00:47,530 --> 01:00:50,410
Treaba voastră este urmărirea
activității grupărilor criminale.
621
01:00:50,890 --> 01:00:52,330
Păi tocmai de asta și ne ocupăm.
622
01:00:55,050 --> 01:01:00,550
Știți că lucrul vostru nu are nicio
treabă cu mașini arse, cu pătrundări
623
01:01:00,550 --> 01:01:02,690
spargere și cu interceptări ilegale.
624
01:01:06,590 --> 01:01:09,830
Deci, observ mutrele astea.
625
01:01:10,050 --> 01:01:13,190
Într -un loc nepotrivit, sunteți
concediați.
626
01:01:13,990 --> 01:01:18,370
Traversați strada într -un loc
deregulamentat, sunteți concediați. Se
627
01:01:18,370 --> 01:01:22,510
o pasăre pe clădirea poliției, sunteți
concediați. Iar pe tine...
628
01:01:23,370 --> 01:01:27,990
Te cobori la sergent. Să patrulezi râul
și o să amendezi peștii.
629
01:01:29,010 --> 01:01:30,510
Asta după concediere.
630
01:01:53,879 --> 01:01:55,660
Da. Foarte o zi.
631
01:02:33,040 --> 01:02:35,980
Tu pe ce nu vrei pipi? Tata, sunt mare
deja.
632
01:02:36,260 --> 01:02:42,880
Sigur iti intreb o domnisoara ca mine
daca nu vreau la viceu si nu pipii.
633
01:02:44,220 --> 01:02:46,380
Da, desigur, nu vrei la viceu, draga?
634
01:02:46,660 --> 01:02:48,840
Nu, dar stii ce vreau?
635
01:02:50,180 --> 01:02:51,180
Nu.
636
01:02:51,480 --> 01:02:53,280
Nu, dar tu ghiceste.
637
01:02:55,480 --> 01:02:56,780
O bomboana?
638
01:02:57,000 --> 01:03:01,440
Da, dar nu o bomboana obisnuita. Dar de
ce pe betisor?
639
01:03:02,939 --> 01:03:03,939
Bine, cu statul acesta.
640
01:03:08,940 --> 01:03:10,360
Ata o sa -ti dai benzina, te rog.
641
01:03:54,990 --> 01:03:55,990
La revedere!
642
01:04:53,129 --> 01:04:54,890
Vă iubim!
643
01:04:55,720 --> 01:04:56,860
Păi eu de unde să știu?
644
01:04:57,540 --> 01:04:58,180
E
645
01:04:58,180 --> 01:05:15,220
foarte
646
01:05:15,220 --> 01:05:17,700
simplu, Danie.
647
01:05:17,960 --> 01:05:22,060
Cum se votează legea în ce pima descărcă
elevatoarele?
648
01:05:37,520 --> 01:05:40,320
Ce -ai
649
01:05:40,320 --> 01:05:45,280
zis? Repete?
650
01:06:06,050 --> 01:06:07,050
Bună ziua!
651
01:06:07,730 --> 01:06:08,730
Tu ești Bini?
652
01:06:24,280 --> 01:06:26,260
Șef, scuze! Uloha, zicești, a apărut?
653
01:06:28,040 --> 01:06:30,520
Vă rog, scuze -mă, vă rog, șef, scuze
-mă!
654
01:06:59,379 --> 01:07:00,379
Bine, Artun.
655
01:07:03,320 --> 01:07:04,880
Mai știi cum e, nu -ți bine? Bine.
656
01:07:35,150 --> 01:07:36,450
Stii ce v -a zis pe fiinul tău?
657
01:07:37,290 --> 01:07:38,290
Am auzit.
658
01:07:38,610 --> 01:07:39,569
Ce -i?
659
01:07:39,570 --> 01:07:42,410
S -a iubit, stiu. Dacă stiam, mai rupem
gâtul, personal.
660
01:07:43,150 --> 01:07:45,990
Am întrebat că e maniac, v -a dorat
ceva.
661
01:07:46,610 --> 01:07:47,610
S -mi -a văzut sus.
662
01:07:48,870 --> 01:07:49,870
Da.
663
01:07:50,970 --> 01:07:51,970
A plăcinit.
664
01:08:29,550 --> 01:08:30,550
Oață! Oață!
665
01:08:30,850 --> 01:08:31,850
Ce -i?
666
01:08:35,850 --> 01:08:37,750
Ce -i, măi, cu gălajeala aia? Nu s -ar
tăude.
667
01:08:38,330 --> 01:08:39,330
Am auzit -o.
668
01:08:40,670 --> 01:08:41,670
Hai să o ții.
669
01:08:43,090 --> 01:08:44,109
Păi nici nu e treșe.
670
01:08:45,370 --> 01:08:48,290
Când m -a plăcut chelea pe -n sat, m -a
pucat o bielușcă.
671
01:08:53,149 --> 01:08:54,059
Hai bine!
672
01:08:54,060 --> 01:08:56,080
Știu că data viitoare ați venit cu
ambulanța.
673
01:10:04,750 --> 01:10:06,590
Oh, ce calat frumos!
674
01:10:07,190 --> 01:10:08,850
Duni, la polită vă le dă?
675
01:10:10,710 --> 01:10:11,710
Foarte amuzant.
676
01:10:12,170 --> 01:10:13,170
Și?
677
01:10:13,530 --> 01:10:14,530
Cum v -ați distrat?
678
01:10:14,870 --> 01:10:16,710
Da, mi -am distrat.
679
01:10:18,130 --> 01:10:19,890
Apropo, mașina e foc.
680
01:10:20,110 --> 01:10:21,390
Mă simt ca un flăcău.
681
01:10:22,190 --> 01:10:23,190
Ține -mi mulțumesc.
682
01:10:24,650 --> 01:10:26,830
Mă bucur că ați petrecut timp împreună.
683
01:10:27,290 --> 01:10:29,330
Dar la voi cum a trecut zvătirea?
684
01:10:30,450 --> 01:10:33,110
L -am urmărit pe subiect până la o
șantieră abandonată.
685
01:10:33,500 --> 01:10:34,500
care am intrat inauntru.
686
01:10:35,040 --> 01:10:38,320
M -a cheiat de inchis in camera si
plecand o mai dat si focul la masina.
687
01:10:39,880 --> 01:10:40,880
Matizul Afinii?
688
01:10:44,500 --> 01:10:45,980
Vat ca v -ati descurcat de minuni.
689
01:10:47,320 --> 01:10:48,320
Va invidiez?
690
01:10:48,960 --> 01:10:50,320
Da, ti invidiez.
691
01:10:50,920 --> 01:10:54,220
Am sa -mi preda un signa luni si am sa
ma angajez la voi, in politie.
692
01:10:55,280 --> 01:10:57,640
E ca incercariile tale de -amuzi mai
bune.
693
01:10:58,700 --> 01:11:02,620
Numai ca nu -ti ajungi, e ca atata minte
ca sa intelegi ca politia lucreaza in
694
01:11:02,620 --> 01:11:03,389
lumea reala.
