All language subtitles for Professor T s04e05 The Perfect Murder.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,800 --> 00:00:03,480 Viewers like you make this program possible. 2 00:00:03,600 --> 00:00:05,240 Support your local PBS station. 3 00:00:06,640 --> 00:00:08,040 [crooning music] 4 00:00:33,640 --> 00:00:35,400 Ah, I'm awfully sorry, Sir. [camera clicks] 5 00:00:35,480 --> 00:00:36,520 We're actually closed. 6 00:00:36,640 --> 00:00:38,400 Your assistant contacted my mother? 7 00:00:38,840 --> 00:00:41,280 This is her self-portrait. Truth and Beauty. 8 00:00:41,360 --> 00:00:42,920 [coughs] 9 00:00:43,120 --> 00:00:44,360 I have no idea why that idiot 10 00:00:44,440 --> 00:00:45,880 attacked Adelaide's painting. 11 00:00:46,080 --> 00:00:47,240 REPORTER: Mr. DeMarco? 12 00:00:47,320 --> 00:00:48,480 Excuse me. 13 00:00:49,080 --> 00:00:50,560 [sniffing] 14 00:00:50,920 --> 00:00:53,720 REPORTER: Okay, Mr. DeMarco, you are the gallery owner here? 15 00:00:53,840 --> 00:00:55,600 When did you realize something was wrong? 16 00:00:55,840 --> 00:00:58,080 MR. DEMARCO: Well, in the gallery we have CCTV. 17 00:00:58,160 --> 00:00:59,400 I just happened to look at the monitor, 18 00:00:59,480 --> 00:01:02,880 and noticed a person in a dark hooded top. 19 00:01:02,960 --> 00:01:04,520 REPORTER: You are the gallery owner here? 20 00:01:04,640 --> 00:01:06,560 When did you realize something was wrong? 21 00:01:06,640 --> 00:01:08,920 MR. DEMARCO: Well, in the gallery, we have CCTV. 22 00:01:09,040 --> 00:01:10,320 I just happened to look at the monitor, 23 00:01:10,440 --> 00:01:12,720 and noticed a person in a dark hooded top. 24 00:01:13,040 --> 00:01:15,640 Next thing they just hurled paint at this artwork. 25 00:01:15,840 --> 00:01:17,400 When I tried to run in and stop them, 26 00:01:17,480 --> 00:01:20,320 this absolute clown threw the paint at me. 27 00:01:20,440 --> 00:01:21,800 [crushing can] Ah! 28 00:01:21,880 --> 00:01:23,240 [suspenseful music] 29 00:01:26,440 --> 00:01:29,840 [sinister music] 30 00:01:29,920 --> 00:01:31,960 Were you in the DeMarco gallery this morning? 31 00:01:32,280 --> 00:01:33,440 -I was. -We've had the owner 32 00:01:33,520 --> 00:01:35,080 at the station demanding protection. 33 00:01:36,480 --> 00:01:39,040 You are asking if Nolan DeMarco is in danger? 34 00:01:39,120 --> 00:01:41,320 He mentioned a group called PBD. 35 00:01:41,520 --> 00:01:43,960 PBD refers to Pale Blue Dot. 36 00:01:45,040 --> 00:01:46,280 I've no idea what that is. 37 00:01:46,960 --> 00:01:48,840 It is the title of a photograph of our planet 38 00:01:48,920 --> 00:01:50,920 taken from a distance of four billion miles. 39 00:01:51,040 --> 00:01:52,880 So, they're climate activists. 40 00:01:53,160 --> 00:01:55,520 The founders were students at this university. 41 00:01:55,640 --> 00:01:58,800 The group was active a decade ago, dormant until recently. 42 00:01:58,880 --> 00:02:00,560 What sparked them back into life? 43 00:02:02,080 --> 00:02:03,760 That is for you to find out. 44 00:02:03,840 --> 00:02:05,640 [dramatic music] 45 00:02:26,960 --> 00:02:28,240 [coughs] 46 00:02:28,320 --> 00:02:29,880 [clattering] 47 00:02:29,960 --> 00:02:31,520 Ah! 48 00:02:31,640 --> 00:02:33,440 Jesus Christ. 49 00:02:33,520 --> 00:02:35,040 [sinister music] 50 00:02:35,120 --> 00:02:36,320 [coughing] 51 00:02:44,680 --> 00:02:46,880 [breathing heavily, coughing] 52 00:02:53,240 --> 00:02:54,960 [gasping] 53 00:03:01,040 --> 00:03:02,560 [soft music] 54 00:03:55,240 --> 00:03:56,080 What are you doing? 55 00:03:56,160 --> 00:03:57,160 Fitness test. 56 00:03:57,760 --> 00:03:58,920 Part of the exam. 57 00:03:59,560 --> 00:04:01,320 -Oh, right. You're studying. -Mm-hmm. 58 00:04:01,440 --> 00:04:02,840 I'm not failing this exam one more ti... 59 00:04:02,920 --> 00:04:04,160 Listen up, guys. 60 00:04:04,880 --> 00:04:07,840 Nolan DeMarco died last night on the way to A&E 61 00:04:07,920 --> 00:04:09,240 following a second attack. 62 00:04:09,320 --> 00:04:10,200 Oh, my God. 63 00:04:10,280 --> 00:04:11,960 -With paint? -Yes. 64 00:04:12,040 --> 00:04:15,640 The paramedics' report said it was severe respiratory distress 65 00:04:15,720 --> 00:04:18,040 leading to a cardiopulmonary arrest. 66 00:04:18,120 --> 00:04:20,000 Well, maybe it's a reaction to the paint, then. 67 00:04:20,080 --> 00:04:21,520 I don't know. It's unlikely 68 00:04:21,640 --> 00:04:24,880 because his medical report says no known allergies. 69 00:04:25,120 --> 00:04:27,480 Also, his request for police protection 70 00:04:27,560 --> 00:04:30,160 was still being processed, so expect some blow back. 71 00:04:30,240 --> 00:04:31,920 -Okay. -Chloe, can you find out 72 00:04:32,040 --> 00:04:33,880 about this PBD group? -Yeah. 73 00:04:33,960 --> 00:04:35,640 You know, members past, present... 74 00:04:35,720 --> 00:04:37,400 -Yeah. -Why they split up. 75 00:04:37,480 --> 00:04:38,640 Things like that. 76 00:04:40,440 --> 00:04:41,880 10 more reps, Chloe. 77 00:04:48,840 --> 00:04:50,640 Ingrid told me I'd find you here. 78 00:04:52,080 --> 00:04:53,160 I'm her father. 79 00:04:55,920 --> 00:04:56,760 How can I help? 80 00:04:58,440 --> 00:04:59,840 It concerns Zelda. 81 00:05:00,440 --> 00:05:02,240 Now, uh, she told me that you and she... 82 00:05:02,320 --> 00:05:04,240 um, are very old friends. 83 00:05:04,840 --> 00:05:06,600 -Yes, we are. -Yes. Your name... 84 00:05:06,680 --> 00:05:08,560 name did crop up rather a lot. 85 00:05:08,840 --> 00:05:10,120 The thing is... 86 00:05:10,760 --> 00:05:12,480 now, I don't want to frighten the lady off, 87 00:05:12,560 --> 00:05:15,600 but nor do I want to spend the rest of my days alone. 88 00:05:16,520 --> 00:05:19,280 Do you think that I should take the plunge 89 00:05:19,640 --> 00:05:22,920 or tarry a little longer on the diving board? 90 00:05:24,560 --> 00:05:27,080 I'm afraid I have no idea what you're talking about. 91 00:05:27,160 --> 00:05:28,440 I want to marry her. 92 00:05:29,040 --> 00:05:30,040 [gentle music] 93 00:05:30,120 --> 00:05:31,640 As, as you know each other, 94 00:05:31,720 --> 00:05:34,960 your opinion, it would be hugely appreciated. 95 00:05:39,640 --> 00:05:42,320 I've heard it said that the greatest risk a man can take 96 00:05:43,480 --> 00:05:44,920 is never to take a risk. 97 00:05:47,560 --> 00:05:49,560 Mm. I have my answer. 98 00:05:50,440 --> 00:05:51,960 I see a Whitsun wedding. 99 00:05:52,840 --> 00:05:55,200 Bride to die for, 100 00:05:55,280 --> 00:05:58,240 and a wise and gracious guest. 101 00:05:59,840 --> 00:06:00,880 Thank you. 102 00:06:07,080 --> 00:06:08,840 [dramatic music fades in] 103 00:06:25,040 --> 00:06:26,440 [camera clicks] 104 00:06:37,240 --> 00:06:39,480 -Professor. -That smell. 105 00:06:39,560 --> 00:06:40,840 Paint thinner. 106 00:06:41,040 --> 00:06:42,360 You know what happened? 107 00:06:42,760 --> 00:06:43,640 Yes. 108 00:06:45,240 --> 00:06:46,760 Yes, I think I do. 109 00:06:50,920 --> 00:06:54,320 So, this is the CCTV from the gallery 110 00:06:54,440 --> 00:06:57,600 of the first attack. We haven't got any footage of the second. 111 00:06:57,880 --> 00:06:58,960 Professor. 