All language subtitles for Project Blue Book S02E02 The Roswell Incident (2)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,940 --> 00:00:07,880
Previously on Project Blue Book.
2
00:00:08,080 --> 00:00:11,440
I want Project Blue Book to formally
close the Roswell incident.
3
00:00:12,100 --> 00:00:17,200
Run! You put Blue Book in that position
and they fail, those guys won't be the
4
00:00:17,200 --> 00:00:18,720
only ones to lose their jobs.
5
00:00:19,100 --> 00:00:20,720
Somebody left us a message.
6
00:00:20,920 --> 00:00:24,540
Tomorrow at 9 a .m. I will show the
world proof of what really happened in
7
00:00:24,540 --> 00:00:25,540
Roswell, New Mexico.
8
00:00:25,840 --> 00:00:26,960
Mexico on a cancel.
9
00:00:27,340 --> 00:00:28,680
I'm out of town for a couple days.
10
00:00:28,900 --> 00:00:30,080
Don't be gone too long.
11
00:00:30,540 --> 00:00:31,540
I'll miss you.
12
00:00:32,119 --> 00:00:33,900
There were two separate crash times.
13
00:00:34,929 --> 00:00:38,270
Covered its remains and buried under a
big dead tree on the land.
14
00:00:39,990 --> 00:00:40,990
What is that?
15
00:01:19,180 --> 00:01:24,160
sir what's the situation something
crashed again middle of town the whole
16
00:01:24,160 --> 00:01:28,560
street's on fire let's go
17
00:02:02,570 --> 00:02:03,790
No guess is as good as mine.
18
00:02:06,190 --> 00:02:08,229
Let's get some lights out here. Set a
perimeter.
19
00:02:08,750 --> 00:02:12,310
50 -foot radius, two -man post, and
let's sweep these buildings. I don't
20
00:02:12,310 --> 00:02:13,310
anyone near that thing.
21
00:02:14,130 --> 00:02:15,250
Professor, what do you suggest?
22
00:02:17,070 --> 00:02:18,070
Professor.
23
00:02:19,850 --> 00:02:22,690
Professor! It's okay. I know what this
is. Doc!
24
00:02:41,250 --> 00:02:42,250
Duncan.
25
00:02:45,310 --> 00:02:46,310
Hello, General.
26
00:02:49,070 --> 00:02:53,250
Duncan's claimed responsibility for the
tire stunt, the letter, the whole damn
27
00:02:53,250 --> 00:02:56,650
thing. Let's go through all that trouble
and turn himself in before the
28
00:02:56,650 --> 00:02:57,850
deadline. Doesn't make any sense.
29
00:02:58,110 --> 00:02:59,710
Well, he doesn't want to. Not yet.
30
00:02:59,930 --> 00:03:03,330
He brought you here for a reason,
General. Whatever he's doing, he's not
31
00:03:03,330 --> 00:03:05,870
yet. Well, he's in my custody now. Trust
me.
32
00:03:06,090 --> 00:03:07,090
He's done.
33
00:03:12,520 --> 00:03:13,520
Duncan Booker.
34
00:03:14,280 --> 00:03:15,680
It's been a while, hasn't it?
35
00:03:16,680 --> 00:03:19,380
According to this, you were a
troublemaker back then as well.
36
00:03:19,940 --> 00:03:23,280
Is that what the Air Force thinks of me?
Well, spreading lies, trying to create
37
00:03:23,280 --> 00:03:24,620
a panic. Am I missing something?
38
00:03:24,960 --> 00:03:25,960
You?
39
00:03:26,180 --> 00:03:28,280
You're missing a lot, General.
40
00:03:31,180 --> 00:03:34,520
Oh, don't get cute with me now. What
exactly did he miss?
41
00:03:35,620 --> 00:03:39,100
The reason you created all this chaos,
I'd like to know.
42
00:03:39,570 --> 00:03:43,450
General, the public is going to want to
know what all this was about. Hearing it
43
00:03:43,450 --> 00:03:47,250
allows us a chance to counter his
narrative strategically makes sense.
44
00:03:47,750 --> 00:03:50,830
I'm assuming you have a story to tell.
45
00:03:52,810 --> 00:03:55,150
Okay, Duncan, regale us.
46
00:03:59,530 --> 00:04:05,130
Well, when you came to see Judy and I
and asked what we saw, I thought we were
47
00:04:05,130 --> 00:04:06,130
supposed to tell the truth.
48
00:04:06,270 --> 00:04:07,049
Sign it.
49
00:04:07,050 --> 00:04:08,050
Sign it.
50
00:04:09,680 --> 00:04:10,840
I did every detail.
51
00:04:21,880 --> 00:04:27,080
And you told me to never repeat that
story again.
52
00:04:29,060 --> 00:04:30,820
And if I did, there'd be consequences.
53
00:04:32,140 --> 00:04:37,680
And when I asked why, why would I be
punished? Just for telling the world
54
00:04:37,680 --> 00:04:39,220
saw? That's what I know.
55
00:04:40,230 --> 00:04:41,450
Things took a turn.
56
00:04:48,250 --> 00:04:51,310
You don't remember that, General?
57
00:04:52,350 --> 00:04:53,350
You know what I remember?
58
00:04:54,030 --> 00:04:57,570
I remember you signing a statement
claiming that what you saw was a weather
59
00:04:57,570 --> 00:05:00,470
balloon. So do me a favor, cut the
bullshit, because every word out of your
60
00:05:00,470 --> 00:05:03,170
mouth has been a lie. You get everyone
in D .C. to sign the same thing?
61
00:05:03,990 --> 00:05:07,590
You were both there, weren't you? When
the saucers flew over the Capitol?
62
00:05:08,160 --> 00:05:12,420
See, I saw you on TV that weekend and I
thought, bastards doing it again,
63
00:05:12,520 --> 00:05:13,700
ruining more people's lives.
64
00:05:14,680 --> 00:05:17,340
Just couldn't stomach it anymore. So
that's what this is about?
65
00:05:18,160 --> 00:05:20,840
Revenge? This is about getting the truth
out there.
66
00:05:21,040 --> 00:05:22,400
These things really exist.
