Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,540 --> 00:00:12,380
Hey, it's not fun. We're going to go
over to Penny's house.
2
00:00:12,980 --> 00:00:13,980
You ready?
3
00:00:14,100 --> 00:00:15,260
Yeah, all right.
4
00:00:15,500 --> 00:00:16,640
Come on. I know you like pie.
5
00:00:20,640 --> 00:00:23,120
It's my favorite little desk time.
6
00:00:24,480 --> 00:00:28,000
Okay, so Jessica and Anthony are coming
over today.
7
00:00:28,760 --> 00:00:30,520
We're just going to take a look at it,
all right?
8
00:00:30,860 --> 00:00:31,860
Yeah, okay.
9
00:00:36,430 --> 00:00:37,730
It's really good to see you.
10
00:00:38,010 --> 00:00:39,010
Thank you.
11
00:00:39,230 --> 00:00:41,010
I can't believe it's already been a
year.
12
00:00:41,670 --> 00:00:42,670
Yeah, well.
13
00:00:43,610 --> 00:00:46,230
I really hope that that bitch Rose
doesn't win again.
14
00:00:47,210 --> 00:00:48,810
Oh, the, uh, yeah.
15
00:00:49,190 --> 00:00:50,190
It's unfortunate.
16
00:00:50,330 --> 00:00:54,130
I don't think she's going to this year.
I'm very happy with how this has turned
17
00:00:54,130 --> 00:00:58,350
out. I mean, it looks a little burnt,
but I'm sure it's delicious.
18
00:00:59,930 --> 00:01:01,270
Maybe a little.
19
00:01:01,990 --> 00:01:04,370
Oh, look, your crust is already
breaking.
20
00:01:06,320 --> 00:01:07,800
That's okay. It's because it's nice and
crumbly.
21
00:01:08,420 --> 00:01:11,500
Yeah, no, it looks good. Sometimes,
like, even when a pie doesn't, like,
22
00:01:11,500 --> 00:01:12,840
good, it tastes good still.
23
00:01:13,880 --> 00:01:14,539
That's nice.
24
00:01:14,540 --> 00:01:15,540
So how's your son been?
25
00:01:16,720 --> 00:01:23,400
Uh, Tyler has been... Is he a
26
00:01:23,400 --> 00:01:25,580
pervert, too? I just, I wish he would
get a hobby.
27
00:01:26,040 --> 00:01:31,140
You know, at this age, their hobby is...
That is his hobby. They're filthy.
28
00:01:31,400 --> 00:01:33,900
That's what he does. They're so filthy.
That's what he does all the time.
29
00:01:34,240 --> 00:01:35,860
Is he using conditioner or lotion?
30
00:01:36,240 --> 00:01:42,720
You know, thus far, he's been a fan of
the lotion and the tube sock.
31
00:01:43,120 --> 00:01:44,120
Oh, God.
32
00:01:44,920 --> 00:01:48,240
You know, I keep leaving tissue around,
hoping he'll quit.
33
00:01:49,710 --> 00:01:51,930
I mean, his laundry is a biohazard.
34
00:01:52,270 --> 00:01:54,470
I seriously thought that this was a
joke.
35
00:01:54,790 --> 00:01:57,010
I never realized how bad it would be to
have fun.
36
00:01:57,470 --> 00:01:58,470
Is Anthony?
37
00:01:58,970 --> 00:02:01,290
Yeah, he's been using my conditioner,
though.
38
00:02:01,630 --> 00:02:02,568
Oh, no.
39
00:02:02,570 --> 00:02:06,810
Yes. And you don't know how many times
I've been in there, like, shampooing my
40
00:02:06,810 --> 00:02:09,770
hair, and then I go to, like, get my
conditioner, and it's gone. And he's
41
00:02:09,770 --> 00:02:10,770
the whole bottle.
42
00:02:11,210 --> 00:02:14,250
I, like, do you know how much my water
bill has been?
43
00:02:14,830 --> 00:02:17,770
It's been over $500 last month. He's a
shower.
44
00:02:18,210 --> 00:02:22,440
Yes. And he thinks he's being private by
being in the shower for hours. What are
45
00:02:22,440 --> 00:02:26,100
you doing in the shower for 45 minutes?
What are you doing? What are you doing?
46
00:02:26,360 --> 00:02:31,500
I mean, I'm not too terribly surprised
that he, like, you know, that his libido
47
00:02:31,500 --> 00:02:33,940
would be anything, like, somewhat
similar to mine.
48
00:02:34,520 --> 00:02:41,380
How many times a day would you say that
Anthony pleasures himself?
49
00:02:42,000 --> 00:02:43,400
Like, ballpark.
50
00:02:43,900 --> 00:02:46,500
Ballpark? I think that...
51
00:02:46,940 --> 00:02:48,560
It's not even being generous.
52
00:02:49,440 --> 00:02:54,060
Like, this is at least ten times a day
if he has the chance.
53
00:02:54,600 --> 00:02:57,020
I'm, like, I'm thinking of putting him
into more sports.
54
00:02:57,560 --> 00:03:01,200
He has to be, like, some sort of a
healthier outlet for all this energy. I
55
00:03:01,320 --> 00:03:04,500
I don't know. I've tried suggesting, you
know, stamp collecting.
56
00:03:05,080 --> 00:03:05,959
You know?
57
00:03:05,960 --> 00:03:09,080
You know he's going to find a way to use
the stamp to jerk off at two.
58
00:03:10,260 --> 00:03:13,900
Oh, I don't want to think about that.
Oh, instead of flicking the back of you.
59
00:03:13,980 --> 00:03:15,260
Don't let him have idle hands.
60
00:03:15,960 --> 00:03:20,000
And I think that, like, maybe, like,
they're group activities, but even,
61
00:03:20,040 --> 00:03:23,540
he's such a little pervert that I'm
pretty sure the group activities will
62
00:03:23,540 --> 00:03:24,540
into something, too.
