Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,677 --> 00:01:18,943
So, my friend's mom,
2
00:01:19,068 --> 00:01:22,697
she works at Hondos Cosmetics
and she brings us stuff for free.
3
00:01:22,777 --> 00:01:24,488
We have loads at home. Look:
4
00:01:24,568 --> 00:01:28,318
Glitter eyeshadow palettes.
Aren't they awesome?
5
00:01:28,568 --> 00:01:30,426
It's the one I have on, see?
6
00:01:30,506 --> 00:01:32,906
Fake? Look at the result!
7
00:01:33,027 --> 00:01:33,972
See?
8
00:01:34,052 --> 00:01:38,119
- Those pimples are hers.
- So girls, what's the deal?
9
00:01:38,318 --> 00:01:40,180
Am I keeping it or are you buying?
10
00:01:40,260 --> 00:01:44,947
- Shall we get one, all together?
- Great choice! Great summer colors!
11
00:01:45,027 --> 00:01:46,388
You won't regret this.
12
00:01:46,468 --> 00:01:48,055
- For sure.
- Thank you!
13
00:01:48,135 --> 00:01:51,030
I almost kept it for myself.
Thank you...
14
00:01:51,110 --> 00:01:54,402
- Thanks a lot!
- Bye...
15
00:02:13,443 --> 00:02:14,485
Sit down.
16
00:02:21,443 --> 00:02:22,776
Want some food?
17
00:02:22,872 --> 00:02:25,072
- Already ate.
- What did you eat?
18
00:02:25,152 --> 00:02:26,138
I ate.
19
00:02:26,218 --> 00:02:27,426
What is this?
20
00:02:37,402 --> 00:02:39,240
Why are you staring at me?
21
00:02:39,320 --> 00:02:41,844
Did you think
you'd get away with this shit?
22
00:02:41,924 --> 00:02:45,238
- I didn't think you were such a bitch.
- Chloe!
23
00:02:45,318 --> 00:02:46,572
What did you call her?
24
00:02:46,652 --> 00:02:47,777
Bitch.
25
00:02:49,277 --> 00:02:51,110
B-I-T-C-H.
26
00:02:52,458 --> 00:02:54,447
Is your food okay, Andreas?
27
00:02:54,527 --> 00:02:56,553
You don't seem very hungry.
28
00:02:56,633 --> 00:02:58,313
No, Ma. It's perfect.
29
00:03:00,279 --> 00:03:01,516
Don't touch me.
30
00:03:01,596 --> 00:03:04,073
I had to ask the security guy,
as a favor to me,
31
00:03:04,153 --> 00:03:06,430
- not to call the police!
- Did I ask you to?
32
00:03:06,510 --> 00:03:09,051
So, Hara spoke to her Supervisor.
33
00:03:09,985 --> 00:03:12,500
On Monday you start work,
as a floor assistant.
34
00:03:12,580 --> 00:03:14,260
- Huh?
- Don't "huh".
35
00:03:14,741 --> 00:03:17,861
On Monday you start work.
You can't keep living on benefits.
36
00:03:17,941 --> 00:03:20,514
Instead of the 500
euros Hara makes...
37
00:03:20,594 --> 00:03:22,155
I get paid 580.
38
00:03:22,235 --> 00:03:23,915
Sorry, I meant 580.
39
00:03:24,820 --> 00:03:26,846
It's not that bad. You'll see.
40
00:03:26,926 --> 00:03:28,322
We'll be together.
41
00:03:28,402 --> 00:03:30,722
And you get a 15% discount
on all cosmetics.
42
00:03:30,802 --> 00:03:34,660
And you'll have a proper job, my girl.
It'll be nice...
43
00:03:38,043 --> 00:03:41,912
You're all being so generous to me.
Thanks, but no need.
44
00:03:41,992 --> 00:03:43,567
Why would you?
45
00:03:43,963 --> 00:03:45,643
Because we're family.
46
00:03:47,596 --> 00:03:50,485
And you don't get
to choose your family.
47
00:03:50,596 --> 00:03:54,668
But you let people fuck you
for peanuts and say thank you.
48
00:03:55,387 --> 00:03:57,113
Listen to me, you little shit!
49
00:03:57,193 --> 00:04:00,158
You either start work on Monday
and thank Hara,
50
00:04:00,238 --> 00:04:03,064
or I take you down
to the station, book you,
51
00:04:03,144 --> 00:04:04,822
and ruin your life.
52
00:04:04,902 --> 00:04:08,617
Or you can leave this house
and never return. Get it?
53
00:04:08,703 --> 00:04:11,072
- Huh? Get it?
- Let her go, Andreas.
54
00:04:11,152 --> 00:04:13,347
Shut up! We're trying to sleep.
55
00:04:13,427 --> 00:04:14,427
Leave me...
56
00:04:14,593 --> 00:04:16,088
You're at it again?!
57
00:04:16,168 --> 00:04:18,210
Same shit every damn day.
58
00:04:19,485 --> 00:04:20,652
Zenia!
59
00:04:22,271 --> 00:04:25,520
- What's with the banging, you douche?
- Sorry, sorry.
60
00:04:25,600 --> 00:04:28,743
Can I stay with you for a few days?
Please...
61
00:04:29,027 --> 00:04:30,707
Why? What happened?
62
00:04:30,883 --> 00:04:35,135
My brother found out about the stint
with the makeup and threw me out.
63
00:04:35,215 --> 00:04:37,706
He “found out”?
What do you mean?
64
00:04:37,818 --> 00:04:39,333
How did he find out?
65
00:04:39,413 --> 00:04:41,093
Hara snitched on us.
66
00:04:41,621 --> 00:04:42,913
Fuck...
67
00:04:44,246 --> 00:04:46,191
And the asshole
threatened to turn us in.
68
00:04:46,271 --> 00:04:47,992
Anyway, fuck my
life. Can I come in?
69
00:04:48,072 --> 00:04:50,871
No. Go back and plead with him.
70
00:04:51,017 --> 00:04:53,958
I'm not going to jail
‘cos of your fucking cop brother!
71
00:04:54,038 --> 00:04:55,371
- Zenia?
- Okay?
72
00:04:55,538 --> 00:04:56,916
No! Are you crazy, bitch?
73
00:04:56,996 --> 00:04:58,099
- Zenia!
- Coming!
74
00:04:58,179 --> 00:05:00,623
You're the bitch!
It's your fault!
75
00:05:01,544 --> 00:05:04,211
OK. then give me my money for today.
76
00:05:05,371 --> 00:05:06,749
I don't have it.
77
00:05:06,829 --> 00:05:08,121
Who has it?
78
00:05:08,371 --> 00:05:09,663
I bought HHC.
79
00:05:10,080 --> 00:05:12,446
For both of us. Here, take it.
80
00:05:20,325 --> 00:05:24,159
OUR WILDEST DAYS
81
00:05:37,746 --> 00:05:39,426
That's 12.50, please.
82
00:05:40,208 --> 00:05:41,791
- 12.50?
- Yes.
83
00:05:43,096 --> 00:05:44,721
- For that?
- Yes.
84
00:05:45,768 --> 00:05:47,727
And without the coke?
85
00:05:49,922 --> 00:05:51,700
It's already in the cup.
86
00:05:54,541 --> 00:05:56,615
I'll pay for the young lady.
87
00:05:57,249 --> 00:05:59,169
No. There's no need.
88
00:05:59,249 --> 00:06:01,128
- No problem.
- Just don't.
89
00:06:01,208 --> 00:06:02,897
Don't take it!
90
00:06:05,333 --> 00:06:07,416
Perfect. Thank you.
91
00:06:07,874 --> 00:06:09,541
- Thanks.
- Enjoy.
92
00:06:14,022 --> 00:06:17,063
- A pita souvlaki and a beer.
- 5.30.
93
00:06:28,041 --> 00:06:29,819
I can't take it anymore.
94
00:06:30,333 --> 00:06:32,041
I need to see you.
95
00:06:32,666 --> 00:06:34,374
Pick up for once.
96
00:06:35,041 --> 00:06:37,041
Pick up the phone
97
00:06:37,416 --> 00:06:39,374
I can't take it anymore.
98
00:06:49,178 --> 00:06:51,845
Wait,
I don't want anything else. OK?
99
00:06:52,345 --> 00:06:55,275
What? You mean,
marriage, kids, and stuff?
100
00:06:55,387 --> 00:06:59,316
Neither do I, I need to
get to know you a little better.