67
00:05:23,540 --> 00:05:27,880
It's about making sure more people like
me don't get beat down over it. Because
68
00:05:27,880 --> 00:05:29,920
the world needs to know what's really
going on.
69
00:05:39,280 --> 00:05:40,360
Still have a piece of the saucer.
70
00:05:44,840 --> 00:05:45,840
Yeah.
71
00:05:46,060 --> 00:05:50,380
I may have made those stunts up just to
get your attention, but part about the
72
00:05:50,380 --> 00:05:51,860
evidence, that's true.
73
00:05:52,760 --> 00:05:56,240
That's what you want the world to see
tomorrow morning? Unless the general
74
00:05:56,240 --> 00:05:59,160
goes on TV and tells the truth about
what really happened here in Roswell.
75
00:06:00,520 --> 00:06:02,540
See, the plan's already set in motion.
76
00:06:03,340 --> 00:06:06,000
I'm just giving you a chance to do the
right thing here and come clean.
77
00:06:06,520 --> 00:06:07,520
Either way.
78
00:06:08,099 --> 00:06:09,100
Truth is coming out.
79
00:06:16,000 --> 00:06:18,720
Told you the people in this town are
nuts. So what are we going to do with
80
00:06:18,760 --> 00:06:20,360
Search his place first. What for?
81
00:06:20,620 --> 00:06:23,040
Oh, I don't know, Professor. Maybe he's
hiding Santa Claus in the attic.
82
00:06:25,020 --> 00:06:28,340
Look, just go to his house and report
back to me what you find.
83
00:06:28,580 --> 00:06:31,980
We've only got a few hours to shut this
down. I want no stone unturned.
84
00:06:32,140 --> 00:06:33,140
Understood?
85
00:06:47,980 --> 00:06:49,260
Can you stop that, please?
86
00:06:49,500 --> 00:06:50,500
What am I doing?
87
00:06:50,680 --> 00:06:54,780
Your brain is like in overdrive right
now. I can hear what you're thinking.
88
00:06:55,660 --> 00:06:58,160
The man built a shrine in his house.
89
00:06:58,400 --> 00:07:01,580
He dumped the fly sauce in the middle of
town. He is crazy. You know what's
90
00:07:01,580 --> 00:07:05,700
crazy? The Air Force paying people to be
quiet and beating them up if they
91
00:07:05,700 --> 00:07:06,820
don't. That's crazy.
92
00:07:11,920 --> 00:07:12,920
It's our turn.
93
00:07:15,880 --> 00:07:16,880
What are you doing?
94
00:07:17,180 --> 00:07:20,340
Artie gave us an order. He can give you
an order. I'm a civilian. I don't have
95
00:07:20,340 --> 00:07:21,760
to listen to him. Stop the car.
96
00:07:23,840 --> 00:07:25,980
Doc, stop the car.
97
00:07:30,600 --> 00:07:31,600
Great.
98
00:07:37,940 --> 00:07:41,980
Doc, what are you doing? We need to get
to the bottom of what really happened
99
00:07:41,980 --> 00:07:42,980
here tonight.
100
00:07:43,360 --> 00:07:46,340
Booker just confessed to faking the
whole thing. Yeah, not the crash six
101
00:07:46,340 --> 00:07:48,640
ago. Harding already confirmed it was a
cover -up.
102
00:07:49,000 --> 00:07:50,000
Forgetting that?
103
00:07:50,120 --> 00:07:53,480
Project Mogul? If you're under orders,
then by all means go. I'm not stopping
104
00:07:53,480 --> 00:07:55,660
you. But Stewart's house, it's just up
there.
105
00:07:55,940 --> 00:07:58,180
And I want to check out his story. About
aliens.
106
00:07:58,640 --> 00:07:59,640
On his property.
107
00:08:00,540 --> 00:08:01,800
You're not very good at this, you know.
108
00:08:02,500 --> 00:08:03,660
Whole undercover thing.
109
00:08:06,020 --> 00:08:09,680
Harding is expecting us at Booker's. We
do not show up. It'll take 20 minutes.
110
00:08:10,240 --> 00:08:11,240
If you help.
111
00:08:12,070 --> 00:08:13,390
20 minutes to know the truth.
112
00:08:31,430 --> 00:08:32,430
What do you see again?
113
00:08:32,669 --> 00:08:35,030
A dead tree on the hill near the house.
114
00:09:10,320 --> 00:09:12,240
Just about done digging holes, Doc.
115
00:09:14,340 --> 00:09:15,400
Just keep digging.
116
00:09:16,620 --> 00:09:17,760
This is ridiculous.
117
00:09:22,020 --> 00:09:23,020
Hang on.
118
00:09:25,120 --> 00:09:26,120
Come here.
119
00:09:27,360 --> 00:09:28,360
Help me out.
120
00:10:03,760 --> 00:10:04,760
You gotta be kidding me.
121
00:10:12,480 --> 00:10:15,740
Jim, tell me you found something at
Booker's house.
122
00:10:16,720 --> 00:10:17,800
A whole lot of nothing.
123
00:10:19,280 --> 00:10:20,300
Every square inch.
124
00:10:20,880 --> 00:10:23,960
Well, we could still burn it down, dig
through the foundation.
125
00:10:24,180 --> 00:10:25,200
It'll make you feel any better.
126
00:10:26,740 --> 00:10:29,240
He turned himself in. He knew we would
search the house.
127
00:10:29,740 --> 00:10:32,200
He's screwing with us. He's been
screwing with us.
128
00:10:33,260 --> 00:10:35,980
I gotta get a hold of the captain. When?
Why? He wasn't there.
129
00:10:36,860 --> 00:10:38,940
At least he wasn't when I left. Was he
supposed to be?
130
00:10:50,320 --> 00:10:51,760
You're going to wake the dead.
131
00:10:52,440 --> 00:10:53,560
Ah, very funny.
132
00:10:54,120 --> 00:10:55,120
It is, actually.
133
00:10:56,020 --> 00:10:59,660
Hello. Sorry for the late hour. I'm Dr.
Alan Hynek. This is Captain Michael
134
00:10:59,660 --> 00:11:00,940
Quinn. United States Air Force.
135
00:11:01,360 --> 00:11:04,080
We have a bit of an emergency and need
use of your facilities.