112 00:06:59,040 --> 00:07:00,440 I thought I might be of use. 113 00:07:00,840 --> 00:07:03,280 Full disclosure, I have a personal interest. 114 00:07:03,520 --> 00:07:05,120 My mother's painting was defaced. 115 00:07:05,240 --> 00:07:06,640 Oh, right. 116 00:07:06,720 --> 00:07:08,240 Uh, well, join in. 117 00:07:08,320 --> 00:07:10,440 This is Ken, our forensics officer. 118 00:07:10,680 --> 00:07:12,360 Chloe, do you want to start off? 119 00:07:12,440 --> 00:07:16,560 Yes. So, the PBD was founded in 2014 120 00:07:16,640 --> 00:07:18,160 by two Cambridge students, 121 00:07:18,240 --> 00:07:20,240 Dee Wallace and Henry Doyle. 122 00:07:20,320 --> 00:07:22,240 Their numbers maxed at about 10, 123 00:07:22,320 --> 00:07:24,520 including Nolan DeMarco, [dramatic music] 124 00:07:24,640 --> 00:07:26,200 who was killed last night. 125 00:07:26,280 --> 00:07:27,960 -DS WINTERS: Really? -Yes. 126 00:07:28,240 --> 00:07:32,280 Also, Dee Wallace was killed in an action about nine years ago. 127 00:07:32,520 --> 00:07:34,800 She fell through the roof of a power station 128 00:07:34,880 --> 00:07:36,480 while resisting arrest. 129 00:07:36,560 --> 00:07:39,240 Apparently the group blamed Henry Doyle 130 00:07:39,320 --> 00:07:41,040 for tipping off the police. 131 00:07:42,680 --> 00:07:44,880 DCI GOSWAMI: Track down any of Dee's friends or family, Chloe, 132 00:07:44,960 --> 00:07:46,240 see what you can unearth. 133 00:07:46,320 --> 00:07:48,000 Ken, can we assume the same person 134 00:07:48,080 --> 00:07:49,080 carried out both attacks? 135 00:07:49,160 --> 00:07:50,120 Yes, we can. 136 00:07:50,240 --> 00:07:51,600 The paint was unusual. 137 00:07:51,680 --> 00:07:52,800 No. 138 00:07:52,880 --> 00:07:54,760 Unusual is exactly what it was not. 139 00:07:54,840 --> 00:07:56,800 You can buy it in any hardware shop. 140 00:07:56,880 --> 00:07:58,240 Someone added acetone. 141 00:07:58,320 --> 00:08:00,160 Acetone is a paint thinner. 142 00:08:00,240 --> 00:08:02,240 It wouldn't be unusual to add thinner. 143 00:08:02,320 --> 00:08:03,400 DS WINTERS: Well, especially if you're planning on 144 00:08:03,480 --> 00:08:04,920 throwing it at someone. 145 00:08:05,040 --> 00:08:06,560 [dramatic music] 146 00:08:07,640 --> 00:08:09,920 DCI GOSWAMI: Okay, moving on. Ken. 147 00:08:10,040 --> 00:08:12,880 A second blood type, as well as DeMarco's 148 00:08:12,960 --> 00:08:14,680 was found at the scene of the attack. 149 00:08:15,440 --> 00:08:18,600 DeMarco died of pulmonary congestion. 150 00:08:18,840 --> 00:08:20,360 Whether his heart attack was brought on 151 00:08:20,440 --> 00:08:22,960 by the incident with the paint, that's your call. 152 00:08:23,040 --> 00:08:25,240 Uh, CPS might push for manslaughter. 153 00:08:25,320 --> 00:08:26,880 Mm. Got to catch him first. 154 00:08:26,960 --> 00:08:28,720 When we do the charge will be murder. 155 00:08:28,840 --> 00:08:31,000 Will it? No room for uncertainty? 156 00:08:31,080 --> 00:08:32,840 -No. -The man had a heart attack. 157 00:08:32,920 --> 00:08:34,800 You don't murder somebody by splashing them with paint. 158 00:08:34,880 --> 00:08:36,680 You do if they are allergic to acetone. 159 00:08:36,760 --> 00:08:39,200 DeMarco's medical record says he had no allergies. 160 00:08:39,280 --> 00:08:40,760 The record was falsified. 161 00:08:40,840 --> 00:08:42,640 Okay. Thank you. 162 00:08:43,040 --> 00:08:45,040 That's all. Thanks. 163 00:08:45,240 --> 00:08:46,280 Professor. 164 00:08:51,040 --> 00:08:53,480 [clears throat] Experts don't like being told 165 00:08:53,560 --> 00:08:54,640 when they're wrong. 166 00:08:54,720 --> 00:08:56,520 And yet it is frequently necessary. 167 00:08:57,320 --> 00:09:00,240 Why are you so convinced that DeMarco was murdered? 168 00:09:00,720 --> 00:09:03,080 Environmental protest was not the purpose of 169 00:09:03,160 --> 00:09:04,720 the action in the gallery. 170 00:09:04,840 --> 00:09:06,720 The perpetrator used two tins of paint, 171 00:09:06,840 --> 00:09:08,240 thinner was added to both. 172 00:09:08,320 --> 00:09:09,840 The intent was to kill. 173 00:09:09,920 --> 00:09:11,000 Mm. 174 00:09:11,080 --> 00:09:13,280 DeMarco did think he was the target. 175 00:09:13,360 --> 00:09:14,440 He was correct. 176 00:09:14,520 --> 00:09:16,920 Acetone toxicity is rarely fatal, 177 00:09:17,040 --> 00:09:19,200 even when there is an allergic reaction. 178 00:09:19,520 --> 00:09:22,240 However, all allergic reactions increase 179 00:09:22,320 --> 00:09:23,720 with a second attack. 180 00:09:23,840 --> 00:09:25,600 [suspenseful music] [camera clicks] 181 00:09:25,680 --> 00:09:26,800 In the gallery... 182 00:09:26,880 --> 00:09:28,160 [coughing] 183 00:09:28,240 --> 00:09:30,320 DeMarco's response, as I witnessed myself, 184 00:09:30,440 --> 00:09:32,760 was manageable. -Excuse me. 185 00:09:32,840 --> 00:09:34,920 But with the second attack, 186 00:09:35,520 --> 00:09:37,880 his immune cells recognizing the threat, 187 00:09:38,440 --> 00:09:41,880 responded faster and with far greater ferocity. 188 00:09:41,960 --> 00:09:44,240 [coughing] [sinister music] 189 00:09:47,120 --> 00:09:49,120 But if you're right, then the killer 190 00:09:49,240 --> 00:09:51,120 must have known that DeMarco had an allergy 191 00:09:51,240 --> 00:09:53,480 that wasn't on his medical records. 192 00:09:53,560 --> 00:09:54,840 Indeed. 193 00:10:00,360 --> 00:10:01,840 DC HIGHSMITH: These are lovely. 194 00:10:03,040 --> 00:10:04,240 How many kids did you have? 195 00:10:04,320 --> 00:10:06,400 [chuckles] Just the one. 196 00:10:06,720 --> 00:10:08,840 I was a foster mom for 16 years. 197 00:10:10,880 --> 00:10:14,320 It must have been hard... to give it up? 198 00:10:17,360 --> 00:10:18,880 After Dee died... 199 00:10:20,160 --> 00:10:21,240 I couldn't. 200 00:10:22,880 --> 00:10:23,840 I just... 201 00:10:25,120 --> 00:10:26,840 I wasn't in a good place. 202 00:10:31,480 --> 00:10:34,520 Jillian, she was the last to leave. 203 00:10:35,360 --> 00:10:36,840 12 years old. 204 00:10:37,320 --> 00:10:40,600 I stood out there... waving goodbye. 205 00:10:40,680 --> 00:10:42,520 Both of us crying our eyes out. 206 00:10:43,280 --> 00:10:44,520 Broke my heart. 207 00:10:47,320 --> 00:10:48,520 Nice to get the cards, though. 208 00:10:48,640 --> 00:10:49,720 [chuckles] 209 00:10:49,840 --> 00:10:51,320 Must have done something right, eh? 210 00:10:54,080 --> 00:10:55,840 Who do you hold responsible? [melancholic music] 211 00:10:56,760 --> 00:10:58,240 For what happened to Dee. 212 00:10:58,760 --> 00:10:59,840 Her boyfriend... 213 00:11:00,840 --> 00:11:02,240 Henry Doyle. 214 00:11:03,040 --> 00:11:04,560 Never trusted him. 215 00:11:16,840 --> 00:11:17,760 Professor. 216 00:11:21,240 --> 00:11:24,040 I have something of a confession to make. 217 00:11:24,680 --> 00:11:26,680 This is yours, technically, 218 00:11:27,520 --> 00:11:29,040 possibly legally. 219 00:11:32,920 --> 00:11:35,640 I took the liberty of testing your DNA. 220 00:11:35,720 --> 00:11:38,000 -My DNA? -And the Dean's. 221 00:11:38,080 --> 00:11:39,720 Why on earth would you do that? 222 00:11:39,840 --> 00:11:41,840 Curiosity. I'm sorry. 223 00:11:42,520 --> 00:11:45,320 I hadn't thought through the implications. 