Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,800 --> 00:00:03,480
Viewers like you make
this program possible.
2
00:00:03,600 --> 00:00:05,240
Support your local PBS station.
3
00:00:06,640 --> 00:00:08,040
[crooning music]
4
00:00:33,640 --> 00:00:35,400
Ah, I'm awfully sorry, Sir.
[camera clicks]
5
00:00:35,480 --> 00:00:36,520
We're actually closed.
6
00:00:36,640 --> 00:00:38,400
Your assistant contacted
my mother?
7
00:00:38,840 --> 00:00:41,280
This is her self-portrait.
Truth and Beauty.
8
00:00:41,360 --> 00:00:42,920
[coughs]
9
00:00:43,120 --> 00:00:44,360
I have no idea why that idiot
10
00:00:44,440 --> 00:00:45,880
attacked Adelaide's painting.
11
00:00:46,080 --> 00:00:47,240
REPORTER: Mr. DeMarco?
12
00:00:47,320 --> 00:00:48,480
Excuse me.
13
00:00:49,080 --> 00:00:50,560
[sniffing]
14
00:00:50,920 --> 00:00:53,720
REPORTER: Okay, Mr. DeMarco,
you are the gallery owner here?
15
00:00:53,840 --> 00:00:55,600
When did you realize something
was wrong?
16
00:00:55,840 --> 00:00:58,080
MR. DEMARCO: Well, in
the gallery we have CCTV.
17
00:00:58,160 --> 00:00:59,400
I just happened to look at
the monitor,
18
00:00:59,480 --> 00:01:02,880
and noticed a person in
a dark hooded top.
19
00:01:02,960 --> 00:01:04,520
REPORTER: You are
the gallery owner here?
20
00:01:04,640 --> 00:01:06,560
When did you realize something
was wrong?
21
00:01:06,640 --> 00:01:08,920
MR. DEMARCO: Well, in
the gallery, we have CCTV.
22
00:01:09,040 --> 00:01:10,320
I just happened to look at
the monitor,
23
00:01:10,440 --> 00:01:12,720
and noticed a person in
a dark hooded top.
24
00:01:13,040 --> 00:01:15,640
Next thing they just hurled
paint at this artwork.
25
00:01:15,840 --> 00:01:17,400
When I tried to run in
and stop them,
26
00:01:17,480 --> 00:01:20,320
this absolute clown threw
the paint at me.
27
00:01:20,440 --> 00:01:21,800
[crushing can]
Ah!
28
00:01:21,880 --> 00:01:23,240
[suspenseful music]
29
00:01:26,440 --> 00:01:29,840
[sinister music]
30
00:01:29,920 --> 00:01:31,960
Were you in the DeMarco gallery
this morning?
31
00:01:32,280 --> 00:01:33,440
-I was.
-We've had the owner
32
00:01:33,520 --> 00:01:35,080
at the station demanding
protection.
33
00:01:36,480 --> 00:01:39,040
You are asking if Nolan DeMarco
is in danger?
34
00:01:39,120 --> 00:01:41,320
He mentioned a group called PBD.
35
00:01:41,520 --> 00:01:43,960
PBD refers to Pale Blue Dot.
36
00:01:45,040 --> 00:01:46,280
I've no idea what that is.
37
00:01:46,960 --> 00:01:48,840
It is the title of a photograph
of our planet
38
00:01:48,920 --> 00:01:50,920
taken from a distance of
four billion miles.
39
00:01:51,040 --> 00:01:52,880
So, they're climate activists.
40
00:01:53,160 --> 00:01:55,520
The founders were students at
this university.
41
00:01:55,640 --> 00:01:58,800
The group was active a decade
ago, dormant until recently.
42
00:01:58,880 --> 00:02:00,560
What sparked them back
into life?
43
00:02:02,080 --> 00:02:03,760
That is for you to find out.
44
00:02:03,840 --> 00:02:05,640
[dramatic music]
45
00:02:26,960 --> 00:02:28,240
[coughs]
46
00:02:28,320 --> 00:02:29,880
[clattering]
47
00:02:29,960 --> 00:02:31,520
Ah!
48
00:02:31,640 --> 00:02:33,440
Jesus Christ.
49
00:02:33,520 --> 00:02:35,040
[sinister music]
50
00:02:35,120 --> 00:02:36,320
[coughing]
51
00:02:44,680 --> 00:02:46,880
[breathing heavily, coughing]
52
00:02:53,240 --> 00:02:54,960
[gasping]
53
00:03:01,040 --> 00:03:02,560
[soft music]
54
00:03:55,240 --> 00:03:56,080
What are you doing?
55
00:03:56,160 --> 00:03:57,160
Fitness test.
56
00:03:57,760 --> 00:03:58,920
Part of the exam.
57
00:03:59,560 --> 00:04:01,320
-Oh, right. You're studying.
-Mm-hmm.
58
00:04:01,440 --> 00:04:02,840
I'm not failing this exam one
more ti...
59
00:04:02,920 --> 00:04:04,160
Listen up, guys.
60
00:04:04,880 --> 00:04:07,840
Nolan DeMarco died last night
on the way to A&E
61
00:04:07,920 --> 00:04:09,240
following a second attack.
62
00:04:09,320 --> 00:04:10,200
Oh, my God.
63
00:04:10,280 --> 00:04:11,960
-With paint?
-Yes.
64
00:04:12,040 --> 00:04:15,640
The paramedics' report said it
was severe respiratory distress
65
00:04:15,720 --> 00:04:18,040
leading to a cardiopulmonary
arrest.
66
00:04:18,120 --> 00:04:20,000
Well, maybe it's a reaction to
the paint, then.
67
00:04:20,080 --> 00:04:21,520
I don't know. It's unlikely
68
00:04:21,640 --> 00:04:24,880
because his medical report says
no known allergies.
69
00:04:25,120 --> 00:04:27,480
Also, his request for police
protection
70
00:04:27,560 --> 00:04:30,160
was still being processed,
so expect some blow back.
71
00:04:30,240 --> 00:04:31,920
-Okay.
-Chloe, can you find out
72
00:04:32,040 --> 00:04:33,880
about this PBD group?
-Yeah.
73
00:04:33,960 --> 00:04:35,640
You know, members past,
present...
74
00:04:35,720 --> 00:04:37,400
-Yeah.
-Why they split up.
75
00:04:37,480 --> 00:04:38,640
Things like that.
76
00:04:40,440 --> 00:04:41,880
10 more reps, Chloe.
77
00:04:48,840 --> 00:04:50,640
Ingrid told me I'd find you
here.
78
00:04:52,080 --> 00:04:53,160
I'm her father.
79
00:04:55,920 --> 00:04:56,760
How can I help?
80
00:04:58,440 --> 00:04:59,840
It concerns Zelda.
81
00:05:00,440 --> 00:05:02,240
Now, uh, she told me that you
and she...
82
00:05:02,320 --> 00:05:04,240
um, are very old friends.
83
00:05:04,840 --> 00:05:06,600
-Yes, we are.
-Yes. Your name...
84
00:05:06,680 --> 00:05:08,560
name did crop up rather a lot.
85
00:05:08,840 --> 00:05:10,120
The thing is...
86
00:05:10,760 --> 00:05:12,480
now, I don't want
to frighten the lady off,
87
00:05:12,560 --> 00:05:15,600
but nor do I want to spend
the rest of my days alone.
88
00:05:16,520 --> 00:05:19,280
Do you think that I should take
the plunge
89
00:05:19,640 --> 00:05:22,920
or tarry a little longer
on the diving board?
90
00:05:24,560 --> 00:05:27,080
I'm afraid I have no idea what
you're talking about.
91
00:05:27,160 --> 00:05:28,440
I want to marry her.
92
00:05:29,040 --> 00:05:30,040
[gentle music]
93
00:05:30,120 --> 00:05:31,640
As, as you know each other,
94
00:05:31,720 --> 00:05:34,960
your opinion, it would be hugely
appreciated.
95
00:05:39,640 --> 00:05:42,320
I've heard it said that
the greatest risk a man can take
96
00:05:43,480 --> 00:05:44,920
is never to take a risk.
97
00:05:47,560 --> 00:05:49,560
Mm. I have my answer.
98
00:05:50,440 --> 00:05:51,960
I see a Whitsun wedding.
99
00:05:52,840 --> 00:05:55,200
Bride to die for,
100
00:05:55,280 --> 00:05:58,240
and a wise and gracious guest.
101
00:05:59,840 --> 00:06:00,880
Thank you.
102
00:06:07,080 --> 00:06:08,840
[dramatic music fades in]
103
00:06:25,040 --> 00:06:26,440
[camera clicks]
104
00:06:37,240 --> 00:06:39,480
-Professor.
-That smell.
105
00:06:39,560 --> 00:06:40,840
Paint thinner.
106
00:06:41,040 --> 00:06:42,360
You know what happened?
107
00:06:42,760 --> 00:06:43,640
Yes.
108
00:06:45,240 --> 00:06:46,760
Yes, I think I do.
109
00:06:50,920 --> 00:06:54,320
So, this is the CCTV from
the gallery
110
00:06:54,440 --> 00:06:57,600
of the first attack. We haven't
got any footage of the second.
111
00:06:57,880 --> 00:06:58,960
Professor.