63
00:03:25,180 --> 00:03:30,020
You know, I wasn't ready. It'll be over,
right? At some point, you know, they'll
64
00:03:30,020 --> 00:03:33,360
move out, and we'll have our houses back
again. I don't have to, like, make
65
00:03:33,360 --> 00:03:34,800
noise when I walk into a room.
66
00:03:35,020 --> 00:03:39,220
I mean, I've dated a bunch, and I'm
married. I think all men are just
67
00:03:39,600 --> 00:03:42,620
I mean, I can't really argue. Like, I'm
like, that can't be true, but I also
68
00:03:42,620 --> 00:03:43,640
can't think of an example.
69
00:03:45,930 --> 00:03:47,530
I caught Anthony sniffing my panties.
70
00:03:47,990 --> 00:03:50,210
I caught Tyler sniffing my panties.
71
00:03:50,770 --> 00:03:53,970
I don't know where they get it. I
thought, I was like, okay.
72
00:03:54,250 --> 00:03:55,330
I mean, is it just curiosity?
73
00:03:55,990 --> 00:03:59,390
I don't know. I mean, he hasn't really
had a girlfriend yet, you know?
74
00:03:59,910 --> 00:04:03,830
I wish he would date. I mean, like, I
would throw condoms at him.
75
00:04:04,970 --> 00:04:10,550
I feel like he's scared of girls. I do,
too. Like, he has to be comfortable in a
76
00:04:10,550 --> 00:04:11,550
situation.
77
00:04:11,790 --> 00:04:15,110
And this is a new situation. You know,
he hasn't really done it yet.
78
00:04:15,350 --> 00:04:21,790
I wonder how we could possibly help,
like, you know, change her hobby.
79
00:04:23,070 --> 00:04:27,290
I mean, there has to be something. I
mean, I don't know. I'll keep trying.
80
00:04:27,290 --> 00:04:30,670
sure something will present itself,
right? Just have to stay open.
81
00:04:31,030 --> 00:04:32,780
Yeah. Think about it.
82
00:04:32,980 --> 00:04:36,560
I really hope something changes because
I'm really tired of buying conditioner.
83
00:04:36,660 --> 00:04:40,860
I've hidden it from him and he's found
it. He finds it? He finds my
84
00:04:40,980 --> 00:04:43,400
I feel like I'm going to have to start
putting it under lock and key.
85
00:04:43,660 --> 00:04:46,780
Right. Well, you know what? Why don't we
put these, do you want to put these by
86
00:04:46,780 --> 00:04:48,500
the sill? I feel like they'll cool
better.
87
00:04:50,060 --> 00:04:51,060
Okay.
88
00:04:51,700 --> 00:04:54,940
Oh, so beautiful and even on the top.
89
00:04:55,700 --> 00:04:58,280
So well, perfectly done.
90
00:05:00,720 --> 00:05:02,020
Wow. Good luck.
91
00:05:02,260 --> 00:05:03,880
Yeah. May the best pie win.
92
00:05:08,300 --> 00:05:09,300
All right.
93
00:05:10,960 --> 00:05:12,600
Handsome boy, you look very relaxed.
94
00:05:13,260 --> 00:05:14,260
No, I can go.
95
00:05:14,760 --> 00:05:17,100
Hey, hey, look at me for just a minute.
What?
96
00:05:18,200 --> 00:05:20,640
We're going to be going over to the
market real quick.
97
00:05:21,480 --> 00:05:22,760
The pie's in the kitchen.
98
00:05:23,080 --> 00:05:24,160
Hey, please pay attention.
99
00:05:24,440 --> 00:05:25,460
Not snacks, okay?
100
00:05:25,880 --> 00:05:26,839
Yeah, I'm fine.
101
00:05:26,840 --> 00:05:29,400
Please, fridge, don't have the pie.
102
00:05:30,460 --> 00:05:33,100
Anything in the kitchen but the pies.
103
00:05:34,120 --> 00:05:36,240
Okay? All right? Yeah, fine.
104
00:05:36,700 --> 00:05:37,700
Okay.
105
00:05:38,980 --> 00:05:39,980
Yeah.
106
00:05:40,620 --> 00:05:42,520
Yeah. I won't touch the pies.
107
00:05:49,140 --> 00:05:50,160
What's up, bro? How you been?
108
00:05:50,640 --> 00:05:52,320
Doing pretty good. How about yourself?
109
00:05:52,700 --> 00:05:53,700
No, not too bad.
110
00:05:53,880 --> 00:05:55,240
Almost got off that one check.
111
00:05:55,540 --> 00:05:56,540
Oh, yeah? Yeah.
112
00:05:57,280 --> 00:06:00,980
She let me brush up against her arm and
stuff like that.
113
00:06:01,340 --> 00:06:05,460
Dude, no way. Did you actually get a
couple feels or something?
114
00:06:05,740 --> 00:06:11,220
I mean, I was feeling a little bit, but
in about a month, I'll be there.
115
00:06:13,380 --> 00:06:14,380
Yeah.
116
00:06:15,180 --> 00:06:19,100
Bro, speaking of getting with someone,
your mom's really fucking hot.
117
00:06:19,800 --> 00:06:22,280
Come on, bro. Don't even say that about
my mom. No, dude.
118
00:06:22,860 --> 00:06:23,860
Dude, be honest.
119
00:06:24,160 --> 00:06:26,620
You've looked at your mom like she's a
babe.
120
00:06:27,120 --> 00:06:31,780
I mean, yeah, she's pretty, but I don't
think she has anything on your mom.
121
00:06:33,160 --> 00:06:34,520
I don't know what you're talking about.
122
00:06:35,200 --> 00:06:39,220
Nah, do you mind? Come on, we could both
admit they're pretty hot.
123
00:06:41,480 --> 00:06:43,360
Yeah. Let's just settle this right now.
