All language subtitles for Penny Barber, Jessica Ryan - Stepmommy Pies - MomSwap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,540 --> 00:00:12,380 Hey, it's not fun. We're going to go over to Penny's house. 2 00:00:12,980 --> 00:00:13,980 You ready? 3 00:00:14,100 --> 00:00:15,260 Yeah, all right. 4 00:00:15,500 --> 00:00:16,640 Come on. I know you like pie. 5 00:00:20,640 --> 00:00:23,120 It's my favorite little desk time. 6 00:00:24,480 --> 00:00:28,000 Okay, so Jessica and Anthony are coming over today. 7 00:00:28,760 --> 00:00:30,520 We're just going to take a look at it, all right? 8 00:00:30,860 --> 00:00:31,860 Yeah, okay. 9 00:00:36,430 --> 00:00:37,730 It's really good to see you. 10 00:00:38,010 --> 00:00:39,010 Thank you. 11 00:00:39,230 --> 00:00:41,010 I can't believe it's already been a year. 12 00:00:41,670 --> 00:00:42,670 Yeah, well. 13 00:00:43,610 --> 00:00:46,230 I really hope that that bitch Rose doesn't win again. 14 00:00:47,210 --> 00:00:48,810 Oh, the, uh, yeah. 15 00:00:49,190 --> 00:00:50,190 It's unfortunate. 16 00:00:50,330 --> 00:00:54,130 I don't think she's going to this year. I'm very happy with how this has turned 17 00:00:54,130 --> 00:00:58,350 out. I mean, it looks a little burnt, but I'm sure it's delicious. 18 00:00:59,930 --> 00:01:01,270 Maybe a little. 19 00:01:01,990 --> 00:01:04,370 Oh, look, your crust is already breaking. 20 00:01:06,320 --> 00:01:07,800 That's okay. It's because it's nice and crumbly. 21 00:01:08,420 --> 00:01:11,500 Yeah, no, it looks good. Sometimes, like, even when a pie doesn't, like, 22 00:01:11,500 --> 00:01:12,840 good, it tastes good still. 23 00:01:13,880 --> 00:01:14,539 That's nice. 24 00:01:14,540 --> 00:01:15,540 So how's your son been? 25 00:01:16,720 --> 00:01:23,400 Uh, Tyler has been... Is he a 26 00:01:23,400 --> 00:01:25,580 pervert, too? I just, I wish he would get a hobby. 27 00:01:26,040 --> 00:01:31,140 You know, at this age, their hobby is... That is his hobby. They're filthy. 28 00:01:31,400 --> 00:01:33,900 That's what he does. They're so filthy. That's what he does all the time. 29 00:01:34,240 --> 00:01:35,860 Is he using conditioner or lotion? 30 00:01:36,240 --> 00:01:42,720 You know, thus far, he's been a fan of the lotion and the tube sock. 31 00:01:43,120 --> 00:01:44,120 Oh, God. 32 00:01:44,920 --> 00:01:48,240 You know, I keep leaving tissue around, hoping he'll quit. 33 00:01:49,710 --> 00:01:51,930 I mean, his laundry is a biohazard. 34 00:01:52,270 --> 00:01:54,470 I seriously thought that this was a joke. 35 00:01:54,790 --> 00:01:57,010 I never realized how bad it would be to have fun. 36 00:01:57,470 --> 00:01:58,470 Is Anthony? 37 00:01:58,970 --> 00:02:01,290 Yeah, he's been using my conditioner, though. 38 00:02:01,630 --> 00:02:02,568 Oh, no. 39 00:02:02,570 --> 00:02:06,810 Yes. And you don't know how many times I've been in there, like, shampooing my 40 00:02:06,810 --> 00:02:09,770 hair, and then I go to, like, get my conditioner, and it's gone. And he's 41 00:02:09,770 --> 00:02:10,770 the whole bottle. 42 00:02:11,210 --> 00:02:14,250 I, like, do you know how much my water bill has been? 43 00:02:14,830 --> 00:02:17,770 It's been over $500 last month. He's a shower. 44 00:02:18,210 --> 00:02:22,440 Yes. And he thinks he's being private by being in the shower for hours. What are 45 00:02:22,440 --> 00:02:26,100 you doing in the shower for 45 minutes? What are you doing? What are you doing? 46 00:02:26,360 --> 00:02:31,500 I mean, I'm not too terribly surprised that he, like, you know, that his libido 47 00:02:31,500 --> 00:02:33,940 would be anything, like, somewhat similar to mine. 48 00:02:34,520 --> 00:02:41,380 How many times a day would you say that Anthony pleasures himself? 49 00:02:42,000 --> 00:02:43,400 Like, ballpark. 50 00:02:43,900 --> 00:02:46,500 Ballpark? I think that... 51 00:02:46,940 --> 00:02:48,560 It's not even being generous. 52 00:02:49,440 --> 00:02:54,060 Like, this is at least ten times a day if he has the chance. 53 00:02:54,600 --> 00:02:57,020 I'm, like, I'm thinking of putting him into more sports. 54 00:02:57,560 --> 00:03:01,200 He has to be, like, some sort of a healthier outlet for all this energy. I 55 00:03:01,320 --> 00:03:04,500 I don't know. I've tried suggesting, you know, stamp collecting. 56 00:03:05,080 --> 00:03:05,959 You know? 57 00:03:05,960 --> 00:03:09,080 You know he's going to find a way to use the stamp to jerk off at two. 58 00:03:10,260 --> 00:03:13,900 Oh, I don't want to think about that. Oh, instead of flicking the back of you. 59 00:03:13,980 --> 00:03:15,260 Don't let him have idle hands. 