224 00:11:45,760 --> 00:11:47,040 I haven't opened it. 225 00:11:48,120 --> 00:11:50,120 What did you hope to discover? 226 00:11:50,240 --> 00:11:51,560 I thought perhaps... 227 00:11:52,680 --> 00:11:55,240 based on something the Dean said. 228 00:11:56,360 --> 00:11:57,360 What? 229 00:11:57,440 --> 00:11:58,880 [dramatic music] 230 00:12:00,360 --> 00:12:03,040 I thought he might be your father. 231 00:12:07,440 --> 00:12:08,640 Hm. 232 00:12:12,280 --> 00:12:13,840 Can I get you a drink of water? 233 00:12:26,240 --> 00:12:27,440 [sighs] 234 00:12:31,440 --> 00:12:32,640 ALTER EGO: What do you want? 235 00:12:37,320 --> 00:12:38,760 I do not know. 236 00:12:38,840 --> 00:12:40,360 [dramatic music] 237 00:12:44,280 --> 00:12:46,560 Change the past? Forge a better future? 238 00:12:47,760 --> 00:12:49,440 The past is what made me. 239 00:13:02,240 --> 00:13:04,080 DR. GOLDBERG: He'll fixate on something, 240 00:13:04,320 --> 00:13:07,000 my cat or my books, you know, 241 00:13:07,080 --> 00:13:09,560 anything to derail the process. 242 00:13:09,640 --> 00:13:12,840 I just don't see how I'm making any progress. 243 00:13:14,560 --> 00:13:16,440 I'm just not doing a good job. 244 00:13:17,720 --> 00:13:22,120 And it's affecting my ability to engage with my other clients. 245 00:13:24,440 --> 00:13:27,040 My boundaries...oh... 246 00:13:28,320 --> 00:13:29,560 Tell me. 247 00:13:31,240 --> 00:13:33,720 Well, I needed a favor, um... 248 00:13:34,480 --> 00:13:35,840 From this client? 249 00:13:36,920 --> 00:13:38,320 A professional favor. 250 00:13:38,680 --> 00:13:41,080 We met, neutral territory. 251 00:13:41,680 --> 00:13:42,840 Where? 252 00:13:43,560 --> 00:13:44,760 At a restaurant. 253 00:13:45,160 --> 00:13:47,440 Look, I know what it looks like. 254 00:13:50,240 --> 00:13:54,360 He noticed that some of the books in my office had gone. 255 00:13:54,440 --> 00:13:58,760 So, I told him, reluctantly, that Alaric had moved out. 256 00:13:58,840 --> 00:14:00,960 You told him that you were single? 257 00:14:01,160 --> 00:14:03,080 No, I told him that my ex had moved out. 258 00:14:04,440 --> 00:14:05,840 Is there a difference? 259 00:14:06,480 --> 00:14:09,080 Yes...I think so. 260 00:14:10,040 --> 00:14:13,360 You seem overly focused on getting the gloves off. 261 00:14:13,440 --> 00:14:16,360 Chivvying the process along as if that might cure him. 262 00:14:16,440 --> 00:14:18,360 Most unlike you. 263 00:14:19,840 --> 00:14:23,320 And then, of course, once he's cured, 264 00:14:24,080 --> 00:14:25,280 you can sign him off 265 00:14:25,360 --> 00:14:27,240 and then you don't have to worry 266 00:14:27,320 --> 00:14:29,320 about your feelings. 267 00:14:29,440 --> 00:14:31,080 [soft music] 268 00:14:33,160 --> 00:14:34,280 Have you met him? 269 00:14:35,680 --> 00:14:37,360 Have you actually met Professor Tempest? 270 00:14:37,440 --> 00:14:39,120 I only know him by reputation. 271 00:14:39,240 --> 00:14:41,760 He's the rudest, the most self-obsessed, 272 00:14:41,840 --> 00:14:44,120 the most impossible man I've ever known. 273 00:14:44,240 --> 00:14:45,960 His thinking is rigid. 274 00:14:46,040 --> 00:14:48,960 He's unnervingly without affect. 275 00:14:49,040 --> 00:14:50,960 The thought of being in a living space with him 276 00:14:51,040 --> 00:14:53,040 is absolutely horrifying to me. 277 00:14:58,960 --> 00:15:00,880 I don't think I've ever seen him smile. 278 00:15:03,120 --> 00:15:04,720 I'm not sure he can smile. 279 00:15:10,080 --> 00:15:11,800 [siren wailing distantly] 280 00:15:12,640 --> 00:15:15,040 Biometrics on the PNC show that the blood 281 00:15:15,120 --> 00:15:17,080 found on Nolan DeMarco's clothing 282 00:15:17,160 --> 00:15:18,680 matched Henry Doyle. 283 00:15:18,760 --> 00:15:21,200 Dee's mom did say that Henry Doyle 284 00:15:21,280 --> 00:15:23,080 and her daughter were in a relationship. 285 00:15:23,160 --> 00:15:24,440 Well, get him found. Get him in. 286 00:15:24,520 --> 00:15:26,360 -Yeah, of course. -Oh, Ma'am. 287 00:15:27,240 --> 00:15:30,360 I used our retrospective face recognition software, 288 00:15:30,440 --> 00:15:32,400 fed it a load of photos of Nolan DeMarco. 289 00:15:32,480 --> 00:15:34,320 -Mm-hmm. -It's given me this. 290 00:15:34,640 --> 00:15:39,240 Essex Police passing out parade 2012, PC Noel Darwin. 291 00:15:39,320 --> 00:15:40,920 Mm. 292 00:15:41,040 --> 00:15:42,880 Who wants to bet that he was the one 293 00:15:42,960 --> 00:15:44,920 that tipped off the police, not Henry Doyle. 294 00:15:45,360 --> 00:15:47,120 If he was undercover, 295 00:15:47,240 --> 00:15:49,200 I know who his handler would've been. 296 00:15:49,720 --> 00:15:51,920 Chloe, got a job for you. -Hm. 297 00:15:52,040 --> 00:15:53,200 [dramatic music] [kicks chair] 298 00:15:53,280 --> 00:15:54,720 -What? -Now. 299 00:15:54,840 --> 00:15:55,800 Oh, sorry. 300 00:15:55,880 --> 00:15:57,320 Sorry. 301 00:15:57,920 --> 00:15:59,720 I need you to go to London. 302 00:15:59,840 --> 00:16:01,360 [dramatic music rises] 303 00:16:20,360 --> 00:16:21,840 How can I help? 304 00:16:22,240 --> 00:16:24,680 -DC Highsmith. -Cambridge. 305 00:16:24,880 --> 00:16:27,640 We're investigating the murder of a former police officer, 306 00:16:27,720 --> 00:16:28,920 trying to establish a motive. 307 00:16:29,040 --> 00:16:30,800 -One of yours? -No. 308 00:16:30,880 --> 00:16:34,080 PC Noel Darwin, was one of yours. 309 00:16:36,880 --> 00:16:38,040 Hmm. 310 00:16:38,120 --> 00:16:39,600 Nope. 311 00:16:39,840 --> 00:16:42,560 Well, can't be expected to remember them all. 312 00:16:42,760 --> 00:16:44,080 But... 313 00:16:44,160 --> 00:16:45,840 let's see... [keyboard tapping] 314 00:16:46,640 --> 00:16:48,840 Darling, Darin, Darwin, 315 00:16:49,120 --> 00:16:50,960 on the job for six months. 316 00:16:51,040 --> 00:16:52,600 Sacked for petty theft. 317 00:16:52,680 --> 00:16:54,560 [chuckles] We get some beauties. 318 00:16:55,840 --> 00:16:58,960 Not long after this, he changed his name to Nolan DeMarco, 319 00:16:59,040 --> 00:17:00,720 joined an eco-warrior group. 320 00:17:00,840 --> 00:17:02,040 Well, wouldn't you? 321 00:17:02,120 --> 00:17:03,280 Criminal record. 322 00:17:04,720 --> 00:17:07,280 You ran covert ops for 17 years. 323 00:17:07,520 --> 00:17:10,960 PBD, the group that DeMarco joined had a mole. 324 00:17:11,040 --> 00:17:12,960 Well, they all had moles. 325 00:17:13,040 --> 00:17:15,520 Some of them had more moles than bona fides. 326 00:17:15,840 --> 00:17:18,960 And to answer the question you're about to ask this, uh, 327 00:17:19,160 --> 00:17:21,720 Darwin, DeMarco, whatever, 328 00:17:22,640 --> 00:17:25,040 no, he wasn't one of mine. 329 00:17:26,840 --> 00:17:28,040 Okay. 330 00:17:28,120 --> 00:17:29,720 That, I would've remembered. 331 00:17:29,920 --> 00:17:31,840 Of course. Thank you for your time. 332 00:17:32,280 --> 00:17:34,120 You, uh, moving office? 333 00:17:34,360 --> 00:17:36,840 Retiring, heading off in two days. 334 00:17:37,480 --> 00:17:38,520 Anywhere nice? 335 00:17:38,640 --> 00:17:40,520 Got a villa on the Med Coast. 336 00:17:40,880 --> 00:17:42,280 Place called Annaba. 