Yeah, yeah, fine.
124
00:06:43,620 --> 00:06:46,340
I can agree with that. It's a little
weird, but yeah.
125
00:06:47,080 --> 00:06:48,080
Yeah, man.
126
00:06:48,100 --> 00:06:50,380
I've been beating my dick off like ten
times a day.
127
00:06:51,320 --> 00:06:52,360
Ten times a day?
128
00:06:57,420 --> 00:07:00,480
Pussy shit. Do you mind, like, 15 times
a day? Really? Shit.
129
00:07:00,840 --> 00:07:01,900
And to your mom.
130
00:07:02,240 --> 00:07:03,280
Oh, come on, dude.
131
00:07:03,640 --> 00:07:05,260
I've been fucking shooting blanks
recently.
132
00:07:05,800 --> 00:07:08,880
But I did sniff my mom's panties the
other day.
133
00:07:09,260 --> 00:07:12,280
Oh, yeah? Well, so did I. And jack off
to it.
134
00:07:12,540 --> 00:07:13,720
Fat loads, am I right?
135
00:07:14,040 --> 00:07:15,040
Hell yeah.
136
00:07:15,780 --> 00:07:16,780
Oh.
137
00:07:17,760 --> 00:07:22,320
Well... Wait, I don't... I thought that
was, like, uncommon, but... I've just
138
00:07:22,320 --> 00:07:24,900
been, like, craving some fucking pussy
right now.
139
00:07:25,320 --> 00:07:26,320
Fuck you, dude.
140
00:07:26,600 --> 00:07:28,060
I don't have any scissors or anything.
141
00:07:28,380 --> 00:07:29,760
Yeah, me neither. It's rough out here.
142
00:07:29,980 --> 00:07:31,900
Yeah. You smell that?
143
00:07:32,260 --> 00:07:34,120
Yeah. Does it smell like pussy?
144
00:07:35,020 --> 00:07:37,160
Maybe. I don't know.
145
00:07:37,480 --> 00:07:38,480
Check it out.
146
00:07:43,940 --> 00:07:45,680
Where is it?
147
00:07:49,840 --> 00:07:50,960
Oh, shit.
148
00:07:58,870 --> 00:08:00,630
It kind of smells like pussy, doesn't
it?
149
00:08:00,930 --> 00:08:04,890
Yeah. I've heard that it kind of feels
like pussy, too.
150
00:08:05,470 --> 00:08:08,290
Really? Hey, bro, what are you doing?
You're sticking your finger in my mom's
151
00:08:08,290 --> 00:08:09,290
pie.
152
00:08:09,670 --> 00:08:12,790
What? I mean, it's the closest I could
get to your mom. Oh, dude.
153
00:08:14,190 --> 00:08:19,430
I mean... It probably tastes like it,
too.
154
00:08:26,599 --> 00:08:27,599
I call this corner.
155
00:08:27,780 --> 00:08:28,780
I got this one.
156
00:08:57,810 --> 00:08:58,810
Oh, fuck, dude.
157
00:08:59,490 --> 00:09:02,150
Oh, yeah. This is the real fucking deal,
right?
158
00:09:06,170 --> 00:09:08,130
Oh, fuck.
159
00:09:12,230 --> 00:09:14,030
He told me to do it. Why?
160
00:09:15,710 --> 00:09:17,250
It was his idea.
161
00:09:17,750 --> 00:09:19,170
This is the last straw.
162
00:09:19,390 --> 00:09:24,150
I put so much work into that, but he
told me not to touch it. I know, but I
163
00:09:24,150 --> 00:09:25,150
don't... This is so tempting.
164
00:09:25,360 --> 00:09:28,080
You can find the 48 with the pie that I
tell you not to touch.
165
00:09:28,300 --> 00:09:30,780
Like, couldn't you use a conditioner?
166
00:09:31,400 --> 00:09:35,080
Oh, I heard this felt like the real
thing. I was just too tempted to try.
167
00:09:35,080 --> 00:09:36,080
real thing.
168
00:09:36,340 --> 00:09:37,380
How could you do it?
169
00:10:05,040 --> 00:10:07,820
is not showing me how to be a man. Not
that it would help at all. I don't know
170
00:10:07,820 --> 00:10:08,439
what to do.
171
00:10:08,440 --> 00:10:09,440
I'm at my wit's end.
172
00:10:10,660 --> 00:10:12,400
I have no idea.
173
00:10:12,600 --> 00:10:14,780
Unfortunately, I think that they take
after their fathers.
174
00:10:16,360 --> 00:10:17,360
You know what?
175
00:10:17,740 --> 00:10:19,380
I think it's time that we step in.
176
00:10:20,200 --> 00:10:24,080
I think it's time that we take this
situation in hand.
177
00:10:26,640 --> 00:10:31,800
We both agreed that maybe drastic
measures would be necessary.
178
00:10:37,130 --> 00:10:38,130
We did.
179
00:10:38,350 --> 00:10:42,010
That pie was important to me. It was
important to Jessica.
180
00:10:42,350 --> 00:10:44,790
I apologize, Mother.
181
00:10:46,310 --> 00:10:47,310
Sorry, Mom.
182
00:10:48,610 --> 00:10:49,610
Sorry, Mom.
183
00:10:51,490 --> 00:10:52,830
I just don't feel any better.
184
00:10:54,050 --> 00:10:58,110
What would make you feel better would be
having this resolved.
185
00:11:00,290 --> 00:11:04,410
And I think that I have an idea.
186
00:11:10,540 --> 00:11:11,540
Exacting pitch.
187
00:11:46,440 --> 00:11:47,379
We don't play anymore.
188
00:11:47,380 --> 00:11:52,400
Why don't we show them, like, you know,
we can be their element. Yeah, that's
189
00:11:52,400 --> 00:11:53,680
right. Yeah, let's be their element.