695
01:11:03,390 --> 01:11:06,210
Dar tu taci stai astazi, stai in
ambuscade. A, pardon.
696
01:11:06,550 --> 01:11:08,450
Si -mi mai caut ceva informatii pe
Google.
697
01:11:09,350 --> 01:11:12,210
Tu asa crezi ca functioneaza serviciile
secrete?
698
01:11:12,830 --> 01:11:13,830
Servos, Radic.
699
01:11:14,030 --> 01:11:18,610
Cum crezi tu ca am ajuns eu, campionul
national la tragerea Moldovei?
700
01:11:19,570 --> 01:11:20,570
In puscand.
701
01:11:21,830 --> 01:11:23,630
Tu ma crezi ca ti -au dat arma din toc?
702
01:11:23,970 --> 01:11:26,090
Nu. Daca -i spre asta vorbesc.
703
01:11:26,790 --> 01:11:28,910
Nu bine, ati dat de la urma macar.
704
01:11:30,350 --> 01:11:31,350
Da, am ceva.
705
01:11:33,010 --> 01:11:35,550
Când și -au dat seama, subiectul nostru
este urmărit.
706
01:11:36,470 --> 01:11:39,610
Dacă după ce am ieșit din oraș, mi s -a
zis că copiii trebuie să vină a fost
707
01:11:39,610 --> 01:11:40,610
frunzi prin pădure.
708
01:11:41,270 --> 01:11:44,370
Numai că e alt subiect, îl am dus de nas
și în alte direcții ca să nu -l mai
709
01:11:44,370 --> 01:11:45,370
găsim.
710
01:11:46,510 --> 01:11:47,510
Asta e tot?
711
01:11:48,650 --> 01:11:49,650
Da.
712
01:11:50,570 --> 01:11:52,410
Hai că o să mă urmăresc eu cu
întrebarea. E bine?
713
01:11:53,490 --> 01:11:57,350
Păi, ți -ai văzut ceva de craj lucrare
și de împarcare?
714
01:11:57,890 --> 01:11:59,090
Da, am auzit.
715
01:11:59,650 --> 01:12:01,250
Sunt citat cu polițiștii pe Puskin.
716
01:12:01,900 --> 01:12:03,180
Stăturaj își dă din cauza asta.
717
01:12:03,540 --> 01:12:04,540
De ce?
718
01:12:05,140 --> 01:12:06,880
De toată mașina era plină cu dolari.
719
01:12:07,520 --> 01:12:08,520
E hai.
720
01:12:09,020 --> 01:12:12,420
Încă n -am găsit ligatura, dar cu
siguranță mi -aș vorbi, poate ziua e
721
01:13:29,410 --> 01:13:35,090
Ieri seara, în jurul orei 23 .15, un
automobil de marca Chrysler a fost oprit
722
01:13:35,090 --> 01:13:38,950
către agenții de poliție de patrulare
din municipiul Chișinău. La solicitarea
723
01:13:38,950 --> 01:13:42,950
polițiștilor de a prezenta actele,
șoferul și pasagerul au deschis socul,
724
01:13:42,950 --> 01:13:46,770
au fost împușcați pe loc. În urma
verificării mijlocului de transport și
725
01:13:46,770 --> 01:13:50,570
către organele de drept, au fost
identificate și confiscate mijloace
726
01:13:50,570 --> 01:13:54,290
valoarea de 20 de milioane de dolari, cu
a proveniență cărora este încă
727
01:13:54,290 --> 01:13:55,290
necunoscută.
728
01:13:56,220 --> 01:14:00,180
A avut loc procesul dezvidecat al
fructului deputat al Parlamentului
729
01:14:00,180 --> 01:14:04,240
Moldova, Ruslan Zubco, în cazul furtului
sepulului. Furtul deputat este acuzat
730
01:14:04,240 --> 01:14:07,940
de corupție în câteva dosare penale, dar
și de furt în proporții deosebit de
731
01:14:07,940 --> 01:14:12,200
mari a resurselor de stat, de șantaj și
de abuz în serviciu. Ruslan Zubco se
732
01:14:12,200 --> 01:14:13,200
declară nevinoc.
733
01:14:29,560 --> 01:14:30,560
Alexandru Andreece!
734
01:14:31,280 --> 01:14:33,340
Salut! Bucuros sa te vedem!
735
01:14:34,820 --> 01:14:35,820
Ceai? Cafeaua?
736
01:14:36,460 --> 01:14:37,460
Vodka, bă!
737
01:14:39,380 --> 01:14:40,920
Cum nu mi -am dat seama?
738
01:14:41,780 --> 01:14:44,220
De obicei vodka se bea dimineața, așa
-i?
739
01:14:45,060 --> 01:14:46,060
Adu -te, rău!
740
01:14:47,080 --> 01:14:48,440
Și niște muratoare, auzi?
741
01:14:48,840 --> 01:14:49,840
Mulțumesc!
742
01:14:51,680 --> 01:14:53,060
Ce s -a întâmplată seara?
743
01:14:56,320 --> 01:14:58,360
Asta, toată business -ul, băi!
744
01:14:59,580 --> 01:15:01,800
Banii sunt confiscați, că sunt banca de
probe.
745
01:15:03,580 --> 01:15:04,580
Asta deja știm.
746
01:15:05,240 --> 01:15:06,400
Cum îi scoatem de acolo?
747
01:15:09,220 --> 01:15:10,920
Dar cum au numerit ei acolo, Sasha?
748
01:15:12,700 --> 01:15:13,700
Nu știu, nu știu.
749
01:15:14,380 --> 01:15:15,680
Prima dată se întâmplă așa ceva.
750
01:15:16,560 --> 01:15:17,780
Curierul meu e foarte atent.
751
01:15:19,340 --> 01:15:21,180
Înseamnă că au fost scurge de
informații.
752
01:15:24,400 --> 01:15:25,400
Interesant.
753
01:15:36,610 --> 01:15:37,610
Jeanet, da, tu du -te.
754
01:15:38,250 --> 01:15:39,270
Dacă ceva, doar te găsim.
755
01:15:39,790 --> 01:15:40,790
Mulțumesc.
756
01:15:41,410 --> 01:15:44,490
Scurge -le de informație, domnul
colonel, și vorbește -o.
757
01:15:47,070 --> 01:15:49,650
Curierul tău niciodată nu încalcă
regulile de circulație, așa -i?
758
01:15:49,910 --> 01:15:55,250
Așa -i. Dar ieri, înainte de a fi oprit
de agență de patrulare, cineva a sunat
759
01:15:55,250 --> 01:16:00,370
la 112 și a spus cum Chrysler cu așa și
așa numere umblă chaotic pe străzările
760
01:16:00,370 --> 01:16:04,150
orașului. Deși agență de patrulare a zis
că nu a observat nimic, suspect.
761
01:16:05,100 --> 01:16:06,860
Până când curierul nu a început a
împușca.
762
01:16:11,480 --> 01:16:14,540
Nimănui nu -i combinabil să înghețăm
banii.