60 00:03:15,960 --> 00:03:20,000 And I think that, like, maybe, like, they're group activities, but even, 61 00:03:20,040 --> 00:03:23,540 he's such a little pervert that I'm pretty sure the group activities will 62 00:03:23,540 --> 00:03:24,540 into something, too. 63 00:03:25,180 --> 00:03:30,020 You know, I wasn't ready. It'll be over, right? At some point, you know, they'll 64 00:03:30,020 --> 00:03:33,360 move out, and we'll have our houses back again. I don't have to, like, make 65 00:03:33,360 --> 00:03:34,800 noise when I walk into a room. 66 00:03:35,020 --> 00:03:39,220 I mean, I've dated a bunch, and I'm married. I think all men are just 67 00:03:39,600 --> 00:03:42,620 I mean, I can't really argue. Like, I'm like, that can't be true, but I also 68 00:03:42,620 --> 00:03:43,640 can't think of an example. 69 00:03:45,930 --> 00:03:47,530 I caught Anthony sniffing my panties. 70 00:03:47,990 --> 00:03:50,210 I caught Tyler sniffing my panties. 71 00:03:50,770 --> 00:03:53,970 I don't know where they get it. I thought, I was like, okay. 72 00:03:54,250 --> 00:03:55,330 I mean, is it just curiosity? 73 00:03:55,990 --> 00:03:59,390 I don't know. I mean, he hasn't really had a girlfriend yet, you know? 74 00:03:59,910 --> 00:04:03,830 I wish he would date. I mean, like, I would throw condoms at him. 75 00:04:04,970 --> 00:04:10,550 I feel like he's scared of girls. I do, too. Like, he has to be comfortable in a 76 00:04:10,550 --> 00:04:11,550 situation. 77 00:04:11,790 --> 00:04:15,110 And this is a new situation. You know, he hasn't really done it yet. 78 00:04:15,350 --> 00:04:21,790 I wonder how we could possibly help, like, you know, change her hobby. 79 00:04:23,070 --> 00:04:27,290 I mean, there has to be something. I mean, I don't know. I'll keep trying. 80 00:04:27,290 --> 00:04:30,670 sure something will present itself, right? Just have to stay open. 81 00:04:31,030 --> 00:04:32,780 Yeah. Think about it. 82 00:04:32,980 --> 00:04:36,560 I really hope something changes because I'm really tired of buying conditioner. 83 00:04:36,660 --> 00:04:40,860 I've hidden it from him and he's found it. He finds it? He finds my 84 00:04:40,980 --> 00:04:43,400 I feel like I'm going to have to start putting it under lock and key. 85 00:04:43,660 --> 00:04:46,780 Right. Well, you know what? Why don't we put these, do you want to put these by 86 00:04:46,780 --> 00:04:48,500 the sill? I feel like they'll cool better. 87 00:04:50,060 --> 00:04:51,060 Okay. 88 00:04:51,700 --> 00:04:54,940 Oh, so beautiful and even on the top. 89 00:04:55,700 --> 00:04:58,280 So well, perfectly done. 90 00:05:00,720 --> 00:05:02,020 Wow. Good luck. 91 00:05:02,260 --> 00:05:03,880 Yeah. May the best pie win. 92 00:05:08,300 --> 00:05:09,300 All right. 93 00:05:10,960 --> 00:05:12,600 Handsome boy, you look very relaxed. 94 00:05:13,260 --> 00:05:14,260 No, I can go. 95 00:05:14,760 --> 00:05:17,100 Hey, hey, look at me for just a minute. What? 96 00:05:18,200 --> 00:05:20,640 We're going to be going over to the market real quick. 97 00:05:21,480 --> 00:05:22,760 The pie's in the kitchen. 98 00:05:23,080 --> 00:05:24,160 Hey, please pay attention. 99 00:05:24,440 --> 00:05:25,460 Not snacks, okay? 100 00:05:25,880 --> 00:05:26,839 Yeah, I'm fine. 101 00:05:26,840 --> 00:05:29,400 Please, fridge, don't have the pie. 102 00:05:30,460 --> 00:05:33,100 Anything in the kitchen but the pies. 103 00:05:34,120 --> 00:05:36,240 Okay? All right? Yeah, fine. 104 00:05:36,700 --> 00:05:37,700 Okay. 105 00:05:38,980 --> 00:05:39,980 Yeah. 106 00:05:40,620 --> 00:05:42,520 Yeah. I won't touch the pies. 107 00:05:49,140 --> 00:05:50,160 What's up, bro? How you been? 108 00:05:50,640 --> 00:05:52,320 Doing pretty good. How about yourself? 109 00:05:52,700 --> 00:05:53,700 No, not too bad. 110 00:05:53,880 --> 00:05:55,240 Almost got off that one check. 111 00:05:55,540 --> 00:05:56,540 Oh, yeah? Yeah. 112 00:05:57,280 --> 00:06:00,980 She let me brush up against her arm and stuff like that. 113 00:06:01,340 --> 00:06:05,460 Dude, no way. Did you actually get a couple feels or something? 114 00:06:05,740 --> 00:06:11,220 I mean, I was feeling a little bit, but in about a month, I'll be there. 115 00:06:13,380 --> 00:06:14,380 Yeah. 116 00:06:15,180 --> 00:06:19,100 Bro, speaking of getting with someone, your mom's really fucking hot. 117 00:06:19,800 --> 00:06:22,280 Come on, bro. Don't even say that about my mom. No, dude. 118 00:06:22,860 --> 00:06:23,860 Dude, be honest. 