190
00:11:55,600 --> 00:12:01,500
We had a conversation, and
191
00:12:01,500 --> 00:12:06,100
we think we found a resolution.
192
00:12:08,380 --> 00:12:12,100
We think that you boys need a little
education.
193
00:12:16,300 --> 00:12:21,480
not going to have an outlet by finding
yourself a girlfriend because they scare
194
00:12:21,480 --> 00:12:27,780
you. I think it's time to take some
measures
195
00:12:27,780 --> 00:12:31,280
and make you more comfortable with
women.
196
00:12:32,120 --> 00:12:37,860
So, when a man falls in love with a
woman
197
00:12:37,860 --> 00:12:43,120
and not a pie, his penis
198
00:12:46,100 --> 00:12:49,820
Please. You need to listen. Do not cover
your ears.
199
00:12:50,040 --> 00:12:54,880
This is why you fortified it with the
pot. It's okay.
200
00:12:55,760 --> 00:12:56,760
Penis.
201
00:12:57,100 --> 00:12:58,760
You boys have a penis.
202
00:12:59,260 --> 00:13:01,540
And women have vaginas.
203
00:13:02,260 --> 00:13:05,540
Actually, properly called the vulva. The
whole thing. The vagina's just the
204
00:13:05,540 --> 00:13:06,279
whole thing.
205
00:13:06,280 --> 00:13:08,040
Exactly. You mean pussies?
206
00:13:09,540 --> 00:13:14,560
No. No. We keep soap and hot sauce in
this house, Anthony.
207
00:13:15,210 --> 00:13:16,210
I'll have you know.
208
00:13:17,590 --> 00:13:21,970
So, vaginas or vulvas.
209
00:13:22,270 --> 00:13:24,870
Vulvas. The vagina is just a hole.
210
00:13:25,530 --> 00:13:26,530
Right.
211
00:13:28,210 --> 00:13:29,430
Is a woman's flower.
212
00:13:30,550 --> 00:13:33,150
And the man.
213
00:13:33,450 --> 00:13:34,329
Certainly not a pie.
214
00:13:34,330 --> 00:13:35,330
Certainly not a pie.
215
00:13:37,030 --> 00:13:39,870
Certainly not my probably award -winning
pie.
216
00:13:40,210 --> 00:13:41,550
And Jessica's pie.
217
00:13:44,520 --> 00:13:50,720
And when the penis becomes engorged,
engorged, engorged,
218
00:13:50,860 --> 00:13:57,400
it's in a prime state to penetrate,
penetrate
219
00:13:57,400 --> 00:14:03,240
a woman's orifices, orifices,
220
00:14:03,320 --> 00:14:05,540
orifices, orifices.
221
00:14:07,060 --> 00:14:08,060
One orifice.
222
00:14:08,320 --> 00:14:12,460
We're not going that far. And yet you
did not think that my strawberry rhubarb
223
00:14:12,460 --> 00:14:13,460
was melting.
224
00:14:13,930 --> 00:14:15,130
It's all over the floor.
225
00:14:17,150 --> 00:14:18,250
I don't know.
226
00:14:18,870 --> 00:14:19,870
Well,
227
00:14:21,450 --> 00:14:22,610
it entered.
228
00:14:22,930 --> 00:14:29,770
But before you enter, you have to coax
the flower because the flower isn't just
229
00:14:29,770 --> 00:14:34,430
something to be rasped and pounded. No.
230
00:14:34,730 --> 00:14:35,730
Oh, what?
231
00:14:35,890 --> 00:14:36,890
Oh.
232
00:14:37,690 --> 00:14:44,540
A woman's flower needs to be coaxed. Why
are you calling it a flower?
233
00:14:45,200 --> 00:14:46,540
Do you want me to call it a vulva?
234
00:14:46,900 --> 00:14:47,900
Oh, God, no.
235
00:14:48,440 --> 00:14:51,600
Pussy. We will not call it a pussy. It's
a pussy.
236
00:14:51,860 --> 00:14:53,380
No, a pussy is a cat.
237
00:14:54,200 --> 00:14:58,640
I can't talk about this with my own mom.
It's just not right. It's disgusting.
238
00:15:01,400 --> 00:15:04,300
Why don't we switch? Let's switch. Yeah.
239
00:15:04,580 --> 00:15:05,680
Perfect. Let's switch.
240
00:15:07,320 --> 00:15:08,320
Okay.
241
00:15:09,440 --> 00:15:10,440
Now.
242
00:15:16,600 --> 00:15:18,780
Anthony, sit up straight when I'm
speaking to you.
243
00:15:21,380 --> 00:15:27,700
Okay, so there are different ways that a
woman can be excited.
244
00:15:28,140 --> 00:15:33,960
It can be a little bit intricate, but
if... Let's start with anatomy.
245
00:15:34,180 --> 00:15:40,740
Okay, so there are... Look, I think I'm
a little more hands -on with this type
246
00:15:40,740 --> 00:15:41,740
of stuff.
247
00:15:45,079 --> 00:15:50,560
Cute. Well, um, hands -on, like, you,
248
00:15:50,740 --> 00:15:56,360
like, need to do something before you
find how to do it.
249
00:15:57,260 --> 00:15:58,260
So,
250
00:15:58,460 --> 00:16:04,880
with a penis, um, there are different
parts,
251
00:16:04,920 --> 00:16:10,020
which I don't actually know if you're
familiar with. I know that Jessica can
252
00:16:10,020 --> 00:16:11,220
a little squeamish about these things.
253
00:16:11,800 --> 00:16:16,340
But there's a shaft and a gland.
254
00:16:17,580 --> 00:16:21,280
There's a urethral opening.
255
00:16:22,180 --> 00:16:27,560
And, of course, testicles.
256
00:16:28,260 --> 00:16:32,080
Right? And the point of testicles is
here.
257
00:16:34,780 --> 00:16:36,740
Cheers. It is.