763
01:16:16,440 --> 01:16:19,160
Și cine putea ști ce -i mașina în afară
de mine?
764
01:16:22,380 --> 01:16:24,600
Întrebarea sașa este corectă.
765
01:16:25,520 --> 01:16:27,200
Dar la ea o să revenim mai târziu.
766
01:16:27,640 --> 01:16:30,260
Pe mine mă interesează acum răspunsul la
altă întrebare.
767
01:16:30,960 --> 01:16:32,100
Cum să -i scoatem?
768
01:16:33,230 --> 01:16:37,050
Pe cum bine știți, de seară, banii
trebuie împărțâți deputaților.
769
01:16:37,330 --> 01:16:40,470
Hai, Victor Ivaniș, nu forța notă. Dar
tu știi că dacă e din partea mea, nu -i
770
01:16:40,470 --> 01:16:44,030
nicio problemă. Dar cu toată lumea, stă
cu ochii pe cazul ăsta.
771
01:16:44,830 --> 01:16:47,930
Și presa -i cu ochii pe bani. Avem
nevoie de timp.
772
01:16:49,650 --> 01:16:51,630
Asta nu -i problema noastră. Dar e ta.
773
01:16:52,270 --> 01:16:56,010
Asta tu nu ne -ai livrat nici banii.
Stai, stai, stai, stai, Vasiliu, stai.
774
01:16:57,710 --> 01:17:00,470
Banii se află într -un loc
neconfortabil.
775
01:17:00,790 --> 01:17:01,790
Știm multul de asta.
776
01:17:03,210 --> 01:17:04,210
Dar ei sunt la tine.
777
01:17:06,510 --> 01:17:09,210
Așa că, hai, mă simți în spate.
778
01:17:11,470 --> 01:17:12,790
O să avem probleme.
779
01:17:14,170 --> 01:17:15,830
Nu o să mai avem niciun fel de probleme.
780
01:17:17,830 --> 01:17:20,330
Avem un întreg prim -ministru la
salariu.
781
01:17:20,850 --> 01:17:22,710
Dacă ceva te acoperă ea. Toare -mi -e.
782
01:17:26,790 --> 01:17:29,310
Apropo, eu te -am rugat puțin și eu.
783
01:17:29,730 --> 01:17:30,830
Da, da, da. E gătit?
784
01:17:36,190 --> 01:17:37,190
Gata ca am filmat.
785
01:17:46,470 --> 01:17:48,610
S -a întâmplat ceva, Alexandru
Andreevici?
786
01:17:50,090 --> 01:17:51,470
Nimic, mă demoresc eu.
787
01:17:51,990 --> 01:17:53,210
Bun. Eștia?
788
01:17:55,490 --> 01:17:56,610
Adu -te, rog, să vei de mâncare.
789
01:18:54,700 --> 01:18:57,160
Să nu dăm nicio pără, pentru că ai
dormit bine.
790
01:18:59,360 --> 01:19:00,360
Legat.
791
01:19:01,800 --> 01:19:03,140
Cam strică costumul.
792
01:19:14,620 --> 01:19:16,660
Afina. Frumos numai.
793
01:19:16,940 --> 01:19:18,160
Din grecianică.
794
01:19:18,800 --> 01:19:19,800
Voiați fiut?
795
01:19:23,090 --> 01:19:26,790
Dar, de fapt, ziita războiului și a
înțelepciunii.
796
01:19:27,530 --> 01:19:31,010
Dar, dacă am privința ta, cam în mare
dubii.
797
01:19:33,510 --> 01:19:34,510
Ascultă, fină.
798
01:19:35,170 --> 01:19:39,390
Eu am puțin timp la dispoziție. Și nu
prea tare îmi place violența.
799
01:19:39,950 --> 01:19:43,270
Așa că, dă -mi, te rug, numele și adresa
partenerului tău.
800
01:19:44,070 --> 01:19:45,430
Ca să ne spălțăm mereu pe jur.
801
01:19:47,670 --> 01:19:50,930
Din câte văd, nu preșteți a conversa cu
o domnișoară.
802
01:19:52,620 --> 01:19:54,000
E tăi să faci cunoștință.
803
01:19:57,140 --> 01:20:01,220
Eu sunt Alexandru, omul pe care v -ați
urmărit noaptea trecută.
804
01:20:05,460 --> 01:20:06,460
Frumos.
805
01:20:07,620 --> 01:20:09,920
Dar e o safină și nu -i credeți pe ei
mei.
806
01:20:10,780 --> 01:20:14,540
Așa că în zadar vă pierdeți timpul
vostru prețios.
807
01:20:24,360 --> 01:20:27,240
Fac urvă! Tu vrei să descarci tot
magazinul în tine?
808
01:21:03,320 --> 01:21:04,560
Tehnolozii, dragii mei.
809
01:21:09,380 --> 01:21:10,380
Deci, Vlad.
810
01:21:32,330 --> 01:21:33,330
Salut.
811
01:21:33,770 --> 01:21:35,010
Vrei să mă chemi la un cafea?
812
01:21:36,490 --> 01:21:37,490
Două chiar.
813
01:21:39,390 --> 01:21:40,390
Interesant.
814
01:21:40,670 --> 01:21:41,870
Și cu cine mă onoare?
815
01:21:42,610 --> 01:21:44,390
Cu nouul tău prieten, dacă vrei.
816
01:21:45,570 --> 01:21:49,990
Fina ta e vii și aproape întreagă. E sub
sutura de somn și te așteaptă.
817
01:21:52,910 --> 01:21:54,330
Și tași, vlăduț.
818
01:21:54,850 --> 01:21:56,090
Ți -ai închețat limba?
819
01:21:57,050 --> 01:21:58,570
Totul va fi bine cu afina.
820
01:22:04,720 --> 01:22:05,720
Ne -am înțeles.
821
01:23:01,100 --> 01:23:05,160
La orice mișcare bruscă a ta, îi
împrăștii capul ăsta frumos.
822
01:23:05,420 --> 01:23:06,420
Înțeles?
823
01:23:11,140 --> 01:23:16,400
Toată viața mi -am uișit din greu să
ajung la putere. Dar voi doi, vă jucați
824
01:23:16,400 --> 01:23:20,560
pe pușuri. Și îmi se pare că -l știți pe
tăi. Dar pe departe nu e așa.
825
01:23:21,100 --> 01:23:27,200
Eu acum am să vă arăt, mai ales tâiță în
călăule, ce înseamnă putere adevărată.
826
01:23:27,660 --> 01:23:29,220
Oleg, iei pistolul.
827
01:24:09,170 --> 01:24:15,990
În urma măsurilor de investigație, în
locația dată au fost depistate trei
828
01:24:15,990 --> 01:24:17,290
cadavre cu urme.
829
01:24:17,660 --> 01:24:23,280
cu semnamente de moarte violentă. La
fața locului s -a deplasat grupul
830
01:24:23,340 --> 01:24:30,120
În acest moment, medicii legiști își fac
objațiile de procuratura
831
01:24:30,120 --> 01:24:36,400
și poliția vor depune toate esporturile
pentru a investiga acest caz
832
01:24:36,400 --> 01:24:43,400
cât mai cât mai peste. Este de onoarea
noastră... Ia stați -o un pic!