101
00:07:00,178 --> 00:07:02,909
No, I mean... I don't wanna...
102
00:07:03,877 --> 00:07:06,390
I just want to kiss,
I don't want to fuck.
103
00:07:06,470 --> 00:07:09,359
OK...
Anyway, I don't even have condoms.
104
00:07:10,178 --> 00:07:11,803
Can I...
105
00:07:22,220 --> 00:07:25,363
I just said that I don't want to!
Why insist?
106
00:07:25,454 --> 00:07:28,095
Sorry, sorry, baby...
107
00:07:28,262 --> 00:07:29,262
Baby?
108
00:07:29,619 --> 00:07:32,286
Okay, cool.
Not "baby". You're right.
109
00:07:32,792 --> 00:07:35,019
- I didn't want...
- You did.
110
00:07:35,512 --> 00:07:37,379
Yes, I did.
111
00:07:37,553 --> 00:07:41,265
But I didn't want to put you
in a difficult position.
112
00:07:41,345 --> 00:07:45,553
I'm sorry, you're right.
I'm not going to do anything...
113
00:07:46,928 --> 00:07:49,298
Forget it, now I'm turned off...
114
00:07:49,595 --> 00:07:51,275
No. Wait! Wait! Wait!
115
00:07:51,801 --> 00:07:55,788
I can't leave you here. It's night.
We're in the middle of nowhere.
116
00:07:55,868 --> 00:07:57,379
This is not okay.
117
00:07:59,845 --> 00:08:02,303
How far away is the next town?
118
00:08:03,637 --> 00:08:07,928
On foot?
By car... like 30 minutes.
119
00:08:09,053 --> 00:08:10,757
Let me drive you there.
120
00:08:11,137 --> 00:08:12,989
To make sure you're okay.
121
00:08:19,553 --> 00:08:22,982
Okay, but you're driving me there
and that's all.
122
00:08:25,553 --> 00:08:26,709
I feel awful.
123
00:08:28,262 --> 00:08:29,966
It's okay, no big deal.
124
00:08:48,053 --> 00:08:50,349
- Do you want something?
- Nope.
125
00:09:14,845 --> 00:09:17,223
Is that guy buying condoms for you?
126
00:09:17,303 --> 00:09:20,053
He's buying them to fuck you,
asshole!
127
00:09:21,262 --> 00:09:22,473
Come on, hurry up!
128
00:09:22,553 --> 00:09:24,233
Grab a bag, let's go!
129
00:09:34,470 --> 00:09:36,095
What's going on?
130
00:09:37,137 --> 00:09:38,137
Sophia?
131
00:09:42,345 --> 00:09:44,715
- Can you hear me?
- It's locked!
132
00:09:44,887 --> 00:09:46,309
He locked me in!
133
00:09:47,220 --> 00:09:48,642
He locked me in!
134
00:09:48,845 --> 00:09:50,356
- Who?
- That guy!
135
00:09:50,762 --> 00:09:52,057
Why is she honking?
136
00:09:52,137 --> 00:09:55,265
She's my girlfriend.
We fought and she freaked out. OK?
137
00:09:55,345 --> 00:09:58,307
Your girlfriend, is she?
Unlock it and we'll ask her.
138
00:09:58,387 --> 00:10:02,173
- Listen, buddy...
- Unlock the car so we can ask her!
139
00:10:02,637 --> 00:10:04,095
No? Okay then...
140
00:10:05,262 --> 00:10:08,098
- What's going on here?
- I guess we'll find out.
141
00:10:08,178 --> 00:10:10,919
- Unlock it now, asshole.
- Yes, okay!
142
00:10:20,434 --> 00:10:23,171
- What's wrong?
- Put those condoms up your ass!
143
00:10:23,251 --> 00:10:26,557
- You nuts? What's wrong with you?
- I'm going to fuck you up!
144
00:10:26,637 --> 00:10:28,317
Let's go. Let's go...
145
00:10:30,428 --> 00:10:31,882
- Sophia?
- My bicycle!
146
00:10:31,962 --> 00:10:34,962
- Bring her bike. let's go.
- Okay.
147
00:10:35,178 --> 00:10:36,470
Let's go.
148
00:10:38,595 --> 00:10:41,114
- Where's her bike?
- In the trunk.
149
00:10:41,345 --> 00:10:42,512
Open up!
150
00:10:43,137 --> 00:10:44,303
Are you okay?
151
00:10:46,762 --> 00:10:49,512
Hey... Are you crying?
152
00:10:49,887 --> 00:10:50,887
No.
153
00:10:51,553 --> 00:10:53,849
- You are crying.
- No, I'm not.
154
00:10:54,410 --> 00:10:57,553
No. I think a piece of glass
got in my eye...
155
00:11:00,470 --> 00:11:01,887
Can I check...?
156
00:11:04,803 --> 00:11:06,637
Can I blow in it?
157
00:11:17,803 --> 00:11:18,970
Is it gone?
158
00:11:20,012 --> 00:11:21,345
Yes.
159
00:11:24,595 --> 00:11:26,299
Are you feeling better?
160
00:11:30,512 --> 00:11:31,803
All good now?
161
00:11:35,387 --> 00:11:36,637
I'm Sophia.
162
00:11:38,345 --> 00:11:39,856
What's your name?
163
00:11:58,637 --> 00:12:00,303
Hey! Hey!
164
00:12:01,970 --> 00:12:03,303
Are you hungry?
165
00:12:05,720 --> 00:12:07,231
What's your name?
166
00:12:07,595 --> 00:12:08,637
Chloe.
167
00:12:09,845 --> 00:12:11,445
Her name is Chloe.
168
00:12:12,470 --> 00:12:13,512
Chloe?
169
00:12:14,970 --> 00:12:17,118
Where should we drop you off?
170
00:12:18,595 --> 00:12:20,970
I'm going to Evros... You?
171
00:12:21,082 --> 00:12:24,432
Sorry? How did you end up here?
So far from Evros?
172
00:12:24,512 --> 00:12:27,140
I'm not from Evros.
My sister is there.
173
00:12:27,220 --> 00:12:28,723
I'm going to visit her.
174
00:12:28,803 --> 00:12:32,637
And your sister,
what is she doing there?
175
00:12:32,970 --> 00:12:34,970
She works at a supermarket.
176
00:12:35,940 --> 00:12:38,941
She's got a kid.
She's doing fine, I guess.
177
00:12:42,303 --> 00:12:45,470
So what about you?
Are you a band? On tour?
178
00:12:45,803 --> 00:12:47,932
Yes, we're on tour, for sure...
179
00:12:48,012 --> 00:12:50,765
But we don't do concerts,
we wash clothes.
180
00:12:50,845 --> 00:12:52,993
You'll confuse the poor girl.
181
00:12:54,553 --> 00:12:56,890
What do you mean
you wash clothes? Where?
182
00:12:56,970 --> 00:13:00,554
We don't wash...
Or, we do, but...
183
00:13:00,634 --> 00:13:02,486
But that's not all we do.
184
00:13:02,637 --> 00:13:05,007
- We help people.
- With washing.
185
00:13:05,762 --> 00:13:07,511
You make a living from that?
186
00:13:07,591 --> 00:13:10,258
We get a little funding from the EU.
187
00:13:10,816 --> 00:13:12,149
Not a lot,
188
00:13:12,229 --> 00:13:14,451
but enough to help people in need,
189
00:13:14,531 --> 00:13:16,352
and wash their clothes.
190
00:13:18,887 --> 00:13:20,567
Are you in a hurry?
191
00:13:24,095 --> 00:13:25,512
No, not at all.
192
00:14:57,696 --> 00:14:58,862
Chloe!
193
00:14:59,355 --> 00:15:00,521
Chloe!
194
00:15:04,053 --> 00:15:05,178
Get out!
195
00:15:05,345 --> 00:15:06,589
We're leaving!
196
00:15:07,178 --> 00:15:09,637
- Let's go!
- Chloe!
197
00:15:10,595 --> 00:15:12,845
- Chloe!
- Let's go!
198
00:15:15,803 --> 00:15:16,970
Hurry up!
199
00:15:23,136 --> 00:15:25,210
Guys, sorry. Where's a plug?
200
00:15:25,816 --> 00:15:26,816
Over here.
201
00:15:27,178 --> 00:15:30,028
But careful it doesn't blow you up.