258
00:16:38,560 --> 00:16:40,460
Semen. Semen also is.
259
00:16:40,760 --> 00:16:47,620
Ejaculate is sperm, which can
260
00:16:47,620 --> 00:16:54,540
be rudely termed jizz or other things
that I'm sure you will pick up over
261
00:16:54,540 --> 00:16:55,540
time.
262
00:16:57,700 --> 00:17:03,340
And when it is emitted, it's
263
00:17:03,340 --> 00:17:05,099
pleasurable.
264
00:17:05,920 --> 00:17:07,540
You know that, right?
265
00:17:07,760 --> 00:17:13,800
Mm -hmm. It's pleasurable, and speaking
as a woman, it can be pleasurable
266
00:17:13,800 --> 00:17:20,420
for me as well, especially when the
ejaculate is
267
00:17:20,420 --> 00:17:23,940
warm. Oh. Or, well,
268
00:17:24,780 --> 00:17:29,060
it can be a little icky.
269
00:17:29,940 --> 00:17:35,200
And, you know, it's a beautiful act.
270
00:17:35,610 --> 00:17:39,870
Look, I don't want to hear all that. I
just want to fuck pussy.
271
00:17:40,230 --> 00:17:41,550
I don't wish, Anthony.
272
00:17:43,570 --> 00:17:47,110
Oh, I'm this close to cleaning out that
little mouth of yours.
273
00:17:49,870 --> 00:17:55,690
Anyway, I'm sure that you do, and be
that as it may,
274
00:17:55,830 --> 00:18:00,590
I think that that attitude has gotten
you to a very interesting place.
275
00:18:02,150 --> 00:18:05,070
Have you, as you put it, fucked pussy? a
lot of pussy?
276
00:18:10,530 --> 00:18:11,770
I'm not hearing a no.
277
00:18:12,610 --> 00:18:14,710
What about titties?
278
00:18:17,110 --> 00:18:18,110
Brett?
279
00:18:19,090 --> 00:18:20,090
Sure, whatever.
280
00:18:21,370 --> 00:18:25,010
Well, what about them? Did you have any
specific questions?
281
00:18:28,430 --> 00:18:31,990
Well, could I motorboat them?
282
00:18:33,979 --> 00:18:38,000
Okay, you know what, young man? You are
going to learn about pleasure and
283
00:18:38,000 --> 00:18:41,960
seduction and everything else like that.
Do you understand?
284
00:18:42,680 --> 00:18:43,740
Yes? Yes.
285
00:18:44,060 --> 00:18:47,640
Yes, ma 'am? Yes, Miss Barber. Yes, Miss
Barber. I like that, too.
286
00:18:47,900 --> 00:18:53,560
I know you're about the same age as
Anthony, and I hear you're having the
287
00:18:53,560 --> 00:18:54,560
issues.
288
00:18:55,280 --> 00:18:56,380
Yeah, I guess.
289
00:18:57,000 --> 00:19:02,800
You do know that your mom is very well
aware of using her hand cream for...
290
00:19:04,590 --> 00:19:09,570
Pleasure. Yeah, but you guys don't get
it. Like, we need to do that.
291
00:19:12,710 --> 00:19:16,230
Yes. It would be respectful for you to
not use your hands like that.
292
00:19:16,590 --> 00:19:21,470
So I can't use her lotion, her panties,
or anything?
293
00:19:21,890 --> 00:19:23,090
Yeah, about the panties.
294
00:19:24,850 --> 00:19:28,110
That's a little peculiar because she's
your mom.
295
00:19:31,180 --> 00:19:36,180
Is that because you're comfortable with
her more than other girls your age?
296
00:19:37,040 --> 00:19:39,780
I don't know. I just thought it was hot.
297
00:19:40,380 --> 00:19:46,060
Okay. Okay, yes. Your mom is a very
beautiful woman.
298
00:19:49,240 --> 00:19:55,380
Maybe not the most age -appropriate, but
I can understand the attraction.
299
00:19:56,420 --> 00:19:58,240
Age is just a number.
300
00:19:58,940 --> 00:19:59,940
Age?
301
00:20:00,570 --> 00:20:02,750
Yeah, yeah, it is.
302
00:20:04,150 --> 00:20:09,770
And I can certainly understand not being
attracted to,
303
00:20:09,970 --> 00:20:13,390
well, mature women.
304
00:20:21,130 --> 00:20:22,130
Okay.
305
00:20:27,590 --> 00:20:29,790
There we go.
306
00:20:35,290 --> 00:20:36,290
Okay.
307
00:20:37,250 --> 00:20:40,170
In your right hand.
308
00:20:43,850 --> 00:20:46,470
Damn, bro, I told your mom I'm a great
kid.
309
00:20:46,790 --> 00:20:47,790
What are you doing?
310
00:20:48,590 --> 00:20:54,590
What? I'm teaching him. You know,
teaching him to learn. And I teach
311
00:20:54,590 --> 00:20:55,590
the way at Big Five.
312
00:20:55,770 --> 00:20:56,770
Oh, yeah?
313
00:20:58,150 --> 00:20:59,570
All right.
314
00:21:00,310 --> 00:21:03,550
Well, I suppose class is in session,
then.
315
00:21:04,510 --> 00:21:07,170
Oh, mom, I don't... Dude, no way. What
are you doing?
316
00:21:07,510 --> 00:21:08,590
I don't want to see that.
317
00:21:08,850 --> 00:21:11,370
Can we go do this one more time?
318
00:21:11,710 --> 00:21:12,629
Ask and answer.
319
00:21:12,630 --> 00:21:13,630
No.
320
00:21:15,710 --> 00:21:17,130
Come on, come on. Focus.
321
00:21:17,890 --> 00:21:20,150
Focus. You need to focus.
322
00:21:22,630 --> 00:21:23,630
Okay.