112
00:06:59,040 --> 00:07:00,440
I thought I might be of use.
113
00:07:00,840 --> 00:07:03,280
Full disclosure, I have a
personal interest.
114
00:07:03,520 --> 00:07:05,120
My mother's painting was
defaced.
115
00:07:05,240 --> 00:07:06,640
Oh, right.
116
00:07:06,720 --> 00:07:08,240
Uh, well, join in.
117
00:07:08,320 --> 00:07:10,440
This is Ken, our forensics
officer.
118
00:07:10,680 --> 00:07:12,360
Chloe, do you want to start off?
119
00:07:12,440 --> 00:07:16,560
Yes. So, the PBD was founded
in 2014
120
00:07:16,640 --> 00:07:18,160
by two Cambridge students,
121
00:07:18,240 --> 00:07:20,240
Dee Wallace and Henry Doyle.
122
00:07:20,320 --> 00:07:22,240
Their numbers maxed at about 10,
123
00:07:22,320 --> 00:07:24,520
including Nolan DeMarco,
[dramatic music]
124
00:07:24,640 --> 00:07:26,200
who was killed last night.
125
00:07:26,280 --> 00:07:27,960
-DS WINTERS: Really?
-Yes.
126
00:07:28,240 --> 00:07:32,280
Also, Dee Wallace was killed in
an action about nine years ago.
127
00:07:32,520 --> 00:07:34,800
She fell through the roof
of a power station
128
00:07:34,880 --> 00:07:36,480
while resisting arrest.
129
00:07:36,560 --> 00:07:39,240
Apparently the group blamed
Henry Doyle
130
00:07:39,320 --> 00:07:41,040
for tipping off the police.
131
00:07:42,680 --> 00:07:44,880
DCI GOSWAMI: Track down any of
Dee's friends or family, Chloe,
132
00:07:44,960 --> 00:07:46,240
see what you can unearth.
133
00:07:46,320 --> 00:07:48,000
Ken, can we assume
the same person
134
00:07:48,080 --> 00:07:49,080
carried out both attacks?
135
00:07:49,160 --> 00:07:50,120
Yes, we can.
136
00:07:50,240 --> 00:07:51,600
The paint was unusual.
137
00:07:51,680 --> 00:07:52,800
No.
138
00:07:52,880 --> 00:07:54,760
Unusual is exactly what
it was not.
139
00:07:54,840 --> 00:07:56,800
You can buy it in any
hardware shop.
140
00:07:56,880 --> 00:07:58,240
Someone added acetone.
141
00:07:58,320 --> 00:08:00,160
Acetone is a paint thinner.
142
00:08:00,240 --> 00:08:02,240
It wouldn't be unusual to
add thinner.
143
00:08:02,320 --> 00:08:03,400
DS WINTERS: Well, especially if
you're planning on
144
00:08:03,480 --> 00:08:04,920
throwing it at someone.
145
00:08:05,040 --> 00:08:06,560
[dramatic music]
146
00:08:07,640 --> 00:08:09,920
DCI GOSWAMI: Okay, moving on.
Ken.
147
00:08:10,040 --> 00:08:12,880
A second blood type,
as well as DeMarco's
148
00:08:12,960 --> 00:08:14,680
was found at the scene
of the attack.
149
00:08:15,440 --> 00:08:18,600
DeMarco died of pulmonary
congestion.
150
00:08:18,840 --> 00:08:20,360
Whether his heart attack was
brought on
151
00:08:20,440 --> 00:08:22,960
by the incident with
the paint, that's your call.
152
00:08:23,040 --> 00:08:25,240
Uh, CPS might push for
manslaughter.
153
00:08:25,320 --> 00:08:26,880
Mm. Got to catch him first.
154
00:08:26,960 --> 00:08:28,720
When we do the charge
will be murder.
155
00:08:28,840 --> 00:08:31,000
Will it? No room for
uncertainty?
156
00:08:31,080 --> 00:08:32,840
-No.
-The man had a heart attack.
157
00:08:32,920 --> 00:08:34,800
You don't murder somebody by
splashing them with paint.
158
00:08:34,880 --> 00:08:36,680
You do if they are allergic to
acetone.
159
00:08:36,760 --> 00:08:39,200
DeMarco's medical record says
he had no allergies.
160
00:08:39,280 --> 00:08:40,760
The record was falsified.
161
00:08:40,840 --> 00:08:42,640
Okay. Thank you.
162
00:08:43,040 --> 00:08:45,040
That's all. Thanks.
163
00:08:45,240 --> 00:08:46,280
Professor.
164
00:08:51,040 --> 00:08:53,480
[clears throat] Experts
don't like being told
165
00:08:53,560 --> 00:08:54,640
when they're wrong.
166
00:08:54,720 --> 00:08:56,520
And yet it is frequently
necessary.
167
00:08:57,320 --> 00:09:00,240
Why are you so convinced that
DeMarco was murdered?
168
00:09:00,720 --> 00:09:03,080
Environmental protest was not
the purpose of
169
00:09:03,160 --> 00:09:04,720
the action in the gallery.
170
00:09:04,840 --> 00:09:06,720
The perpetrator used two tins
of paint,
171
00:09:06,840 --> 00:09:08,240
thinner was added to both.
172
00:09:08,320 --> 00:09:09,840
The intent was to kill.
173
00:09:09,920 --> 00:09:11,000
Mm.
174
00:09:11,080 --> 00:09:13,280
DeMarco did think he was
the target.
175
00:09:13,360 --> 00:09:14,440
He was correct.
176
00:09:14,520 --> 00:09:16,920
Acetone toxicity is rarely
fatal,
177
00:09:17,040 --> 00:09:19,200
even when there is an
allergic reaction.
178
00:09:19,520 --> 00:09:22,240
However, all allergic reactions
increase
179
00:09:22,320 --> 00:09:23,720
with a second attack.
180
00:09:23,840 --> 00:09:25,600
[suspenseful music]
[camera clicks]
181
00:09:25,680 --> 00:09:26,800
In the gallery...
182
00:09:26,880 --> 00:09:28,160
[coughing]
183
00:09:28,240 --> 00:09:30,320
DeMarco's response,
as I witnessed myself,
184
00:09:30,440 --> 00:09:32,760
was manageable.
-Excuse me.
185
00:09:32,840 --> 00:09:34,920
But with the second attack,
186
00:09:35,520 --> 00:09:37,880
his immune cells recognizing
the threat,
187
00:09:38,440 --> 00:09:41,880
responded faster and with
far greater ferocity.
188
00:09:41,960 --> 00:09:44,240
[coughing]
[sinister music]
189
00:09:47,120 --> 00:09:49,120
But if you're right,
then the killer
190
00:09:49,240 --> 00:09:51,120
must have known that DeMarco
had an allergy
191
00:09:51,240 --> 00:09:53,480
that wasn't on his medical
records.
192
00:09:53,560 --> 00:09:54,840
Indeed.
193
00:10:00,360 --> 00:10:01,840
DC HIGHSMITH: These are lovely.
194
00:10:03,040 --> 00:10:04,240
How many kids did you have?
195
00:10:04,320 --> 00:10:06,400
[chuckles] Just the one.
196
00:10:06,720 --> 00:10:08,840
I was a foster mom for 16 years.
197
00:10:10,880 --> 00:10:14,320
It must have been hard...
to give it up?
198
00:10:17,360 --> 00:10:18,880
After Dee died...
199
00:10:20,160 --> 00:10:21,240
I couldn't.
200
00:10:22,880 --> 00:10:23,840
I just...
201
00:10:25,120 --> 00:10:26,840
I wasn't in a good place.
202
00:10:31,480 --> 00:10:34,520
Jillian, she was the last
to leave.
203
00:10:35,360 --> 00:10:36,840
12 years old.
204
00:10:37,320 --> 00:10:40,600
I stood out there...
waving goodbye.
205
00:10:40,680 --> 00:10:42,520
Both of us crying our eyes out.
206
00:10:43,280 --> 00:10:44,520
Broke my heart.
207
00:10:47,320 --> 00:10:48,520
Nice to get the cards, though.
208
00:10:48,640 --> 00:10:49,720
[chuckles]
209
00:10:49,840 --> 00:10:51,320
Must have done
something right, eh?
210
00:10:54,080 --> 00:10:55,840
Who do you hold responsible?
[melancholic music]
211
00:10:56,760 --> 00:10:58,240
For what happened to Dee.
212
00:10:58,760 --> 00:10:59,840
Her boyfriend...
213
00:11:00,840 --> 00:11:02,240
Henry Doyle.
214
00:11:03,040 --> 00:11:04,560
Never trusted him.
215
00:11:16,840 --> 00:11:17,760
Professor.
216
00:11:21,240 --> 00:11:24,040
I have something of a confession
to make.
217
00:11:24,680 --> 00:11:26,680
This is yours, technically,
218
00:11:27,520 --> 00:11:29,040
possibly legally.
219
00:11:32,920 --> 00:11:35,640
I took the liberty of testing
your DNA.
220
00:11:35,720 --> 00:11:38,000
-My DNA?
-And the Dean's.
221
00:11:38,080 --> 00:11:39,720
Why on earth would you do that?
222
00:11:39,840 --> 00:11:41,840
Curiosity. I'm sorry.
223
00:11:42,520 --> 00:11:45,320
I hadn't thought through
the implications.