337 00:17:42,480 --> 00:17:43,720 Very nice. 338 00:17:43,840 --> 00:17:45,640 Thank you. [door opens] 339 00:17:46,480 --> 00:17:47,680 [phone beeps] 340 00:17:48,720 --> 00:17:50,160 [sinister music] 341 00:17:56,040 --> 00:17:58,240 You're getting nothing from me. 342 00:17:58,320 --> 00:18:00,080 A victim of the police state. 343 00:18:00,520 --> 00:18:02,080 I lost everything 'cause of you. 344 00:18:04,440 --> 00:18:07,520 Well, we've got your blood on Nolan DeMarco's clothing, 345 00:18:07,640 --> 00:18:09,040 and we've got the paint he was attacked with 346 00:18:09,120 --> 00:18:10,840 on your shoes, so... 347 00:18:10,920 --> 00:18:13,160 you've already given us way more than we need. 348 00:18:14,840 --> 00:18:16,480 DCI GOSWAMI: Tell me about PBD. 349 00:18:17,280 --> 00:18:18,880 We tried to warn you, 350 00:18:19,160 --> 00:18:20,240 the world's on fire, 351 00:18:20,320 --> 00:18:22,880 and you tried to make us the enemy. 352 00:18:22,960 --> 00:18:25,080 Why was your blood on Nolan DeMarco? 353 00:18:26,440 --> 00:18:28,400 -Cut my hand. -But why were you there 354 00:18:28,480 --> 00:18:29,840 in the first place? 355 00:18:31,240 --> 00:18:32,920 'Cause I saw him, 356 00:18:33,040 --> 00:18:34,600 DeMarco, on the TV, 357 00:18:35,040 --> 00:18:36,840 lying as easy as breathing, 358 00:18:37,160 --> 00:18:38,400 and something slotted into place. 359 00:18:38,480 --> 00:18:40,040 I had my suspicions, 360 00:18:40,240 --> 00:18:41,880 but last night I knew, 361 00:18:42,480 --> 00:18:44,280 he was the one who informed the police 362 00:18:44,360 --> 00:18:45,920 leading to the death of Dee. 363 00:18:48,840 --> 00:18:50,200 You must have been angry. 364 00:18:50,280 --> 00:18:51,640 [laughs] 365 00:18:53,520 --> 00:18:54,840 I was gonna kill him. 366 00:18:55,120 --> 00:18:56,480 [dramatic music] 367 00:18:56,560 --> 00:18:58,240 But someone got there before me. 368 00:18:59,560 --> 00:19:01,240 I reached for a pulse, 369 00:19:02,120 --> 00:19:03,520 and he was dead. 370 00:19:08,040 --> 00:19:09,640 [suspenseful music] 371 00:19:10,320 --> 00:19:11,760 DS WINTERS: Professor? 372 00:19:14,240 --> 00:19:16,280 -You saw Doyle's interview? -Yes. 373 00:19:16,880 --> 00:19:20,200 Means, opportunity, a motive with whistles and bells. 374 00:19:20,760 --> 00:19:22,680 What do you reckon? -I do not know. 375 00:19:23,760 --> 00:19:24,880 You don't know? 376 00:19:24,960 --> 00:19:26,480 You seemed pretty certain before. 377 00:19:27,840 --> 00:19:29,040 Before. 378 00:19:31,720 --> 00:19:33,240 [door opens] 379 00:19:35,080 --> 00:19:36,080 [door closes] [knocking on door] 380 00:19:36,160 --> 00:19:37,360 Hi, Ma'am. 381 00:19:39,360 --> 00:19:40,840 I don't know if you know about this, 382 00:19:40,920 --> 00:19:44,240 the Police Benevolent fund, annual fundraiser. 383 00:19:45,120 --> 00:19:48,400 They're dedicating this year's event to Lisa. 384 00:19:48,480 --> 00:19:50,080 I thought it was a nice touch. 385 00:19:51,440 --> 00:19:52,960 You're off duty that weekend. 386 00:19:55,240 --> 00:19:56,520 So, the organizers want to know, 387 00:19:56,640 --> 00:19:58,440 would you like to say a few words? 388 00:20:02,440 --> 00:20:03,360 Like what? 389 00:20:04,080 --> 00:20:07,320 Like what Lisa was like as a police officer, as a person. 390 00:20:09,520 --> 00:20:11,560 Yeah. I mean, I can give it some thought. 391 00:20:12,720 --> 00:20:13,960 Great. 392 00:20:14,040 --> 00:20:15,680 Pull up a chair, I'll give you an update. 393 00:20:15,760 --> 00:20:20,760 I sent off that blood sample for biometrics. 394 00:20:23,560 --> 00:20:25,520 [muffled chatter] [dramatic music] 395 00:20:27,960 --> 00:20:29,640 [classical violin music] 396 00:21:40,520 --> 00:21:41,480 DC HIGHSMITH: Ma'am? 397 00:21:41,560 --> 00:21:42,480 Yeah? 398 00:21:42,720 --> 00:21:45,800 Eco action outside the UAE bank 399 00:21:45,880 --> 00:21:47,440 in Holborn two weeks ago. 400 00:21:47,520 --> 00:21:48,480 Mmhm. 401 00:21:48,560 --> 00:21:50,400 The tag they left 402 00:21:50,480 --> 00:21:53,040 matches what was left by the defaced painting 403 00:21:53,120 --> 00:21:54,560 in the gallery. 404 00:21:54,640 --> 00:21:57,000 A 22-year-old woman, 405 00:21:57,080 --> 00:22:00,240 uh, Jill Finch, was charged with criminal damage. 406 00:22:00,320 --> 00:22:01,480 Where did they take her? 407 00:22:01,560 --> 00:22:03,880 That's the best part. London Central. 408 00:22:04,280 --> 00:22:06,240 That's where I spoke to DSU Droy. 409 00:22:06,840 --> 00:22:09,400 That's where Nolan DeMarco was originally stationed. 410 00:22:09,840 --> 00:22:11,680 She's a local of Cambridge. [dramatic music] 411 00:22:12,160 --> 00:22:14,280 Last address, Arbery. 412 00:22:15,840 --> 00:22:17,440 Day of action. Tell your friends. 413 00:22:17,520 --> 00:22:18,560 Save the planet. 414 00:22:18,640 --> 00:22:19,760 Day of action, tell your friends. 415 00:22:19,840 --> 00:22:21,080 Save the planet. 416 00:22:22,080 --> 00:22:23,360 Day of action, tell your friends. 417 00:22:23,440 --> 00:22:24,640 Jill Finch? 418 00:22:27,840 --> 00:22:30,160 Is this about Nolan DeMarco? 419 00:22:31,680 --> 00:22:32,800 Can you come to the station, please? 420 00:22:32,880 --> 00:22:34,040 We've got some questions. 421 00:22:39,880 --> 00:22:41,960 The thing I missed most was snow. 422 00:22:42,440 --> 00:22:44,760 I used to drive up to the San Bernardino mountains, 423 00:22:44,840 --> 00:22:47,560 make a footprint, and drive back again. 424 00:22:47,640 --> 00:22:48,680 [chuckles] 425 00:22:50,440 --> 00:22:51,720 Did you open the envelope? 426 00:22:52,440 --> 00:22:55,680 I decided it wasn't really mine to open. 427 00:22:59,440 --> 00:23:01,720 You were going to tell me why you got fired. 428 00:23:05,080 --> 00:23:06,560 Yes, I was, I... 429 00:23:07,160 --> 00:23:10,160 But the truth is I... wasn't fired, 430 00:23:10,240 --> 00:23:11,840 I quit before they could fire me. 431 00:23:13,040 --> 00:23:15,720 It was about a view which I almost immediately disavowed. 432 00:23:18,640 --> 00:23:22,000 I wrote a paper on the Warrior Gene, 433 00:23:22,080 --> 00:23:24,920 in which I said a gene linked to aggression 434 00:23:25,040 --> 00:23:26,720 gave government the right to... 435 00:23:28,920 --> 00:23:32,040 to stop lower class criminals in the womb. 436 00:23:34,680 --> 00:23:35,680 Oh. 437 00:23:35,760 --> 00:23:37,520 Exactly, oh. 438 00:23:38,480 --> 00:23:39,720 Stupid. 439 00:23:40,080 --> 00:23:41,560 Why would you do that? 440 00:23:42,760 --> 00:23:44,040 Well, looking back, 441 00:23:44,120 --> 00:23:46,640 I suppose it was to do with my brother. 442 00:23:46,720 --> 00:23:47,880 You have a brother? 443 00:23:47,960 --> 00:23:49,640 Had a brother. 444 00:23:51,040 --> 00:23:53,240 Thomas...the clever one. 445 00:23:56,240 --> 00:23:58,840 When I was 16 he died... 446 00:23:58,920 --> 00:24:00,920 after an unprovoked assault. 447 00:24:01,040 --> 00:24:02,440 [melancholic music] 448 00:24:14,240 --> 00:24:15,760 Professor? 449 00:24:18,240 --> 00:24:19,760 You said it was urgent. 450 00:24:23,280 --> 00:24:25,080 My father might not be my father. 451 00:24:28,280 --> 00:24:31,120 A colleague, for obscure reasons, 452 00:24:31,240 --> 00:24:34,120 took it upon herself to test my DNA 453 00:24:34,240 --> 00:24:36,680 against an old friend of my mother's. 454 00:24:42,040 --> 00:24:43,040 And... 455 00:24:44,040 --> 00:24:45,640 you haven't opened the envelope? 