136
00:11:05,720 --> 00:11:07,060
Someone die? Yes.
137
00:11:07,980 --> 00:11:09,040
We're just not sure who.
138
00:11:17,840 --> 00:11:20,020
Sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit, sit,
sit down.
139
00:11:21,740 --> 00:11:26,960
You know, six years ago, I brought 200
men down here.
140
00:11:28,040 --> 00:11:30,860
We combed through every square inch of
the desert.
141
00:11:32,010 --> 00:11:38,290
We pulled metal out of trees, under
rocks, places you wouldn't even think to
142
00:11:38,290 --> 00:11:39,290
look.
143
00:11:39,490 --> 00:11:42,030
We even found a horse that swallowed
some.
144
00:11:43,650 --> 00:11:48,370
When we finished, I had to start all
over again.
145
00:11:51,150 --> 00:11:54,010
So do you really expect me to believe
that I missed something?
146
00:12:27,660 --> 00:12:28,599
You okay?
147
00:12:28,600 --> 00:12:29,600
Hey.
148
00:12:29,920 --> 00:12:33,340
I need you to know I don't really enjoy
this, but you have to understand what's
149
00:12:33,340 --> 00:12:36,700
at stake here. So I'm going to ask you
one more time. Where is it?
150
00:12:37,520 --> 00:12:38,520
Where is it?
151
00:12:38,720 --> 00:12:40,280
Okay. I'll tell you.
152
00:12:42,260 --> 00:12:43,560
Where's the need to write me a check?
153
00:12:47,180 --> 00:12:53,100
So this is all about money?
154
00:12:53,440 --> 00:12:56,520
My Connor's got a brand new car two days
after he changed his story.
155
00:12:56,960 --> 00:12:58,020
Have a Roswell got chance.
156
00:12:58,700 --> 00:13:00,620
Just to keep quiet. I want mine.
157
00:13:01,660 --> 00:13:02,660
Let him go.
158
00:13:05,000 --> 00:13:09,800
So all this stuff about trying to
embarrass me or expose the truth was...
159
00:13:09,800 --> 00:13:10,800
hurt me back then.
160
00:13:12,060 --> 00:13:13,060
Destroyed this town.
161
00:13:13,880 --> 00:13:14,880
I'm sorry, son.
162
00:13:15,960 --> 00:13:17,080
I truly am.
163
00:13:19,180 --> 00:13:21,880
Let's say I do pay you. How do I know
you're not going to try this again?
164
00:13:22,360 --> 00:13:23,600
I have no idea about that.
165
00:13:30,160 --> 00:13:31,160
Where'd you get this?
166
00:13:31,940 --> 00:13:33,060
Best classified.
167
00:13:43,120 --> 00:13:45,000
They're definitely not human.
168
00:13:45,320 --> 00:13:46,320
You sure?
169
00:13:47,600 --> 00:13:49,880
I'm just a mortician, not a doctor.
170
00:13:50,300 --> 00:13:52,540
I don't really do this.
171
00:13:55,740 --> 00:13:57,540
Tell me again what this is about.
172
00:13:58,040 --> 00:14:00,340
Uh... You ever hear of Project Blue
Book?
173
00:14:01,160 --> 00:14:05,080
That's the Air Force program to
investigate flying saucers.
174
00:14:06,360 --> 00:14:07,840
I don't trust the Air Force.
175
00:14:08,360 --> 00:14:10,160
Neither do we. We don't work for them.
176
00:14:11,880 --> 00:14:14,100
We work for you, the people.
177
00:14:14,820 --> 00:14:16,020
And that's why we're here.
178
00:14:17,480 --> 00:14:20,680
To find out what really happened here in
Roswell six years ago.
179
00:14:20,940 --> 00:14:22,320
Is that what all the commotion's been
about?
180
00:14:22,580 --> 00:14:23,900
The checkpoints and whatnot?
181
00:14:24,180 --> 00:14:25,180
That's right.
182
00:14:26,540 --> 00:14:28,180
Someone's out there spreading more lies.
183
00:14:28,860 --> 00:14:30,760
And we're doing whatever we can to get
to the truth.
184
00:14:32,080 --> 00:14:33,080
I like that.
185
00:14:34,380 --> 00:14:35,640
You know, you tell us what you know.
186
00:14:36,460 --> 00:14:37,540
Maybe you can be a hero.
187
00:14:43,360 --> 00:14:47,380
Are these part of those things that flew
the ship?
188
00:14:47,740 --> 00:14:48,740
Flew the ship?
189
00:14:48,940 --> 00:14:49,940
Yeah.
190
00:14:50,620 --> 00:14:51,620
There were five of them.
191
00:14:52,120 --> 00:14:53,120
Five of what?
192
00:14:55,000 --> 00:14:56,000
You know.
193
00:15:00,240 --> 00:15:01,240
And how do you know that?
194
00:15:01,340 --> 00:15:04,380
Because the night of the crash, I got a
call.
195
00:15:05,980 --> 00:15:10,640
Hello? Base was asking if I had five
child -sized coffins I could deliver to
196
00:15:10,640 --> 00:15:11,640
them ASAP.
197
00:15:12,500 --> 00:15:18,180
Ask yourself, what would a military base
need with five child -sized coffins?
198
00:15:18,680 --> 00:15:22,060
And how did you wind up on the base that
night?
199
00:15:22,440 --> 00:15:25,420
I double as the ambulance driver in
Roswell.
200
00:15:25,960 --> 00:15:29,440
One of the captains got into a
motorcycle wreck and needed a transport.
201
00:15:30,670 --> 00:15:36,270
When I got there, the place was crazy
with activity, like we were under attack
202
00:15:36,270 --> 00:15:37,169
or something.
203
00:15:37,170 --> 00:15:38,850
I asked what was going on.
204
00:15:39,470 --> 00:15:40,890
No one would talk to me.
205
00:15:42,850 --> 00:15:45,010
So I went looking for someone who would.
206
00:15:46,350 --> 00:15:48,270
I wound up running into a nurse.
207
00:15:48,530 --> 00:15:51,590
She told me to leave or they'll throw
you in jail.
208
00:15:53,170 --> 00:15:56,970
And what was going on in there?
209
00:15:59,310 --> 00:16:00,330
From what I could see.