224
00:11:45,760 --> 00:11:47,040
I haven't opened it.
225
00:11:48,120 --> 00:11:50,120
What did you hope to discover?
226
00:11:50,240 --> 00:11:51,560
I thought perhaps...
227
00:11:52,680 --> 00:11:55,240
based on something
the Dean said.
228
00:11:56,360 --> 00:11:57,360
What?
229
00:11:57,440 --> 00:11:58,880
[dramatic music]
230
00:12:00,360 --> 00:12:03,040
I thought he might be
your father.
231
00:12:07,440 --> 00:12:08,640
Hm.
232
00:12:12,280 --> 00:12:13,840
Can I get you a drink of water?
233
00:12:26,240 --> 00:12:27,440
[sighs]
234
00:12:31,440 --> 00:12:32,640
ALTER EGO: What do you want?
235
00:12:37,320 --> 00:12:38,760
I do not know.
236
00:12:38,840 --> 00:12:40,360
[dramatic music]
237
00:12:44,280 --> 00:12:46,560
Change the past?
Forge a better future?
238
00:12:47,760 --> 00:12:49,440
The past is what made me.
239
00:13:02,240 --> 00:13:04,080
DR. GOLDBERG: He'll fixate on
something,
240
00:13:04,320 --> 00:13:07,000
my cat or my books, you know,
241
00:13:07,080 --> 00:13:09,560
anything to derail the process.
242
00:13:09,640 --> 00:13:12,840
I just don't see how I'm making
any progress.
243
00:13:14,560 --> 00:13:16,440
I'm just not doing a good job.
244
00:13:17,720 --> 00:13:22,120
And it's affecting my ability to
engage with my other clients.
245
00:13:24,440 --> 00:13:27,040
My boundaries...oh...
246
00:13:28,320 --> 00:13:29,560
Tell me.
247
00:13:31,240 --> 00:13:33,720
Well, I needed a favor, um...
248
00:13:34,480 --> 00:13:35,840
From this client?
249
00:13:36,920 --> 00:13:38,320
A professional favor.
250
00:13:38,680 --> 00:13:41,080
We met, neutral territory.
251
00:13:41,680 --> 00:13:42,840
Where?
252
00:13:43,560 --> 00:13:44,760
At a restaurant.
253
00:13:45,160 --> 00:13:47,440
Look, I know what it looks like.
254
00:13:50,240 --> 00:13:54,360
He noticed that some of the
books in my office had gone.
255
00:13:54,440 --> 00:13:58,760
So, I told him, reluctantly,
that Alaric had moved out.
256
00:13:58,840 --> 00:14:00,960
You told him that
you were single?
257
00:14:01,160 --> 00:14:03,080
No, I told him that my ex had
moved out.
258
00:14:04,440 --> 00:14:05,840
Is there a difference?
259
00:14:06,480 --> 00:14:09,080
Yes...I think so.
260
00:14:10,040 --> 00:14:13,360
You seem overly focused on
getting the gloves off.
261
00:14:13,440 --> 00:14:16,360
Chivvying the process along
as if that might cure him.
262
00:14:16,440 --> 00:14:18,360
Most unlike you.
263
00:14:19,840 --> 00:14:23,320
And then, of course,
once he's cured,
264
00:14:24,080 --> 00:14:25,280
you can sign him off
265
00:14:25,360 --> 00:14:27,240
and then you don't have to worry
266
00:14:27,320 --> 00:14:29,320
about your feelings.
267
00:14:29,440 --> 00:14:31,080
[soft music]
268
00:14:33,160 --> 00:14:34,280
Have you met him?
269
00:14:35,680 --> 00:14:37,360
Have you actually met
Professor Tempest?
270
00:14:37,440 --> 00:14:39,120
I only know him by reputation.
271
00:14:39,240 --> 00:14:41,760
He's the rudest,
the most self-obsessed,
272
00:14:41,840 --> 00:14:44,120
the most impossible man
I've ever known.
273
00:14:44,240 --> 00:14:45,960
His thinking is rigid.
274
00:14:46,040 --> 00:14:48,960
He's unnervingly without affect.
275
00:14:49,040 --> 00:14:50,960
The thought of being in
a living space with him
276
00:14:51,040 --> 00:14:53,040
is absolutely horrifying to me.
277
00:14:58,960 --> 00:15:00,880
I don't think I've ever seen
him smile.
278
00:15:03,120 --> 00:15:04,720
I'm not sure he can smile.
279
00:15:10,080 --> 00:15:11,800
[siren wailing distantly]
280
00:15:12,640 --> 00:15:15,040
Biometrics on the PNC show that
the blood
281
00:15:15,120 --> 00:15:17,080
found on Nolan DeMarco's
clothing
282
00:15:17,160 --> 00:15:18,680
matched Henry Doyle.
283
00:15:18,760 --> 00:15:21,200
Dee's mom did say that
Henry Doyle
284
00:15:21,280 --> 00:15:23,080
and her daughter were in
a relationship.
285
00:15:23,160 --> 00:15:24,440
Well, get him found. Get him in.
286
00:15:24,520 --> 00:15:26,360
-Yeah, of course.
-Oh, Ma'am.
287
00:15:27,240 --> 00:15:30,360
I used our retrospective
face recognition software,
288
00:15:30,440 --> 00:15:32,400
fed it a load of photos of
Nolan DeMarco.
289
00:15:32,480 --> 00:15:34,320
-Mm-hmm.
-It's given me this.
290
00:15:34,640 --> 00:15:39,240
Essex Police passing out parade
2012, PC Noel Darwin.
291
00:15:39,320 --> 00:15:40,920
Mm.
292
00:15:41,040 --> 00:15:42,880
Who wants to bet that he was
the one
293
00:15:42,960 --> 00:15:44,920
that tipped off the police,
not Henry Doyle.
294
00:15:45,360 --> 00:15:47,120
If he was undercover,
295
00:15:47,240 --> 00:15:49,200
I know who his handler
would've been.
296
00:15:49,720 --> 00:15:51,920
Chloe, got a job for you.
-Hm.
297
00:15:52,040 --> 00:15:53,200
[dramatic music]
[kicks chair]
298
00:15:53,280 --> 00:15:54,720
-What?
-Now.
299
00:15:54,840 --> 00:15:55,800
Oh, sorry.
300
00:15:55,880 --> 00:15:57,320
Sorry.
301
00:15:57,920 --> 00:15:59,720
I need you to go to London.
302
00:15:59,840 --> 00:16:01,360
[dramatic music rises]
303
00:16:20,360 --> 00:16:21,840
How can I help?
304
00:16:22,240 --> 00:16:24,680
-DC Highsmith.
-Cambridge.
305
00:16:24,880 --> 00:16:27,640
We're investigating the murder
of a former police officer,
306
00:16:27,720 --> 00:16:28,920
trying to establish a motive.
307
00:16:29,040 --> 00:16:30,800
-One of yours?
-No.
308
00:16:30,880 --> 00:16:34,080
PC Noel Darwin,
was one of yours.
309
00:16:36,880 --> 00:16:38,040
Hmm.
310
00:16:38,120 --> 00:16:39,600
Nope.
311
00:16:39,840 --> 00:16:42,560
Well, can't be expected to
remember them all.
312
00:16:42,760 --> 00:16:44,080
But...
313
00:16:44,160 --> 00:16:45,840
let's see...
[keyboard tapping]
314
00:16:46,640 --> 00:16:48,840
Darling, Darin, Darwin,
315
00:16:49,120 --> 00:16:50,960
on the job for six months.
316
00:16:51,040 --> 00:16:52,600
Sacked for petty theft.
317
00:16:52,680 --> 00:16:54,560
[chuckles] We get some beauties.
318
00:16:55,840 --> 00:16:58,960
Not long after this, he changed
his name to Nolan DeMarco,
319
00:16:59,040 --> 00:17:00,720
joined an eco-warrior group.
320
00:17:00,840 --> 00:17:02,040
Well, wouldn't you?
321
00:17:02,120 --> 00:17:03,280
Criminal record.
322
00:17:04,720 --> 00:17:07,280
You ran covert ops for 17 years.
323
00:17:07,520 --> 00:17:10,960
PBD, the group that DeMarco
joined had a mole.
324
00:17:11,040 --> 00:17:12,960
Well, they all had moles.
325
00:17:13,040 --> 00:17:15,520
Some of them had more moles
than bona fides.
326
00:17:15,840 --> 00:17:18,960
And to answer the question
you're about to ask this, uh,
327
00:17:19,160 --> 00:17:21,720
Darwin, DeMarco, whatever,
328
00:17:22,640 --> 00:17:25,040
no, he wasn't one of mine.
329
00:17:26,840 --> 00:17:28,040
Okay.
330
00:17:28,120 --> 00:17:29,720
That, I would've remembered.
331
00:17:29,920 --> 00:17:31,840
Of course. Thank you
for your time.
332
00:17:32,280 --> 00:17:34,120
You, uh, moving office?
333
00:17:34,360 --> 00:17:36,840
Retiring, heading off in
two days.
334
00:17:37,480 --> 00:17:38,520
Anywhere nice?
335
00:17:38,640 --> 00:17:40,520
Got a villa on the Med Coast.
336
00:17:40,880 --> 00:17:42,280
Place called Annaba.