833
01:24:47,760 --> 01:24:50,260
Eu sunt șeful poliției. Ați făcut toată?
834
01:24:50,620 --> 01:24:52,620
Nu plecați nicăieri, mă întorc și
continuăm.
835
01:24:54,400 --> 01:24:56,360
Ăsta -s culoșii mei. Nu vă spălbind.
836
01:24:57,020 --> 01:24:59,880
Ați făcut un mega găinat și șeful
trebuie să curățe de ura voastră?
837
01:25:01,360 --> 01:25:03,940
Da, ce -am de exemplu să vorbim despre
asta? Luni?
838
01:25:05,520 --> 01:25:08,340
Luni. Care luni? Lunea asta sau lunea
viitoare?
839
01:25:09,640 --> 01:25:12,260
Cretinule! Numai ieri am vorbit cu voi
despre asta!
840
01:25:13,800 --> 01:25:15,500
E bine noastră, îmi cerem scuze.
841
01:25:16,340 --> 01:25:18,260
Dar... Totuși am găsit niște urme.
842
01:25:18,760 --> 01:25:19,760
Urme?
843
01:25:20,000 --> 01:25:21,000
Care urme?
844
01:25:23,420 --> 01:25:25,940
Aici nu miroase nici un fel de urme.
Știi a ce miroase?
845
01:25:26,340 --> 01:25:29,220
A trei cadavre la etajul 2, între care
unul tare mai pute.
846
01:25:30,340 --> 01:25:32,820
Ori e prost, urme ca astea într -o altă.
847
01:25:33,220 --> 01:25:34,220
Ce -ai zis?
848
01:25:34,860 --> 01:25:35,860
Iar repetă?
849
01:25:36,480 --> 01:25:39,260
Zic, chiar nu vă dați seama ce se
întâmplă. Stă pe prefașiți.
850
01:25:39,980 --> 01:25:43,780
Ieri i -a urmărit și azi va încerca să
ne ucidă. Să -mi ținți legătura.
851
01:25:44,470 --> 01:25:47,950
Simt că tu te bagi acolo unde nu -ți
fierbi oala, băule!
852
01:25:48,570 --> 01:25:50,310
Copiii ăștia nu sunt treaba ta! De -a
cui?
853
01:25:50,950 --> 01:25:53,710
După jumătate de ani de investigații,
poate cineva să -mi dă -i un nume?
854
01:25:54,750 --> 01:25:59,110
Tu, luni, cere ea să fie la mine pe
masă.
855
01:25:59,730 --> 01:26:03,310
Tu, de luni o săptămână pe foaie de
boală, după asta mai vorbim.
856
01:26:07,210 --> 01:26:12,230
Au fost depistate...
857
01:26:12,700 --> 01:26:17,640
Trei cadavre cu urme cu semnamente de
moarte violentă.
858
01:26:17,900 --> 01:26:20,740
La fața locului s -a deplasat... Bă, că
devini vedet în câteva ori.
859
01:26:21,160 --> 01:26:22,160
Da.
860
01:26:22,440 --> 01:26:23,600
Puteam să vin la tine.
861
01:26:24,720 --> 01:26:25,800
Patul de -a -mi -a șternut.
862
01:26:26,580 --> 01:26:27,580
Mersi.
863
01:26:28,100 --> 01:26:30,040
Ascultă, dar... Să -mi dai un autograf?
864
01:26:31,100 --> 01:26:32,560
Să -ți dau două când o să vin.
865
01:26:42,380 --> 01:26:44,320
Daca nu iti ceri sa puteti, va conced
ea, precis.
866
01:26:46,900 --> 01:26:48,340
Si... si eu.
867
01:26:50,020 --> 01:26:51,420
Doar stii ca o sa le nisteasca.
868
01:26:54,220 --> 01:26:55,500
Va mai conteaza de care?
869
01:26:59,700 --> 01:27:00,700
Aculta -o, Vlad.
870
01:27:02,640 --> 01:27:06,140
Avem deciziile case, le predam
anchetatorilor si o sa investiga ziul
871
01:27:06,140 --> 01:27:07,140
cazul.
872
01:27:09,100 --> 01:27:11,840
Tu știi că nimeni n -a să facă nică -n
sistemul ăsta de guvernare.
873
01:27:14,880 --> 01:27:16,300
De ce ești așa de implicat?
874
01:27:18,700 --> 01:27:20,100
Cum poți să mă întrebi așa ceva?
875
01:27:21,640 --> 01:27:22,640
Scopie, fină.
876
01:27:24,300 --> 01:27:25,300
Înțeleg.
877
01:27:26,720 --> 01:27:27,960
Dar e și altceva, Vlad.
878
01:27:29,420 --> 01:27:31,540
Pot să aflu și eu de ce am riscat cu
timpul ăsta?
879
01:27:40,560 --> 01:27:45,620
Când aveam vreo 9 ani, mă jucam cu
peiații în o gradă.
880
01:27:48,260 --> 01:27:49,800
Ne dădeam cu schetul, știși?
881
01:27:51,880 --> 01:27:58,160
Și părinții m -au rugat că duc ei până
la piață, după cumpărături, să am grijă
882
01:27:58,160 --> 01:27:59,160
de soarea mea mai mică.
883
01:28:01,300 --> 01:28:02,300
Anișoara.
884
01:28:04,660 --> 01:28:05,700
Când jucam, sper.
885
01:28:11,910 --> 01:28:13,330
Cumva așa, și -am memorizat -o.
886
01:28:16,410 --> 01:28:19,030
Din spate. Și de atunci nu pot să -mi
mai ducă aminte pe altceva.
887
01:28:24,170 --> 01:28:25,750
Și cum ne jucam noi cu băieții.
888
01:28:27,450 --> 01:28:31,030
Și ne -am luat la întrecere în jurul
casei noastre cu nouă etaj.
889
01:28:35,650 --> 01:28:36,650
Și ne -am întors.
890
01:28:40,290 --> 01:28:41,370
Și ora nu mai era.
891
01:28:46,250 --> 01:28:52,290
Nu eram curte, nu eram nici speră, nu
eram nicăieri.
892
01:28:59,290 --> 01:29:00,730
Vrei să mă întrebi dacă am găsit -o?
893
01:29:05,750 --> 01:29:06,750
Am găsit -o.
894
01:29:09,730 --> 01:29:15,550
La marginea orașului, aruncat în...
Aruncat la gunoi de parcă...
895
01:29:22,540 --> 01:29:24,280
Noi n -am spălat în cazul ăsta nimănui.
896
01:30:03,560 --> 01:30:04,560
A dormit?
897
01:30:04,880 --> 01:30:06,920
Da. Tu te trezești? Poate a făcut.
898
01:30:07,260 --> 01:30:10,500
Nu am văzut nimic. Era cu totul dormit.
899
01:30:12,580 --> 01:30:14,480
Deci așa.