202
00:15:31,512 --> 00:15:34,807
You guys don't have a plug?
How do you all charge up?
203
00:15:34,887 --> 00:15:35,954
Charge what?
204
00:15:37,803 --> 00:15:39,803
None of us has a cellphone.
205
00:15:40,470 --> 00:15:42,941
- How do you communicate?
- Between us?
206
00:15:43,021 --> 00:15:46,093
Can I look at your phone
to check something?
207
00:15:47,012 --> 00:15:48,640
Not between you. Generally...
208
00:15:48,720 --> 00:15:50,868
We made a collective decision
209
00:15:52,178 --> 00:15:53,882
not to have cellphones.
210
00:15:54,702 --> 00:15:57,890
And not to fart either,
but no one's respects that.
211
00:15:57,970 --> 00:16:00,140
What about your friends, parents...?
212
00:16:00,220 --> 00:16:04,435
We make stops. Whenever we want.
No one controls our routes.
213
00:16:04,595 --> 00:16:05,637
Can I...
214
00:16:05,970 --> 00:16:10,113
Can I subscribe you to my channel?
I hope you don't mind...
215
00:16:11,184 --> 00:16:12,888
I do make-up tutorials.
216
00:16:13,123 --> 00:16:14,932
You'll see, you'll dig them.
217
00:16:15,012 --> 00:16:17,901
You know what?
You are very beautiful...
218
00:16:19,291 --> 00:16:22,419
I should take a video of you,
while I do your makeup.
219
00:16:22,499 --> 00:16:25,166
Let me check how the last one did...
220
00:16:25,595 --> 00:16:26,595
My love...
221
00:16:26,845 --> 00:16:28,553
Give me my notebook.
222
00:16:50,553 --> 00:16:51,637
Hey!
223
00:16:58,137 --> 00:16:59,817
- Soph! Anna!
- Yep!
224
00:16:59,970 --> 00:17:01,137
Let's go!
225
00:17:04,095 --> 00:17:05,095
Hello!
226
00:17:05,262 --> 00:17:07,303
- Hi!
- Come help me!
227
00:17:07,803 --> 00:17:10,025
- How's everyone?
- One, two...
228
00:17:12,762 --> 00:17:14,442
Thank you very much!
229
00:17:15,637 --> 00:17:17,237
How are you ma'am?
230
00:17:18,678 --> 00:17:21,048
- Let me carry that.
- Bless you!
231
00:17:28,853 --> 00:17:29,853
Hi, guys!
232
00:17:30,980 --> 00:17:33,890
Kosmas, why aren't you
carrying anything? Help Aris!
233
00:17:33,970 --> 00:17:36,563
- Kosmas!
- I carry the heavy stuff.
234
00:17:37,695 --> 00:17:39,308
Thank you.
235
00:17:39,739 --> 00:17:41,518
Bless you kids.
236
00:17:47,553 --> 00:17:49,140
- Hey!
- Aris, my man!
237
00:17:49,220 --> 00:17:51,595
How are you, man? All good?
238
00:17:52,095 --> 00:17:54,391
What are those strong arms for?
239
00:17:59,385 --> 00:18:01,824
- One here, in the middle.
- Are there enough pegs?
240
00:18:01,904 --> 00:18:04,905
- Yep, take this one.
- I have one already.
241
00:18:06,512 --> 00:18:08,512
Okay, I'll bring some more.
242
00:18:12,553 --> 00:18:16,390
Give these to that lady,
sitting next to that man in blue.
243
00:18:16,470 --> 00:18:17,470
Okay.
244
00:18:23,071 --> 00:18:25,170
- These are yours.
- All washed up.
245
00:18:25,250 --> 00:18:26,250
Thank you!
246
00:18:27,470 --> 00:18:29,396
Thank you for the clothes.
247
00:18:29,720 --> 00:18:31,400
- Thank you.
- Be well.
248
00:18:54,109 --> 00:18:56,818
Ka-ta-na!!!
249
00:18:58,730 --> 00:19:00,466
- Who's turn is it?
- Let's go!
250
00:19:00,546 --> 00:19:02,315
Who's turn is it guys?
251
00:19:02,483 --> 00:19:04,557
- I can't see well!
- Higher!
252
00:19:05,970 --> 00:19:07,565
- Sissy, do it!
- I can't!!
253
00:19:07,645 --> 00:19:09,145
Now! Hit him now!
254
00:19:09,287 --> 00:19:12,473
Hey! That doesn't count!
This one does! Just kidding...
255
00:19:12,553 --> 00:19:13,980
Huh? Aris...
256
00:19:14,095 --> 00:19:18,310
- Tell him we'll be right there.
- Okay. See you guys later!
257
00:19:18,595 --> 00:19:20,447
- See you later...
- Okay.
258
00:19:23,110 --> 00:19:25,266
- Take care.
- We're off to see some friends.
259
00:19:25,346 --> 00:19:26,502
What friends?
260
00:19:26,803 --> 00:19:29,140
- See you in the morning.
- I'm leaving early.
261
00:19:29,220 --> 00:19:33,041
No man, we'll be
chilling out together till noon.
262
00:19:33,527 --> 00:19:34,527
Kisses.
263
00:19:35,489 --> 00:19:36,547
Kisses.
264
00:19:36,627 --> 00:19:38,682
- Aren't we enough?
- Of course you are,
265
00:19:38,762 --> 00:19:41,206
but why did they leave like that?
266
00:19:41,503 --> 00:19:44,432
- Why aren't you going with them?
- I can't... I'm beat.
267
00:19:44,512 --> 00:19:47,390
- I don't mind.
- We're not staying for you.
268
00:19:47,470 --> 00:19:50,568
They're super boring guys.
Friends of Aris mainly.
269
00:19:50,648 --> 00:19:52,648
Truth is, you're saving us.
270
00:19:52,960 --> 00:19:57,103
If you could save us from
mosquitos too, that'd be awesome.
271
00:20:51,956 --> 00:20:52,956
Sophia...
272
00:20:54,190 --> 00:20:55,273
Sophia?!
273
00:20:56,470 --> 00:20:57,678
What is this?
274
00:20:57,887 --> 00:20:59,303
What happened?
275
00:21:01,301 --> 00:21:02,981
What happened to you?
276
00:21:03,079 --> 00:21:06,407
If he saw his license plate,
he'd know it was locals.
277
00:21:06,487 --> 00:21:09,557
- They'd be fucked!
- So it's better if we're fucked?
278
00:21:09,637 --> 00:21:12,526
He just ditched us there
and fucked off!
279
00:21:13,259 --> 00:21:14,415
Are you okay?
280
00:21:14,627 --> 00:21:15,890
Let's go! Let's go!
281
00:21:15,970 --> 00:21:17,303
Where were you?
282
00:21:17,470 --> 00:21:18,553
Anna?
283
00:21:18,970 --> 00:21:20,890
She's not back yet. We're leaving!
284
00:21:20,970 --> 00:21:21,970
Anna?!
285
00:21:22,987 --> 00:21:25,031
They could find us any minute now.
286
00:21:25,111 --> 00:21:27,473
Anna knows what to do.
We're leaving now.
287
00:21:27,553 --> 00:21:29,233
You're staying here.
288
00:21:29,437 --> 00:21:30,770
Chloe saved me.
289
00:21:30,880 --> 00:21:32,658
We can't leave her here.
290
00:21:35,345 --> 00:21:36,807
Come on. Let's go!
291
00:21:36,887 --> 00:21:37,887
Lukas!
292
00:21:39,970 --> 00:21:41,650
Let's go! Let's go!
293
00:21:43,971 --> 00:21:45,651
- Let's go!
- Get in!
294
00:21:46,053 --> 00:21:47,053
Hurry up!
295
00:21:55,519 --> 00:21:57,519
I'm gonna kill that fucker!
296
00:21:57,797 --> 00:22:00,386
He fucking betrayed us!
I can't bel...
297
00:22:00,466 --> 00:22:02,583
Piotr, calm down...!
Calm down, man!
298
00:22:02,663 --> 00:22:05,053
Why should I calm down, asshole?
299
00:22:05,137 --> 00:22:07,444
You weren't there.
You were here, sleeping.
300
00:22:07,524 --> 00:22:09,612
Sit the fuck down!
301
00:22:09,803 --> 00:22:11,299
Enough!
302
00:22:12,303 --> 00:22:14,140
What the fuck is going on?
303
00:22:14,220 --> 00:22:15,376
I'll explain.