119 00:06:24,160 --> 00:06:26,620 You've looked at your mom like she's a babe. 120 00:06:27,120 --> 00:06:31,780 I mean, yeah, she's pretty, but I don't think she has anything on your mom. 121 00:06:33,160 --> 00:06:34,520 I don't know what you're talking about. 122 00:06:35,200 --> 00:06:39,220 Nah, do you mind? Come on, we could both admit they're pretty hot. 123 00:06:41,480 --> 00:06:43,360 Yeah. Let's just settle this right now. Yeah, yeah, fine. 124 00:06:43,620 --> 00:06:46,340 I can agree with that. It's a little weird, but yeah. 125 00:06:47,080 --> 00:06:48,080 Yeah, man. 126 00:06:48,100 --> 00:06:50,380 I've been beating my dick off like ten times a day. 127 00:06:51,320 --> 00:06:52,360 Ten times a day? 128 00:06:57,420 --> 00:07:00,480 Pussy shit. Do you mind, like, 15 times a day? Really? Shit. 129 00:07:00,840 --> 00:07:01,900 And to your mom. 130 00:07:02,240 --> 00:07:03,280 Oh, come on, dude. 131 00:07:03,640 --> 00:07:05,260 I've been fucking shooting blanks recently. 132 00:07:05,800 --> 00:07:08,880 But I did sniff my mom's panties the other day. 133 00:07:09,260 --> 00:07:12,280 Oh, yeah? Well, so did I. And jack off to it. 134 00:07:12,540 --> 00:07:13,720 Fat loads, am I right? 135 00:07:14,040 --> 00:07:15,040 Hell yeah. 136 00:07:15,780 --> 00:07:16,780 Oh. 137 00:07:17,760 --> 00:07:22,320 Well... Wait, I don't... I thought that was, like, uncommon, but... I've just 138 00:07:22,320 --> 00:07:24,900 been, like, craving some fucking pussy right now. 139 00:07:25,320 --> 00:07:26,320 Fuck you, dude. 140 00:07:26,600 --> 00:07:28,060 I don't have any scissors or anything. 141 00:07:28,380 --> 00:07:29,760 Yeah, me neither. It's rough out here. 142 00:07:29,980 --> 00:07:31,900 Yeah. You smell that? 143 00:07:32,260 --> 00:07:34,120 Yeah. Does it smell like pussy? 144 00:07:35,020 --> 00:07:37,160 Maybe. I don't know. 145 00:07:37,480 --> 00:07:38,480 Check it out. 146 00:07:43,940 --> 00:07:45,680 Where is it? 147 00:07:49,840 --> 00:07:50,960 Oh, shit. 148 00:07:58,870 --> 00:08:00,630 It kind of smells like pussy, doesn't it? 149 00:08:00,930 --> 00:08:04,890 Yeah. I've heard that it kind of feels like pussy, too. 150 00:08:05,470 --> 00:08:08,290 Really? Hey, bro, what are you doing? You're sticking your finger in my mom's 151 00:08:08,290 --> 00:08:09,290 pie. 152 00:08:09,670 --> 00:08:12,790 What? I mean, it's the closest I could get to your mom. Oh, dude. 153 00:08:14,190 --> 00:08:19,430 I mean... It probably tastes like it, too. 154 00:08:26,599 --> 00:08:27,599 I call this corner. 155 00:08:27,780 --> 00:08:28,780 I got this one. 156 00:08:57,810 --> 00:08:58,810 Oh, fuck, dude. 157 00:08:59,490 --> 00:09:02,150 Oh, yeah. This is the real fucking deal, right? 158 00:09:06,170 --> 00:09:08,130 Oh, fuck. 159 00:09:12,230 --> 00:09:14,030 He told me to do it. Why? 160 00:09:15,710 --> 00:09:17,250 It was his idea. 161 00:09:17,750 --> 00:09:19,170 This is the last straw. 162 00:09:19,390 --> 00:09:24,150 I put so much work into that, but he told me not to touch it. I know, but I 163 00:09:24,150 --> 00:09:25,150 don't... This is so tempting. 164 00:09:25,360 --> 00:09:28,080 You can find the 48 with the pie that I tell you not to touch. 165 00:09:28,300 --> 00:09:30,780 Like, couldn't you use a conditioner? 166 00:09:31,400 --> 00:09:35,080 Oh, I heard this felt like the real thing. I was just too tempted to try. 167 00:09:35,080 --> 00:09:36,080 real thing. 168 00:09:36,340 --> 00:09:37,380 How could you do it? 169 00:10:05,040 --> 00:10:07,820 is not showing me how to be a man. Not that it would help at all. I don't know 170 00:10:07,820 --> 00:10:08,439 what to do. 171 00:10:08,440 --> 00:10:09,440 I'm at my wit's end. 172 00:10:10,660 --> 00:10:12,400 I have no idea. 173 00:10:12,600 --> 00:10:14,780 Unfortunately, I think that they take after their fathers. 174 00:10:16,360 --> 00:10:17,360 You know what? 175 00:10:17,740 --> 00:10:19,380 I think it's time that we step in. 176 00:10:20,200 --> 00:10:24,080 I think it's time that we take this situation in hand. 177 00:10:26,640 --> 00:10:31,800 We both agreed that maybe drastic measures would be necessary. 178 00:10:37,130 --> 00:10:38,130 We did. 179 00:10:38,350 --> 00:10:42,010 That pie was important to me. It was important to Jessica. 180 00:10:42,350 --> 00:10:44,790 I apologize, Mother. 181 00:10:46,310 --> 00:10:47,310 Sorry, Mom. 182 00:10:48,610 --> 00:10:49,610 Sorry, Mom. 183 00:10:51,490 --> 00:10:52,830 I just don't feel any better. 184 00:10:54,050 --> 00:10:58,110 What would make you feel better would be having this resolved. 