900
01:30:33,480 --> 01:30:34,620
Ce avem noi în concluzie?
901
01:30:36,820 --> 01:30:40,000
În primul rând, azi le -am urât pe
doilea om din țară.
902
01:30:41,680 --> 01:30:43,800
Ei, nu cred că era chiar a doilea.
903
01:30:46,660 --> 01:30:47,800
Te liniștești cu gândul?
904
01:30:49,100 --> 01:30:50,100
Da.
905
01:30:53,180 --> 01:30:54,280
Noi de mult îi urmărim.
906
01:30:55,360 --> 01:30:57,580
Credem că a închirat a doilea.
907
01:30:59,880 --> 01:31:00,880
Acum, te -ați folosit.
908
01:31:02,280 --> 01:31:05,040
Fără bancher, sistemul se începe să
creze.
909
01:31:07,540 --> 01:31:11,520
Și tu, apropo, ești condamnat împreună
cu Afin.
910
01:31:11,940 --> 01:31:14,040
Oamenii ăștia nu lasă lucrurile așa.
911
01:31:15,120 --> 01:31:21,340
Într -a doilea rând, dacă bancherul vrea
să vă omoare, asta înseamnă că voi
912
01:31:21,340 --> 01:31:22,360
aștepta drept pe coană.
913
01:31:23,720 --> 01:31:26,520
Și în asta rezultă că nu -i găsesc nici
un maniac.
914
01:31:28,040 --> 01:31:29,040
Da.
915
01:31:29,780 --> 01:31:30,780
Ok, părinte.
916
01:31:34,850 --> 01:31:38,010
Da. Și care a fost motivul?
917
01:31:39,170 --> 01:31:40,170
Încă nu înțeleg.
918
01:31:44,590 --> 01:31:47,770
Radec, eu vreau să înțeleg un singur
lucru.
919
01:31:48,630 --> 01:31:53,250
Dacă voi de mult îi urmăriți, de ce încă
nimeni n -a pus capac la toată brigada
920
01:31:53,250 --> 01:31:54,250
asta?
921
01:31:55,630 --> 01:31:56,630
Politica.
922
01:31:57,450 --> 01:32:00,370
Plus, șeful nostru tare mai e bine bani.
923
01:32:02,010 --> 01:32:06,430
Deși, numai la mine, este atâta
informație încât ajungi cu preluvătorul
924
01:32:07,050 --> 01:32:08,930
Așa. Și care e problema?
925
01:32:09,890 --> 01:32:10,890
Nu.
926
01:32:11,190 --> 01:32:12,510
Probabil problema e în oameni.
927
01:32:12,930 --> 01:32:14,190
Nu se bazează politic.
928
01:32:14,910 --> 01:32:15,910
Așa?
929
01:32:17,050 --> 01:32:18,050
Mai departe.
930
01:32:19,350 --> 01:32:20,650
Că ori vine altul, la fel.
931
01:32:22,030 --> 01:32:25,030
Că la putere, tot timpul ajung nu și mai
buni oameni.
932
01:32:25,450 --> 01:32:29,350
Dar cei mai decenti, cât de cât, nu vor
schimbi nimic.
933
01:32:30,890 --> 01:32:31,890
Nicosem e comod.
934
01:32:33,470 --> 01:32:34,810
Exact cum se e acum, da?
935
01:32:36,510 --> 01:32:38,070
Hai să nu generalizăm.
936
01:32:39,370 --> 01:32:40,370
Dar de ce?
937
01:32:42,450 --> 01:32:47,050
Uite, dacă te -așa mult, trăiești mai
departe de parcă nici nu s -a întâmplat.
938
01:32:47,690 --> 01:32:51,650
Fericit, liniștit, și ești la pensie,
îți iei Mercedes.
939
01:32:52,690 --> 01:32:57,970
Ca oamenii, între timpul alt, să
trăiască, să fie jăfuit, înjosit, să îți
940
01:32:57,970 --> 01:32:59,670
afacerile, beneficiile sociale.
941
01:33:04,480 --> 01:33:07,200
Radic, tu doar știi că niciodată nu s -a
păstrat.
942
01:33:12,820 --> 01:33:13,820
Da.
943
01:33:14,220 --> 01:33:15,960
O discuție de copii și de emesa.
944
01:33:16,200 --> 01:33:17,620
Asta nu -i problema noastră.
945
01:33:19,260 --> 01:33:21,620
Noi îndoi și noi putem să vedem.
946
01:33:23,700 --> 01:33:24,720
Noi doi din.
947
01:33:25,620 --> 01:33:27,920
Câți oameni din țara asta putem schimba
și a va?
948
01:33:29,300 --> 01:33:32,260
Noi doi ne -am născut, ne -am întâlnit
aici și acum pentru asta.
949
01:33:35,040 --> 01:33:36,220
Puterea probabilității, nu?
950
01:34:17,190 --> 01:34:22,450
Radica... Eu... Asta... Eu am vrut să
-mi ceri scuză.
951
01:34:24,510 --> 01:34:27,610
Pentru comportamentul meu, cuvintele pe
care le -am spus.
952
01:34:30,570 --> 01:34:32,490
Pentru că știu că ești cea mai bună
agentă în țară.
953
01:34:35,810 --> 01:34:37,410
Răul ne învinge instant.
954
01:34:38,790 --> 01:34:40,610
Binele ne învinge în perspectivă.
955
01:34:43,210 --> 01:34:44,350
Și -ar mai înseamna altfel.
956
01:34:45,470 --> 01:34:48,350
Am să rătremâine cum funcționează asta
în practică.
957
01:36:32,980 --> 01:36:34,120
N -am să te opștiezi.
958
01:37:36,879 --> 01:37:43,420
Eu am aflat câteva informații și am
aflat două lucruri așa.
959
01:37:44,820 --> 01:37:48,780
Deci asta e legitimația acestui guvern.
960
01:37:51,280 --> 01:37:55,800
Azi e duminică și acolo scampuțină
oamenii, două spații, câteva lucruri.
961
01:37:57,880 --> 01:38:01,480
Asta e cheia de la cabinetul primitului.
962
01:38:02,590 --> 01:38:08,810
Acolo în stăteu, conform sursul ori
miele, trebuie să afli plan cadastral a
963
01:38:08,810 --> 01:38:10,370
cladirii în care sunt copiii.
964
01:38:13,170 --> 01:38:18,210
Acum eu mă duc la restaurantul Butoiaș,
mă întâlnesc cu scopioală.
965
01:38:18,430 --> 01:38:22,470
La o arată de bicei duminică eu ia micul
dizon cu prim -ministru.
966
01:38:23,450 --> 01:38:26,510
Dacă mai aflu ceva informație, ți
-anunț.
967
01:38:28,730 --> 01:38:29,730
Mapa e pentru mine?
968
01:38:29,990 --> 01:38:30,990
Da.
969
01:38:45,640 --> 01:38:49,980
Așa. Informația asta trebuie să ajungă
după seara, dacă te mai îndepărtășești.
970
01:38:59,880 --> 01:39:01,860
Vreai să faci o monitoră de stat?