210
00:16:03,550 --> 00:16:06,190
It looked like an alien autopsy.
211
00:16:20,930 --> 00:16:22,070
I don't know, Doug.
212
00:16:22,590 --> 00:16:26,070
Second -hand account six years ago, and
he wasn't even in the room. I wasn't in
213
00:16:26,070 --> 00:16:29,450
the room when my son was born, but I'm
pretty sure Mimi had something to do
214
00:16:29,450 --> 00:16:34,230
it. You know, if we can find this nurse
and she confirms the story... What then?
215
00:16:34,250 --> 00:16:35,250
What? Go to Harding?
216
00:16:35,550 --> 00:16:38,010
If you really did cover this up, we
can't come to him with this.
217
00:16:38,930 --> 00:16:40,230
Where have you been?
218
00:16:41,510 --> 00:16:44,250
I gave you an order to supervise a
search of Booker's.
219
00:16:44,650 --> 00:16:46,090
Blackstone said you didn't even show.
220
00:16:46,310 --> 00:16:47,850
I took a wrong turn.
221
00:16:48,290 --> 00:16:51,250
The roads out here are so poorly marked,
so...
222
00:16:51,530 --> 00:16:52,530
It was my fault.
223
00:16:52,890 --> 00:16:53,890
We're going home.
224
00:16:54,670 --> 00:16:56,030
Booker's changed his story.
225
00:16:56,430 --> 00:17:00,170
He's agreed to make a public confession
at the local TV station in a couple of
226
00:17:00,170 --> 00:17:02,350
hours. In exchange, we won't press
charges.
227
00:17:02,910 --> 00:17:05,910
What? We had a talk. Came to an
understanding.
228
00:17:06,430 --> 00:17:08,170
And I apologized.
229
00:17:08,670 --> 00:17:11,869
Honestly, I think that's all he ever
wanted from the beginning. And he's
230
00:17:11,869 --> 00:17:12,769
on TV?
231
00:17:12,770 --> 00:17:13,729
We both are.
232
00:17:13,730 --> 00:17:16,589
To make light of the whole thing. Kind
of like that Orson Welles thing.
233
00:17:16,810 --> 00:17:19,630
The name of the game is Control the
Narrative.
234
00:17:20,040 --> 00:17:22,240
I thought you two would have learned
that by now. That doesn't really make
235
00:17:22,240 --> 00:17:24,380
sense. Yes, it is, Captain. The kind
worth celebrating.
236
00:17:24,619 --> 00:17:27,480
I'm thinking scotch. You have a little
time before I have to be at the station.
237
00:17:30,040 --> 00:17:33,540
Yes, General. That sounds great. I just
feel like we've gotten more important.
238
00:17:33,540 --> 00:17:34,259
Yes, General. That sounds great.
239
00:17:34,260 --> 00:17:37,200
See you in my office in ten minutes. And
a little attitude adjustment,
240
00:17:37,500 --> 00:17:40,660
Professor. I'm not opening up a good
bottle if you're going to be sour about
241
00:17:44,520 --> 00:17:45,680
The Enola Gay.
242
00:17:46,120 --> 00:17:47,700
She was based out of Roswell.
243
00:17:48,620 --> 00:17:49,800
Bet you didn't know that, Professor.
244
00:17:50,840 --> 00:17:52,060
509th Bomb Squadron.
245
00:17:53,200 --> 00:17:56,400
I arranged to have her shipped to the
Smithsonian after her service.
246
00:17:57,120 --> 00:18:01,180
History like that needs to be preserved.
Over 70 ,000 Japanese died in
247
00:18:01,180 --> 00:18:04,340
Hiroshima. Shouldn't that history be
preserved as well?
248
00:18:05,040 --> 00:18:06,760
We were at war, Professor.
249
00:18:07,640 --> 00:18:11,640
Many more would have died, Americans and
Japanese, had we not taken the decisive
250
00:18:11,640 --> 00:18:12,700
action to end it.
251
00:18:12,900 --> 00:18:16,260
Well, in that case, I'm sure it was,
uh...
252
00:18:16,620 --> 00:18:18,520
painfully difficult choice to make.
253
00:18:19,780 --> 00:18:22,320
It was the only way to protect the world
from chaos.
254
00:18:24,840 --> 00:18:27,520
And it requires a special kind of man to
do that.
255
00:18:29,360 --> 00:18:33,380
The kind of man who knows where the line
is drawn that separates the unthinkable
256
00:18:33,380 --> 00:18:35,000
from the necessary.
257
00:18:36,460 --> 00:18:39,780
The kind of man that has a job to do and
gets it done.
258
00:18:42,100 --> 00:18:43,100
That's what makes a hero.
259
00:18:47,150 --> 00:18:48,150
To men like that.
260
00:18:48,930 --> 00:18:50,110
To men like us.
261
00:18:53,010 --> 00:18:59,070
I know there are hard calls to make,
General, but I also recognize the way
262
00:18:59,070 --> 00:19:01,250
men call their inhumanity necessary.
263
00:19:01,690 --> 00:19:05,790
In my eyes, that doesn't make a hero. It
makes a coward.
264
00:19:06,350 --> 00:19:07,850
Maybe lay off the scotch duck.
265
00:19:08,460 --> 00:19:12,540
Did you just call me a coward? Yes, I
suppose I am. All right, let's get you
266
00:19:12,540 --> 00:19:12,839
of here.
267
00:19:12,840 --> 00:19:16,700
See, because deep down, that's exactly
what you are, General. You know it, and
268
00:19:16,700 --> 00:19:21,000
you won't do anything to try to change
it. So you tell me this. Between men
269
00:19:21,000 --> 00:19:26,520
us, how long can you pretend to believe
in something that you know is not true?
270
00:19:32,620 --> 00:19:33,900
I need to urinate.
271
00:19:42,670 --> 00:19:44,590
Now there's a man who cannot handle his
liquor.
272
00:19:50,290 --> 00:19:51,830
Sir, permission to see if he's okay.
273
00:19:52,910 --> 00:19:53,910
Yeah.
274
00:19:54,330 --> 00:19:59,370
And, uh, tell Professor Hynek that
tonight is his last night as a member of
275
00:19:59,370 --> 00:20:00,370
Project Blue Book.