304
00:22:15,470 --> 00:22:16,890
Explain what, man?
305
00:22:16,970 --> 00:22:19,900
- I'm gonna tell her, man.
- Yes, he will!
306
00:22:21,681 --> 00:22:23,281
Chloe, your phone!
307
00:22:23,532 --> 00:22:25,933
You scared I recorded you?
308
00:22:26,137 --> 00:22:28,878
I didn't. Check for yourself.
Take it.
309
00:22:30,875 --> 00:22:32,555
Will you tell me now?
310
00:22:35,012 --> 00:22:36,523
There's no European Union.
311
00:22:36,603 --> 00:22:37,728
Huh?
312
00:22:40,653 --> 00:22:43,206
I mean there's no EU funding.
313
00:22:44,604 --> 00:22:47,038
People are starving.
They're broke.
314
00:22:47,118 --> 00:22:48,353
I know that.
315
00:22:48,845 --> 00:22:49,845
Okay.
316
00:22:50,195 --> 00:22:53,473
These people give their valuables,
for almost nothing,
317
00:22:53,553 --> 00:22:57,482
to pawnbrokers, loan sharks,
fuckers who take advantage.
318
00:22:58,229 --> 00:23:02,301
We take back those things
and return them to their owners.
319
00:23:03,121 --> 00:23:04,172
How?
320
00:23:06,030 --> 00:23:09,118
We break into the pawn shops
and take it all.
321
00:23:09,198 --> 00:23:10,731
We don't ask for anything.
322
00:23:10,811 --> 00:23:14,526
We just grab what's
in the cash registers to survive.
323
00:23:14,678 --> 00:23:16,662
The "washing machines" is our cover.
324
00:23:16,742 --> 00:23:18,598
I think she gets it, Kosmas.
325
00:23:18,678 --> 00:23:20,774
But today it all went to shit.
326
00:23:20,854 --> 00:23:25,151
The guy had dogs, he lived there...
We weren't well-prepared.
327
00:23:25,353 --> 00:23:27,184
Won't he call the cops?
328
00:23:27,374 --> 00:23:30,820
None of these people
can call the cops. Whatever happens.
329
00:23:30,900 --> 00:23:32,678
What they do is illegal.
330
00:23:32,876 --> 00:23:34,533
As much as what we do.
331
00:23:34,613 --> 00:23:36,314
It's Anna. It's Anna...
332
00:23:36,394 --> 00:23:37,478
It's Anna!
333
00:23:43,076 --> 00:23:44,076
Anna...
334
00:23:45,595 --> 00:23:48,015
Love, are you okay?
335
00:23:51,189 --> 00:23:52,893
What is she doing here?
336
00:23:54,678 --> 00:23:56,826
I want to stay with you guys.
337
00:23:57,124 --> 00:24:00,083
- You what?
- I want to stay with you.
338
00:24:00,470 --> 00:24:01,981
And your parents?
339
00:24:02,470 --> 00:24:06,256
They gonna send the cops
after us when you dissappear?
340
00:24:07,071 --> 00:24:09,441
They don't give a shit about me.
341
00:24:09,845 --> 00:24:11,445
Nor I, about them.
342
00:24:11,775 --> 00:24:13,636
It's a big decision, Chloe.
343
00:24:13,716 --> 00:24:16,646
One mistake and
we're all going to prison.
344
00:24:17,012 --> 00:24:18,612
Yes, I understand.
345
00:24:18,716 --> 00:24:20,536
What do you understand?
346
00:24:20,673 --> 00:24:24,816
Do you think you can live
the rest of your life as a thief?
347
00:24:48,220 --> 00:24:49,220
Let's go!
348
00:24:54,928 --> 00:24:55,928
No!
349
00:25:06,678 --> 00:25:07,887
No, don't!
350
00:25:08,428 --> 00:25:09,887
No!
351
00:25:32,428 --> 00:25:34,631
Wen-dy...
352
00:25:36,762 --> 00:25:37,928
Wendy.
353
00:25:40,262 --> 00:25:41,387
Why “Wendy”?
354
00:25:42,469 --> 00:25:43,537
That's me.
355
00:25:45,078 --> 00:25:47,824
I'd like to be Wendy.
From "Peter Pan"...
356
00:25:47,904 --> 00:25:49,415
Have you seen it?
357
00:25:49,509 --> 00:25:50,842
Yes, of course.
358
00:25:54,009 --> 00:25:58,301
But why Wendy?
And not Captain Hook for that matter.
359
00:26:08,887 --> 00:26:11,331
Because that's what I want to do.
360
00:26:12,213 --> 00:26:14,732
I want to take care of all of you.
361
00:26:15,404 --> 00:26:17,700
Generally, take care of people.
362
00:26:17,985 --> 00:26:19,646
Like Wendy did.
363
00:26:23,701 --> 00:26:25,849
And I never want to grow old.
364
00:26:27,460 --> 00:26:28,502
Never.
365
00:26:30,374 --> 00:26:32,226
I'm not into that at all.
366
00:26:59,678 --> 00:27:01,456
This one is my favorite.
367
00:27:03,123 --> 00:27:04,289
Let me see.
368
00:27:04,643 --> 00:27:06,323
Close your eyes again.
369
00:27:08,015 --> 00:27:09,015
One sec.
370
00:27:09,978 --> 00:27:10,978
Ready!
371
00:27:20,928 --> 00:27:22,637
Say cheese!
372
00:27:24,803 --> 00:27:27,303
- Let's see!
- I want to see too.
373
00:27:27,553 --> 00:27:29,595
Chloe! Chloe, Chloe...
374
00:27:31,095 --> 00:27:32,428
Hold this.
375
00:27:32,887 --> 00:27:33,887
Say, "Ah".
376
00:27:34,262 --> 00:27:35,720
- Ah!
- Ah...
377
00:27:36,183 --> 00:27:37,863
You're the last one.
378
00:27:38,047 --> 00:27:39,381
God bless you.
379
00:29:42,974 --> 00:29:46,432
"This makeup,
or as they say, 'look', is nice",
380
00:29:47,470 --> 00:29:48,848
This one worries me.
381
00:29:48,928 --> 00:29:50,439
That last phrase?
382
00:29:50,853 --> 00:29:51,813
Yes...
383
00:29:51,893 --> 00:29:53,819
Only she speaks like this.
384
00:29:54,637 --> 00:29:57,156
I don't know, baby...
I'm not sure.
385
00:29:57,470 --> 00:29:59,307
I think it's a bit of a stretch.
386
00:29:59,387 --> 00:30:00,690
What do you think?
387
00:30:00,770 --> 00:30:04,000
Have you ever heard
anyone speak like that?
388
00:30:13,423 --> 00:30:15,423
Can you put it down please?
389
00:30:17,222 --> 00:30:18,347
Yours?
390
00:30:20,095 --> 00:30:22,762
Yes. I like playing
with little cars.
391
00:30:24,762 --> 00:30:26,442
Can you give it to me?
392
00:30:30,914 --> 00:30:33,183
No, I can't. It's my favorite.
393
00:30:33,911 --> 00:30:36,515
That's what I'll buy
when we sell the motorhome.
394
00:30:36,595 --> 00:30:39,188
I'll buy the motorhome.
Whose is it?
395
00:30:39,928 --> 00:30:40,928
Mine...
396
00:30:41,887 --> 00:30:43,303
Well... Ours.
397
00:30:45,512 --> 00:30:47,882
It used to belong to my parents.
398
00:30:48,012 --> 00:30:50,456
And your parents got bored of it?
399
00:30:52,345 --> 00:30:54,970
Bitching song! Kosmas!
400
00:30:55,165 --> 00:30:56,845
If you think about me.
401
00:30:57,053 --> 00:30:58,733
If you think about me.
402
00:30:59,173 --> 00:31:03,535
If the judge, the prosecutor
sent me away for years, tell me.
403
00:31:03,615 --> 00:31:07,898
Will you visit me?
Will you visit me?
404
00:31:08,061 --> 00:31:10,209
If I lost everything tonight.
405
00:31:10,678 --> 00:31:11,678
Hey!
406
00:31:12,845 --> 00:31:14,993
If I lost everything tonight.
407
00:31:17,214 --> 00:31:20,120
If I lost everything tonight.
408
00:31:21,683 --> 00:31:24,507
If I lost everything tonight.
409
00:31:26,248 --> 00:31:27,640
I'm not trying to be funny.