456 00:24:47,920 --> 00:24:49,880 The possibility that I might not share 457 00:24:49,960 --> 00:24:52,440 the genetic imprint of the man I called father 458 00:24:52,520 --> 00:24:54,280 is strangely empowering. 459 00:24:54,840 --> 00:24:56,960 But if it were true, what does that mean 460 00:24:57,040 --> 00:24:58,840 for my relationship with my mother? 461 00:24:59,640 --> 00:25:01,320 A life built on sand. 462 00:25:02,840 --> 00:25:04,760 While it remains unopened, 463 00:25:05,240 --> 00:25:07,160 I am Schrodinger's son. 464 00:25:10,560 --> 00:25:12,560 Do you know this friend of your mother's? 465 00:25:12,840 --> 00:25:15,440 The Dean, Wilfred Hamilton. 466 00:25:17,040 --> 00:25:19,520 You described your, uh, not having your father's genes 467 00:25:19,640 --> 00:25:21,120 as a positive. 468 00:25:21,840 --> 00:25:23,960 Would it be an additional positive 469 00:25:24,040 --> 00:25:26,400 if Wilfred Hamilton 470 00:25:26,480 --> 00:25:27,960 were to be your father? 471 00:25:32,640 --> 00:25:34,280 I always thought I should never have children 472 00:25:34,360 --> 00:25:36,760 and pass on my father's genes. 473 00:25:38,440 --> 00:25:39,720 Now I feel... 474 00:25:41,040 --> 00:25:43,120 as though an immense burden 475 00:25:43,360 --> 00:25:44,800 could be lifted. 476 00:25:44,880 --> 00:25:45,840 [laughs] 477 00:25:45,920 --> 00:25:47,440 [dramatic music] 478 00:25:48,440 --> 00:25:49,880 [laughs] 479 00:25:59,920 --> 00:26:02,240 Well, are you going to open the envelope? 480 00:26:06,280 --> 00:26:08,040 A new vista has opened up. 481 00:26:09,320 --> 00:26:10,920 If it were to close again... 482 00:26:14,560 --> 00:26:16,560 I think I would prefer not to know. 483 00:26:20,760 --> 00:26:22,640 Could you please confirm for the tape that 484 00:26:22,720 --> 00:26:24,720 you twice assaulted Nolan DeMarco. 485 00:26:24,840 --> 00:26:26,200 With paint. 486 00:26:26,280 --> 00:26:27,560 Yeah. 487 00:26:27,640 --> 00:26:29,200 But you didn't see him collapse? 488 00:26:29,760 --> 00:26:31,520 I threw the paint and ran. 489 00:26:31,640 --> 00:26:32,680 If I'd seen him collapse, 490 00:26:32,760 --> 00:26:34,320 I'd have called an ambulance. 491 00:26:36,160 --> 00:26:37,800 Why pick on Nolan DeMarco? 492 00:26:37,880 --> 00:26:39,520 You know he was in PBD, 493 00:26:39,640 --> 00:26:42,840 turned his back on everything they stood for. 494 00:26:42,920 --> 00:26:45,280 When you were arrested in London, 495 00:26:45,640 --> 00:26:47,560 what did Milton Droy say to you? 496 00:26:49,240 --> 00:26:52,040 -Who? -Detective Superintendent 497 00:26:52,120 --> 00:26:53,240 Milton Droy. 498 00:26:53,320 --> 00:26:54,760 I've never heard of him. 499 00:26:57,960 --> 00:26:59,840 Why did you add acetone to the paint? 500 00:27:00,440 --> 00:27:02,200 It was too thick to throw. 501 00:27:03,120 --> 00:27:06,320 Did you know Nolan DeMarco was allergic to acetone? 502 00:27:15,560 --> 00:27:19,080 Nolan DeMarco died from an allergic reaction to acetone. 503 00:27:19,160 --> 00:27:21,920 -DCI GOSWAMI: Did you know? -No, no. 504 00:27:22,040 --> 00:27:23,840 Of course, I didn't know. I... 505 00:27:25,680 --> 00:27:27,080 I was just trying to make a point. 506 00:27:27,160 --> 00:27:28,960 But you'd made your point, so... 507 00:27:29,920 --> 00:27:31,120 why'd you go back? 508 00:27:32,640 --> 00:27:34,120 I saw him on TV. 509 00:27:35,520 --> 00:27:36,920 He insulted me. 510 00:27:38,640 --> 00:27:40,360 He called me a clown. 511 00:27:40,440 --> 00:27:41,760 [suspenseful music] 512 00:27:45,480 --> 00:27:47,040 That was the DCC. 513 00:27:47,360 --> 00:27:51,040 They want to know why I refused Nolan DeMarco police protection. 514 00:27:51,120 --> 00:27:52,440 -Really? -Yeah. 515 00:27:52,520 --> 00:27:54,000 The family have made a complaint. 516 00:27:54,080 --> 00:27:55,280 Right. 517 00:27:55,360 --> 00:27:56,760 I also told them that Jill Finch 518 00:27:56,840 --> 00:27:58,560 has admitted to the assault. 519 00:27:58,640 --> 00:28:00,840 They want to know why I haven't charged her yet. 520 00:28:00,920 --> 00:28:02,080 That's a fair point, Ma'am. 521 00:28:02,160 --> 00:28:03,440 I know, but I need to find out 522 00:28:03,520 --> 00:28:05,240 who is pulling her strings. 523 00:28:07,960 --> 00:28:09,960 You know Droy's off in two days? 524 00:28:10,040 --> 00:28:11,160 Yeah, Chloe said. 525 00:28:11,240 --> 00:28:12,440 Some villa on the Med. 526 00:28:13,440 --> 00:28:14,560 Annaba. 527 00:28:15,440 --> 00:28:16,960 I checked it out, um... 528 00:28:17,680 --> 00:28:19,120 it's in Algeria. 529 00:28:19,240 --> 00:28:20,640 [mysterious music] 530 00:28:22,640 --> 00:28:23,920 No extradition. 531 00:28:24,040 --> 00:28:25,280 Yeah. 532 00:28:29,120 --> 00:28:31,280 We're trying to get information on standard practice 533 00:28:31,360 --> 00:28:32,920 for covert policing. 534 00:28:33,040 --> 00:28:34,400 In connection with what? 535 00:28:34,480 --> 00:28:36,440 Nolan DeMarco. 536 00:28:36,520 --> 00:28:37,960 Who's got you doing this? 537 00:28:38,040 --> 00:28:40,000 My boss, DCI Goswami. 538 00:28:40,080 --> 00:28:41,640 You know it's a waste of time. 539 00:28:43,240 --> 00:28:45,360 Are new undercover officers given a patch test? 540 00:28:45,440 --> 00:28:47,080 A patch test for what? 541 00:28:47,160 --> 00:28:48,320 Allergies. 542 00:28:48,440 --> 00:28:49,840 See if there's any underlying issues. 543 00:28:49,920 --> 00:28:51,800 Issues? What are you talking about? 544 00:28:52,320 --> 00:28:54,720 In case they come into contact with dangerous substances. 545 00:28:54,840 --> 00:28:57,360 Their medical records are already known. 546 00:28:59,640 --> 00:29:01,480 -I've got one more question. -[sighs] 547 00:29:01,560 --> 00:29:04,040 We've arrested a woman in connection with DeMarco's death. 548 00:29:04,120 --> 00:29:05,760 Two weeks ago, that same woman 549 00:29:05,840 --> 00:29:08,080 was interviewed and charged at this station. 550 00:29:08,160 --> 00:29:10,120 And your duty sergeant won't give me the name 551 00:29:10,240 --> 00:29:12,360 of who interviewed her. -[scoffs] 552 00:29:12,440 --> 00:29:14,760 -I'll get you that information. -Was it you? 553 00:29:15,360 --> 00:29:18,120 If it was me, I would have said. 554 00:29:31,720 --> 00:29:35,960 Miss Snares has told you of her unsolicited meddling? 555 00:29:36,040 --> 00:29:37,440 She has. 556 00:29:43,560 --> 00:29:46,120 I would prefer not to learn about my lineage 557 00:29:46,240 --> 00:29:48,360 from an impersonal laboratory drone. 558 00:29:56,880 --> 00:29:58,080 Jasper... 559 00:29:59,560 --> 00:30:01,560 I can absolutely assure you 560 00:30:01,960 --> 00:30:03,520 I'm not your father. 561 00:30:04,440 --> 00:30:05,840 I mean, for goodness' sake, that would involve 562 00:30:05,920 --> 00:30:07,680 your mother and I... -I know what it would involve. 563 00:30:10,440 --> 00:30:11,880 You are not my father? 564 00:30:12,240 --> 00:30:13,400 Jasper. 565 00:30:13,760 --> 00:30:16,040 You are not my father. 566 00:30:18,960 --> 00:30:20,840 Yeah, I understand. 567 00:30:21,080 --> 00:30:22,240 Jasper... 