323
00:21:25,190 --> 00:21:26,190
Let's sit back.
324
00:21:26,750 --> 00:21:29,650
Okay, can you un -do my bra, maybe?
325
00:21:30,590 --> 00:21:33,850
Like, find the back of it and you just
kind of one -handed.
326
00:21:34,300 --> 00:21:38,880
Or you can do two hands if you want. But
there's like a pinching slip.
327
00:21:40,240 --> 00:21:42,060
Crazy. But you get there.
328
00:21:44,300 --> 00:21:45,300
All right.
329
00:21:46,360 --> 00:21:49,280
Can you tell me where's my area?
330
00:21:49,500 --> 00:21:52,620
Oh, yeah. That's it, roughly.
331
00:21:52,940 --> 00:21:55,540
Maybe more to the right.
332
00:21:56,160 --> 00:21:57,160
Oh.
333
00:21:57,640 --> 00:21:58,640
Oh.
334
00:21:59,340 --> 00:22:00,340
Oh, Anthony.
335
00:22:01,860 --> 00:22:03,420
Oh, God. Well.
336
00:22:04,220 --> 00:22:05,700
Why didn't I show you when the erection
started?
337
00:22:06,480 --> 00:22:07,860
Really? I don't know.
338
00:22:08,140 --> 00:22:09,620
I can't remember.
339
00:22:11,700 --> 00:22:12,780
I don't know.
340
00:22:13,240 --> 00:22:14,240
I don't know.
341
00:22:14,340 --> 00:22:15,580
I don't know.
342
00:22:16,160 --> 00:22:16,959
I don't know.
343
00:22:16,960 --> 00:22:17,960
I don't know.
344
00:22:18,400 --> 00:22:19,400
I don't know.
345
00:22:19,640 --> 00:22:20,780
I don't know. I don't know.
346
00:22:22,100 --> 00:22:23,700
I don't know. I don't know.
347
00:22:24,220 --> 00:22:25,220
I don't know.
348
00:22:25,620 --> 00:22:26,620
I don't know.
349
00:22:27,340 --> 00:22:28,340
I don't know.
350
00:22:33,640 --> 00:22:34,640
Okay, you know what?
351
00:22:39,360 --> 00:22:40,360
Now,
352
00:22:41,600 --> 00:22:46,880
what she's doing, it's called... It's
called...
353
00:22:46,880 --> 00:22:48,960
Yeah,
354
00:22:50,720 --> 00:22:51,720
or fellatio.
355
00:22:54,600 --> 00:22:57,400
Quiet down over there, Mom. I can hear
you. It's gross.
356
00:22:58,780 --> 00:23:00,240
Dude, you're the best mom ever.
357
00:23:00,840 --> 00:23:02,180
I can hear you over there, too.
358
00:23:06,169 --> 00:23:07,870
I'm not sure if we should be doing this.
359
00:23:12,090 --> 00:23:14,750
Yeah, I mean,
360
00:23:16,650 --> 00:23:21,470
this is a lot better than doing that
with pie.
361
00:23:23,470 --> 00:23:26,370
Oh, my God, I'm going to come soon.
362
00:23:27,130 --> 00:23:28,130
No, not yet.
363
00:23:29,470 --> 00:23:31,730
It looks like I'm doing a very good job.
364
00:23:44,590 --> 00:23:48,650
Are you even trying anything? Yeah,
yeah. I'm getting there.
365
00:23:53,590 --> 00:23:57,990
Sorry, I've already, like, whacked it 15
times today.
366
00:24:00,390 --> 00:24:01,390
That's impressive.
367
00:24:02,140 --> 00:24:03,380
Even with his mother around.
368
00:24:05,000 --> 00:24:06,320
It is very impressive.
369
00:24:06,880 --> 00:24:08,840
He must really like beautiful breasts.
370
00:24:09,380 --> 00:24:10,380
Yeah.
371
00:24:12,740 --> 00:24:15,240
I never thought I'd be doing this in
front of my own mom.
372
00:24:17,300 --> 00:24:21,580
I never thought I'd be doing this in
front of my own mom.
373
00:24:25,140 --> 00:24:26,640
Focus over here, okay?
374
00:24:27,680 --> 00:24:29,620
You're doing so much today.
375
00:24:30,910 --> 00:24:31,950
Such good care of you.
376
00:24:46,590 --> 00:24:47,590
Tyler?
377
00:24:48,030 --> 00:24:51,030
What? Are you staring at my derriere?
378
00:24:51,430 --> 00:24:53,230
Um, no.
379
00:24:55,750 --> 00:24:57,250
He does like your panties.
380
00:24:58,690 --> 00:24:59,770
Well, thank you.
381
00:25:11,250 --> 00:25:12,690
Yeah, I'm going to learn.
382
00:25:15,630 --> 00:25:17,190
I'm going to get to know a woman's body.
383
00:25:20,630 --> 00:25:26,830
Oh, my God. What are you doing? Get
naked.
384
00:25:27,090 --> 00:25:28,450
Oh, you're sucking a dick, too?
385
00:25:29,630 --> 00:25:30,630
Let's see.
386
00:25:38,840 --> 00:25:39,799
Mom, really?
387
00:25:39,800 --> 00:25:40,539
You're in front of me?
388
00:25:40,540 --> 00:25:41,920
Do you want to clean your panties?
389
00:25:44,400 --> 00:25:46,580
Next year, am I going to find these
under your bed again?
390
00:25:48,400 --> 00:25:50,040
I don't know.
391
00:25:50,660 --> 00:25:51,980
Not as long as most Ryan's here.
392
00:26:15,530 --> 00:26:18,150
That's really, I bet you're really
pretty under there.
393
00:26:56,170 --> 00:26:57,170
You know.
394
00:26:58,750 --> 00:27:00,210
I had an idea.
395
00:27:00,530 --> 00:27:01,530
Yeah.