410
00:31:27,720 --> 00:31:29,329
Your body burns like lava.
411
00:31:29,409 --> 00:31:31,483
He snorted a whole gram
to feel like a lover
412
00:31:31,563 --> 00:31:33,637
she will never find another.
413
00:31:34,358 --> 00:31:37,442
Tell me... Will you visit me?
414
00:31:38,599 --> 00:31:40,506
Will you visit me?
415
00:31:58,044 --> 00:32:01,483
Houses here are built and destroyed
in the same way.
416
00:32:01,563 --> 00:32:02,650
BEACH OF HOPE
417
00:32:02,730 --> 00:32:04,272
Easily.
418
00:32:04,533 --> 00:32:07,819
One day you have
a great porch with a sea view,
419
00:32:08,442 --> 00:32:09,864
and the next day
420
00:32:11,134 --> 00:32:13,949
it's swallowed
by a random winter wave.
421
00:32:14,504 --> 00:32:18,170
Happiness and being robbed of it,
go hand in hand.
422
00:32:19,356 --> 00:32:21,360
They walk together on the sand,
423
00:32:21,440 --> 00:32:24,324
tap tap, tap tap...
424
00:32:24,665 --> 00:32:26,265
Like little crabs.
425
00:32:27,873 --> 00:32:30,392
You've seen how crabs move, right?
426
00:32:33,606 --> 00:32:35,206
But it's nice too.
427
00:32:36,356 --> 00:32:39,928
It's nice not to know
what the next day will bring.
428
00:32:41,856 --> 00:32:44,231
It's like staying young forever.
429
00:32:54,648 --> 00:32:56,944
There's a wedding here tonight.
430
00:32:59,315 --> 00:33:01,315
It's the perfect diversion.
431
00:33:01,523 --> 00:33:03,985
The pick-up truck
will be where we agreed.
432
00:33:04,065 --> 00:33:08,231
You take it, do the job,
and drop it off at the same spot.
433
00:33:10,398 --> 00:33:13,315
Angelos will be
at the party as a cover.
434
00:33:13,565 --> 00:33:15,523
It's his alibi.
435
00:33:17,214 --> 00:33:18,214
So...
436
00:33:20,588 --> 00:33:23,769
There's a wedding tonight!
437
00:33:24,231 --> 00:33:25,231
Thanks.
438
00:33:26,690 --> 00:33:29,484
Sophia goes to the wedding.
Take care of her!
439
00:33:29,564 --> 00:33:30,897
That's a given.
440
00:33:31,875 --> 00:33:34,750
Don't hit me, bitch!
I will, I promise!
441
00:33:37,648 --> 00:33:38,804
Look at that.
442
00:33:46,606 --> 00:33:47,648
Hands off!
443
00:33:52,713 --> 00:33:54,713
Chloe? Why are you pouting?
444
00:33:55,665 --> 00:33:58,258
- What's wrong?
- Nothing. All good.
445
00:33:58,481 --> 00:34:00,815
- Tell us.
- I'm fine.
446
00:34:03,239 --> 00:34:05,313
I just wanted to come along.
447
00:34:05,438 --> 00:34:06,521
No worries.
448
00:34:07,848 --> 00:34:10,663
Do you know
how to disconnect an alarm?
449
00:34:11,477 --> 00:34:12,485
No.
450
00:34:12,565 --> 00:34:15,076
Break into a cash register?
Drive?
451
00:34:15,156 --> 00:34:16,818
Yes, that... A little.
452
00:34:16,898 --> 00:34:18,054
A little. OK.
453
00:34:19,440 --> 00:34:21,398
So why would come with?
454
00:34:22,690 --> 00:34:24,986
Wow so I learn if I never come?
455
00:34:25,356 --> 00:34:28,256
Your time will come.
Don't be in a hurry.
456
00:34:28,356 --> 00:34:30,875
For now, you are more useful here.
457
00:34:33,023 --> 00:34:34,023
Okay.
458
00:34:36,148 --> 00:34:37,148
Ready?
459
00:34:57,221 --> 00:35:00,110
Congratulations to the beautiful bride!
460
00:35:01,053 --> 00:35:02,470
Lucky groom!
461
00:35:11,856 --> 00:35:13,398
Congratulations!
462
00:35:16,148 --> 00:35:17,356
Best wishes!
463
00:35:19,523 --> 00:35:20,776
So sweeties...
464
00:35:20,856 --> 00:35:23,773
Our eye make-up must be intense
465
00:35:24,041 --> 00:35:25,231
for a...
466
00:35:25,562 --> 00:35:26,860
Sorry about the noise,
467
00:35:26,940 --> 00:35:28,690
for a wedding look,
468
00:35:28,856 --> 00:35:31,409
- wherever it's taking place.
- America...
469
00:35:31,489 --> 00:35:34,068
Latin America, Argentina...
470
00:35:34,148 --> 00:35:36,675
Brazil, that trip was the best.
471
00:35:37,102 --> 00:35:41,394
I met this guy...
You know, it's not a safe place,
472
00:35:41,523 --> 00:35:44,443
but I met this guy
and I stayed in favelas,
473
00:35:44,523 --> 00:35:49,023
- it was an extreme experience.
- Living in favelas was extreme?
474
00:35:49,315 --> 00:35:51,856
Look, it changed me...
475
00:35:52,556 --> 00:35:56,639
I saw how people live there
and it changed me.
476
00:35:57,523 --> 00:35:59,931
I've been to
lots of places in Asia, too.
477
00:36:00,011 --> 00:36:02,943
Tokyo, Okinawa...
478
00:36:03,023 --> 00:36:04,023
Okinawa...
479
00:36:05,821 --> 00:36:07,332
You must be rich.
480
00:36:07,478 --> 00:36:08,934
- No.
- Yes.
481
00:36:09,148 --> 00:36:10,659
In what way rich?
482
00:36:11,463 --> 00:36:14,318
What I mean is...
How can I put this...
483
00:36:14,398 --> 00:36:16,657
It's not that I had a lot...
484
00:36:16,737 --> 00:36:20,880
Being rich means something different
from person to person.
485
00:36:22,190 --> 00:36:23,693
Don't you want to travel?
486
00:36:23,773 --> 00:36:25,026
I'm traveling now.
487
00:36:25,106 --> 00:36:27,193
No... I mean outside of Greece.
488
00:36:27,273 --> 00:36:29,181
I've never thought about it.
489
00:36:29,261 --> 00:36:32,548
Do you mean somewhere “extreme”?
To “change me”?
490
00:36:32,628 --> 00:36:34,850
For me, this is exotic enough.
491
00:36:35,014 --> 00:36:37,086
So... Do you guys have sex?
492
00:36:37,166 --> 00:36:38,166
With whom?
493
00:36:39,228 --> 00:36:42,585
I don't know,
amongst yourselves, with others...
494
00:36:43,356 --> 00:36:47,273
Look, we're like a family, so it'd be
too much like an ancient tragedy,
495
00:36:47,353 --> 00:36:49,723
but we deal with it our own way.
496
00:36:53,023 --> 00:36:54,445
You rub one off?
497
00:36:58,023 --> 00:36:59,568
Tell me, don't be shy...
498
00:36:59,648 --> 00:37:01,276
- I'm not shy.
- You are.
499
00:37:01,356 --> 00:37:03,651
I introduced our system,
if you want to know.
500
00:37:03,731 --> 00:37:04,798
What system?
501
00:37:05,650 --> 00:37:09,937
Have you noticed when someone
walks into the motorhome alone.
502
00:37:10,190 --> 00:37:12,651
- This neon X that we hang outside?
- Yep.
503
00:37:12,731 --> 00:37:14,773
Well, that's when...
504
00:37:17,819 --> 00:37:21,735
Lukas told you he went to write lyrics?
He actually went to wank.
505
00:37:21,815 --> 00:37:26,744
In general, the group has leaned
heavily on the masturbation pillar...
506
00:37:29,398 --> 00:37:32,440
Ehm... Wanna dance? Come on.
507
00:37:37,898 --> 00:37:39,498
Are you from here?
508
00:37:39,940 --> 00:37:41,693
I thought you needed saving.
509
00:37:41,773 --> 00:37:42,735
Why?
510
00:37:42,815 --> 00:37:44,926
I heard him talk about
masturbation and pillars
511
00:37:45,006 --> 00:37:47,080
and thought “the poor girl”.