337
00:17:42,480 --> 00:17:43,720
Very nice.
338
00:17:43,840 --> 00:17:45,640
Thank you.
[door opens]
339
00:17:46,480 --> 00:17:47,680
[phone beeps]
340
00:17:48,720 --> 00:17:50,160
[sinister music]
341
00:17:56,040 --> 00:17:58,240
You're getting nothing from me.
342
00:17:58,320 --> 00:18:00,080
A victim of the police state.
343
00:18:00,520 --> 00:18:02,080
I lost everything 'cause of you.
344
00:18:04,440 --> 00:18:07,520
Well, we've got your blood on
Nolan DeMarco's clothing,
345
00:18:07,640 --> 00:18:09,040
and we've got the paint he was
attacked with
346
00:18:09,120 --> 00:18:10,840
on your shoes, so...
347
00:18:10,920 --> 00:18:13,160
you've already given us way
more than we need.
348
00:18:14,840 --> 00:18:16,480
DCI GOSWAMI: Tell me about PBD.
349
00:18:17,280 --> 00:18:18,880
We tried to warn you,
350
00:18:19,160 --> 00:18:20,240
the world's on fire,
351
00:18:20,320 --> 00:18:22,880
and you tried to make us
the enemy.
352
00:18:22,960 --> 00:18:25,080
Why was your blood on
Nolan DeMarco?
353
00:18:26,440 --> 00:18:28,400
-Cut my hand.
-But why were you there
354
00:18:28,480 --> 00:18:29,840
in the first place?
355
00:18:31,240 --> 00:18:32,920
'Cause I saw him,
356
00:18:33,040 --> 00:18:34,600
DeMarco, on the TV,
357
00:18:35,040 --> 00:18:36,840
lying as easy as breathing,
358
00:18:37,160 --> 00:18:38,400
and something slotted
into place.
359
00:18:38,480 --> 00:18:40,040
I had my suspicions,
360
00:18:40,240 --> 00:18:41,880
but last night I knew,
361
00:18:42,480 --> 00:18:44,280
he was the one who informed
the police
362
00:18:44,360 --> 00:18:45,920
leading to the death of Dee.
363
00:18:48,840 --> 00:18:50,200
You must have been angry.
364
00:18:50,280 --> 00:18:51,640
[laughs]
365
00:18:53,520 --> 00:18:54,840
I was gonna kill him.
366
00:18:55,120 --> 00:18:56,480
[dramatic music]
367
00:18:56,560 --> 00:18:58,240
But someone got there before me.
368
00:18:59,560 --> 00:19:01,240
I reached for a pulse,
369
00:19:02,120 --> 00:19:03,520
and he was dead.
370
00:19:08,040 --> 00:19:09,640
[suspenseful music]
371
00:19:10,320 --> 00:19:11,760
DS WINTERS: Professor?
372
00:19:14,240 --> 00:19:16,280
-You saw Doyle's interview?
-Yes.
373
00:19:16,880 --> 00:19:20,200
Means, opportunity, a motive
with whistles and bells.
374
00:19:20,760 --> 00:19:22,680
What do you reckon?
-I do not know.
375
00:19:23,760 --> 00:19:24,880
You don't know?
376
00:19:24,960 --> 00:19:26,480
You seemed pretty certain
before.
377
00:19:27,840 --> 00:19:29,040
Before.
378
00:19:31,720 --> 00:19:33,240
[door opens]
379
00:19:35,080 --> 00:19:36,080
[door closes]
[knocking on door]
380
00:19:36,160 --> 00:19:37,360
Hi, Ma'am.
381
00:19:39,360 --> 00:19:40,840
I don't know if you know
about this,
382
00:19:40,920 --> 00:19:44,240
the Police Benevolent fund,
annual fundraiser.
383
00:19:45,120 --> 00:19:48,400
They're dedicating this year's
event to Lisa.
384
00:19:48,480 --> 00:19:50,080
I thought it was a nice touch.
385
00:19:51,440 --> 00:19:52,960
You're off duty that weekend.
386
00:19:55,240 --> 00:19:56,520
So, the organizers want to know,
387
00:19:56,640 --> 00:19:58,440
would you like to say
a few words?
388
00:20:02,440 --> 00:20:03,360
Like what?
389
00:20:04,080 --> 00:20:07,320
Like what Lisa was like as a
police officer, as a person.
390
00:20:09,520 --> 00:20:11,560
Yeah. I mean, I can give it
some thought.
391
00:20:12,720 --> 00:20:13,960
Great.
392
00:20:14,040 --> 00:20:15,680
Pull up a chair, I'll give you
an update.
393
00:20:15,760 --> 00:20:20,760
I sent off that blood sample
for biometrics.
394
00:20:23,560 --> 00:20:25,520
[muffled chatter]
[dramatic music]
395
00:20:27,960 --> 00:20:29,640
[classical violin music]
396
00:21:40,520 --> 00:21:41,480
DC HIGHSMITH: Ma'am?
397
00:21:41,560 --> 00:21:42,480
Yeah?
398
00:21:42,720 --> 00:21:45,800
Eco action outside the UAE bank
399
00:21:45,880 --> 00:21:47,440
in Holborn two weeks ago.
400
00:21:47,520 --> 00:21:48,480
Mmhm.
401
00:21:48,560 --> 00:21:50,400
The tag they left
402
00:21:50,480 --> 00:21:53,040
matches what was left by
the defaced painting
403
00:21:53,120 --> 00:21:54,560
in the gallery.
404
00:21:54,640 --> 00:21:57,000
A 22-year-old woman,
405
00:21:57,080 --> 00:22:00,240
uh, Jill Finch, was charged
with criminal damage.
406
00:22:00,320 --> 00:22:01,480
Where did they take her?
407
00:22:01,560 --> 00:22:03,880
That's the best part.
London Central.
408
00:22:04,280 --> 00:22:06,240
That's where I spoke to
DSU Droy.
409
00:22:06,840 --> 00:22:09,400
That's where Nolan DeMarco was
originally stationed.
410
00:22:09,840 --> 00:22:11,680
She's a local of Cambridge.
[dramatic music]
411
00:22:12,160 --> 00:22:14,280
Last address, Arbery.
412
00:22:15,840 --> 00:22:17,440
Day of action.
Tell your friends.
413
00:22:17,520 --> 00:22:18,560
Save the planet.
414
00:22:18,640 --> 00:22:19,760
Day of action,
tell your friends.
415
00:22:19,840 --> 00:22:21,080
Save the planet.
416
00:22:22,080 --> 00:22:23,360
Day of action,
tell your friends.
417
00:22:23,440 --> 00:22:24,640
Jill Finch?
418
00:22:27,840 --> 00:22:30,160
Is this about Nolan DeMarco?
419
00:22:31,680 --> 00:22:32,800
Can you come to the station,
please?
420
00:22:32,880 --> 00:22:34,040
We've got some questions.
421
00:22:39,880 --> 00:22:41,960
The thing I missed most
was snow.
422
00:22:42,440 --> 00:22:44,760
I used to drive up to
the San Bernardino mountains,
423
00:22:44,840 --> 00:22:47,560
make a footprint,
and drive back again.
424
00:22:47,640 --> 00:22:48,680
[chuckles]
425
00:22:50,440 --> 00:22:51,720
Did you open the envelope?
426
00:22:52,440 --> 00:22:55,680
I decided it wasn't really mine
to open.
427
00:22:59,440 --> 00:23:01,720
You were going to tell me why
you got fired.
428
00:23:05,080 --> 00:23:06,560
Yes, I was, I...
429
00:23:07,160 --> 00:23:10,160
But the truth is I...
wasn't fired,
430
00:23:10,240 --> 00:23:11,840
I quit before they could
fire me.
431
00:23:13,040 --> 00:23:15,720
It was about a view which I
almost immediately disavowed.
432
00:23:18,640 --> 00:23:22,000
I wrote a paper on
the Warrior Gene,
433
00:23:22,080 --> 00:23:24,920
in which I said a gene
linked to aggression
434
00:23:25,040 --> 00:23:26,720
gave government the right to...
435
00:23:28,920 --> 00:23:32,040
to stop lower class
criminals in the womb.
436
00:23:34,680 --> 00:23:35,680
Oh.
437
00:23:35,760 --> 00:23:37,520
Exactly, oh.
438
00:23:38,480 --> 00:23:39,720
Stupid.
439
00:23:40,080 --> 00:23:41,560
Why would you do that?
440
00:23:42,760 --> 00:23:44,040
Well, looking back,
441
00:23:44,120 --> 00:23:46,640
I suppose it was to do with
my brother.
442
00:23:46,720 --> 00:23:47,880
You have a brother?
443
00:23:47,960 --> 00:23:49,640
Had a brother.
444
00:23:51,040 --> 00:23:53,240
Thomas...the clever one.
445
00:23:56,240 --> 00:23:58,840
When I was 16 he died...
446
00:23:58,920 --> 00:24:00,920
after an unprovoked assault.
447
00:24:01,040 --> 00:24:02,440
[melancholic music]
448
00:24:14,240 --> 00:24:15,760
Professor?
449
00:24:18,240 --> 00:24:19,760
You said it was urgent.
450
00:24:23,280 --> 00:24:25,080
My father might not be
my father.