568 00:30:25,320 --> 00:30:27,320 ever since you were five years old, 569 00:30:27,520 --> 00:30:28,760 I watched you grow. 570 00:30:29,720 --> 00:30:31,600 Every prize giving, I was there. 571 00:30:31,880 --> 00:30:35,600 Every birthday, every Christmas. [soft music] 572 00:30:35,680 --> 00:30:38,040 In so many ways I was your father. 573 00:30:43,040 --> 00:30:45,120 And I would have been proud 574 00:30:45,920 --> 00:30:47,560 to have been your son. 575 00:31:01,440 --> 00:31:03,560 You were almost my nephew. 576 00:31:04,840 --> 00:31:05,880 Zelda? 577 00:31:07,040 --> 00:31:09,280 All those years ago I asked her to marry me, 578 00:31:10,480 --> 00:31:11,680 she turned me down. 579 00:31:13,080 --> 00:31:14,720 An event like that 580 00:31:16,040 --> 00:31:17,760 one finds somewhere to hide. 581 00:31:19,840 --> 00:31:24,160 When we hide, we want more than anything to be found. 582 00:31:25,680 --> 00:31:26,840 Yes. 583 00:31:27,840 --> 00:31:29,000 Yes, we do. 584 00:31:29,880 --> 00:31:33,480 I understand Peter Snares is about to propose. 585 00:31:36,640 --> 00:31:38,240 I advised him to. 586 00:31:40,880 --> 00:31:43,480 I got sent this from DSU Droy. 587 00:31:43,840 --> 00:31:46,800 He was right when he said he hadn't interviewed Jill Finch. 588 00:31:47,080 --> 00:31:48,560 So, it's a dead end. 589 00:31:48,640 --> 00:31:50,280 What did you ask him for exactly? 590 00:31:50,360 --> 00:31:52,760 Just the names of the officers who interviewed her. 591 00:31:53,160 --> 00:31:54,760 And instead of just sending you the names, 592 00:31:54,840 --> 00:31:56,280 he sent you the complete interview. 593 00:31:56,360 --> 00:31:58,120 -Mmhm. -When someone sends 594 00:31:58,240 --> 00:31:59,640 too much information, 595 00:31:59,720 --> 00:32:00,920 they are burying a lie. 596 00:32:01,040 --> 00:32:02,200 Maybe. 597 00:32:02,280 --> 00:32:04,120 But it also corroborates Jill's statement 598 00:32:04,240 --> 00:32:05,680 that she'd never heard of Droy. 599 00:32:06,040 --> 00:32:07,320 Right, hear me out. 600 00:32:07,440 --> 00:32:09,920 Nolan DeMarco, who happens to be ex-police, 601 00:32:10,040 --> 00:32:12,600 worked at the same station as Milton Droy. 602 00:32:13,040 --> 00:32:15,600 Who turns up two weeks ago at the very same police station? 603 00:32:15,680 --> 00:32:17,360 -Jill Finch. -Yeah. 604 00:32:17,440 --> 00:32:18,960 There's a connection here. 605 00:32:19,040 --> 00:32:20,640 We'll find out what it is. 606 00:32:24,120 --> 00:32:25,840 Hiya, you waiting for Dan? 607 00:32:25,920 --> 00:32:27,920 Yeah, I, uh, owe him a pub lunch. 608 00:32:28,040 --> 00:32:31,440 Oh. You know he's thinking of saying a few words at that? 609 00:32:31,720 --> 00:32:33,360 -Yeah? -Yeah. 610 00:32:33,440 --> 00:32:35,520 Actually, we haven't got the music sorted. 611 00:32:36,040 --> 00:32:38,000 Dan tells me you both play brass. 612 00:32:38,080 --> 00:32:40,440 Would your band mind playing a couple of tunes? 613 00:32:40,520 --> 00:32:41,880 Don't see why not. 614 00:32:41,960 --> 00:32:43,440 It's not like we've got a world tour coming up. 615 00:32:43,520 --> 00:32:45,360 Hi, Dad. Sorry to keep you. 616 00:32:45,440 --> 00:32:46,880 Hope you don't mind, I've just asked your dad 617 00:32:46,960 --> 00:32:48,880 if he'll help us out with the music. 618 00:32:48,960 --> 00:32:50,120 Up to you. 619 00:32:50,240 --> 00:32:51,720 No show without the C trumpet. 620 00:32:51,840 --> 00:32:53,080 [solemn music] 621 00:32:55,240 --> 00:32:57,000 -Yeah, sure. -Great. 622 00:32:57,080 --> 00:32:58,760 Thank you. See you later. 623 00:32:59,560 --> 00:33:00,840 Shall we? 624 00:33:00,920 --> 00:33:04,080 For the tape, please state your full name. 625 00:33:04,160 --> 00:33:05,760 Jillian Finch. 626 00:33:06,160 --> 00:33:07,640 [suspenseful music] 627 00:33:09,160 --> 00:33:10,480 Your full name. 628 00:33:10,680 --> 00:33:12,120 Jillian Finch. 629 00:33:25,720 --> 00:33:27,120 [knocking] 630 00:33:36,320 --> 00:33:37,400 -Ma'am. -Yeah? 631 00:33:37,480 --> 00:33:38,680 I've made a connection. 632 00:33:39,120 --> 00:33:42,760 Jill Finch was fostered by Dee Wallace's mother, Anna. 633 00:33:42,840 --> 00:33:44,320 [dark music] 634 00:33:44,640 --> 00:33:47,640 Jillian, she was the last to leave. 635 00:33:48,280 --> 00:33:51,280 I stood out there waving goodbye. 636 00:33:51,560 --> 00:33:53,440 Both of us crying our eyes out. 637 00:33:54,080 --> 00:33:55,440 Broke my heart. 638 00:33:55,880 --> 00:33:57,600 DC HIGHSMITH: Anna said that Dee and Jill 639 00:33:57,680 --> 00:33:59,600 were really close, they're like sisters. 640 00:33:59,680 --> 00:34:02,280 That Jill was devastated when she died. 641 00:34:04,040 --> 00:34:06,520 Well, that gives Jill a motive for killing DeMarco. 642 00:34:06,640 --> 00:34:08,800 But we still can't prove she didn't act alone. 643 00:34:09,160 --> 00:34:10,520 We are getting there. 644 00:34:11,520 --> 00:34:13,360 [sinister music] 645 00:34:14,320 --> 00:34:16,040 This is your case file, Jill. 646 00:34:16,720 --> 00:34:18,960 Eight foster homes. 647 00:34:20,120 --> 00:34:22,840 I can't even begin to imagine how that must have felt. 648 00:34:24,120 --> 00:34:25,680 And there was one couple that was prosecuted 649 00:34:25,760 --> 00:34:27,320 for the way they treated you. 650 00:34:28,920 --> 00:34:31,480 But Dee's mother was different. 651 00:34:31,840 --> 00:34:34,760 She called you Jillian, didn't she? 652 00:34:34,840 --> 00:34:36,000 Yeah. 653 00:34:36,240 --> 00:34:37,600 What was she like? 654 00:34:37,680 --> 00:34:38,720 Tell me. 655 00:34:39,680 --> 00:34:40,840 No comment. 656 00:34:43,080 --> 00:34:46,440 How about Dee, what do you remember about her? 657 00:34:48,240 --> 00:34:49,640 No comment. 658 00:34:49,880 --> 00:34:51,200 We spoke to Dee's mother, 659 00:34:51,280 --> 00:34:53,480 and Anna said that after Dee was killed, 660 00:34:53,560 --> 00:34:55,680 she was unable to look after you. 661 00:34:56,040 --> 00:34:59,080 And so suddenly you're back in that care home, 662 00:34:59,160 --> 00:35:01,000 and everybody's blaming Henry Doyle. 663 00:35:01,080 --> 00:35:04,920 So, you take on the causes that Dee believed in, 664 00:35:05,720 --> 00:35:08,960 in some ways you tried to be like her, 665 00:35:09,640 --> 00:35:11,240 but then you've got Milton Droy in your ear 666 00:35:11,320 --> 00:35:13,440 and he's saying you got it wrong. 667 00:35:13,520 --> 00:35:15,920 Dee didn't die because of Henry Doyle, 668 00:35:16,480 --> 00:35:18,600 she died because of Nolan DeMarco. 669 00:35:19,480 --> 00:35:23,240 And then Droy tells you that DeMarco has this allergy. 670 00:35:23,920 --> 00:35:26,040 Now, I'm not saying that what Nolan DeMarco did 671 00:35:26,120 --> 00:35:27,920 wasn't appalling, it was. 672 00:35:28,840 --> 00:35:30,560 But he was working for Droy. 673 00:35:30,640 --> 00:35:34,560 So, why on earth do you want to protect Milton Droy? 674 00:35:34,640 --> 00:35:36,360 No comment. 