512
00:37:51,523 --> 00:37:52,860
- Here.
- No, thanks.
513
00:37:52,940 --> 00:37:55,446
- It affects me.
- That's why we drink it.
514
00:37:55,526 --> 00:37:57,896
But that's why I don't drink it.
515
00:37:58,105 --> 00:37:59,983
I take some pills, daily.
516
00:38:00,063 --> 00:38:01,052
Contraceptives?
517
00:38:01,132 --> 00:38:04,076
Yes, 'cos I get fucked all day
and might get pregnant!
518
00:38:04,156 --> 00:38:06,428
I thought Piotr made it clear we lean
519
00:38:06,508 --> 00:38:09,101
heavily on the masturbation pillar.
520
00:38:09,864 --> 00:38:11,605
You said you take a pill a day.
521
00:38:11,685 --> 00:38:14,209
You can drink alcohol
while on the pill.
522
00:38:14,289 --> 00:38:16,878
I have a condition
that affects my emotions.
523
00:38:16,958 --> 00:38:17,958
Meaning?
524
00:38:18,422 --> 00:38:21,776
One day I feel very happy, another
very sad, or scared, you know?
525
00:38:21,856 --> 00:38:26,481
So, I need something
to help balance things.
526
00:38:27,398 --> 00:38:29,637
Has this been going on for a while?
527
00:38:29,717 --> 00:38:31,860
Yeah, it was a gift from my mother.
528
00:38:31,940 --> 00:38:34,236
Now it also affects her memory.
529
00:38:34,429 --> 00:38:36,136
This scares me a bit.
530
00:38:36,481 --> 00:38:40,981
I'm afraid I might forget places,
faces, things...
531
00:38:41,634 --> 00:38:44,375
That's why I like
photographs so much.
532
00:38:47,844 --> 00:38:49,639
It's all good, don't worry.
533
00:38:49,719 --> 00:38:51,511
Let's not get depressed.
534
00:38:53,072 --> 00:38:55,906
You, that is. I'm...
535
00:38:56,824 --> 00:38:58,033
Let's dance.
536
00:38:58,940 --> 00:39:00,065
Let's go!
537
00:39:09,481 --> 00:39:10,992
Join in everyone!
538
00:39:21,106 --> 00:39:24,440
Your white wedding dress
539
00:39:24,616 --> 00:39:27,657
I see it and forget it.
540
00:39:28,050 --> 00:39:31,133
Another day like this one.
541
00:39:31,481 --> 00:39:34,606
Will not repeat again in life.
542
00:39:41,023 --> 00:39:42,360
Where do these ones go?
543
00:39:42,440 --> 00:39:45,512
- Under the name Mavromatis.
- Mavromatis...
544
00:39:47,731 --> 00:39:50,546
I have a teardrop-shaped pin, I think.
545
00:39:50,731 --> 00:39:52,509
A tear, yes. One moment.
546
00:39:52,731 --> 00:39:55,175
- Under the name, Stoufis.
- Okay.
547
00:39:55,397 --> 00:39:59,946
Okay, perfect.
Piotr! Stoufis, Stoufis.
548
00:40:01,148 --> 00:40:02,568
Where did I see it...?
549
00:40:02,648 --> 00:40:04,151
- Bless you!
- There it is!
550
00:40:04,231 --> 00:40:06,026
Does the pin have gold on it?
551
00:40:06,106 --> 00:40:08,606
Andreou? Andreou?
552
00:40:10,041 --> 00:40:11,710
Are these yours?
553
00:40:11,790 --> 00:40:13,750
Yes! Thank you so much!
554
00:40:16,318 --> 00:40:17,330
Vergopoulos.
555
00:40:17,410 --> 00:40:19,929
A Chevalier ring and a gold watch.
556
00:40:20,320 --> 00:40:22,307
The Chevalier ring
is under the name Tsangaris.
557
00:40:22,387 --> 00:40:24,426
Tsangaris, go!
558
00:40:24,506 --> 00:40:28,673
We don't have a gold watch listed.
All the better for us.
559
00:40:38,898 --> 00:40:40,510
Thank you so much!
560
00:40:41,295 --> 00:40:43,295
- Thank you!
- Our pleasure.
561
00:40:49,885 --> 00:40:52,886
- Thank you, thank you...
- You're welcome.
562
00:41:15,059 --> 00:41:16,254
We're getting out here.
563
00:41:16,334 --> 00:41:18,038
Wow, it's perfect here!
564
00:41:25,212 --> 00:41:26,634
Wait, I'll help.
565
00:41:30,568 --> 00:41:32,146
I'm going for wood.
566
00:41:32,226 --> 00:41:33,393
I'm helping.
567
00:42:18,315 --> 00:42:21,485
You take this out
and the alarm is disconnected. Ok?
568
00:42:21,565 --> 00:42:22,776
- Okay.
- You got this?
569
00:42:22,856 --> 00:42:24,606
- Yes.
- Let me see.
570
00:42:24,815 --> 00:42:26,856
- Ok, I grab this.
- Wow!
571
00:42:27,152 --> 00:42:28,151
Slowly.
572
00:42:28,231 --> 00:42:29,773
It's not a game.
573
00:42:29,981 --> 00:42:31,856
- I remove this...
- Yes.
574
00:42:32,190 --> 00:42:34,328
It alerts the police.
575
00:42:35,398 --> 00:42:37,193
I forgot what comes next.
576
00:42:37,273 --> 00:42:38,606
Hey! It's Sido!
577
00:42:49,413 --> 00:42:52,080
“There were
too many bees this year.”
578
00:42:54,523 --> 00:42:56,694
“They stole the summer from us.”
579
00:42:56,774 --> 00:42:59,060
What bees?
What's he talking about?
580
00:42:59,140 --> 00:43:02,775
Sido and Aris recite Kamikaze Haiku
poems every time they meet.
581
00:43:02,855 --> 00:43:05,951
If one of them doesn't know
the next line, their friendship will die.
582
00:43:06,031 --> 00:43:07,031
Who's Sido?
583
00:43:07,398 --> 00:43:08,481
Come.
584
00:43:09,148 --> 00:43:10,828
I missed you, brother.
585
00:43:11,023 --> 00:43:12,315
Me too.
586
00:43:12,879 --> 00:43:14,479
How are your kids?
587
00:43:15,148 --> 00:43:16,356
Yours?
588
00:43:17,710 --> 00:43:18,752
These guys?
589
00:43:19,981 --> 00:43:21,137
They're good.
590
00:43:21,273 --> 00:43:22,873
Is the car stolen?
591
00:43:23,140 --> 00:43:24,096
Leasing.
592
00:43:24,176 --> 00:43:25,884
Anna! Hey, you...
593
00:43:26,273 --> 00:43:27,695
Sido, my friend.
594
00:43:28,398 --> 00:43:29,815
- Sissy.
- Sido.
595
00:43:31,340 --> 00:43:32,390
Hey, bro!
596
00:43:32,629 --> 00:43:33,743
All good?
597
00:43:33,919 --> 00:43:36,289
- All good, tall guy?
- All good.
598
00:43:42,172 --> 00:43:43,683
I don't know you.
599
00:43:44,898 --> 00:43:45,898
Chloe.
600
00:43:46,898 --> 00:43:48,177
So, Chloe...
601
00:43:49,148 --> 00:43:51,000
Are you afraid of flying?
602
00:43:57,023 --> 00:43:58,106
Sharp turn!
603
00:44:02,065 --> 00:44:03,487
Step on the gas!
604
00:44:04,648 --> 00:44:05,648
I am!
605
00:44:05,815 --> 00:44:07,667
- More?
- No, you're good.
606
00:44:08,731 --> 00:44:09,815
Wow...
607
00:44:47,356 --> 00:44:49,652
Tomorrow you pick a pebble too.
608
00:44:56,690 --> 00:44:58,912
What happens if we get caught?
609
00:45:00,411 --> 00:45:02,091
If we get caught...
610
00:45:03,640 --> 00:45:06,529
We've got
our extenuating circumstances.
611
00:45:09,856 --> 00:45:14,499
We don't just take it for the high
on the nights before the heist.
612
00:45:15,047 --> 00:45:19,619
We pass for drug addicts and
the penalty drops directly to 1/5th.
613
00:45:27,231 --> 00:45:28,298
Don't worry.
614
00:45:34,886 --> 00:45:36,469
You'll be safe.