185 00:11:00,290 --> 00:11:04,410 And I think that I have an idea. 186 00:11:10,540 --> 00:11:11,540 Exacting pitch. 187 00:11:46,440 --> 00:11:47,379 We don't play anymore. 188 00:11:47,380 --> 00:11:52,400 Why don't we show them, like, you know, we can be their element. Yeah, that's 189 00:11:52,400 --> 00:11:53,680 right. Yeah, let's be their element. 190 00:11:55,600 --> 00:12:01,500 We had a conversation, and 191 00:12:01,500 --> 00:12:06,100 we think we found a resolution. 192 00:12:08,380 --> 00:12:12,100 We think that you boys need a little education. 193 00:12:16,300 --> 00:12:21,480 not going to have an outlet by finding yourself a girlfriend because they scare 194 00:12:21,480 --> 00:12:27,780 you. I think it's time to take some measures 195 00:12:27,780 --> 00:12:31,280 and make you more comfortable with women. 196 00:12:32,120 --> 00:12:37,860 So, when a man falls in love with a woman 197 00:12:37,860 --> 00:12:43,120 and not a pie, his penis 198 00:12:46,100 --> 00:12:49,820 Please. You need to listen. Do not cover your ears. 199 00:12:50,040 --> 00:12:54,880 This is why you fortified it with the pot. It's okay. 200 00:12:55,760 --> 00:12:56,760 Penis. 201 00:12:57,100 --> 00:12:58,760 You boys have a penis. 202 00:12:59,260 --> 00:13:01,540 And women have vaginas. 203 00:13:02,260 --> 00:13:05,540 Actually, properly called the vulva. The whole thing. The vagina's just the 204 00:13:05,540 --> 00:13:06,279 whole thing. 205 00:13:06,280 --> 00:13:08,040 Exactly. You mean pussies? 206 00:13:09,540 --> 00:13:14,560 No. No. We keep soap and hot sauce in this house, Anthony. 207 00:13:15,210 --> 00:13:16,210 I'll have you know. 208 00:13:17,590 --> 00:13:21,970 So, vaginas or vulvas. 209 00:13:22,270 --> 00:13:24,870 Vulvas. The vagina is just a hole. 210 00:13:25,530 --> 00:13:26,530 Right. 211 00:13:28,210 --> 00:13:29,430 Is a woman's flower. 212 00:13:30,550 --> 00:13:33,150 And the man. 213 00:13:33,450 --> 00:13:34,329 Certainly not a pie. 214 00:13:34,330 --> 00:13:35,330 Certainly not a pie. 215 00:13:37,030 --> 00:13:39,870 Certainly not my probably award -winning pie. 216 00:13:40,210 --> 00:13:41,550 And Jessica's pie. 217 00:13:44,520 --> 00:13:50,720 And when the penis becomes engorged, engorged, engorged, 218 00:13:50,860 --> 00:13:57,400 it's in a prime state to penetrate, penetrate 219 00:13:57,400 --> 00:14:03,240 a woman's orifices, orifices, 220 00:14:03,320 --> 00:14:05,540 orifices, orifices. 221 00:14:07,060 --> 00:14:08,060 One orifice. 222 00:14:08,320 --> 00:14:12,460 We're not going that far. And yet you did not think that my strawberry rhubarb 223 00:14:12,460 --> 00:14:13,460 was melting. 224 00:14:13,930 --> 00:14:15,130 It's all over the floor. 225 00:14:17,150 --> 00:14:18,250 I don't know. 226 00:14:18,870 --> 00:14:19,870 Well, 227 00:14:21,450 --> 00:14:22,610 it entered. 228 00:14:22,930 --> 00:14:29,770 But before you enter, you have to coax the flower because the flower isn't just 229 00:14:29,770 --> 00:14:34,430 something to be rasped and pounded. No. 230 00:14:34,730 --> 00:14:35,730 Oh, what? 231 00:14:35,890 --> 00:14:36,890 Oh. 232 00:14:37,690 --> 00:14:44,540 A woman's flower needs to be coaxed. Why are you calling it a flower? 233 00:14:45,200 --> 00:14:46,540 Do you want me to call it a vulva? 234 00:14:46,900 --> 00:14:47,900 Oh, God, no. 235 00:14:48,440 --> 00:14:51,600 Pussy. We will not call it a pussy. It's a pussy. 236 00:14:51,860 --> 00:14:53,380 No, a pussy is a cat. 237 00:14:54,200 --> 00:14:58,640 I can't talk about this with my own mom. It's just not right. It's disgusting. 238 00:15:01,400 --> 00:15:04,300 Why don't we switch? Let's switch. Yeah. 239 00:15:04,580 --> 00:15:05,680 Perfect. Let's switch. 240 00:15:07,320 --> 00:15:08,320 Okay. 241 00:15:09,440 --> 00:15:10,440 Now. 242 00:15:16,600 --> 00:15:18,780 Anthony, sit up straight when I'm speaking to you. 243 00:15:21,380 --> 00:15:27,700 Okay, so there are different ways that a woman can be excited. 244 00:15:28,140 --> 00:15:33,960 It can be a little bit intricate, but if... Let's start with anatomy. 245 00:15:34,180 --> 00:15:40,740 Okay, so there are... Look, I think I'm a little more hands -on with this type 246 00:15:40,740 --> 00:15:41,740 of stuff. 247 00:15:45,079 --> 00:15:50,560 Cute. Well, um, hands -on, like, you, 248 00:15:50,740 --> 00:15:56,360 like, need to do something before you find how to do it. 249 00:15:57,260 --> 00:15:58,260 So, 250 00:15:58,460 --> 00:16:04,880 with a penis, um, there are different parts, 251 00:16:04,920 --> 00:16:10,020 which I don't actually know if you're familiar with. I know that Jessica can 252 00:16:10,020 --> 00:16:11,220 a little squeamish about these things. 