675 00:35:43,440 --> 00:35:45,160 Chloe, get your coat on. 676 00:35:45,240 --> 00:35:47,640 DCC have given us the green light to arrest Droy. 677 00:35:47,720 --> 00:35:50,160 -DCC went for it? -Well, I might have overstated 678 00:35:50,240 --> 00:35:52,440 the evidence, but we'll just have to find it. 679 00:35:53,440 --> 00:35:55,080 [suspenseful music] 680 00:36:00,120 --> 00:36:02,680 Uh, you can leave that, change of plan. 681 00:36:02,760 --> 00:36:04,920 We'll be taking them with us, all of them. 682 00:36:06,280 --> 00:36:07,840 -Maiya. -Milton. 683 00:36:07,920 --> 00:36:09,360 Nice to see you. 684 00:36:09,840 --> 00:36:11,120 You again. 685 00:36:11,840 --> 00:36:13,000 Go ahead. 686 00:36:13,640 --> 00:36:15,120 Milton Droy, you are under arrest 687 00:36:15,240 --> 00:36:17,120 for the murder of Nolan DeMarco. 688 00:36:17,240 --> 00:36:18,800 -You do not have to say anything -Is this a joke? 689 00:36:18,880 --> 00:36:20,480 ...may harm your defense if you do not mention, 690 00:36:20,560 --> 00:36:23,000 when questioned, something which you later rely on in court. 691 00:36:23,080 --> 00:36:26,320 Anything you do say can and will be used in evidence. 692 00:36:31,760 --> 00:36:33,280 Sorry about the mess. 693 00:36:35,240 --> 00:36:36,920 Well, what do you think? 694 00:36:37,040 --> 00:36:39,840 I think you look like someone who was about to go out. 695 00:36:40,240 --> 00:36:41,880 Quite possibly to Dominguinis, 696 00:36:41,960 --> 00:36:44,040 where if your prediction is correct, 697 00:36:44,120 --> 00:36:45,800 Peter Snares will propose. 698 00:36:45,880 --> 00:36:47,240 Oh-oh-oh-oh. 699 00:36:47,640 --> 00:36:50,000 Uh, I have absolutely no idea how this works, 700 00:36:50,080 --> 00:36:53,720 but even I can see that the Dean, Wilfred, 701 00:36:54,320 --> 00:36:56,760 and there is no other way of saying this, 702 00:36:56,840 --> 00:36:58,720 he has feelings for you. 703 00:37:00,640 --> 00:37:02,640 Did Wilfred ask you to come here? 704 00:37:03,120 --> 00:37:04,240 On the contrary. 705 00:37:04,320 --> 00:37:05,720 What do you mean, on the contrary? 706 00:37:05,840 --> 00:37:07,920 He advised Peter Snares to propose. 707 00:37:08,280 --> 00:37:09,760 [dramatic classical music] 708 00:37:20,640 --> 00:37:22,240 Hope you enjoy. 709 00:37:22,640 --> 00:37:26,000 For, lady, you deserve this state, 710 00:37:26,440 --> 00:37:29,280 and nor what I love at lower rate. 711 00:37:30,280 --> 00:37:34,520 But at my back, I always hear time's winged chariot 712 00:37:34,640 --> 00:37:37,240 drawing near, and... 713 00:37:38,040 --> 00:37:41,800 ah, something, something in my marble tomb. 714 00:37:41,880 --> 00:37:44,440 Um, oh Lord, I'm sorry. -Don't, oh, don't worry. 715 00:37:44,520 --> 00:37:45,880 It gets a bit spicy towards the end. 716 00:37:45,960 --> 00:37:47,240 Oh, does it, you know? 717 00:37:47,320 --> 00:37:49,000 I didn't spot that. -[laughs] 718 00:37:49,480 --> 00:37:53,840 Dean, I have something of a confession to make. 719 00:37:53,920 --> 00:37:56,920 Whilst my intentions were honorable. 720 00:37:57,040 --> 00:37:59,360 -THE DEAN: Excuse me. -I mentioned to Zelda, 721 00:37:59,440 --> 00:38:01,600 you advised Peter Snares to propose. 722 00:38:02,160 --> 00:38:04,240 THE DEAN: Excuse me, out of my way, please. 723 00:38:04,320 --> 00:38:08,000 They are at Dominguini's at this very moment. 724 00:38:09,120 --> 00:38:13,600 Zelda, um, in the very short time I've known you, I think... 725 00:38:13,680 --> 00:38:15,240 we've made a connection, 726 00:38:15,960 --> 00:38:18,480 um, forged a friendship. 727 00:38:18,560 --> 00:38:20,040 Perhaps... 728 00:38:20,120 --> 00:38:21,720 something more... 729 00:38:22,080 --> 00:38:23,520 something, something dee... 730 00:38:23,640 --> 00:38:24,760 [door crashes open] 731 00:38:24,960 --> 00:38:26,440 -Zelda... -Peter! 732 00:38:26,840 --> 00:38:28,360 Peter. [bangs on table] 733 00:38:28,560 --> 00:38:31,600 I'm afraid I've...I've given you the most misguided advice. 734 00:38:31,680 --> 00:38:34,040 I'm so terribly, terribly sorry. 735 00:38:34,120 --> 00:38:35,840 I'm terribly... -Oh. 736 00:38:36,560 --> 00:38:37,800 Let me. Let me. 737 00:38:37,880 --> 00:38:39,720 Look, no, you're making it worse. 738 00:38:39,840 --> 00:38:41,200 White wine will neutralize. 739 00:38:41,280 --> 00:38:43,000 Well, I think my shirt is over the limit already. 740 00:38:43,080 --> 00:38:44,520 Thank you. Excuse me. 741 00:38:44,640 --> 00:38:47,280 [operatic crescendo] 742 00:38:48,440 --> 00:38:49,480 Well... 743 00:38:51,040 --> 00:38:53,520 that's what I call making an entrance. 744 00:38:57,080 --> 00:38:58,480 How do you follow it? 745 00:39:01,680 --> 00:39:03,520 I...I was thinking about... 746 00:39:05,560 --> 00:39:06,760 the beach. 747 00:39:07,480 --> 00:39:09,040 On Stanton Cove. 748 00:39:11,240 --> 00:39:13,680 We thought the tide had cut us off. 749 00:39:15,240 --> 00:39:16,840 I was scared. 750 00:39:17,720 --> 00:39:18,920 Scared? 751 00:39:20,560 --> 00:39:22,440 Scared of my feelings for you. 752 00:39:23,760 --> 00:39:26,600 I think as a child, growing up, 753 00:39:27,280 --> 00:39:29,360 if you wait too long for love, 754 00:39:30,040 --> 00:39:32,240 it stops being something you yearn for, 755 00:39:32,320 --> 00:39:33,640 and becomes something... 756 00:39:35,720 --> 00:39:37,880 something you armor yourself against. 757 00:39:40,240 --> 00:39:41,640 Do you still feel that? 758 00:39:41,720 --> 00:39:43,080 No. 759 00:39:44,480 --> 00:39:45,840 No, I don't. 760 00:39:47,160 --> 00:39:51,960 Tell me...tell me what you remember at the Cove? 761 00:39:52,880 --> 00:39:54,360 [exhales] 762 00:39:55,280 --> 00:39:57,040 I remember everything. 763 00:39:58,640 --> 00:39:59,920 What you said... 764 00:40:00,840 --> 00:40:02,160 what you wore. 765 00:40:05,240 --> 00:40:07,960 I had never seen the sun shine so brightly. 766 00:40:10,440 --> 00:40:12,640 Even now when I think of it... 767 00:40:14,320 --> 00:40:16,240 my heart still dances. 768 00:40:18,840 --> 00:40:20,720 Back then I thought I might have 769 00:40:21,040 --> 00:40:22,760 many such moments, but... 770 00:40:23,120 --> 00:40:24,280 for me... 771 00:40:25,440 --> 00:40:27,240 it only ever happened once. 772 00:40:27,320 --> 00:40:28,920 [romantic music] 773 00:40:30,280 --> 00:40:31,360 And for me. 774 00:40:33,240 --> 00:40:36,760 I'm not saying I didn't love my husbands. I did. 775 00:40:36,840 --> 00:40:38,040 But... 776 00:40:38,440 --> 00:40:40,040 being in love, 777 00:40:42,760 --> 00:40:44,560 I've felt that with no one... 778 00:40:45,840 --> 00:40:47,240 but you. 779 00:40:55,680 --> 00:40:57,160 [gasps] Oh, my God. 780 00:40:58,280 --> 00:40:59,680 Is that the same? 781 00:41:00,120 --> 00:41:01,440 Take two. 782 00:41:08,360 --> 00:41:09,880 Zelda Radclyffe... 783 00:41:11,320 --> 00:41:13,280 will you marry me? -Yes, Wilfred. 784 00:41:13,760 --> 00:41:15,720 I would absolutely, beautifully... 785 00:41:15,840 --> 00:41:17,920 [applause] astonishingly love to. 786 00:41:23,320 --> 00:41:24,760 I'm so sorry. 787 00:41:25,360 --> 00:41:27,360 I would have said no if you asked me. 788 00:41:30,440 --> 00:41:32,080 Well, that being the case... 789 00:41:33,640 --> 00:41:36,080 I cede the floor to the better man. 790 00:41:41,240 --> 00:41:42,760 [exhales] 791 00:41:42,840 --> 00:41:44,280 [romantic music] 792 00:41:45,920 --> 00:41:46,840 Oh. 793 00:41:50,760 --> 00:41:52,480 [laughter] 794 00:41:52,680 --> 00:41:54,240 [romantic music swells] 795 00:41:56,720 --> 00:41:58,280 [applause] 796 00:42:05,520 --> 00:42:08,320 I noticed that next month's rota's changed. 