615
00:45:46,981 --> 00:45:48,492
This way, Sophia!
616
00:45:49,273 --> 00:45:50,693
Sorry guys, but...
617
00:45:50,773 --> 00:45:51,981
Careful!
618
00:45:54,440 --> 00:45:56,120
Let's go, let's go...
619
00:45:57,648 --> 00:45:58,648
Flashlight.
620
00:45:59,065 --> 00:46:00,065
Be quick.
621
00:46:00,231 --> 00:46:01,273
Fuck off.
622
00:46:05,815 --> 00:46:07,356
Done. Let's go.
623
00:46:30,606 --> 00:46:31,606
Sophia!
624
00:46:40,440 --> 00:46:42,120
Chloe! Bring the bag!
625
00:46:58,815 --> 00:47:01,010
- Who's is that?
- The owner's...
626
00:47:01,090 --> 00:47:01,985
Nice!
627
00:47:02,065 --> 00:47:04,523
- You're driving, ok?
- OK!
628
00:47:04,856 --> 00:47:06,023
Chloe...
629
00:47:07,231 --> 00:47:09,750
- Want to ride with me?
- Your bag!
630
00:47:12,481 --> 00:47:13,940
The guys?
631
00:47:14,856 --> 00:47:16,930
They'll be more comfortable.
632
00:47:19,565 --> 00:47:20,565
Come on.
633
00:47:35,405 --> 00:47:37,405
Get back in!
634
00:52:58,714 --> 00:53:00,394
Can you grab my legs?
635
00:53:13,228 --> 00:53:15,145
When I was a little girl,
636
00:53:15,317 --> 00:53:17,050
at one point, my mom
637
00:53:17,508 --> 00:53:19,914
had a boyfriend who sold toys.
638
00:53:20,849 --> 00:53:24,206
On one of my birthdays,
he bought me a toy bike,
639
00:53:24,751 --> 00:53:26,751
battery-powered.
640
00:53:28,831 --> 00:53:32,772
Every day, I went for rides
around the neighborhood
641
00:53:32,852 --> 00:53:36,209
and all the boys in the area
were super jealous.
642
00:53:39,898 --> 00:53:41,648
I felt sorry for them,
643
00:53:41,856 --> 00:53:43,898
so I let them sit behind me.
644
00:53:43,978 --> 00:53:45,756
And took them for rides.
645
00:53:51,106 --> 00:53:54,249
Today was the first time
I was sitting behind
646
00:53:55,331 --> 00:53:57,257
and I ended up in the sea.
647
00:53:59,168 --> 00:54:00,848
It wasn't that bad...
648
00:54:02,106 --> 00:54:03,439
What about you?
649
00:54:05,023 --> 00:54:08,110
Did you have a toy
that you really loved as a kid?
650
00:54:08,190 --> 00:54:09,790
Yeah, a toy train.
651
00:54:11,651 --> 00:54:14,392
Who knows
where my father got it from.
652
00:54:15,736 --> 00:54:18,818
I stared at it for hours
as it went round in circles,
653
00:54:18,898 --> 00:54:22,613
imagining that I was inside too,
traveling the world.
654
00:54:22,929 --> 00:54:26,858
But then I got bored 'cos it couldn't
get off its rails.
655
00:54:29,395 --> 00:54:34,396
And I decided that if I ever trave
the world, I'd never do it on rails.
656
00:54:37,065 --> 00:54:40,923
Did your parents get the motorhome
when you were a kid?
657
00:54:42,565 --> 00:54:44,398
Yes, we were evicted.
658
00:54:45,981 --> 00:54:48,574
It's kind of like my parental home.
659
00:54:49,917 --> 00:54:51,776
Of course it didn't look like this.
660
00:54:51,856 --> 00:54:54,857
I took it apart,
I didn't want to remember.
661
00:54:54,973 --> 00:54:56,217
Remember what?
662
00:54:59,299 --> 00:55:01,700
That's where they died. Died...
663
00:55:02,448 --> 00:55:04,152
My parents were killed.
664
00:55:05,565 --> 00:55:06,565
How?
665
00:55:08,295 --> 00:55:09,628
Sorry, sorry...
666
00:55:10,023 --> 00:55:12,193
You don't have to answer that.
667
00:55:12,273 --> 00:55:14,365
No, it's okay.
668
00:55:15,898 --> 00:55:19,898
They were traveling, it was winter
and there was a storm.
669
00:55:20,523 --> 00:55:22,304
The road was slippery
670
00:55:23,469 --> 00:55:25,387
and a truck lost control.
671
00:55:26,659 --> 00:55:30,571
One of its tires
flew right into the windscreen.
672
00:55:33,901 --> 00:55:36,420
They were not killed by the glass.
673
00:55:36,963 --> 00:55:39,214
The tire smashed their faces.
674
00:55:40,575 --> 00:55:42,614
Their features were gone.
675
00:55:44,065 --> 00:55:47,439
Eyes, nose, mouth
had merged into one.
676
00:55:51,495 --> 00:55:54,924
I couldn't recognize them
when they called me in.
677
00:55:56,148 --> 00:55:58,158
I recognized their clothes.
678
00:56:04,295 --> 00:56:06,336
It's okay. It's been years.
679
00:56:07,775 --> 00:56:09,944
But when the motorhome
passed on to me,
680
00:56:10,024 --> 00:56:13,191
I wanted to forget
that it was our motorhome.
681
00:56:16,863 --> 00:56:18,573
And that we had gone
682
00:56:19,755 --> 00:56:21,896
to so many places with it.
683
00:56:23,523 --> 00:56:27,537
But, little by little,
I began to return to those places.
684
00:56:29,287 --> 00:56:32,562
I remembered how hard it was
for those who lived there...
685
00:56:32,642 --> 00:56:34,142
And still is.
686
00:56:35,315 --> 00:56:37,901
And I decided
to do something about it.
687
00:56:37,981 --> 00:56:42,554
After my travels, I went back to Athens
and lived in a squat.
688
00:56:44,040 --> 00:56:48,327
When the cops kicked us out,
we were all left without a home.
689
00:56:48,648 --> 00:56:52,443
So we decided with Piotr,
Anna and everyone else
690
00:56:52,523 --> 00:56:56,065
to make my family home, our home...
691
00:57:41,133 --> 00:57:42,200
What's that?
692
00:57:51,005 --> 00:57:52,964
EVROS
693
00:58:10,342 --> 00:58:13,967
Mrs. Penny please come
to cashier 3 please.
694
00:58:18,690 --> 00:58:19,690
Chloe!
695
00:58:19,815 --> 00:58:23,565
- Tasia!
- Hey, look out for my belly.
696
00:58:24,523 --> 00:58:27,411
- How far along are you?
- Twenty-six weeks.
697
00:58:27,491 --> 00:58:29,486
What do you mean 26 weeks?
Speak normally.
698
00:58:29,566 --> 00:58:30,722
Seven months.
699
00:58:34,718 --> 00:58:37,485
- Nice! What is that gruyere?
- Pecorino.
700
00:58:37,565 --> 00:58:39,065
- Can I?
- Yes.
701
00:58:42,565 --> 00:58:43,773
Here.
702
00:58:44,553 --> 00:58:45,526
What is this?
703
00:58:45,606 --> 00:58:47,286
For your little girl.
704
00:58:48,315 --> 00:58:50,343
This is for boys,
would she play with this?
705
00:58:50,423 --> 00:58:52,151
That's the stuff I liked.
706
00:58:52,231 --> 00:58:53,985
- Fuck it. Give it back.
- No.
707
00:58:54,065 --> 00:58:57,043
- But you don't like it.
- I do. Maybe she'll like it.
708
00:58:57,123 --> 00:58:59,855
Why haven't you called?
To say you're OK.
709
00:58:59,935 --> 00:59:02,816
- Don't have a phone, I threw it away.
- You threw it away?
710
00:59:02,896 --> 00:59:06,771
- You were all worried, right?
- Yes, actually we were.
711
00:59:06,962 --> 00:59:08,888
I'm not talking about you.
712
00:59:09,023 --> 00:59:11,542
Don't be a little bitch.
Mom adores you.
713
00:59:11,622 --> 00:59:14,814
- Mom doesn't give a fuck about me.
- Don't talk like that!
714
00:59:14,894 --> 00:59:18,193
She almost had a fit when
she heard about the robberies.
715
00:59:18,273 --> 00:59:20,726
Chloe, is everything okay?