971
01:39:02,740 --> 01:39:04,920
Nu, o leagă de gală e așa.
972
01:39:06,800 --> 01:39:10,840
Da, dar cumva o faci cu mâinile mele și
o întai creangă pe care stau.
973
01:39:13,170 --> 01:39:14,170
Nici mie.
974
01:39:14,250 --> 01:39:16,710
Eu cred că de mult timp o să mai trebuie
la afaceri legale.
975
01:39:22,730 --> 01:39:26,290
Artur, nu vrei să -mi promulg stomul?
976
01:39:27,470 --> 01:39:30,190
Eu totuși m -am pornit în clădirea
guvernului.
977
01:40:18,510 --> 01:40:19,590
Ce -s noua ideea rea?
978
01:40:46,720 --> 01:40:48,080
Mi se întâmplă, mă cred că nu e.
979
01:40:53,640 --> 01:40:54,640
Nu.
980
01:40:54,800 --> 01:40:55,800
Dar eu cred că da.
981
01:40:57,240 --> 01:40:59,560
E bunită o chema profilă sau ceva de
gen.
982
01:41:01,920 --> 01:41:05,140
Băi, o să aduc o cunoștință că nu
cântăți gluma asta deloc amuzantă.
983
01:41:05,760 --> 01:41:06,840
Dar eu de fel nu glumiu.
984
01:41:07,940 --> 01:41:08,960
A nu știți pe loc?
985
01:41:10,700 --> 01:41:11,700
Verific.
986
01:41:11,960 --> 01:41:13,680
Băi, salut, cum s -audi?
987
01:41:14,280 --> 01:41:15,280
Prof.
988
01:41:15,820 --> 01:41:17,420
Dar și trebuie să nu vărtim atâta pe
aici.
989
01:41:17,940 --> 01:41:21,920
Pentru că în ziua răpirii, una din
mașinile suspecte a ajuns până în locul
990
01:41:21,920 --> 01:41:23,260
și apoi se n -au dispărut.
991
01:41:24,220 --> 01:41:26,580
Clar. Să ne repetăm că e rătura.
992
01:41:33,060 --> 01:41:34,060
Salut, dragul meu!
993
01:41:46,320 --> 01:41:47,320
Ai aflat noutarea, da?
994
01:41:47,640 --> 01:41:49,400
Da. Sfântuleanțele mele.
995
01:41:53,760 --> 01:41:55,560
Colonialul nu răspunde de dimineață la
telefon.
996
01:42:00,300 --> 01:42:02,860
Dar eu trebuie să știu cine a făcut -o,
înțelegi?
997
01:42:05,500 --> 01:42:06,500
Da, pentru ce?
998
01:42:10,980 --> 01:42:11,980
Artur.
999
01:42:13,620 --> 01:42:15,220
Eu, Artur...
1000
01:42:16,200 --> 01:42:18,640
Cred că par obosit de dimineață, deja,
da?
1001
01:42:21,000 --> 01:42:23,000
Dar nu prea înțeleg sensul întrebării
tale.
1002
01:42:23,920 --> 01:42:28,220
Victor Vaneci, vreau să spun că îmi pare
rău pentru durerea ta, dar deloc nu îmi
1003
01:42:28,220 --> 01:42:29,240
pare rău pentru bancherul.
1004
01:42:29,900 --> 01:42:32,580
El a primit exact aceea ce a meritat.
1005
01:42:33,620 --> 01:42:38,300
Mai devreme, ori mai târziu, noi toți
însă răspundem pentru infracțiunile
1006
01:42:38,300 --> 01:42:41,360
noastre, pentru păcatele noastre.
1007
01:42:42,090 --> 01:42:46,870
Pentru că nu există așa toată viața, să
omori, să furi, să minți.
1008
01:42:47,510 --> 01:42:50,310
Și că nu răspunzi pentru asta față de
Dumnezeu.
1009
01:42:52,310 --> 01:42:55,710
Ori voi fiți vreo excepție?
1010
01:42:57,370 --> 01:43:01,530
Cu siguranță vin vremuri interesante.
1011
01:43:02,830 --> 01:43:05,730
Lucrurile au proprietatea să se schimbe
așa, repede.
1012
01:43:06,710 --> 01:43:10,050
Dar eu nu știu dacă...
1013
01:43:10,480 --> 01:43:14,060
Vreau să -ţi ascult prostiile tale,
Artur Cic.
1014
01:43:15,380 --> 01:43:17,260
Tu n -ai fumat nimic azi, hm?
1015
01:43:19,120 --> 01:43:25,100
Nu, Mitro Ivan, şi eu cred că el vrea să
ne spui despre, aşa spus, legele
1016
01:43:25,100 --> 01:43:26,120
moralităţi.
1017
01:43:28,240 --> 01:43:32,340
Dumneavoastră, domnul prim -ministru,
cred că vorbiţi despre legele karmii.
1018
01:43:34,480 --> 01:43:39,020
Fiindcă moralitatea nu are lege. Ea
însuși în sine nu are niciun sens.
1019
01:43:40,720 --> 01:43:41,720
Și de ce?
1020
01:43:42,880 --> 01:43:48,140
Pentru că nu e permanentă și e flexibilă
ca o curvă în dependență de
1021
01:43:48,140 --> 01:43:49,360
solicitările societății.
1022
01:43:49,620 --> 01:43:56,300
Ceea ce înainte, cândva, era
inacceptabil, acum este salutat cu
1023
01:43:56,300 --> 01:43:58,020
și invers.
1024
01:43:59,180 --> 01:44:06,000
Domnevoastră, spre exemplu, ați fost în
partid liberal -democrat și acum sunteți
1025
01:44:06,000 --> 01:44:08,440
socialit. Artur!
1026
01:44:09,280 --> 01:44:13,780
Cu mult mai rău stau lucrurile când este
vorba de moralitatea subiectivă.
1027
01:44:14,300 --> 01:44:21,160
Fiindcă niște psihopați ar putea deja să
atenteze la
1028
01:44:21,160 --> 01:44:22,800
lucruri sfinte, nu?
1029
01:44:25,220 --> 01:44:26,760
Copii, pe exemplu.
1030
01:44:44,360 --> 01:44:46,140
Profer, de ce te -ai pus numit din ce
încălbându -te?
1031
01:44:46,360 --> 01:44:47,840
La școală și ea e voastră de IT?
1032
01:44:48,380 --> 01:44:51,020
Nu v -ați spus nimeni că banii scapă în
afșor?
1033
01:44:52,660 --> 01:44:53,960
Tu de când răpânești în poliție?
1034
01:44:54,660 --> 01:44:55,660
De șase ani.
1035
01:44:56,020 --> 01:44:57,380
Și ai văzut ordinii de merit?
1036
01:44:57,940 --> 01:45:00,880
Da. Curse de argint pentru merit de
clasa 1. Da?
1037
01:45:01,520 --> 01:45:03,560
Nu. Dar mereu am învățat la asta.
1038
01:45:03,800 --> 01:45:05,040
Stai că nu vreau să fie mândru.