276
00:20:01,250 --> 00:20:03,410
I think I've had quite enough of that
son of a bitch.
277
00:20:06,070 --> 00:20:07,070
Sir, yes, sir.
278
00:20:16,520 --> 00:20:17,499
How was that?
279
00:20:17,500 --> 00:20:20,360
Do you realize what you just did? Just
come on. We don't have much time.
280
00:20:20,640 --> 00:20:21,639
Hold on.
281
00:20:21,640 --> 00:20:22,640
You're not drunk. Yes.
282
00:20:23,320 --> 00:20:24,320
Undercover, remember?
283
00:20:24,960 --> 00:20:26,420
You'll never suspect a thing now.
284
00:20:26,680 --> 00:20:31,280
And we both got out of that performance.
What, you thought calling Harding a
285
00:20:31,280 --> 00:20:33,360
coward was a good way to get us out of
the room? Yeah.
286
00:20:34,060 --> 00:20:35,420
You told me to tell you you were fired.
287
00:20:37,540 --> 00:20:39,720
Well, I guess I have nothing to lose
now.
288
00:20:48,060 --> 00:20:49,060
Confound it. Doug.
289
00:20:49,160 --> 00:20:52,780
Just don't try to talk me out of this
now, okay? I've seen too much. I've got
290
00:20:52,780 --> 00:20:53,780
get to the bottom of this.
291
00:20:55,640 --> 00:20:56,640
Earlier, I checked with the guard.
292
00:20:56,980 --> 00:20:59,160
I was just going to wait until we were
done, but you had to go and get all
293
00:20:59,160 --> 00:21:03,080
dramatic. So you do believe Duncan's
story? What I believe in is finding out
294
00:21:03,080 --> 00:21:04,500
truth. We made a pact.
295
00:21:05,180 --> 00:21:06,260
I'll go back on my word.
296
00:21:09,740 --> 00:21:11,520
I'll look for the duty roster of 47.
297
00:21:12,180 --> 00:21:14,380
You grab a phone book, we'll cross
-reference in the car.
298
00:21:18,179 --> 00:21:20,120
Four. I don't know if we'll have time
for that, Doc.
299
00:21:20,580 --> 00:21:23,840
Harding's due on TV in under two hours.
Well, this one's close by. He says here
300
00:21:23,840 --> 00:21:25,140
she subbed in the night of the crash.
301
00:21:25,920 --> 00:21:31,060
Her address is... Oh.
302
00:21:31,940 --> 00:21:32,879
What is it?
303
00:21:32,880 --> 00:21:33,880
It's Nurse.
304
00:21:34,160 --> 00:21:35,200
Her last name.
305
00:21:36,320 --> 00:21:37,720
It's different in the phone book.
306
00:21:38,820 --> 00:21:39,820
Really? Yeah.
307
00:21:41,400 --> 00:21:43,280
It's about a half a mile up here on the
left.
308
00:21:43,520 --> 00:21:44,520
Imagine that.
309
00:21:53,420 --> 00:21:54,420
Looks like someone's headed out.
310
00:21:55,160 --> 00:21:56,580
Got here just in time.
311
00:22:14,580 --> 00:22:15,580
Judy!
312
00:22:16,360 --> 00:22:17,800
Hey, sorry for the scare, miss.
313
00:22:18,040 --> 00:22:19,280
Is that your name? Judy?
314
00:22:19,880 --> 00:22:20,880
Yes.
315
00:22:21,230 --> 00:22:25,070
Who are you? Well, I'm Captain Michael
Quinn. This is Dr. Alan Hynek. We're
316
00:22:25,070 --> 00:22:26,830
Project Blue Book, United States Air
Force.
317
00:22:27,270 --> 00:22:28,630
Maybe we could talk inside.
318
00:22:29,290 --> 00:22:31,530
I was just heading out, so if you could
move your car.
319
00:22:32,170 --> 00:22:33,530
It's about your husband.
320
00:22:35,670 --> 00:22:36,830
I don't have a husband.
321
00:22:37,510 --> 00:22:40,070
That's funny, because he said he wasn't
married either.
322
00:22:40,610 --> 00:22:45,090
The military record only lists your
maiden name, but the phone book that had
323
00:22:45,090 --> 00:22:46,090
your married one.
324
00:22:46,510 --> 00:22:47,510
Booker, isn't it?
325
00:22:48,230 --> 00:22:49,230
Hold on.
326
00:22:52,010 --> 00:22:53,010
It's okay, we're friends.
327
00:22:53,590 --> 00:22:54,830
Wait, where are you going? Hey!
328
00:22:57,230 --> 00:22:58,230
Give me that back!
329
00:22:58,390 --> 00:23:00,670
Just the soul to the captain of the
United States Air Force.
330
00:23:03,770 --> 00:23:04,770
Oh, my God.
331
00:24:26,740 --> 00:24:31,160
Captain. How did she even get that film?
Captain. Doc, Doc, that is not just
332
00:24:31,160 --> 00:24:32,720
highly classified government property.
333
00:24:33,300 --> 00:24:36,120
Do you even realize what kind of trouble
you're in right now?
334
00:24:37,400 --> 00:24:39,440
Stealing a piece of sensitive material
like that?
335
00:24:39,660 --> 00:24:43,860
That's worse than the Rosenbergs. This
is the final piece.
336
00:24:47,200 --> 00:24:49,220
What were you going with us when we
pulled up?
337
00:24:51,560 --> 00:24:53,340
TV station, right?
338
00:24:56,000 --> 00:24:58,520
This is what Duncan wanted all along.
It's what he planned.
339
00:24:58,740 --> 00:24:59,780
What are you talking about?
340
00:25:00,060 --> 00:25:02,100
He was telling us the truth first time.
341
00:25:02,940 --> 00:25:04,140
He wants revenge.
342
00:25:04,640 --> 00:25:09,100
And he was going to get it by showing
this to Harding on live TV.
343
00:25:10,240 --> 00:25:11,240
Showing it to the world.
344
00:25:11,800 --> 00:25:12,800
Is that true?
345
00:25:15,120 --> 00:25:18,500
So the station, they need to be prepared
for something like this. Which means
346
00:25:18,500 --> 00:25:20,140
that they are in on it too.