451
00:24:28,280 --> 00:24:31,120
A colleague, for obscure
reasons,
452
00:24:31,240 --> 00:24:34,120
took it upon herself to
test my DNA
453
00:24:34,240 --> 00:24:36,680
against an old friend of
my mother's.
454
00:24:42,040 --> 00:24:43,040
And...
455
00:24:44,040 --> 00:24:45,640
you haven't opened the envelope?
456
00:24:47,920 --> 00:24:49,880
The possibility that I might
not share
457
00:24:49,960 --> 00:24:52,440
the genetic imprint of the man
I called father
458
00:24:52,520 --> 00:24:54,280
is strangely empowering.
459
00:24:54,840 --> 00:24:56,960
But if it were true,
what does that mean
460
00:24:57,040 --> 00:24:58,840
for my relationship
with my mother?
461
00:24:59,640 --> 00:25:01,320
A life built on sand.
462
00:25:02,840 --> 00:25:04,760
While it remains unopened,
463
00:25:05,240 --> 00:25:07,160
I am Schrodinger's son.
464
00:25:10,560 --> 00:25:12,560
Do you know this friend of
your mother's?
465
00:25:12,840 --> 00:25:15,440
The Dean, Wilfred Hamilton.
466
00:25:17,040 --> 00:25:19,520
You described your, uh, not
having your father's genes
467
00:25:19,640 --> 00:25:21,120
as a positive.
468
00:25:21,840 --> 00:25:23,960
Would it be an additional
positive
469
00:25:24,040 --> 00:25:26,400
if Wilfred Hamilton
470
00:25:26,480 --> 00:25:27,960
were to be your father?
471
00:25:32,640 --> 00:25:34,280
I always thought I should never
have children
472
00:25:34,360 --> 00:25:36,760
and pass on my father's genes.
473
00:25:38,440 --> 00:25:39,720
Now I feel...
474
00:25:41,040 --> 00:25:43,120
as though an immense burden
475
00:25:43,360 --> 00:25:44,800
could be lifted.
476
00:25:44,880 --> 00:25:45,840
[laughs]
477
00:25:45,920 --> 00:25:47,440
[dramatic music]
478
00:25:48,440 --> 00:25:49,880
[laughs]
479
00:25:59,920 --> 00:26:02,240
Well, are you going to
open the envelope?
480
00:26:06,280 --> 00:26:08,040
A new vista has opened up.
481
00:26:09,320 --> 00:26:10,920
If it were to close again...
482
00:26:14,560 --> 00:26:16,560
I think I would prefer
not to know.
483
00:26:20,760 --> 00:26:22,640
Could you please confirm
for the tape that
484
00:26:22,720 --> 00:26:24,720
you twice assaulted
Nolan DeMarco.
485
00:26:24,840 --> 00:26:26,200
With paint.
486
00:26:26,280 --> 00:26:27,560
Yeah.
487
00:26:27,640 --> 00:26:29,200
But you didn't see him collapse?
488
00:26:29,760 --> 00:26:31,520
I threw the paint and ran.
489
00:26:31,640 --> 00:26:32,680
If I'd seen him collapse,
490
00:26:32,760 --> 00:26:34,320
I'd have called an ambulance.
491
00:26:36,160 --> 00:26:37,800
Why pick on Nolan DeMarco?
492
00:26:37,880 --> 00:26:39,520
You know he was in PBD,
493
00:26:39,640 --> 00:26:42,840
turned his back on everything
they stood for.
494
00:26:42,920 --> 00:26:45,280
When you were arrested
in London,
495
00:26:45,640 --> 00:26:47,560
what did Milton Droy say to you?
496
00:26:49,240 --> 00:26:52,040
-Who?
-Detective Superintendent
497
00:26:52,120 --> 00:26:53,240
Milton Droy.
498
00:26:53,320 --> 00:26:54,760
I've never heard of him.
499
00:26:57,960 --> 00:26:59,840
Why did you add acetone to
the paint?
500
00:27:00,440 --> 00:27:02,200
It was too thick to throw.
501
00:27:03,120 --> 00:27:06,320
Did you know Nolan DeMarco
was allergic to acetone?
502
00:27:15,560 --> 00:27:19,080
Nolan DeMarco died from an
allergic reaction to acetone.
503
00:27:19,160 --> 00:27:21,920
-DCI GOSWAMI: Did you know?
-No, no.
504
00:27:22,040 --> 00:27:23,840
Of course, I didn't know. I...
505
00:27:25,680 --> 00:27:27,080
I was just trying to make
a point.
506
00:27:27,160 --> 00:27:28,960
But you'd made your point, so...
507
00:27:29,920 --> 00:27:31,120
why'd you go back?
508
00:27:32,640 --> 00:27:34,120
I saw him on TV.
509
00:27:35,520 --> 00:27:36,920
He insulted me.
510
00:27:38,640 --> 00:27:40,360
He called me a clown.
511
00:27:40,440 --> 00:27:41,760
[suspenseful music]
512
00:27:45,480 --> 00:27:47,040
That was the DCC.
513
00:27:47,360 --> 00:27:51,040
They want to know why I refused
Nolan DeMarco police protection.
514
00:27:51,120 --> 00:27:52,440
-Really?
-Yeah.
515
00:27:52,520 --> 00:27:54,000
The family have made
a complaint.
516
00:27:54,080 --> 00:27:55,280
Right.
517
00:27:55,360 --> 00:27:56,760
I also told them that Jill Finch
518
00:27:56,840 --> 00:27:58,560
has admitted to the assault.
519
00:27:58,640 --> 00:28:00,840
They want to know why I haven't
charged her yet.
520
00:28:00,920 --> 00:28:02,080
That's a fair point, Ma'am.
521
00:28:02,160 --> 00:28:03,440
I know, but I need to find out
522
00:28:03,520 --> 00:28:05,240
who is pulling her strings.
523
00:28:07,960 --> 00:28:09,960
You know Droy's off in two days?
524
00:28:10,040 --> 00:28:11,160
Yeah, Chloe said.
525
00:28:11,240 --> 00:28:12,440
Some villa on the Med.
526
00:28:13,440 --> 00:28:14,560
Annaba.
527
00:28:15,440 --> 00:28:16,960
I checked it out, um...
528
00:28:17,680 --> 00:28:19,120
it's in Algeria.
529
00:28:19,240 --> 00:28:20,640
[mysterious music]
530
00:28:22,640 --> 00:28:23,920
No extradition.
531
00:28:24,040 --> 00:28:25,280
Yeah.
532
00:28:29,120 --> 00:28:31,280
We're trying to get information
on standard practice
533
00:28:31,360 --> 00:28:32,920
for covert policing.
534
00:28:33,040 --> 00:28:34,400
In connection with what?
535
00:28:34,480 --> 00:28:36,440
Nolan DeMarco.
536
00:28:36,520 --> 00:28:37,960
Who's got you doing this?
537
00:28:38,040 --> 00:28:40,000
My boss, DCI Goswami.
538
00:28:40,080 --> 00:28:41,640
You know it's a waste of time.
539
00:28:43,240 --> 00:28:45,360
Are new undercover officers
given a patch test?
540
00:28:45,440 --> 00:28:47,080
A patch test for what?
541
00:28:47,160 --> 00:28:48,320
Allergies.
542
00:28:48,440 --> 00:28:49,840
See if there's any underlying
issues.
543
00:28:49,920 --> 00:28:51,800
Issues? What are you
talking about?
544
00:28:52,320 --> 00:28:54,720
In case they come into contact
with dangerous substances.
545
00:28:54,840 --> 00:28:57,360
Their medical records are
already known.
546
00:28:59,640 --> 00:29:01,480
-I've got one more question.
-[sighs]
547
00:29:01,560 --> 00:29:04,040
We've arrested a woman in
connection with DeMarco's death.
548
00:29:04,120 --> 00:29:05,760
Two weeks ago, that same woman
549
00:29:05,840 --> 00:29:08,080
was interviewed and charged
at this station.
550
00:29:08,160 --> 00:29:10,120
And your duty sergeant won't
give me the name
551
00:29:10,240 --> 00:29:12,360
of who interviewed her.
-[scoffs]
552
00:29:12,440 --> 00:29:14,760
-I'll get you that information.
-Was it you?
553
00:29:15,360 --> 00:29:18,120
If it was me, I would have said.
554
00:29:31,720 --> 00:29:35,960
Miss Snares has told you of
her unsolicited meddling?
555
00:29:36,040 --> 00:29:37,440
She has.
556
00:29:43,560 --> 00:29:46,120
I would prefer not to learn
about my lineage
557
00:29:46,240 --> 00:29:48,360
from an impersonal laboratory
drone.
558
00:29:56,880 --> 00:29:58,080
Jasper...
559
00:29:59,560 --> 00:30:01,560
I can absolutely assure you
560
00:30:01,960 --> 00:30:03,520
I'm not your father.
561
00:30:04,440 --> 00:30:05,840
I mean, for goodness' sake,
that would involve
562
00:30:05,920 --> 00:30:07,680
your mother and I...
-I know what it would involve.
563
00:30:10,440 --> 00:30:11,880
You are not my father?
564
00:30:12,240 --> 00:30:13,400
Jasper.
565
00:30:13,760 --> 00:30:16,040
You are not my father.
566
00:30:18,960 --> 00:30:20,840
Yeah, I understand.