253 00:16:11,800 --> 00:16:16,340 But there's a shaft and a gland. 254 00:16:17,580 --> 00:16:21,280 There's a urethral opening. 255 00:16:22,180 --> 00:16:27,560 And, of course, testicles. 256 00:16:28,260 --> 00:16:32,080 Right? And the point of testicles is here. 257 00:16:34,780 --> 00:16:36,740 Cheers. It is. 258 00:16:38,560 --> 00:16:40,460 Semen. Semen also is. 259 00:16:40,760 --> 00:16:47,620 Ejaculate is sperm, which can 260 00:16:47,620 --> 00:16:54,540 be rudely termed jizz or other things that I'm sure you will pick up over 261 00:16:54,540 --> 00:16:55,540 time. 262 00:16:57,700 --> 00:17:03,340 And when it is emitted, it's 263 00:17:03,340 --> 00:17:05,099 pleasurable. 264 00:17:05,920 --> 00:17:07,540 You know that, right? 265 00:17:07,760 --> 00:17:13,800 Mm -hmm. It's pleasurable, and speaking as a woman, it can be pleasurable 266 00:17:13,800 --> 00:17:20,420 for me as well, especially when the ejaculate is 267 00:17:20,420 --> 00:17:23,940 warm. Oh. Or, well, 268 00:17:24,780 --> 00:17:29,060 it can be a little icky. 269 00:17:29,940 --> 00:17:35,200 And, you know, it's a beautiful act. 270 00:17:35,610 --> 00:17:39,870 Look, I don't want to hear all that. I just want to fuck pussy. 271 00:17:40,230 --> 00:17:41,550 I don't wish, Anthony. 272 00:17:43,570 --> 00:17:47,110 Oh, I'm this close to cleaning out that little mouth of yours. 273 00:17:49,870 --> 00:17:55,690 Anyway, I'm sure that you do, and be that as it may, 274 00:17:55,830 --> 00:18:00,590 I think that that attitude has gotten you to a very interesting place. 275 00:18:02,150 --> 00:18:05,070 Have you, as you put it, fucked pussy? a lot of pussy? 276 00:18:10,530 --> 00:18:11,770 I'm not hearing a no. 277 00:18:12,610 --> 00:18:14,710 What about titties? 278 00:18:17,110 --> 00:18:18,110 Brett? 279 00:18:19,090 --> 00:18:20,090 Sure, whatever. 280 00:18:21,370 --> 00:18:25,010 Well, what about them? Did you have any specific questions? 281 00:18:28,430 --> 00:18:31,990 Well, could I motorboat them? 282 00:18:33,979 --> 00:18:38,000 Okay, you know what, young man? You are going to learn about pleasure and 283 00:18:38,000 --> 00:18:41,960 seduction and everything else like that. Do you understand? 284 00:18:42,680 --> 00:18:43,740 Yes? Yes. 285 00:18:44,060 --> 00:18:47,640 Yes, ma 'am? Yes, Miss Barber. Yes, Miss Barber. I like that, too. 286 00:18:47,900 --> 00:18:53,560 I know you're about the same age as Anthony, and I hear you're having the 287 00:18:53,560 --> 00:18:54,560 issues. 288 00:18:55,280 --> 00:18:56,380 Yeah, I guess. 289 00:18:57,000 --> 00:19:02,800 You do know that your mom is very well aware of using her hand cream for... 290 00:19:04,590 --> 00:19:09,570 Pleasure. Yeah, but you guys don't get it. Like, we need to do that. 291 00:19:12,710 --> 00:19:16,230 Yes. It would be respectful for you to not use your hands like that. 292 00:19:16,590 --> 00:19:21,470 So I can't use her lotion, her panties, or anything? 293 00:19:21,890 --> 00:19:23,090 Yeah, about the panties. 294 00:19:24,850 --> 00:19:28,110 That's a little peculiar because she's your mom. 295 00:19:31,180 --> 00:19:36,180 Is that because you're comfortable with her more than other girls your age? 296 00:19:37,040 --> 00:19:39,780 I don't know. I just thought it was hot. 297 00:19:40,380 --> 00:19:46,060 Okay. Okay, yes. Your mom is a very beautiful woman. 298 00:19:49,240 --> 00:19:55,380 Maybe not the most age -appropriate, but I can understand the attraction. 299 00:19:56,420 --> 00:19:58,240 Age is just a number. 300 00:19:58,940 --> 00:19:59,940 Age? 301 00:20:00,570 --> 00:20:02,750 Yeah, yeah, it is. 302 00:20:04,150 --> 00:20:09,770 And I can certainly understand not being attracted to, 303 00:20:09,970 --> 00:20:13,390 well, mature women. 304 00:20:21,130 --> 00:20:22,130 Okay. 305 00:20:27,590 --> 00:20:29,790 There we go. 306 00:20:35,290 --> 00:20:36,290 Okay. 307 00:20:37,250 --> 00:20:40,170 In your right hand. 308 00:20:43,850 --> 00:20:46,470 Damn, bro, I told your mom I'm a great kid. 309 00:20:46,790 --> 00:20:47,790 What are you doing? 310 00:20:48,590 --> 00:20:54,590 What? I'm teaching him. You know, teaching him to learn. And I teach 311 00:20:54,590 --> 00:20:55,590 the way at Big Five. 312 00:20:55,770 --> 00:20:56,770 Oh, yeah? 313 00:20:58,150 --> 00:20:59,570 All right. 314 00:21:00,310 --> 00:21:03,550 Well, I suppose class is in session, then. 315 00:21:04,510 --> 00:21:07,170 Oh, mom, I don't... Dude, no way. What are you doing? 