347
00:25:22,040 --> 00:25:23,300
What are you going to do with it?
348
00:25:23,860 --> 00:25:27,200
The film. What? What? The cinematic
evidence of alien fucking life?
349
00:25:29,220 --> 00:25:30,220
I don't know.
350
00:25:31,560 --> 00:25:34,220
How about you tell me if there's any
goddamn bourbon in the house and we'll
351
00:25:34,220 --> 00:25:35,220
from there.
352
00:25:35,300 --> 00:25:37,900
Did they put it through? Yes, sir. You
should be on the line.
353
00:25:39,940 --> 00:25:46,120
What is it with this town? It's like the
gates of hell.
354
00:25:48,480 --> 00:25:49,480
Are you Nick?
355
00:25:50,200 --> 00:25:51,320
Oh, Jim.
356
00:25:52,200 --> 00:25:56,600
You've got to be on live TV in less than
an hour. You can't screw this up. Look,
357
00:25:56,760 --> 00:26:01,220
if I can pull myself together after
ditching a plane over Guadalcanal during
358
00:26:01,220 --> 00:26:06,040
war, I'm sure I can do a ten -minute
interview on live TV after a couple of
359
00:26:06,040 --> 00:26:07,040
drinks.
360
00:26:08,380 --> 00:26:09,760
I called the station.
361
00:26:10,220 --> 00:26:11,860
It's patched in nationwide.
362
00:26:13,260 --> 00:26:16,320
I'm just making sure that you're okay,
that's all.
363
00:26:16,520 --> 00:26:17,520
You.
364
00:26:22,410 --> 00:26:23,650
The State Department called.
365
00:26:23,990 --> 00:26:25,510
This got on their radar.
366
00:26:26,350 --> 00:26:28,690
You blow it, Blue Book goes away.
367
00:26:29,230 --> 00:26:30,350
You go away.
368
00:26:30,870 --> 00:26:34,690
Look, I fixed it the last time, didn't
I?
369
00:26:52,170 --> 00:26:53,170
So what do we do?
370
00:26:54,970 --> 00:26:57,690
Right now, she stays here until we sort
this all out.
371
00:26:57,970 --> 00:26:58,970
Am I under arrest?
372
00:26:59,210 --> 00:27:00,210
Are you leaving?
373
00:27:00,370 --> 00:27:03,810
You've got to keep an eye on her. Unless
I'm under arrest, you can't force me to
374
00:27:03,810 --> 00:27:04,489
stay here.
375
00:27:04,490 --> 00:27:07,570
Being under arrest would be a vacation
for you right now. Trust me. You're
376
00:27:07,570 --> 00:27:08,570
staying here.
377
00:27:09,010 --> 00:27:13,410
What are you planning on doing with
this? That is Air Force property.
378
00:27:13,710 --> 00:27:14,870
What, you're going to show it to
Harding?
379
00:27:15,510 --> 00:27:16,510
Really?
380
00:27:16,690 --> 00:27:17,730
After all that we've seen?
381
00:27:19,250 --> 00:27:21,150
You do know what we saw.
382
00:27:21,909 --> 00:27:24,690
Right? And what that means for the
world.
383
00:27:25,010 --> 00:27:27,290
Come on, don't do this. Give me the
film.
384
00:27:27,750 --> 00:27:28,750
Come on.
385
00:27:32,850 --> 00:27:34,310
Okay, um, I understand.
386
00:27:35,310 --> 00:27:40,310
You know, um, I don't want you to get in
trouble or to have to put you in that
387
00:27:40,310 --> 00:27:43,170
position. You have another drink. We
both have another drink.
388
00:27:44,150 --> 00:27:45,150
Sorry.
389
00:27:45,510 --> 00:27:46,510
Okay.
390
00:28:24,350 --> 00:28:26,510
General. Where'd you go, Captain?
Where's the professor?
391
00:28:26,810 --> 00:28:29,310
Sir, I need to speak with you. In
private, it's urgent.
392
00:28:29,570 --> 00:28:32,670
Sir, we need to get going. This won't
take long. Excuse us.
393
00:28:36,570 --> 00:28:39,790
If you're trying to talk me into saving
his job... Was it really a spy balloon
394
00:28:39,790 --> 00:28:40,790
that crashed in 47?
395
00:28:40,850 --> 00:28:44,010
Oh, for Pete's sake. Because I've seen
evidence to the contrary tonight.
396
00:28:44,190 --> 00:28:45,830
Captain, I'm in no mood.
397
00:28:51,030 --> 00:28:52,030
What is this?
398
00:28:52,470 --> 00:28:53,470
That's a test.
399
00:28:54,880 --> 00:28:57,420
You need to see it, sir, if you haven't
already.
400
00:28:58,560 --> 00:29:01,960
And I might add that given what's on
there, I will need to be briefed at the
401
00:29:01,960 --> 00:29:02,960
highest levels.
402
00:29:08,420 --> 00:29:09,420
Is this a joke?
403
00:29:09,900 --> 00:29:12,460
General, I'm coming! What the hell is
this, Captain?
404
00:29:15,140 --> 00:29:16,140
You know what?
405
00:29:17,000 --> 00:29:20,580
When I get back, you and I are going to
talk.
406
00:29:20,980 --> 00:29:21,980
Let go!
407
00:29:51,500 --> 00:29:52,500
How far did you get?
408
00:29:53,800 --> 00:29:54,800
All the way.
409
00:29:59,120 --> 00:30:02,100
You know, I really thought at the end of
the day we had each other's backs. You
410
00:30:02,100 --> 00:30:03,500
were making a rash decision.
411
00:30:03,840 --> 00:30:06,460
So when it comes down to it, you'll just
do what you gotta do for you.
412
00:30:07,420 --> 00:30:08,420
Not us.
413
00:30:19,760 --> 00:30:20,760
Where's Judy?
414
00:30:26,440 --> 00:30:27,440
Where's Judy?
415
00:30:28,160 --> 00:30:29,300
Headed to the TV station.
416
00:30:32,160 --> 00:30:33,160
And the film?
417
00:30:33,700 --> 00:30:35,100
It was never ours to begin with.
418
00:30:35,540 --> 00:30:38,620
I just didn't want to be the one
responsible for hiding the greater...