396
00:27:03,310 --> 00:27:07,570
I mean, that's enough, right? You know
what that feels like. Yeah.
397
00:27:07,910 --> 00:27:09,590
You know what your mouth feels like?
398
00:27:10,950 --> 00:27:11,950
Uh, mom?
399
00:27:12,390 --> 00:27:13,390
Yeah, dear?
400
00:27:14,650 --> 00:27:16,710
Can you, like, not do that?
401
00:27:23,300 --> 00:27:24,600
Oh, come over here.
402
00:27:25,060 --> 00:27:26,060
No.
403
00:27:27,780 --> 00:27:29,420
Well, I want to wear it. I want to wear
it too.
404
00:28:11,270 --> 00:28:12,270
Mom,
405
00:28:15,050 --> 00:28:17,050
can you keep it down over there? I can
hear you.
406
00:28:24,240 --> 00:28:25,240
Who was it?
407
00:29:11,969 --> 00:29:12,970
Oh, that's good.
408
00:29:34,750 --> 00:29:35,750
We'll be right back.
409
00:30:19,690 --> 00:30:21,010
You did a very good job.
410
00:30:21,350 --> 00:30:23,410
You must have a very good teacher.
411
00:30:36,910 --> 00:30:39,490
That's perfect, Anthony. You're really
paying attention.
412
00:31:06,990 --> 00:31:13,750
I don't know what you're talking about.
413
00:31:14,890 --> 00:31:16,210
Did you look at your mom?
414
00:31:16,550 --> 00:31:17,550
No.
415
00:31:19,290 --> 00:31:20,450
Yeah, that's weird.
416
00:31:58,280 --> 00:31:59,280
Oh my God.
417
00:34:51,600 --> 00:34:52,639
Maybe we could change our positions?
418
00:34:55,420 --> 00:34:59,340
Oh yeah?
419
00:35:07,140 --> 00:35:08,560
You can play Becky.
420
00:35:21,960 --> 00:35:23,960
It's unexpected. There's something about
the way you look to me.
421
00:35:24,480 --> 00:35:26,020
Oh, gross.
422
00:35:28,140 --> 00:35:29,140
Obviously.
423
00:35:30,140 --> 00:35:31,140
You're beautiful.
424
00:35:40,000 --> 00:35:41,000
Oops,
425
00:35:41,280 --> 00:35:42,980
sorry. I remember I'm kicking.
426
00:36:49,770 --> 00:36:50,770
Oh.
427
00:37:37,550 --> 00:37:39,050
getting all the way in there.
428
00:37:41,090 --> 00:37:42,670
Oh, such beauty.
429
00:37:43,890 --> 00:37:44,890
That's right.
430
00:37:50,490 --> 00:37:51,490
That's a good boy.
431
00:38:14,510 --> 00:38:15,650
You're not the only one that likes
pussy.
432
00:38:16,130 --> 00:38:17,870
I didn't think you guys would be in on
this.
433
00:38:20,370 --> 00:38:24,670
I have to say I love her because she
makes great pie.
434
00:38:26,090 --> 00:38:27,090
No.
435
00:38:29,410 --> 00:38:30,410
Sure looks like it.
436
00:39:43,150 --> 00:39:44,129
You going to cut down there, Mom?
437
00:39:44,130 --> 00:39:47,310
You are. Look at those bulbs. They're
all the way up to her vulva.
438
00:39:51,370 --> 00:39:53,010
That's really very impressive.
439
00:39:54,190 --> 00:39:58,130
I don't know if we're doing grades, but
I think you get an A.
440
00:39:59,570 --> 00:40:00,950
Let's use the pie to practice.
441
00:40:03,770 --> 00:40:04,770
Dude,
442
00:40:04,990 --> 00:40:05,990
that's your mom.
443
00:40:06,110 --> 00:40:10,950
Yeah, but Mom said that she's really
hard for her.
444
00:40:17,900 --> 00:40:19,300
You guys don't even seem to care.
445
00:40:20,140 --> 00:40:24,180
Your dick is hanging right over your
mother's head.
446
00:40:27,220 --> 00:40:29,880
That's different, though. Why don't you
put your dick in her mouth?
447
00:40:30,360 --> 00:40:32,440
What? Put your dick in her mouth.
448
00:40:33,920 --> 00:40:34,920
What?
449
00:40:35,260 --> 00:40:36,260
What's going on up there?
450
00:40:36,440 --> 00:40:37,440
Oh, my gosh.
451
00:40:37,620 --> 00:40:39,340
That is
452
00:40:39,340 --> 00:40:46,160
a good point.
453
00:40:53,080 --> 00:40:54,080
Yeah. Yeah?
454
00:40:55,200 --> 00:40:57,420
Oh, my God. I don't like it better.
455
00:40:57,760 --> 00:41:01,280
Maybe this is kind of a secret.
456
00:41:01,760 --> 00:41:05,120
Maybe we don't talk about this. I won't
say anything.
457
00:41:05,320 --> 00:41:06,700
Yes, yes, yes, yes.
458
00:41:07,860 --> 00:41:09,200
Oh, my God.
459
00:41:09,560 --> 00:41:11,200
Your dad will be so upset.
460
00:41:11,660 --> 00:41:14,000
He doesn't need to know. It's just, it's
just.
461
00:41:36,940 --> 00:41:38,480
You can feel that right there, that is.
462
00:41:38,880 --> 00:41:41,820
That is mommy's deep butt. Oh, my
goodness.
463
00:41:42,340 --> 00:41:43,720
Am I having it? You're touching it.
464
00:42:46,319 --> 00:42:47,380
What if I bring all these?
465
00:42:47,700 --> 00:42:48,700
Oh, God.
466
00:42:49,440 --> 00:42:50,520
Are you being clever?
467
00:42:51,040 --> 00:42:54,040
Are you trying to get clever with Mommy?
Are you being smart now?