567
00:30:21,080 --> 00:30:22,240
Jasper...
568
00:30:25,320 --> 00:30:27,320
ever since you were
five years old,
569
00:30:27,520 --> 00:30:28,760
I watched you grow.
570
00:30:29,720 --> 00:30:31,600
Every prize giving, I was there.
571
00:30:31,880 --> 00:30:35,600
Every birthday, every Christmas.
[soft music]
572
00:30:35,680 --> 00:30:38,040
In so many ways
I was your father.
573
00:30:43,040 --> 00:30:45,120
And I would have been proud
574
00:30:45,920 --> 00:30:47,560
to have been your son.
575
00:31:01,440 --> 00:31:03,560
You were almost my nephew.
576
00:31:04,840 --> 00:31:05,880
Zelda?
577
00:31:07,040 --> 00:31:09,280
All those years ago I asked her
to marry me,
578
00:31:10,480 --> 00:31:11,680
she turned me down.
579
00:31:13,080 --> 00:31:14,720
An event like that
580
00:31:16,040 --> 00:31:17,760
one finds somewhere to hide.
581
00:31:19,840 --> 00:31:24,160
When we hide, we want more than
anything to be found.
582
00:31:25,680 --> 00:31:26,840
Yes.
583
00:31:27,840 --> 00:31:29,000
Yes, we do.
584
00:31:29,880 --> 00:31:33,480
I understand Peter Snares is
about to propose.
585
00:31:36,640 --> 00:31:38,240
I advised him to.
586
00:31:40,880 --> 00:31:43,480
I got sent this from DSU Droy.
587
00:31:43,840 --> 00:31:46,800
He was right when he said he
hadn't interviewed Jill Finch.
588
00:31:47,080 --> 00:31:48,560
So, it's a dead end.
589
00:31:48,640 --> 00:31:50,280
What did you ask him for
exactly?
590
00:31:50,360 --> 00:31:52,760
Just the names of the officers
who interviewed her.
591
00:31:53,160 --> 00:31:54,760
And instead of just sending you
the names,
592
00:31:54,840 --> 00:31:56,280
he sent you
the complete interview.
593
00:31:56,360 --> 00:31:58,120
-Mmhm.
-When someone sends
594
00:31:58,240 --> 00:31:59,640
too much information,
595
00:31:59,720 --> 00:32:00,920
they are burying a lie.
596
00:32:01,040 --> 00:32:02,200
Maybe.
597
00:32:02,280 --> 00:32:04,120
But it also corroborates Jill's
statement
598
00:32:04,240 --> 00:32:05,680
that she'd never heard of Droy.
599
00:32:06,040 --> 00:32:07,320
Right, hear me out.
600
00:32:07,440 --> 00:32:09,920
Nolan DeMarco, who happens to
be ex-police,
601
00:32:10,040 --> 00:32:12,600
worked at the same
station as Milton Droy.
602
00:32:13,040 --> 00:32:15,600
Who turns up two weeks ago at
the very same police station?
603
00:32:15,680 --> 00:32:17,360
-Jill Finch.
-Yeah.
604
00:32:17,440 --> 00:32:18,960
There's a connection here.
605
00:32:19,040 --> 00:32:20,640
We'll find out what it is.
606
00:32:24,120 --> 00:32:25,840
Hiya, you waiting for Dan?
607
00:32:25,920 --> 00:32:27,920
Yeah, I, uh, owe him
a pub lunch.
608
00:32:28,040 --> 00:32:31,440
Oh. You know he's thinking of
saying a few words at that?
609
00:32:31,720 --> 00:32:33,360
-Yeah?
-Yeah.
610
00:32:33,440 --> 00:32:35,520
Actually, we haven't got
the music sorted.
611
00:32:36,040 --> 00:32:38,000
Dan tells me you both
play brass.
612
00:32:38,080 --> 00:32:40,440
Would your band mind playing
a couple of tunes?
613
00:32:40,520 --> 00:32:41,880
Don't see why not.
614
00:32:41,960 --> 00:32:43,440
It's not like we've got a world
tour coming up.
615
00:32:43,520 --> 00:32:45,360
Hi, Dad. Sorry to keep you.
616
00:32:45,440 --> 00:32:46,880
Hope you don't mind,
I've just asked your dad
617
00:32:46,960 --> 00:32:48,880
if he'll help us out
with the music.
618
00:32:48,960 --> 00:32:50,120
Up to you.
619
00:32:50,240 --> 00:32:51,720
No show without the C trumpet.
620
00:32:51,840 --> 00:32:53,080
[solemn music]
621
00:32:55,240 --> 00:32:57,000
-Yeah, sure.
-Great.
622
00:32:57,080 --> 00:32:58,760
Thank you. See you later.
623
00:32:59,560 --> 00:33:00,840
Shall we?
624
00:33:00,920 --> 00:33:04,080
For the tape, please state
your full name.
625
00:33:04,160 --> 00:33:05,760
Jillian Finch.
626
00:33:06,160 --> 00:33:07,640
[suspenseful music]
627
00:33:09,160 --> 00:33:10,480
Your full name.
628
00:33:10,680 --> 00:33:12,120
Jillian Finch.
629
00:33:25,720 --> 00:33:27,120
[knocking]
630
00:33:36,320 --> 00:33:37,400
-Ma'am.
-Yeah?
631
00:33:37,480 --> 00:33:38,680
I've made a connection.
632
00:33:39,120 --> 00:33:42,760
Jill Finch was fostered by
Dee Wallace's mother, Anna.
633
00:33:42,840 --> 00:33:44,320
[dark music]
634
00:33:44,640 --> 00:33:47,640
Jillian, she was the last
to leave.
635
00:33:48,280 --> 00:33:51,280
I stood out there waving
goodbye.
636
00:33:51,560 --> 00:33:53,440
Both of us crying our eyes out.
637
00:33:54,080 --> 00:33:55,440
Broke my heart.
638
00:33:55,880 --> 00:33:57,600
DC HIGHSMITH: Anna said that
Dee and Jill
639
00:33:57,680 --> 00:33:59,600
were really close,
they're like sisters.
640
00:33:59,680 --> 00:34:02,280
That Jill was devastated when
she died.
641
00:34:04,040 --> 00:34:06,520
Well, that gives Jill a motive
for killing DeMarco.
642
00:34:06,640 --> 00:34:08,800
But we still can't prove she
didn't act alone.
643
00:34:09,160 --> 00:34:10,520
We are getting there.
644
00:34:11,520 --> 00:34:13,360
[sinister music]
645
00:34:14,320 --> 00:34:16,040
This is your case file, Jill.
646
00:34:16,720 --> 00:34:18,960
Eight foster homes.
647
00:34:20,120 --> 00:34:22,840
I can't even begin to imagine
how that must have felt.
648
00:34:24,120 --> 00:34:25,680
And there was one couple that
was prosecuted
649
00:34:25,760 --> 00:34:27,320
for the way they treated you.
650
00:34:28,920 --> 00:34:31,480
But Dee's mother was different.
651
00:34:31,840 --> 00:34:34,760
She called you Jillian,
didn't she?
652
00:34:34,840 --> 00:34:36,000
Yeah.
653
00:34:36,240 --> 00:34:37,600
What was she like?
654
00:34:37,680 --> 00:34:38,720
Tell me.
655
00:34:39,680 --> 00:34:40,840
No comment.
656
00:34:43,080 --> 00:34:46,440
How about Dee, what do you
remember about her?
657
00:34:48,240 --> 00:34:49,640
No comment.
658
00:34:49,880 --> 00:34:51,200
We spoke to Dee's mother,
659
00:34:51,280 --> 00:34:53,480
and Anna said that
after Dee was killed,
660
00:34:53,560 --> 00:34:55,680
she was unable to look
after you.
661
00:34:56,040 --> 00:34:59,080
And so suddenly you're back in
that care home,
662
00:34:59,160 --> 00:35:01,000
and everybody's
blaming Henry Doyle.
663
00:35:01,080 --> 00:35:04,920
So, you take on the causes that
Dee believed in,
664
00:35:05,720 --> 00:35:08,960
in some ways you tried to
be like her,
665
00:35:09,640 --> 00:35:11,240
but then you've got Milton Droy
in your ear
666
00:35:11,320 --> 00:35:13,440
and he's saying
you got it wrong.
667
00:35:13,520 --> 00:35:15,920
Dee didn't die because of
Henry Doyle,
668
00:35:16,480 --> 00:35:18,600
she died because of
Nolan DeMarco.
669
00:35:19,480 --> 00:35:23,240
And then Droy tells you that
DeMarco has this allergy.
670
00:35:23,920 --> 00:35:26,040
Now, I'm not saying that what
Nolan DeMarco did
671
00:35:26,120 --> 00:35:27,920
wasn't appalling, it was.
672
00:35:28,840 --> 00:35:30,560
But he was working for Droy.
673
00:35:30,640 --> 00:35:34,560
So, why on earth do you want to
protect Milton Droy?
674
00:35:34,640 --> 00:35:36,360
No comment.
675
00:35:43,440 --> 00:35:45,160
Chloe, get your coat on.
676
00:35:45,240 --> 00:35:47,640
DCC have given us the green
light to arrest Droy.
677
00:35:47,720 --> 00:35:50,160
-DCC went for it?