419
00:31:06,640 --> 00:31:07,640
Phone's not working.
420
00:31:09,020 --> 00:31:11,500
Can't get through to the TV station. You
won't make it on time.
421
00:31:12,140 --> 00:31:13,420
Not if I take the main roads.
422
00:31:14,180 --> 00:31:15,180
I'm not going to.
423
00:31:29,360 --> 00:31:34,440
What are you doing? I'm coming with you.
No, you're not. Yes, I am. No, you're
424
00:31:34,440 --> 00:31:35,440
not.
425
00:31:45,820 --> 00:31:48,820
General, nice to see you, sir.
Pleasure's mine. Thank you very much. So
426
00:31:48,820 --> 00:31:51,960
are we doing this? Right this way, sir.
We're just getting set up for you now.
427
00:31:52,020 --> 00:31:53,660
Can we get some makeup on the general,
please?
428
00:31:54,220 --> 00:31:55,220
Come on through, guys.
429
00:31:56,700 --> 00:31:58,380
How are you? I'm well, thank you, sir.
430
00:32:00,340 --> 00:32:01,340
Here you go.
431
00:32:02,960 --> 00:32:03,959
We've still got time.
432
00:32:03,960 --> 00:32:05,580
We've still got time. Right through
here, gentlemen.
433
00:32:06,780 --> 00:32:07,780
Right through here.
434
00:32:08,940 --> 00:32:11,280
No, no, no, no. It's like putting a
lipstick on a pig.
435
00:32:44,000 --> 00:32:46,760
Michael. The least you could do is not
talk right now. I'm sorry.
436
00:32:47,040 --> 00:32:48,720
Well, a lot of good that'll do me a
court martial.
437
00:32:49,960 --> 00:32:55,260
If this film gets broadcast, everything
changes. For better or for worse, you
438
00:32:55,260 --> 00:32:56,139
have no idea.
439
00:32:56,140 --> 00:32:57,720
You do not know what's going to happen.
440
00:32:59,140 --> 00:33:00,840
But someone is going to take the fall.
441
00:33:01,380 --> 00:33:03,840
Guess what they'll be looking at now.
Yeah, you're right. I don't know.
442
00:33:04,260 --> 00:33:07,360
And if they do blame you, I'll say that
you had nothing to do with it. But I
443
00:33:07,360 --> 00:33:09,840
did. I did have something to do with it.
Yes.
444
00:33:10,300 --> 00:33:14,280
So imagine that. Imagine that. Imagine a
world with the truth out there and your
445
00:33:14,280 --> 00:33:17,340
name associated with that. There is no
one truth, Doc.
446
00:33:18,480 --> 00:33:19,480
Not with anything.
447
00:33:20,800 --> 00:33:24,440
It's just like what went on here six
years ago. No one's ever going to know
448
00:33:24,440 --> 00:33:25,720
really happened. You know why?
449
00:33:27,600 --> 00:33:30,360
Because maybe the world isn't ready to
hear that aliens exist.
450
00:33:34,620 --> 00:33:38,740
And this is your camera here. You can
look directly into it. Duncan, yours is
451
00:33:38,740 --> 00:33:39,740
that one.
452
00:33:39,760 --> 00:33:42,460
You don't have to raise your voices. The
mic's up here. I'll pick everything up.
453
00:33:42,540 --> 00:33:44,380
Thank you very much. Just give me for
the count.
454
00:33:49,280 --> 00:33:51,020
You want to review what you're going to
say first?
455
00:33:51,560 --> 00:33:52,760
Yes. Thanks.
456
00:33:53,180 --> 00:33:55,660
Don't worry if you miss a few words.
I'll make sure that we stay on track.
457
00:34:08,750 --> 00:34:09,750
30 seconds, guys.
458
00:34:10,710 --> 00:34:12,489
Hey, don't be nervous.
459
00:34:24,290 --> 00:34:25,290
Here's your truck.
460
00:34:26,210 --> 00:34:27,210
Hey!
461
00:34:28,330 --> 00:34:30,210
We may never get this chance again.
462
00:34:30,670 --> 00:34:34,469
A man needs to know where the line is
drawn that separates the unthinkable
463
00:34:34,469 --> 00:34:35,469
the necessary.
464
00:34:38,000 --> 00:34:39,000
Ten seconds, everyone.
465
00:34:40,820 --> 00:34:41,820
Nine.
466
00:34:42,620 --> 00:34:43,620
Eight.
467
00:34:44,659 --> 00:34:45,659
Seven.
468
00:34:46,159 --> 00:34:47,159
Six.
469
00:34:47,860 --> 00:34:48,860
Five.
470
00:34:58,460 --> 00:35:04,280
Good evening. I'm General James Harding
from the United States Air Force.
471
00:35:04,580 --> 00:35:07,280
And we're here tonight live in Roswell,
New Mexico.
472
00:35:08,430 --> 00:35:13,070
I want to talk to you people about a
rumor that's been circulating again,
473
00:35:13,070 --> 00:35:15,970
a mysterious crash that's happened here
in the desert of New Mexico.
474
00:35:16,510 --> 00:35:19,490
I want to tell you, people of America,
that's just a hoax.
475
00:35:19,850 --> 00:35:21,750
And the hoaxer is here with us this
evening.
476
00:35:22,510 --> 00:35:25,770
Duncan, why don't you tell the good
people about the stunt that you pulled?
477
00:35:26,670 --> 00:35:27,670
The stunt?
478
00:35:27,690 --> 00:35:29,710
Yes, let's talk about the stunt I
pulled.
479
00:35:30,930 --> 00:35:34,770
Six years ago, this man, General
Harding, came into my house.
480
00:35:35,380 --> 00:35:39,360
Threatened to kill me and my fiance if
we didn't lie about what we saw. He even
481
00:35:39,360 --> 00:35:41,320
wrote me a check earlier today.
482
00:35:42,320 --> 00:35:43,680
To make sure I stayed quiet.
483
00:35:43,920 --> 00:35:45,680
That is your signature, isn't it, Joe?
484
00:35:49,340 --> 00:35:50,340
Why would you do this?
485
00:35:51,400 --> 00:35:52,700
But I won't stay quiet.