1039
01:45:07,860 --> 01:45:11,700
Eu cred că după operațiunea asta îți
plinești închilor în fund, în loc de
1040
01:45:11,700 --> 01:45:12,700
ordinii de merit.
1041
01:45:17,080 --> 01:45:18,080
Vă mulțumesc frumos!
1042
01:45:46,380 --> 01:45:47,380
Mamă -mă -te!
1043
01:45:48,420 --> 01:45:49,700
Jora, iesi cineva la etaj 5?
1044
01:47:03,870 --> 01:47:05,030
Nu, asta e o prostiei.
1045
01:47:05,890 --> 01:47:06,950
Deși nu e nicio clădire.
1046
01:47:10,210 --> 01:47:12,410
Trofeu, poți verifici, rog, fotografiile
de pe satelit?
1047
01:47:14,030 --> 01:47:16,170
Fotografiile de pe satelit sunt de acum
două săptămâni.
1048
01:47:17,550 --> 01:47:21,650
Poate deocamdată e doar proiectul
Nicodil? Spune -te, rog frumos, lui
1049
01:47:21,650 --> 01:47:22,930
informatorul lui ne duce de nas.
1050
01:47:23,850 --> 01:47:25,070
Mă pierd în timp aici.
1051
01:47:42,350 --> 01:47:43,350
Ei, nu joați!
1052
01:47:44,250 --> 01:47:46,730
Puteți prezenta actele dumneavoastră și
permisul de acces.
1053
01:47:52,870 --> 01:47:54,270
Atenție, trăire încălzită!
1054
01:48:04,490 --> 01:48:05,790
O, ia mă tu!
1055
01:48:40,160 --> 01:48:45,440
Artur, tu vrei să ne spui poate ceva?
1056
01:48:47,800 --> 01:48:52,400
Eu consider că morala voastră a trecut
oriși limite posibile.
1057
01:48:53,380 --> 01:48:59,800
Dar eu cred că poporul nu ar trebui să
cunoască decizia conducerea. Și ca să nu
1058
01:48:59,800 --> 01:49:05,440
apar revolt în rândul celor din nivelul
tău, am să -ți spun eu niște principii a
1059
01:49:05,440 --> 01:49:06,920
moralității. Hai!
1060
01:49:08,080 --> 01:49:10,660
Dacă noi suntem la putere, asta nu
înseamnă că nouă ne aparține.
1061
01:49:11,520 --> 01:49:13,640
Și banii nu hotărăsc toți problemele.
1062
01:49:14,460 --> 01:49:20,700
Prin sfârșit, este că în această
situație, cea mai bună variantă este de
1063
01:49:20,700 --> 01:49:24,500
introduce o situație excepțională în
țară.
1064
01:49:25,500 --> 01:49:27,160
Și pentru ce? Să spun eu.
1065
01:49:28,000 --> 01:49:30,820
Noi nu avem nevoie de elegeri
parlamentare.
1066
01:49:31,120 --> 01:49:32,160
Noi, noi toți.
1067
01:49:33,520 --> 01:49:36,700
Avem nevoie de timp de a curăța
sistemul.
1068
01:49:37,180 --> 01:49:42,500
de jurnalist, oponenți politici și de ei
care mai au voce.
1069
01:49:42,940 --> 01:49:46,280
Dar pentru asta ne trebuie niște motive
bine întimiate.
1070
01:49:46,700 --> 01:49:51,180
De exemplu, focar de epidemie.
1071
01:49:51,780 --> 01:49:55,180
În 42 de localități. Câte un copil din
fiecare piață.
1072
01:49:55,620 --> 01:49:59,860
În această situație, întrebarea ta ar fi
dacă ei vom elibera. Da, ei vom
1073
01:49:59,860 --> 01:50:05,220
elibera. Dar numai de vreme de 4
săptămâni până la elegerile
1074
01:50:06,610 --> 01:50:08,230
Infectându -i puțin.
1075
01:50:08,950 --> 01:50:11,070
A, politica!
1076
01:50:12,210 --> 01:50:14,970
Atunci scopul scuze mijloacele. Bravo!
1077
01:50:16,550 --> 01:50:17,890
Da, tu corect ai spus.
1078
01:50:18,170 --> 01:50:19,870
Scopul scuze mijloacele.
1079
01:50:20,190 --> 01:50:24,150
Ca să faci ordine în țară, este nevoie
și de un haos.
1080
01:50:25,810 --> 01:50:27,050
Fie doar ți -e bine cu noi,
1081
01:50:27,870 --> 01:50:28,950
o să -ți fie și mai bine.
1082
01:50:30,490 --> 01:50:34,830
Azi infectăm primul grup de copii și îi
eliberăm.
1083
01:50:35,440 --> 01:50:36,440
Și te trei zile.
1084
01:50:37,820 --> 01:50:40,200
Eu nu uit pentru ce ar trebui să -ți
faci tu greșe.
1085
01:50:41,920 --> 01:50:48,640
Cât de fericire poate aduce tu porul lui
o conducere cu așa o morală de putrede.
1086
01:50:49,380 --> 01:50:50,380
Spune ce -ai spus.
1087
01:50:51,040 --> 01:50:52,840
Unde -s copiii și zițelului?
1088
01:50:55,560 --> 01:50:59,140
Ce -ți termini tu, dobitocule? Nu, nu,
nu, nu, nu trebuie.
1089
01:50:59,520 --> 01:51:00,520
Lasă.
1090
01:51:01,260 --> 01:51:04,140
Arthur are și el caracter.
1091
01:51:06,320 --> 01:51:07,760
Hai să vorbim Paști, Daniel.
1092
01:51:08,040 --> 01:51:09,260
Să -i explicăm omului.
1093
01:51:09,500 --> 01:51:12,980
Dar ce să -i explic eu lui dacă el nici
o sulă nu înțelege în ceea ce noi
1094
01:51:12,980 --> 01:51:19,280
vorbim? Că acești copii infectați, ca
primii purtători de virus,
1095
01:51:19,440 --> 01:51:21,860
vor decida într -o săptămână?
1096
01:51:22,660 --> 01:51:23,660
Gata, destul.
1097
01:51:23,800 --> 01:51:25,920
Dar haideți mai bine să nu pierdem
timpul lor, drag.
1098
01:51:26,140 --> 01:51:27,920
Tu știți ce fițeți frumoase amii acolo?
1099
01:51:28,940 --> 01:51:33,420
Gata, bolor. Neamul ăsta e prea de tot,
bolor. Lasă, lasă. Nu vorbim prostii.
1100
01:51:36,000 --> 01:51:37,000
Artur, el gumește.
1101
01:51:37,140 --> 01:51:38,140
Auzi?
1102
01:51:38,960 --> 01:51:40,120
El gumește.
1103
01:51:41,480 --> 01:51:42,480
Tu du -te.
1104
01:51:43,620 --> 01:51:44,880
Noi nu o să vorbim despre asta.
1105
01:52:48,560 --> 01:52:49,560
Să nu arăt niciun sens.
1106
01:52:52,100 --> 01:52:53,100
E atât, plicat.