316 00:21:07,510 --> 00:21:08,590 I don't want to see that. 317 00:21:08,850 --> 00:21:11,370 Can we go do this one more time? 318 00:21:11,710 --> 00:21:12,629 Ask and answer. 319 00:21:12,630 --> 00:21:13,630 No. 320 00:21:15,710 --> 00:21:17,130 Come on, come on. Focus. 321 00:21:17,890 --> 00:21:20,150 Focus. You need to focus. 322 00:21:22,630 --> 00:21:23,630 Okay. 323 00:21:25,190 --> 00:21:26,190 Let's sit back. 324 00:21:26,750 --> 00:21:29,650 Okay, can you un -do my bra, maybe? 325 00:21:30,590 --> 00:21:33,850 Like, find the back of it and you just kind of one -handed. 326 00:21:34,300 --> 00:21:38,880 Or you can do two hands if you want. But there's like a pinching slip. 327 00:21:40,240 --> 00:21:42,060 Crazy. But you get there. 328 00:21:44,300 --> 00:21:45,300 All right. 329 00:21:46,360 --> 00:21:49,280 Can you tell me where's my area? 330 00:21:49,500 --> 00:21:52,620 Oh, yeah. That's it, roughly. 331 00:21:52,940 --> 00:21:55,540 Maybe more to the right. 332 00:21:56,160 --> 00:21:57,160 Oh. 333 00:21:57,640 --> 00:21:58,640 Oh. 334 00:21:59,340 --> 00:22:00,340 Oh, Anthony. 335 00:22:01,860 --> 00:22:03,420 Oh, God. Well. 336 00:22:04,220 --> 00:22:05,700 Why didn't I show you when the erection started? 337 00:22:06,480 --> 00:22:07,860 Really? I don't know. 338 00:22:08,140 --> 00:22:09,620 I can't remember. 339 00:22:11,700 --> 00:22:12,780 I don't know. 340 00:22:13,240 --> 00:22:14,240 I don't know. 341 00:22:14,340 --> 00:22:15,580 I don't know. 342 00:22:16,160 --> 00:22:16,959 I don't know. 343 00:22:16,960 --> 00:22:17,960 I don't know. 344 00:22:18,400 --> 00:22:19,400 I don't know. 345 00:22:19,640 --> 00:22:20,780 I don't know. I don't know. 346 00:22:22,100 --> 00:22:23,700 I don't know. I don't know. 347 00:22:24,220 --> 00:22:25,220 I don't know. 348 00:22:25,620 --> 00:22:26,620 I don't know. 349 00:22:27,340 --> 00:22:28,340 I don't know. 350 00:22:33,640 --> 00:22:34,640 Okay, you know what? 351 00:22:39,360 --> 00:22:40,360 Now, 352 00:22:41,600 --> 00:22:46,880 what she's doing, it's called... It's called... 353 00:22:46,880 --> 00:22:48,960 Yeah, 354 00:22:50,720 --> 00:22:51,720 or fellatio. 355 00:22:54,600 --> 00:22:57,400 Quiet down over there, Mom. I can hear you. It's gross. 356 00:22:58,780 --> 00:23:00,240 Dude, you're the best mom ever. 357 00:23:00,840 --> 00:23:02,180 I can hear you over there, too. 358 00:23:06,169 --> 00:23:07,870 I'm not sure if we should be doing this. 359 00:23:12,090 --> 00:23:14,750 Yeah, I mean, 360 00:23:16,650 --> 00:23:21,470 this is a lot better than doing that with pie. 361 00:23:23,470 --> 00:23:26,370 Oh, my God, I'm going to come soon. 362 00:23:27,130 --> 00:23:28,130 No, not yet. 363 00:23:29,470 --> 00:23:31,730 It looks like I'm doing a very good job. 364 00:23:44,590 --> 00:23:48,650 Are you even trying anything? Yeah, yeah. I'm getting there. 365 00:23:53,590 --> 00:23:57,990 Sorry, I've already, like, whacked it 15 times today. 366 00:24:00,390 --> 00:24:01,390 That's impressive. 367 00:24:02,140 --> 00:24:03,380 Even with his mother around. 368 00:24:05,000 --> 00:24:06,320 It is very impressive. 369 00:24:06,880 --> 00:24:08,840 He must really like beautiful breasts. 370 00:24:09,380 --> 00:24:10,380 Yeah. 371 00:24:12,740 --> 00:24:15,240 I never thought I'd be doing this in front of my own mom. 372 00:24:17,300 --> 00:24:21,580 I never thought I'd be doing this in front of my own mom. 373 00:24:25,140 --> 00:24:26,640 Focus over here, okay? 374 00:24:27,680 --> 00:24:29,620 You're doing so much today. 375 00:24:30,910 --> 00:24:31,950 Such good care of you. 376 00:24:46,590 --> 00:24:47,590 Tyler? 377 00:24:48,030 --> 00:24:51,030 What? Are you staring at my derriere? 378 00:24:51,430 --> 00:24:53,230 Um, no. 379 00:24:55,750 --> 00:24:57,250 He does like your panties. 380 00:24:58,690 --> 00:24:59,770 Well, thank you. 381 00:25:11,250 --> 00:25:12,690 Yeah, I'm going to learn. 382 00:25:15,630 --> 00:25:17,190 I'm going to get to know a woman's body. 383 00:25:20,630 --> 00:25:26,830 Oh, my God. What are you doing? Get naked. 384 00:25:27,090 --> 00:25:28,450 Oh, you're sucking a dick, too? 385 00:25:29,630 --> 00:25:30,630 Let's see. 386 00:25:38,840 --> 00:25:39,799 Mom, really? 387 00:25:39,800 --> 00:25:40,539 You're in front of me? 388 00:25:40,540 --> 00:25:41,920 Do you want to clean your panties? 389 00:25:44,400 --> 00:25:46,580 Next year, am I going to find these under your bed again? 390 00:25:48,400 --> 00:25:50,040 I don't know. 391 00:25:50,660 --> 00:25:51,980 Not as long as most Ryan's here. 392 00:26:15,530 --> 00:26:18,150 That's really, I bet you're really pretty under there. 