486
00:35:52,960 --> 00:35:53,960
Not anymore.
487
00:35:54,460 --> 00:35:55,460
Roll the thread.
488
00:36:08,460 --> 00:36:09,620
Son of a bitch, what are you doing?
489
00:36:17,180 --> 00:36:17,500
I
490
00:36:17,500 --> 00:36:35,560
ain't
491
00:36:35,560 --> 00:36:37,440
gonna cover that up now that the whole
world...
492
00:36:37,880 --> 00:36:38,880
How did you get that?
493
00:36:39,580 --> 00:36:41,100
How did you get that? Are we still live?
494
00:36:41,360 --> 00:36:44,400
Turn that off. Turn off that film. Turn
those cameras around. Turn them around!
495
00:36:49,860 --> 00:36:54,160
You have no idea what you've just done,
you son of a bitch. It's okay, General.
496
00:36:54,400 --> 00:36:55,400
It's okay.
497
00:36:56,720 --> 00:36:59,120
Professor? No one outside of this room
saw anything.
498
00:36:59,740 --> 00:37:03,900
I had the switchboard disabled before
any signal was broadcast.
499
00:37:08,200 --> 00:37:10,540
The film is fake, sir.
500
00:37:12,240 --> 00:37:13,380
No one gets in or out of here.
501
00:37:13,640 --> 00:37:16,040
Understood? Everyone needs to be
questioned. Round them up.
502
00:37:17,020 --> 00:37:21,480
You overexposed the negative to wash out
any detail, but it didn't hide the
503
00:37:21,480 --> 00:37:22,560
pattern of the studio light.
504
00:37:23,400 --> 00:37:26,740
It does have a very distinctive pattern.
505
00:37:29,700 --> 00:37:34,180
You'll see the same when you check back
over the film. The clock there as well.
506
00:37:35,140 --> 00:37:36,700
The film was shot right here.
507
00:37:37,650 --> 00:37:43,750
By Duncan, his wife, Judy, the help of
the station manager and a
508
00:37:43,750 --> 00:37:45,730
couple of other actors.
509
00:37:48,650 --> 00:37:49,650
It's over, Duncan.
510
00:37:49,690 --> 00:37:51,430
You may as well come fully clean now.
511
00:37:53,590 --> 00:37:57,070
Judy was there that day. Everything in
that film she saw with her own eyes,
512
00:37:57,070 --> 00:37:59,830
still the truth. Get him back to the
base. This doesn't change anything. You
513
00:37:59,830 --> 00:38:03,370
still tried to cover up the existence of
alien life. Now, get him out of here.
514
00:38:03,910 --> 00:38:05,790
Don't touch him. You can't do that.
515
00:38:26,840 --> 00:38:28,180
How did you know?
516
00:38:28,960 --> 00:38:31,200
Captain Quinn figured out the
connection.
517
00:38:32,360 --> 00:38:34,580
He raced here with me to help stop it,
so...
518
00:38:35,180 --> 00:38:36,440
He deserves all the credit.
519
00:39:06,990 --> 00:39:08,450
A light grid pattern, huh?
520
00:39:09,190 --> 00:39:10,610
Surprised you didn't notice it, too.
521
00:39:11,170 --> 00:39:12,830
Only you would notice that, Doc.
522
00:39:13,930 --> 00:39:17,690
Duncan, Judy, Connors, a lot of people
went through a lot of trouble to see
523
00:39:17,690 --> 00:39:18,690
Harding ruined.
524
00:39:18,710 --> 00:39:19,870
I know what you're saying.
525
00:39:21,210 --> 00:39:22,250
What am I saying?
526
00:39:23,690 --> 00:39:24,970
Why not just let the film play?
527
00:39:26,250 --> 00:39:28,550
Fake or not, the attention would have
got the press.
528
00:39:29,450 --> 00:39:30,990
Sooner or later, the truth would have
come out.
529
00:39:31,230 --> 00:39:33,090
Can't expose the truth by using a lie.
530
00:39:34,490 --> 00:39:36,230
That would be worse than Harding.
531
00:40:13,230 --> 00:40:14,470
You accepted my invitation.
532
00:40:17,850 --> 00:40:19,890
I thought I was under orders, Captain.
533
00:40:34,870 --> 00:40:37,930
You know, I don't usually move this
fast.
534
00:40:42,440 --> 00:40:43,960
when I showed you where the spring key
was.
535
00:40:53,080 --> 00:40:57,380
Can I ask you a serious question?
536
00:40:59,600 --> 00:41:00,600
Absolutely not.
537
00:41:41,570 --> 00:41:43,450
Now I'm in your home.
538
00:41:44,330 --> 00:41:45,330
I'm home.
539
00:41:49,130 --> 00:41:49,690
How
540
00:41:49,690 --> 00:41:56,810
did
541
00:41:56,810 --> 00:41:57,810
you know I needed that?
542
00:41:59,830 --> 00:42:01,050
That is over, Kim.
543
00:42:21,450 --> 00:42:22,610
I'll give them credit.
544
00:42:23,510 --> 00:42:24,510
Quality was impressive.
545
00:42:37,350 --> 00:42:43,250
Jim, what you saw in 47... It's what the
Soviets wanted us to see, I know. They
546
00:42:43,250 --> 00:42:44,250
wanted us to panic.
547
00:42:45,410 --> 00:42:48,810
We didn't. But what we found on that
craft... The sick work of Dr.
548
00:42:49,030 --> 00:42:54,360
Mengele. What he did to those children's
bodies, disfiguring them, making them
549
00:42:54,360 --> 00:42:56,240
look inhuman, was unconscionable.
550
00:43:01,120 --> 00:43:04,000
Jim, you didn't fall for it then.
551
00:43:05,840 --> 00:43:07,140
Don't fall for it now.
552
00:43:07,340 --> 00:43:08,340
Of course not.
553
00:43:11,680 --> 00:43:14,800
Then I'll take care of that. Put it in
the vault with the rest of them?
554
00:43:15,020 --> 00:43:18,920
Sure. Maybe in ten years' time, we'll
release it.
555
00:43:19,730 --> 00:43:22,010
Give the masses a little more to chew
on, huh?
556
00:43:22,390 --> 00:43:23,390
Hmm.
41556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.