-Well, I might have overstated
678
00:35:50,240 --> 00:35:52,440
the evidence, but we'll just
have to find it.
679
00:35:53,440 --> 00:35:55,080
[suspenseful music]
680
00:36:00,120 --> 00:36:02,680
Uh, you can leave that,
change of plan.
681
00:36:02,760 --> 00:36:04,920
We'll be taking them with us,
all of them.
682
00:36:06,280 --> 00:36:07,840
-Maiya.
-Milton.
683
00:36:07,920 --> 00:36:09,360
Nice to see you.
684
00:36:09,840 --> 00:36:11,120
You again.
685
00:36:11,840 --> 00:36:13,000
Go ahead.
686
00:36:13,640 --> 00:36:15,120
Milton Droy, you are
under arrest
687
00:36:15,240 --> 00:36:17,120
for the murder of Nolan DeMarco.
688
00:36:17,240 --> 00:36:18,800
-You do not have to say anything
-Is this a joke?
689
00:36:18,880 --> 00:36:20,480
...may harm your defense
if you do not mention,
690
00:36:20,560 --> 00:36:23,000
when questioned, something which
you later rely on in court.
691
00:36:23,080 --> 00:36:26,320
Anything you do say can and will
be used in evidence.
692
00:36:31,760 --> 00:36:33,280
Sorry about the mess.
693
00:36:35,240 --> 00:36:36,920
Well, what do you think?
694
00:36:37,040 --> 00:36:39,840
I think you look like someone
who was about to go out.
695
00:36:40,240 --> 00:36:41,880
Quite possibly to Dominguinis,
696
00:36:41,960 --> 00:36:44,040
where if your prediction
is correct,
697
00:36:44,120 --> 00:36:45,800
Peter Snares will propose.
698
00:36:45,880 --> 00:36:47,240
Oh-oh-oh-oh.
699
00:36:47,640 --> 00:36:50,000
Uh, I have absolutely no idea
how this works,
700
00:36:50,080 --> 00:36:53,720
but even I can see that
the Dean, Wilfred,
701
00:36:54,320 --> 00:36:56,760
and there is no other way of
saying this,
702
00:36:56,840 --> 00:36:58,720
he has feelings for you.
703
00:37:00,640 --> 00:37:02,640
Did Wilfred ask you to
come here?
704
00:37:03,120 --> 00:37:04,240
On the contrary.
705
00:37:04,320 --> 00:37:05,720
What do you mean,
on the contrary?
706
00:37:05,840 --> 00:37:07,920
He advised Peter Snares
to propose.
707
00:37:08,280 --> 00:37:09,760
[dramatic classical music]
708
00:37:20,640 --> 00:37:22,240
Hope you enjoy.
709
00:37:22,640 --> 00:37:26,000
For, lady, you deserve
this state,
710
00:37:26,440 --> 00:37:29,280
and nor what I love at
lower rate.
711
00:37:30,280 --> 00:37:34,520
But at my back, I always hear
time's winged chariot
712
00:37:34,640 --> 00:37:37,240
drawing near, and...
713
00:37:38,040 --> 00:37:41,800
ah, something, something
in my marble tomb.
714
00:37:41,880 --> 00:37:44,440
Um, oh Lord, I'm sorry.
-Don't, oh, don't worry.
715
00:37:44,520 --> 00:37:45,880
It gets a bit spicy towards
the end.
716
00:37:45,960 --> 00:37:47,240
Oh, does it, you know?
717
00:37:47,320 --> 00:37:49,000
I didn't spot that.
-[laughs]
718
00:37:49,480 --> 00:37:53,840
Dean, I have something of
a confession to make.
719
00:37:53,920 --> 00:37:56,920
Whilst my intentions were
honorable.
720
00:37:57,040 --> 00:37:59,360
-THE DEAN: Excuse me.
-I mentioned to Zelda,
721
00:37:59,440 --> 00:38:01,600
you advised Peter Snares
to propose.
722
00:38:02,160 --> 00:38:04,240
THE DEAN: Excuse me, out of my
way, please.
723
00:38:04,320 --> 00:38:08,000
They are at Dominguini's
at this very moment.
724
00:38:09,120 --> 00:38:13,600
Zelda, um, in the very short
time I've known you, I think...
725
00:38:13,680 --> 00:38:15,240
we've made a connection,
726
00:38:15,960 --> 00:38:18,480
um, forged a friendship.
727
00:38:18,560 --> 00:38:20,040
Perhaps...
728
00:38:20,120 --> 00:38:21,720
something more...
729
00:38:22,080 --> 00:38:23,520
something, something dee...
730
00:38:23,640 --> 00:38:24,760
[door crashes open]
731
00:38:24,960 --> 00:38:26,440
-Zelda...
-Peter!
732
00:38:26,840 --> 00:38:28,360
Peter.
[bangs on table]
733
00:38:28,560 --> 00:38:31,600
I'm afraid I've...I've given you
the most misguided advice.
734
00:38:31,680 --> 00:38:34,040
I'm so terribly, terribly sorry.
735
00:38:34,120 --> 00:38:35,840
I'm terribly...
-Oh.
736
00:38:36,560 --> 00:38:37,800
Let me. Let me.
737
00:38:37,880 --> 00:38:39,720
Look, no, you're making
it worse.
738
00:38:39,840 --> 00:38:41,200
White wine will neutralize.
739
00:38:41,280 --> 00:38:43,000
Well, I think my shirt is over
the limit already.
740
00:38:43,080 --> 00:38:44,520
Thank you. Excuse me.
741
00:38:44,640 --> 00:38:47,280
[operatic crescendo]
742
00:38:48,440 --> 00:38:49,480
Well...
743
00:38:51,040 --> 00:38:53,520
that's what I call
making an entrance.
744
00:38:57,080 --> 00:38:58,480
How do you follow it?
745
00:39:01,680 --> 00:39:03,520
I...I was thinking about...
746
00:39:05,560 --> 00:39:06,760
the beach.
747
00:39:07,480 --> 00:39:09,040
On Stanton Cove.
748
00:39:11,240 --> 00:39:13,680
We thought the tide had
cut us off.
749
00:39:15,240 --> 00:39:16,840
I was scared.
750
00:39:17,720 --> 00:39:18,920
Scared?
751
00:39:20,560 --> 00:39:22,440
Scared of my feelings for you.
752
00:39:23,760 --> 00:39:26,600
I think as a child, growing up,
753
00:39:27,280 --> 00:39:29,360
if you wait too long for love,
754
00:39:30,040 --> 00:39:32,240
it stops being something
you yearn for,
755
00:39:32,320 --> 00:39:33,640
and becomes something...
756
00:39:35,720 --> 00:39:37,880
something you armor yourself
against.
757
00:39:40,240 --> 00:39:41,640
Do you still feel that?
758
00:39:41,720 --> 00:39:43,080
No.
759
00:39:44,480 --> 00:39:45,840
No, I don't.
760
00:39:47,160 --> 00:39:51,960
Tell me...tell me what you
remember at the Cove?
761
00:39:52,880 --> 00:39:54,360
[exhales]
762
00:39:55,280 --> 00:39:57,040
I remember everything.
763
00:39:58,640 --> 00:39:59,920
What you said...
764
00:40:00,840 --> 00:40:02,160
what you wore.
765
00:40:05,240 --> 00:40:07,960
I had never seen the sun shine
so brightly.
766
00:40:10,440 --> 00:40:12,640
Even now when I think of it...
767
00:40:14,320 --> 00:40:16,240
my heart still dances.
768
00:40:18,840 --> 00:40:20,720
Back then I thought I might have
769
00:40:21,040 --> 00:40:22,760
many such moments, but...
770
00:40:23,120 --> 00:40:24,280
for me...
771
00:40:25,440 --> 00:40:27,240
it only ever happened once.
772
00:40:27,320 --> 00:40:28,920
[romantic music]
773
00:40:30,280 --> 00:40:31,360
And for me.
774
00:40:33,240 --> 00:40:36,760
I'm not saying I didn't love
my husbands. I did.
775
00:40:36,840 --> 00:40:38,040
But...
776
00:40:38,440 --> 00:40:40,040
being in love,
777
00:40:42,760 --> 00:40:44,560
I've felt that with no one...
778
00:40:45,840 --> 00:40:47,240
but you.
779
00:40:55,680 --> 00:40:57,160
[gasps] Oh, my God.
780
00:40:58,280 --> 00:40:59,680
Is that the same?
781
00:41:00,120 --> 00:41:01,440
Take two.
782
00:41:08,360 --> 00:41:09,880
Zelda Radclyffe...
783
00:41:11,320 --> 00:41:13,280
will you marry me?
-Yes, Wilfred.
784
00:41:13,760 --> 00:41:15,720
I would absolutely,
beautifully...
785
00:41:15,840 --> 00:41:17,920
[applause]
astonishingly love to.
786
00:41:23,320 --> 00:41:24,760
I'm so sorry.
787
00:41:25,360 --> 00:41:27,360
I would have said no
if you asked me.
788
00:41:30,440 --> 00:41:32,080
Well, that being the case...
789
00:41:33,640 --> 00:41:36,080
I cede the floor to
the better man.
790
00:41:41,240 --> 00:41:42,760
[exhales]
791
00:41:42,840 --> 00:41:44,280
[romantic music]
792
00:41:45,920 --> 00:41:46,840
Oh.