393 00:26:56,170 --> 00:26:57,170 You know. 394 00:26:58,750 --> 00:27:00,210 I had an idea. 395 00:27:00,530 --> 00:27:01,530 Yeah. 396 00:27:03,310 --> 00:27:07,570 I mean, that's enough, right? You know what that feels like. Yeah. 397 00:27:07,910 --> 00:27:09,590 You know what your mouth feels like? 398 00:27:10,950 --> 00:27:11,950 Uh, mom? 399 00:27:12,390 --> 00:27:13,390 Yeah, dear? 400 00:27:14,650 --> 00:27:16,710 Can you, like, not do that? 401 00:27:23,300 --> 00:27:24,600 Oh, come over here. 402 00:27:25,060 --> 00:27:26,060 No. 403 00:27:27,780 --> 00:27:29,420 Well, I want to wear it. I want to wear it too. 404 00:28:11,270 --> 00:28:12,270 Mom, 405 00:28:15,050 --> 00:28:17,050 can you keep it down over there? I can hear you. 406 00:28:24,240 --> 00:28:25,240 Who was it? 407 00:29:11,969 --> 00:29:12,970 Oh, that's good. 408 00:29:34,750 --> 00:29:35,750 We'll be right back. 409 00:30:19,690 --> 00:30:21,010 You did a very good job. 410 00:30:21,350 --> 00:30:23,410 You must have a very good teacher. 411 00:30:36,910 --> 00:30:39,490 That's perfect, Anthony. You're really paying attention. 412 00:31:06,990 --> 00:31:13,750 I don't know what you're talking about. 413 00:31:14,890 --> 00:31:16,210 Did you look at your mom? 414 00:31:16,550 --> 00:31:17,550 No. 415 00:31:19,290 --> 00:31:20,450 Yeah, that's weird. 416 00:31:58,280 --> 00:31:59,280 Oh my God. 417 00:34:51,600 --> 00:34:52,639 Maybe we could change our positions? 418 00:34:55,420 --> 00:34:59,340 Oh yeah? 419 00:35:07,140 --> 00:35:08,560 You can play Becky. 420 00:35:21,960 --> 00:35:23,960 It's unexpected. There's something about the way you look to me. 421 00:35:24,480 --> 00:35:26,020 Oh, gross. 422 00:35:28,140 --> 00:35:29,140 Obviously. 423 00:35:30,140 --> 00:35:31,140 You're beautiful. 424 00:35:40,000 --> 00:35:41,000 Oops, 425 00:35:41,280 --> 00:35:42,980 sorry. I remember I'm kicking. 426 00:36:49,770 --> 00:36:50,770 Oh. 427 00:37:37,550 --> 00:37:39,050 getting all the way in there. 428 00:37:41,090 --> 00:37:42,670 Oh, such beauty. 429 00:37:43,890 --> 00:37:44,890 That's right. 430 00:37:50,490 --> 00:37:51,490 That's a good boy. 431 00:38:14,510 --> 00:38:15,650 You're not the only one that likes pussy. 432 00:38:16,130 --> 00:38:17,870 I didn't think you guys would be in on this. 433 00:38:20,370 --> 00:38:24,670 I have to say I love her because she makes great pie. 434 00:38:26,090 --> 00:38:27,090 No. 435 00:38:29,410 --> 00:38:30,410 Sure looks like it. 436 00:39:43,150 --> 00:39:44,129 You going to cut down there, Mom? 437 00:39:44,130 --> 00:39:47,310 You are. Look at those bulbs. They're all the way up to her vulva. 438 00:39:51,370 --> 00:39:53,010 That's really very impressive. 439 00:39:54,190 --> 00:39:58,130 I don't know if we're doing grades, but I think you get an A. 440 00:39:59,570 --> 00:40:00,950 Let's use the pie to practice. 441 00:40:03,770 --> 00:40:04,770 Dude, 442 00:40:04,990 --> 00:40:05,990 that's your mom. 443 00:40:06,110 --> 00:40:10,950 Yeah, but Mom said that she's really hard for her. 444 00:40:17,900 --> 00:40:19,300 You guys don't even seem to care. 445 00:40:20,140 --> 00:40:24,180 Your dick is hanging right over your mother's head. 446 00:40:27,220 --> 00:40:29,880 That's different, though. Why don't you put your dick in her mouth? 447 00:40:30,360 --> 00:40:32,440 What? Put your dick in her mouth. 448 00:40:33,920 --> 00:40:34,920 What? 449 00:40:35,260 --> 00:40:36,260 What's going on up there? 450 00:40:36,440 --> 00:40:37,440 Oh, my gosh. 451 00:40:37,620 --> 00:40:39,340 That is 452 00:40:39,340 --> 00:40:46,160 a good point. 453 00:40:53,080 --> 00:40:54,080 Yeah. Yeah? 454 00:40:55,200 --> 00:40:57,420 Oh, my God. I don't like it better. 455 00:40:57,760 --> 00:41:01,280 Maybe this is kind of a secret. 456 00:41:01,760 --> 00:41:05,120 Maybe we don't talk about this. I won't say anything. 457 00:41:05,320 --> 00:41:06,700 Yes, yes, yes, yes. 458 00:41:07,860 --> 00:41:09,200 Oh, my God. 459 00:41:09,560 --> 00:41:11,200 Your dad will be so upset. 460 00:41:11,660 --> 00:41:14,000 He doesn't need to know. It's just, it's just. 461 00:41:36,940 --> 00:41:38,480 You can feel that right there, that is. 462 00:41:38,880 --> 00:41:41,820 That is mommy's deep butt. Oh, my goodness. 463 00:41:42,340 --> 00:41:43,720 Am I having it? You're touching it. 464 00:42:46,319 --> 00:42:47,380 What if I bring all these? 465 00:42:47,700 --> 00:42:48,700 Oh, God. 466 00:42:49,440 --> 00:42:50,520 Are you being clever? 