1107
01:53:19,530 --> 01:53:20,530
Hai, stai, stai, stai! Upriește -te!
1108
01:53:43,310 --> 01:53:44,310
Proferi!
1109
01:53:45,430 --> 01:53:46,450
Știu că te -ai luat că ați gărit iară!
1110
01:53:47,980 --> 01:53:49,040
Când te -ai plecat cu noi.
1111
01:53:51,420 --> 01:53:53,940
Și mai mult că sigur că i -aș te
concedezi după cazul ăsta.
1112
01:53:55,020 --> 01:53:58,500
Dar asta... Eu am vrut să vă mulțumesc.
1113
01:53:59,340 --> 01:54:02,280
Eu... asta... Da, da, da, știu.
1114
01:54:04,400 --> 01:54:05,520
Acum cheamă -i pe toți aici.
1115
01:54:08,180 --> 01:54:09,180
Nu i -am găsit.
1116
01:54:09,680 --> 01:54:11,020
Pe toți! Auzi?
1117
01:54:14,620 --> 01:54:15,620
Recepțional!
1118
01:54:17,580 --> 01:54:21,780
Peter? Ce -ți face, nu vă ascultam? Sunt
pe terenul profilului Motricala,
1119
01:54:21,840 --> 01:54:28,680
departamentul 6, numărul 14475 Vlad, nu
te duci
1120
01:54:28,680 --> 01:54:29,680
singur!
1121
01:54:30,860 --> 01:54:31,860
Vlad!
1122
01:54:35,100 --> 01:54:42,040
Înțelegi, Radion, poliția lucrează în
lume reală, trecând de luptă adevărat,
1123
01:54:42,140 --> 01:54:45,420
dar voi, așa știi.
1124
01:54:46,380 --> 01:54:49,000
V -ați fi o ținut să vedeți, Vladic.
1125
01:55:19,490 --> 01:55:22,090
Domnule, ce vă permiteți? Da taci -i din
gură!
1126
01:55:22,330 --> 01:55:24,670
Vom vezi tot duminică la lucru. Nu știi
că -i păcat?
1127
01:56:00,550 --> 01:56:02,210
Profer? Chiar că tot e indicat corect.
1128
01:56:03,110 --> 01:56:05,090
Este un bunker vechi sovietic.
1129
01:56:06,870 --> 01:56:08,410
Doar chelul e sub pământ.
1130
01:56:09,570 --> 01:56:10,570
Probabil mă aud.
1131
01:57:10,140 --> 01:57:11,140
Oh, oh, oh!
1132
01:57:11,680 --> 01:57:14,360
Cine trebuie să iasă azalul? Sunt atât
de minunat!
1133
01:57:47,900 --> 01:57:48,900
Da.
1134
01:57:49,640 --> 01:57:51,800
Puteți să vă prins pe o clipă și să ies.
1135
01:58:48,170 --> 01:58:49,170
Nu, că eu cuvânt vreau.
1136
01:59:29,100 --> 01:59:30,740
Ca cum conținețe exfederați.
1137
02:00:02,060 --> 02:00:05,560
Domnul din urmă, poliția.
1138
02:00:06,280 --> 02:00:08,140
Rău, toți organizați plângere.
1139
02:00:56,200 --> 02:00:57,260
Cu tine, debiule!
1140
02:01:03,580 --> 02:01:05,180
Stai si eu a tine. Mut -te cu mea!
1141
02:01:17,800 --> 02:01:19,480
Trebuie sa le jas prea bine, ca...
1142
02:02:10,670 --> 02:02:11,670
Ei, puștile!
1143
02:02:13,650 --> 02:02:15,550
Mă ajuți eliberea și cu ceilalți!
1144
02:06:18,440 --> 02:06:24,500
Care este probabilitatea existenței
umane într -un univers în care viața
1145
02:06:24,500 --> 02:06:25,780
este imposibilă?
1146
02:06:26,200 --> 02:06:32,640
În fiecare zi, sângele ne curge prin
venie. În fiecare secundă, inima ne bate
1147
02:06:32,640 --> 02:06:37,180
piept. Și nu știm dacă va bate peste o
clipă sau se va opri.
1148
02:06:37,640 --> 02:06:39,920
Putem oare ști în ce moment vom muri?
1149
02:06:40,500 --> 02:06:42,200
Vă spun eu, nu putem.
1150
02:06:42,560 --> 02:06:43,940
Dar în schimb...
1151
02:06:44,360 --> 02:06:49,680
Știm exact cum vrem să ne trăim anii
care ne -au fost dați cu Harul lui
1152
02:06:49,680 --> 02:06:56,220
Dumnezeu. Vlad a ales să aducă doar bine
în această lume, să trăiască o viață
1153
02:06:56,220 --> 02:06:59,220
decentă, să fie cinstit și corect.
1154
02:06:59,560 --> 02:07:04,360
Ne -a arătat că dacă avem posibilitatea
să facem bine oamenilor, atunci să o
1155
02:07:04,360 --> 02:07:10,840
facem. Așa cum a făcut Iisus arătându
-ne iubirea sa pe cruce. Și noi, cei
1156
02:07:10,840 --> 02:07:13,580
rămași pe pământ, trebuie să facem bine.
1157
02:07:13,950 --> 02:07:18,790
Pentru că răul împlorește atunci când
oamenii buni nu fac nimic.
1158
02:07:20,080 --> 02:07:24,160
Cei mai înalți oficiali au fost
implicați în dispariția copiilor. Victor
1159
02:07:24,160 --> 02:07:27,640
Scobioala a fost implicat în cele mai
mari scheme de corupție, precum și în
1160
02:07:27,640 --> 02:07:31,500
spălarea de miliarde de lei și
coordonarea unei rețele criminale din
1161
02:07:31,760 --> 02:07:35,540
Redacția noastră a privit documente și
fotografii care confirmă legătura celor
1162
02:07:35,540 --> 02:07:39,400
mai mari politicieni cu oligarhii, dar
și cu liderii criminali. Ministrul
1163
02:07:39,400 --> 02:07:43,820
Republicii Moldova a fost reținut astăzi
pentru 72 de ore în legătura cu
1164
02:07:43,820 --> 02:07:45,300
acuzațiile care îi sunt aduse.
1165
02:07:45,560 --> 02:07:49,240
Un spor privat la bordul căruia ar fi
pus Victor Scobioala.
1166
02:07:49,680 --> 02:07:51,920
A fost cunoscut și sub numele de
Cardinalul din Umbra.
1167
02:08:27,730 --> 02:08:30,290
Bineînțeles. Bunită rochidul.
1168
02:11:05,320 --> 02:11:06,320
Domnul din urmă!
1169
02:11:08,120 --> 02:11:09,120
Poliția!
1170
02:11:09,640 --> 02:11:11,520
Rău, cât ori organizați prieșirii?
1171
02:11:24,320 --> 02:11:25,320
Prieșiriam spus.
1172
02:13:11,200 --> 02:13:18,040
Să vă mulțumim pentru vizionare!
86251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.