793
00:41:50,760 --> 00:41:52,480
[laughter]
794
00:41:52,680 --> 00:41:54,240
[romantic music swells]
795
00:41:56,720 --> 00:41:58,280
[applause]
796
00:42:05,520 --> 00:42:08,320
I noticed that next
month's rota's changed.
797
00:42:08,840 --> 00:42:11,880
Oh, yeah, I swapped shifts with
one of the firearms lads.
798
00:42:11,960 --> 00:42:14,080
Does that mean you're pulling
out of the fundraiser?
799
00:42:15,320 --> 00:42:16,680
Ma'am.
800
00:42:16,880 --> 00:42:18,240
[suspenseful music]
801
00:42:24,920 --> 00:42:26,840
[pages flipping]
802
00:42:30,560 --> 00:42:33,000
For the tape, I am showing
the suspect
803
00:42:33,080 --> 00:42:36,240
the medical records of
PC Noel Darwin,
804
00:42:36,320 --> 00:42:38,440
also known as Nolan DeMarco.
805
00:42:38,920 --> 00:42:41,640
Can you read what it says under
known allergies?
806
00:42:42,240 --> 00:42:43,400
Yes.
807
00:42:43,480 --> 00:42:44,720
And can you read the signature
there?
808
00:42:44,840 --> 00:42:47,320
-Yes.
-Nolan DeMarco was severely
809
00:42:47,440 --> 00:42:49,000
allergic to acetone,
810
00:42:49,080 --> 00:42:52,360
and that medical record is
signed by Milton Droy.
811
00:42:52,840 --> 00:42:54,520
Droy is in custody.
812
00:42:54,640 --> 00:42:56,440
We can hold him there for
another hour,
813
00:42:56,520 --> 00:42:58,200
and after that he's gone.
814
00:42:58,720 --> 00:43:01,960
There's no extradition treaty
between Algeria and the UK,
815
00:43:02,040 --> 00:43:04,480
so, he's left you to face
the music.
816
00:43:05,040 --> 00:43:07,720
I'm not gonna lie to you, Jill,
you are going to prison.
817
00:43:08,040 --> 00:43:09,640
But if your cooperation
818
00:43:09,720 --> 00:43:12,640
can lead to the conviction of
Droy for murder,
819
00:43:13,360 --> 00:43:15,840
then you can massively
reduce your sentence.
820
00:43:21,160 --> 00:43:22,440
[sighs]
821
00:43:24,680 --> 00:43:26,080
Droy spoke to me.
822
00:43:30,920 --> 00:43:33,320
He said it would be
the perfect murder.
823
00:43:35,280 --> 00:43:36,840
[tense music]
824
00:43:40,840 --> 00:43:43,640
DCI GOSWAMI: You waited a long
time to get DeMarco.
825
00:43:44,320 --> 00:43:46,800
DS WINTERS: Then Jill Finch
dropped into your lap.
826
00:43:47,080 --> 00:43:48,320
DCI GOSWAMI: Was that by chance?
827
00:43:48,440 --> 00:43:50,480
Or did you make sure
she was arrested?
828
00:43:51,960 --> 00:43:53,080
No comment.
829
00:43:53,160 --> 00:43:55,680
It's a simple plan.
Common enemy.
830
00:43:55,760 --> 00:43:57,400
You know something
nobody else knows.
831
00:43:57,480 --> 00:43:59,600
You know how to kill
Nolan DeMarco.
832
00:43:59,680 --> 00:44:01,720
So, you tell Jill she'll get
what?
833
00:44:01,840 --> 00:44:03,520
Charged with assault,
834
00:44:03,640 --> 00:44:04,840
criminal damage,
835
00:44:04,920 --> 00:44:06,600
she'll walk away with a fine.
836
00:44:06,680 --> 00:44:07,560
Job done.
837
00:44:07,640 --> 00:44:08,800
Yeah. How'd you put it?
838
00:44:08,880 --> 00:44:10,320
Perfect Murder.
839
00:44:13,240 --> 00:44:15,240
Jill's made a full confession.
840
00:44:21,640 --> 00:44:24,760
All my life I've worked for
the protection of the public.
841
00:44:24,840 --> 00:44:26,640
Oh please, spare me, Milton.
842
00:44:26,720 --> 00:44:29,360
Nolan DeMarco slept with eight
or nine young women
843
00:44:29,440 --> 00:44:31,360
while he was working undercover
for you.
844
00:44:31,440 --> 00:44:33,480
DS WINTERS: Jill told us
you used that
845
00:44:33,560 --> 00:44:35,080
as leverage, get her on side.
846
00:44:35,160 --> 00:44:36,720
Yeah, the forced paid
compensation
847
00:44:36,840 --> 00:44:39,320
and you made those women
sign NDAs,
848
00:44:39,440 --> 00:44:41,600
'cause you didn't care, did you?
849
00:44:41,880 --> 00:44:45,120
You didn't care until it got too
close to home.
850
00:44:47,640 --> 00:44:50,680
Jill told us Nolan DeMarco got
your daughter pregnant.
851
00:44:50,920 --> 00:44:52,480
[sinister music]
852
00:45:03,840 --> 00:45:05,040
She was too young.
853
00:45:07,480 --> 00:45:09,040
Trusted too easily.
854
00:45:11,360 --> 00:45:15,240
You overprotect someone,
you leave them defenseless.
855
00:45:17,240 --> 00:45:18,920
DeMarco made promises.
856
00:45:22,040 --> 00:45:23,440
He lied.
857
00:45:24,680 --> 00:45:25,960
He left.
858
00:45:29,240 --> 00:45:31,840
My daughter's life fell apart
after that.
859
00:45:33,520 --> 00:45:35,520
She's in a locked ward now.
860
00:45:37,480 --> 00:45:38,760
Barely knows me.
861
00:45:40,760 --> 00:45:42,480
Is that what you wanted?
862
00:45:44,040 --> 00:45:46,320
Your idea of justice?
863
00:45:50,360 --> 00:45:53,320
He used young women,
you used Jill Finch.
864
00:45:53,720 --> 00:45:55,840
I don't see a whole lot of
difference.
865
00:46:02,920 --> 00:46:04,360
[drumming]
866
00:46:20,440 --> 00:46:22,840
It's really good.
It's all clicking into place.
867
00:46:22,920 --> 00:46:25,480
I have realized it is just basic
mathematics.
868
00:46:25,560 --> 00:46:26,920
Synchronizes both sides
of your brain,
869
00:46:27,040 --> 00:46:29,800
makes you smarter
and helps you relax.
870
00:46:29,880 --> 00:46:31,080
How's your chakras?
871
00:46:31,160 --> 00:46:32,760
Somewhat more disentangled.
Thank you.
872
00:46:32,840 --> 00:46:35,360
[laughs] Well, you know what
would really help?
873
00:46:36,480 --> 00:46:37,920
Lose the gloves, mate.
874
00:46:38,040 --> 00:46:39,520
[soft music]
Hm.
875
00:46:42,840 --> 00:46:44,640
[drumming]
876
00:46:48,520 --> 00:46:51,080
It has been a strange 24 hours.
877
00:46:51,920 --> 00:46:53,800
DR. GOLDBERG: Did you open
the envelope?
878
00:46:53,880 --> 00:46:56,000
PROFESSOR T: I spoke to the man
in question.
879
00:46:56,080 --> 00:46:57,760
He's not my father.
880
00:47:01,120 --> 00:47:04,520
We're so much more than the sum
of our genetic makeup.
881
00:47:04,840 --> 00:47:07,760
For a short while, I was a
different iteration of myself.
882
00:47:09,480 --> 00:47:12,000
And now?
883
00:47:12,080 --> 00:47:16,960
A world of possibility has not
closed because of my genes.
884
00:47:17,560 --> 00:47:19,880
When I was holding that
envelope,
885
00:47:21,320 --> 00:47:22,960
I felt differently about myself.
886
00:47:25,040 --> 00:47:26,880
I am in the process...
887
00:47:26,960 --> 00:47:29,080
of rejecting
my former sense of self.
888
00:47:33,240 --> 00:47:34,640
You've made progress.
889
00:47:36,160 --> 00:47:38,040
So much so that, uh...
890
00:47:38,960 --> 00:47:41,240
I've decided this will be
our last session.
891
00:47:42,560 --> 00:47:43,720
Hmm.
892
00:47:47,960 --> 00:47:51,400
There are one or two other
therapists out there
893
00:47:51,480 --> 00:47:53,480
who I'd be happy to refer
you to.
894
00:47:55,640 --> 00:47:56,560
Thank you.
895
00:48:00,160 --> 00:48:05,320
It's, um, it's a decision I've
been considering for some time.
896
00:48:05,840 --> 00:48:09,120
Um, in my professional judgment,
897
00:48:09,240 --> 00:48:12,680
I believe you'll benefit from
a fresh approach.
898
00:48:13,760 --> 00:48:15,080
I already have.
899
00:48:15,160 --> 00:48:16,640
[light music]
900
00:48:19,040 --> 00:48:20,320
Oh, right.
901
00:48:25,720 --> 00:48:27,160
[door opens]
902
00:48:31,520 --> 00:48:32,880
[door closes]
903
00:48:32,930 --> 00:48:37,480
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.