797 00:42:08,840 --> 00:42:11,880 Oh, yeah, I swapped shifts with one of the firearms lads. 798 00:42:11,960 --> 00:42:14,080 Does that mean you're pulling out of the fundraiser? 799 00:42:15,320 --> 00:42:16,680 Ma'am. 800 00:42:16,880 --> 00:42:18,240 [suspenseful music] 801 00:42:24,920 --> 00:42:26,840 [pages flipping] 802 00:42:30,560 --> 00:42:33,000 For the tape, I am showing the suspect 803 00:42:33,080 --> 00:42:36,240 the medical records of PC Noel Darwin, 804 00:42:36,320 --> 00:42:38,440 also known as Nolan DeMarco. 805 00:42:38,920 --> 00:42:41,640 Can you read what it says under known allergies? 806 00:42:42,240 --> 00:42:43,400 Yes. 807 00:42:43,480 --> 00:42:44,720 And can you read the signature there? 808 00:42:44,840 --> 00:42:47,320 -Yes. -Nolan DeMarco was severely 809 00:42:47,440 --> 00:42:49,000 allergic to acetone, 810 00:42:49,080 --> 00:42:52,360 and that medical record is signed by Milton Droy. 811 00:42:52,840 --> 00:42:54,520 Droy is in custody. 812 00:42:54,640 --> 00:42:56,440 We can hold him there for another hour, 813 00:42:56,520 --> 00:42:58,200 and after that he's gone. 814 00:42:58,720 --> 00:43:01,960 There's no extradition treaty between Algeria and the UK, 815 00:43:02,040 --> 00:43:04,480 so, he's left you to face the music. 816 00:43:05,040 --> 00:43:07,720 I'm not gonna lie to you, Jill, you are going to prison. 817 00:43:08,040 --> 00:43:09,640 But if your cooperation 818 00:43:09,720 --> 00:43:12,640 can lead to the conviction of Droy for murder, 819 00:43:13,360 --> 00:43:15,840 then you can massively reduce your sentence. 820 00:43:21,160 --> 00:43:22,440 [sighs] 821 00:43:24,680 --> 00:43:26,080 Droy spoke to me. 822 00:43:30,920 --> 00:43:33,320 He said it would be the perfect murder. 823 00:43:35,280 --> 00:43:36,840 [tense music] 824 00:43:40,840 --> 00:43:43,640 DCI GOSWAMI: You waited a long time to get DeMarco. 825 00:43:44,320 --> 00:43:46,800 DS WINTERS: Then Jill Finch dropped into your lap. 826 00:43:47,080 --> 00:43:48,320 DCI GOSWAMI: Was that by chance? 827 00:43:48,440 --> 00:43:50,480 Or did you make sure she was arrested? 828 00:43:51,960 --> 00:43:53,080 No comment. 829 00:43:53,160 --> 00:43:55,680 It's a simple plan. Common enemy. 830 00:43:55,760 --> 00:43:57,400 You know something nobody else knows. 831 00:43:57,480 --> 00:43:59,600 You know how to kill Nolan DeMarco. 832 00:43:59,680 --> 00:44:01,720 So, you tell Jill she'll get what? 833 00:44:01,840 --> 00:44:03,520 Charged with assault, 834 00:44:03,640 --> 00:44:04,840 criminal damage, 835 00:44:04,920 --> 00:44:06,600 she'll walk away with a fine. 836 00:44:06,680 --> 00:44:07,560 Job done. 837 00:44:07,640 --> 00:44:08,800 Yeah. How'd you put it? 838 00:44:08,880 --> 00:44:10,320 Perfect Murder. 839 00:44:13,240 --> 00:44:15,240 Jill's made a full confession. 840 00:44:21,640 --> 00:44:24,760 All my life I've worked for the protection of the public. 841 00:44:24,840 --> 00:44:26,640 Oh please, spare me, Milton. 842 00:44:26,720 --> 00:44:29,360 Nolan DeMarco slept with eight or nine young women 843 00:44:29,440 --> 00:44:31,360 while he was working undercover for you. 844 00:44:31,440 --> 00:44:33,480 DS WINTERS: Jill told us you used that 845 00:44:33,560 --> 00:44:35,080 as leverage, get her on side. 846 00:44:35,160 --> 00:44:36,720 Yeah, the forced paid compensation 847 00:44:36,840 --> 00:44:39,320 and you made those women sign NDAs, 848 00:44:39,440 --> 00:44:41,600 'cause you didn't care, did you? 849 00:44:41,880 --> 00:44:45,120 You didn't care until it got too close to home. 850 00:44:47,640 --> 00:44:50,680 Jill told us Nolan DeMarco got your daughter pregnant. 851 00:44:50,920 --> 00:44:52,480 [sinister music] 852 00:45:03,840 --> 00:45:05,040 She was too young. 853 00:45:07,480 --> 00:45:09,040 Trusted too easily. 854 00:45:11,360 --> 00:45:15,240 You overprotect someone, you leave them defenseless. 855 00:45:17,240 --> 00:45:18,920 DeMarco made promises. 856 00:45:22,040 --> 00:45:23,440 He lied. 857 00:45:24,680 --> 00:45:25,960 He left. 858 00:45:29,240 --> 00:45:31,840 My daughter's life fell apart after that. 859 00:45:33,520 --> 00:45:35,520 She's in a locked ward now. 860 00:45:37,480 --> 00:45:38,760 Barely knows me. 861 00:45:40,760 --> 00:45:42,480 Is that what you wanted? 862 00:45:44,040 --> 00:45:46,320 Your idea of justice? 863 00:45:50,360 --> 00:45:53,320 He used young women, you used Jill Finch. 864 00:45:53,720 --> 00:45:55,840 I don't see a whole lot of difference. 865 00:46:02,920 --> 00:46:04,360 [drumming] 866 00:46:20,440 --> 00:46:22,840 It's really good. It's all clicking into place. 867 00:46:22,920 --> 00:46:25,480 I have realized it is just basic mathematics. 868 00:46:25,560 --> 00:46:26,920 Synchronizes both sides of your brain, 869 00:46:27,040 --> 00:46:29,800 makes you smarter and helps you relax. 870 00:46:29,880 --> 00:46:31,080 How's your chakras? 871 00:46:31,160 --> 00:46:32,760 Somewhat more disentangled. Thank you. 872 00:46:32,840 --> 00:46:35,360 [laughs] Well, you know what would really help? 873 00:46:36,480 --> 00:46:37,920 Lose the gloves, mate. 874 00:46:38,040 --> 00:46:39,520 [soft music] Hm. 875 00:46:42,840 --> 00:46:44,640 [drumming] 876 00:46:48,520 --> 00:46:51,080 It has been a strange 24 hours. 877 00:46:51,920 --> 00:46:53,800 DR. GOLDBERG: Did you open the envelope? 878 00:46:53,880 --> 00:46:56,000 PROFESSOR T: I spoke to the man in question. 879 00:46:56,080 --> 00:46:57,760 He's not my father. 880 00:47:01,120 --> 00:47:04,520 We're so much more than the sum of our genetic makeup. 881 00:47:04,840 --> 00:47:07,760 For a short while, I was a different iteration of myself. 882 00:47:09,480 --> 00:47:12,000 And now? 883 00:47:12,080 --> 00:47:16,960 A world of possibility has not closed because of my genes. 884 00:47:17,560 --> 00:47:19,880 When I was holding that envelope, 885 00:47:21,320 --> 00:47:22,960 I felt differently about myself. 886 00:47:25,040 --> 00:47:26,880 I am in the process... 887 00:47:26,960 --> 00:47:29,080 of rejecting my former sense of self. 888 00:47:33,240 --> 00:47:34,640 You've made progress. 889 00:47:36,160 --> 00:47:38,040 So much so that, uh... 890 00:47:38,960 --> 00:47:41,240 I've decided this will be our last session. 891 00:47:42,560 --> 00:47:43,720 Hmm. 892 00:47:47,960 --> 00:47:51,400 There are one or two other therapists out there 893 00:47:51,480 --> 00:47:53,480 who I'd be happy to refer you to. 894 00:47:55,640 --> 00:47:56,560 Thank you. 895 00:48:00,160 --> 00:48:05,320 It's, um, it's a decision I've been considering for some time. 896 00:48:05,840 --> 00:48:09,120 Um, in my professional judgment, 897 00:48:09,240 --> 00:48:12,680 I believe you'll benefit from a fresh approach. 898 00:48:13,760 --> 00:48:15,080 I already have. 899 00:48:15,160 --> 00:48:16,640 [light music] 900 00:48:19,040 --> 00:48:20,320 Oh, right. 901 00:48:25,720 --> 00:48:27,160 [door opens] 902 00:48:31,520 --> 00:48:32,880 [door closes] 903 00:48:32,930 --> 00:48:37,480 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.