468
00:42:54,820 --> 00:42:55,820
No, I'm sorry, Mom.
469
00:42:57,440 --> 00:43:01,700
I think that if you end up with all
these, you're going to have to give me a
470
00:43:01,700 --> 00:43:03,600
very, very special apology.
471
00:43:04,020 --> 00:43:05,020
Yeah?
472
00:43:05,160 --> 00:43:06,160
Yeah.
473
00:43:07,100 --> 00:43:08,140
I'll see you about that again.
474
00:43:33,130 --> 00:43:34,130
There you go.
475
00:44:04,620 --> 00:44:06,840
That feels really good. Oh, my God.
476
00:44:07,320 --> 00:44:12,260
You don't think I'm giving you a
complex, do you?
477
00:44:14,080 --> 00:44:16,760
No, Mom. I think everything's fine
between us.
478
00:44:23,060 --> 00:44:27,820
Just add a little spike to our home
life.
479
00:44:28,080 --> 00:44:29,080
Oh, my God.
480
00:44:37,480 --> 00:44:38,480
You're switching.
481
00:44:38,880 --> 00:44:42,080
Yeah, we can switch too. Yeah, we can
switch too.
482
00:44:49,340 --> 00:44:51,300
Yeah, it's going to make things
competitive.
483
00:45:05,840 --> 00:45:07,120
Oh, Jessica, you are my best friend.
484
00:45:09,400 --> 00:45:10,400
Oh,
485
00:45:11,060 --> 00:45:13,000
that's why we always have a pot to cook
up.
486
00:45:13,460 --> 00:45:15,220
Yeah. You enjoying that, huh?
487
00:45:15,440 --> 00:45:18,300
Oh, I feel good. You like your son's
pot?
488
00:45:19,020 --> 00:45:20,020
Oh, I do.
489
00:45:20,320 --> 00:45:23,920
Oh. I do like it. God, you're going to
make me come like that.
490
00:45:24,680 --> 00:45:26,300
Oh, God. Oh.
491
00:45:26,820 --> 00:45:27,820
Oh.
492
00:45:28,200 --> 00:45:29,980
God, everything is so very hard.
493
00:47:38,220 --> 00:47:39,220
He's so proud.
494
00:47:39,600 --> 00:47:40,880
Is it your favorite, Mom?
495
00:47:41,960 --> 00:47:44,300
Yes. Yes, it is my favorite.
496
00:47:44,520 --> 00:47:46,400
Oh, my God.
497
00:47:47,900 --> 00:47:49,920
Is it my favorite, too?
498
00:47:51,480 --> 00:47:52,640
Oh, my God.
499
00:47:53,300 --> 00:47:55,100
Oh, my God.
500
00:47:56,580 --> 00:47:57,680
Oh, my God.
501
00:47:59,620 --> 00:48:02,360
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God.
502
00:48:02,960 --> 00:48:07,840
Oh, my God.
503
00:48:19,380 --> 00:48:21,980
Let's just see how much you can make. I
bet you make a lot.
504
00:48:23,080 --> 00:48:25,160
I'd like to just figure it out. I bet
you do.
505
00:48:25,780 --> 00:48:28,920
Maybe more so than certain blondes who
shall remain nameless.
506
00:48:54,890 --> 00:48:56,690
You want to show Mommy how much you like
it?
507
00:48:57,270 --> 00:48:58,270
Yeah.
508
00:48:59,110 --> 00:49:00,170
You know, Jessica.
509
00:49:00,730 --> 00:49:04,710
Yeah. I feel like Tyler's a little bit
gifted.
510
00:49:05,130 --> 00:49:08,530
And maybe he could make, like, a lot of
cum.
511
00:49:09,170 --> 00:49:14,850
You know what I mean? I suppose that we
won't know until it actually happens.
512
00:49:15,170 --> 00:49:16,430
Then we can find out.
513
00:49:18,570 --> 00:49:22,090
You want to show Mommy what a little
winner you are?
514
00:49:22,990 --> 00:49:24,030
You want to show me?
515
00:49:27,299 --> 00:49:31,080
Show me how much you can do and show me
how much you really, really love me.
516
00:49:33,460 --> 00:49:34,460
Yes, ma 'am.
517
00:49:35,040 --> 00:49:36,120
Yes, ma 'am.
518
00:50:15,009 --> 00:50:17,890
I think that I can get my own. Thank you
very much.
519
00:50:19,690 --> 00:50:21,150
I like sharing.
520
00:50:21,570 --> 00:50:22,690
I like sharing.
521
00:50:58,640 --> 00:51:01,840
That's the biggest, prettiest cough
mommy's ever seen, huh?
522
00:51:02,180 --> 00:51:03,440
You too.
523
00:51:04,360 --> 00:51:07,160
You too. Nice big tight balls.
524
00:51:08,520 --> 00:51:09,520
Look.
525
00:51:11,120 --> 00:51:12,460
So pretty.
526
00:51:12,920 --> 00:51:15,380
Your cough is so pretty, sweetheart.
527
00:51:17,800 --> 00:51:18,840
Thank you so much.
528
00:51:20,200 --> 00:51:21,460
It's beautiful.
529
00:51:27,760 --> 00:51:29,580
It's very special.
530
00:51:43,690 --> 00:51:44,810
Did you not get enough?
531
00:51:45,050 --> 00:51:46,610
Did you need some more?
532
00:51:47,910 --> 00:51:48,910
Yeah?
533
00:51:55,750 --> 00:51:56,750
Dirty girl.
534
00:51:56,850 --> 00:51:58,050
You're so competitive.
535
00:51:58,790 --> 00:52:00,430
I think you won this one, though.
536
00:52:03,850 --> 00:52:04,850
You're covered.
537
00:52:04,990 --> 00:52:06,670
I know. No, I have two full necklaces.
538
00:52:07,990 --> 00:52:08,990
Thank you.
37185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.