467 00:42:51,040 --> 00:42:54,040 Are you trying to get clever with Mommy? Are you being smart now? 468 00:42:54,820 --> 00:42:55,820 No, I'm sorry, Mom. 469 00:42:57,440 --> 00:43:01,700 I think that if you end up with all these, you're going to have to give me a 470 00:43:01,700 --> 00:43:03,600 very, very special apology. 471 00:43:04,020 --> 00:43:05,020 Yeah? 472 00:43:05,160 --> 00:43:06,160 Yeah. 473 00:43:07,100 --> 00:43:08,140 I'll see you about that again. 474 00:43:33,130 --> 00:43:34,130 There you go. 475 00:44:04,620 --> 00:44:06,840 That feels really good. Oh, my God. 476 00:44:07,320 --> 00:44:12,260 You don't think I'm giving you a complex, do you? 477 00:44:14,080 --> 00:44:16,760 No, Mom. I think everything's fine between us. 478 00:44:23,060 --> 00:44:27,820 Just add a little spike to our home life. 479 00:44:28,080 --> 00:44:29,080 Oh, my God. 480 00:44:37,480 --> 00:44:38,480 You're switching. 481 00:44:38,880 --> 00:44:42,080 Yeah, we can switch too. Yeah, we can switch too. 482 00:44:49,340 --> 00:44:51,300 Yeah, it's going to make things competitive. 483 00:45:05,840 --> 00:45:07,120 Oh, Jessica, you are my best friend. 484 00:45:09,400 --> 00:45:10,400 Oh, 485 00:45:11,060 --> 00:45:13,000 that's why we always have a pot to cook up. 486 00:45:13,460 --> 00:45:15,220 Yeah. You enjoying that, huh? 487 00:45:15,440 --> 00:45:18,300 Oh, I feel good. You like your son's pot? 488 00:45:19,020 --> 00:45:20,020 Oh, I do. 489 00:45:20,320 --> 00:45:23,920 Oh. I do like it. God, you're going to make me come like that. 490 00:45:24,680 --> 00:45:26,300 Oh, God. Oh. 491 00:45:26,820 --> 00:45:27,820 Oh. 492 00:45:28,200 --> 00:45:29,980 God, everything is so very hard. 493 00:47:38,220 --> 00:47:39,220 He's so proud. 494 00:47:39,600 --> 00:47:40,880 Is it your favorite, Mom? 495 00:47:41,960 --> 00:47:44,300 Yes. Yes, it is my favorite. 496 00:47:44,520 --> 00:47:46,400 Oh, my God. 497 00:47:47,900 --> 00:47:49,920 Is it my favorite, too? 498 00:47:51,480 --> 00:47:52,640 Oh, my God. 499 00:47:53,300 --> 00:47:55,100 Oh, my God. 500 00:47:56,580 --> 00:47:57,680 Oh, my God. 501 00:47:59,620 --> 00:48:02,360 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 502 00:48:02,960 --> 00:48:07,840 Oh, my God. 503 00:48:19,380 --> 00:48:21,980 Let's just see how much you can make. I bet you make a lot. 504 00:48:23,080 --> 00:48:25,160 I'd like to just figure it out. I bet you do. 505 00:48:25,780 --> 00:48:28,920 Maybe more so than certain blondes who shall remain nameless. 506 00:48:54,890 --> 00:48:56,690 You want to show Mommy how much you like it? 507 00:48:57,270 --> 00:48:58,270 Yeah. 508 00:48:59,110 --> 00:49:00,170 You know, Jessica. 509 00:49:00,730 --> 00:49:04,710 Yeah. I feel like Tyler's a little bit gifted. 510 00:49:05,130 --> 00:49:08,530 And maybe he could make, like, a lot of cum. 511 00:49:09,170 --> 00:49:14,850 You know what I mean? I suppose that we won't know until it actually happens. 512 00:49:15,170 --> 00:49:16,430 Then we can find out. 513 00:49:18,570 --> 00:49:22,090 You want to show Mommy what a little winner you are? 514 00:49:22,990 --> 00:49:24,030 You want to show me? 515 00:49:27,299 --> 00:49:31,080 Show me how much you can do and show me how much you really, really love me. 516 00:49:33,460 --> 00:49:34,460 Yes, ma 'am. 517 00:49:35,040 --> 00:49:36,120 Yes, ma 'am. 518 00:50:15,009 --> 00:50:17,890 I think that I can get my own. Thank you very much. 519 00:50:19,690 --> 00:50:21,150 I like sharing. 520 00:50:21,570 --> 00:50:22,690 I like sharing. 521 00:50:58,640 --> 00:51:01,840 That's the biggest, prettiest cough mommy's ever seen, huh? 522 00:51:02,180 --> 00:51:03,440 You too. 523 00:51:04,360 --> 00:51:07,160 You too. Nice big tight balls. 524 00:51:08,520 --> 00:51:09,520 Look. 525 00:51:11,120 --> 00:51:12,460 So pretty. 526 00:51:12,920 --> 00:51:15,380 Your cough is so pretty, sweetheart. 527 00:51:17,800 --> 00:51:18,840 Thank you so much. 528 00:51:20,200 --> 00:51:21,460 It's beautiful. 529 00:51:27,760 --> 00:51:29,580 It's very special. 530 00:51:43,690 --> 00:51:44,810 Did you not get enough? 531 00:51:45,050 --> 00:51:46,610 Did you need some more? 532 00:51:47,910 --> 00:51:48,910 Yeah? 533 00:51:55,750 --> 00:51:56,750 Dirty girl. 534 00:51:56,850 --> 00:51:58,050 You're so competitive. 535 00:51:58,790 --> 00:52:00,430 I think you won this one, though. 536 00:52:03,850 --> 00:52:04,850 You're covered. 537 00:52:04,990 --> 00:52:06,670 I know. No, I have two full necklaces. 538 00:52:07,990 --> 00:52:08,990 Thank you. 37185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.