716
00:59:20,806 --> 00:59:22,193
Yes. All good.
717
00:59:22,273 --> 00:59:24,235
- You sure?
- I'll be right there.
718
00:59:24,315 --> 00:59:25,315
Okay.
719
00:59:26,201 --> 00:59:27,568
Who's that guy?
720
00:59:27,648 --> 00:59:28,648
A friend.
721
00:59:30,352 --> 00:59:33,252
Friend of yours?
You've got friends here?
722
00:59:33,481 --> 00:59:36,426
They picked me up hitchhiking
and I stayed with them.
723
00:59:36,506 --> 00:59:38,616
We're traveling, helping people...
724
00:59:38,696 --> 00:59:39,779
Hitchhiking?
725
00:59:40,398 --> 00:59:43,613
You're completely off the rails.
Are you nuts?
726
00:59:43,790 --> 00:59:45,685
I'm calling Mom now
to come pick you up.
727
00:59:45,765 --> 00:59:47,335
Don't call Mom.
728
00:59:47,434 --> 00:59:50,087
- I'll call Andreas.
- Cut it out!
729
00:59:50,167 --> 00:59:52,485
He's probably on duty.
Wait til I finish.
730
00:59:52,565 --> 00:59:54,610
Come home, meet the little one too.
731
00:59:54,690 --> 00:59:56,601
We'll arrange for you
to get back home.
732
00:59:56,681 --> 00:59:58,055
I'm not going back.
733
00:59:58,135 --> 01:00:00,017
Okay. Great.
734
01:00:00,097 --> 01:00:02,684
Then stay with me
and help me until I give birth.
735
01:00:02,764 --> 01:00:04,697
You should offer something
to this family.
736
01:00:04,777 --> 01:00:08,706
I'm not staying. I just came
for some discount vouchers.
737
01:00:10,356 --> 01:00:13,356
- What?
- Discount vouchers.
738
01:00:16,065 --> 01:00:17,576
Get the fuck out!
739
01:00:18,731 --> 01:00:21,732
I will, just give me
the discount vouchers.
740
01:00:26,433 --> 01:00:29,683
A girl at the cheese counter
looks suspicious.
741
01:00:30,023 --> 01:00:32,023
Cut it out, it's not funny.
742
01:00:32,127 --> 01:00:33,168
Search her.
743
01:00:34,773 --> 01:00:36,106
Unbelievable...
744
01:00:59,690 --> 01:01:03,905
Fail on the discount vouchers.
My sister didn't give me any.
745
01:01:05,067 --> 01:01:06,731
I didn't need this after all.
746
01:01:06,811 --> 01:01:08,165
Thanks though.
747
01:01:10,523 --> 01:01:11,606
What?
748
01:01:13,731 --> 01:01:14,731
What's up?
749
01:01:15,371 --> 01:01:17,533
You tell me what's up.
750
01:01:18,484 --> 01:01:20,164
I have nothing to say.
751
01:01:21,231 --> 01:01:22,894
Why won't you look at me?
752
01:01:22,974 --> 01:01:25,904
How did your sister know
about the thefts?
753
01:01:26,222 --> 01:01:28,334
- Not these thefts.
- Which ones then?
754
01:01:28,414 --> 01:01:30,656
Some small shit
I did in Athens. Why?
755
01:01:30,736 --> 01:01:32,860
- And who's Andreas?
- Who? Your father?
756
01:01:32,940 --> 01:01:34,518
Why did she say he'll come get you?
757
01:01:34,598 --> 01:01:36,315
Are you interrogating me?
758
01:01:37,106 --> 01:01:39,693
- He's my brother.
- And where's your brother on duty?
759
01:01:39,773 --> 01:01:44,068
Who do you think
goes on duty? He's a cop!
760
01:01:44,148 --> 01:01:45,693
- He's not a cop!
- No?
761
01:01:45,773 --> 01:01:48,543
If he isn't a cop, what is he?
A fireman?
762
01:01:48,623 --> 01:01:49,693
He's a traffic cop.
763
01:01:49,773 --> 01:01:52,148
He's such an idiot
this is all he can do.
764
01:01:52,228 --> 01:01:54,401
Don't push me!
I'm going to fuck you up!
765
01:01:54,481 --> 01:01:56,882
Stop! Why are you telling her off?
766
01:01:56,962 --> 01:01:59,806
Your brother is a cop
and you didn't tell us?
767
01:01:59,886 --> 01:02:03,277
I have nothing to do with him.
Why should I mention it?
768
01:02:03,357 --> 01:02:05,349
I don't even consider him family.
769
01:02:05,429 --> 01:02:08,786
Why mention it?
Don't you get what we do, girly?
770
01:02:08,981 --> 01:02:11,664
What? Come and do that to my face!
771
01:02:11,744 --> 01:02:14,401
Do you get what we do here,
you little shit? Do you?
772
01:02:14,481 --> 01:02:16,510
Don't you talk to me that way!
773
01:02:16,590 --> 01:02:19,276
- What are you doing man?
- What am I doing?
774
01:02:19,356 --> 01:02:23,481
My mother gave birth to an asshole.
How's that my fault?
775
01:02:23,690 --> 01:02:24,998
Did I give birth to him?
776
01:02:25,078 --> 01:02:29,300
I'm enjoying all the drama,
but truth is, you should have told us.
777
01:02:29,380 --> 01:02:31,795
What are you
doing? What is this?
778
01:02:31,885 --> 01:02:33,926
Why are you doing that?
779
01:02:34,502 --> 01:02:38,218
- What do you want me to do?
- Why won't you look at me?
780
01:02:38,298 --> 01:02:42,370
Excuse me. Why are we
making her apologize for her family?
781
01:02:43,047 --> 01:02:44,751
Is this what we do now?
782
01:02:47,916 --> 01:02:49,694
Do you want me to leave?
783
01:02:51,304 --> 01:02:52,304
Tell me.
784
01:02:54,585 --> 01:02:56,363
Do you want me to leave?
785
01:02:57,148 --> 01:02:58,570
Look at me, man!
786
01:03:03,106 --> 01:03:04,106
Chloe!
787
01:03:04,273 --> 01:03:05,340
Wait for me.
788
01:03:05,898 --> 01:03:06,898
Okay...
789
01:03:17,282 --> 01:03:21,282
So... What do you keep writing
in that notebook of yours?
790
01:03:22,893 --> 01:03:25,338
I think my parents
are trying to talk to me
791
01:03:25,418 --> 01:03:27,210
through my YouTube page.
792
01:03:29,274 --> 01:03:32,631
There's this account,
"Mr&Mrs_Darling".
793
01:03:34,690 --> 01:03:38,287
It rarely asks me questions
about make-up, it just tells me:
794
01:03:38,367 --> 01:03:40,047
what I've done wrong,
795
01:03:42,623 --> 01:03:44,596
that I'm wearing too much makeup,
796
01:03:44,676 --> 01:03:47,417
that my articulation is really bad...
797
01:03:48,622 --> 01:03:51,552
What makes you think
they're your parents?
798
01:03:52,323 --> 01:03:54,990
Wendy's parents were called Darling.
799
01:03:57,365 --> 01:03:59,059
Anna thinks
800
01:04:01,440 --> 01:04:03,218
that they're just haters
801
01:04:04,773 --> 01:04:07,690
spewing bullshit to make me feel bad.
802
01:04:09,927 --> 01:04:13,427
But I always look forward
to reading the comments.
803
01:04:16,481 --> 01:04:18,481
And every time I read them,
804
01:04:19,028 --> 01:04:20,954
I feel like I'm back home.
805
01:04:26,902 --> 01:04:30,188
Although that's not necessarily
a good thing...
806
01:04:44,277 --> 01:04:46,721
Good thing we came to inspect it.
807
01:04:48,084 --> 01:04:50,084
It'll definitely shut down.
808
01:04:50,217 --> 01:04:51,676
Pity...
809
01:04:54,416 --> 01:04:55,838
How was the sex?
810
01:04:59,263 --> 01:05:01,411
Do you feel anything for him?
811
01:05:03,398 --> 01:05:06,139
I don't know, I like
that he's kind...
812
01:05:06,565 --> 01:05:09,851
That he takes care of us.
I'm not used to that.
813
01:05:12,159 --> 01:05:14,985
But sometimes he gets so pissed off,
814
01:05:15,065 --> 01:05:17,435
he turns into this other person.
815
01:05:19,312 --> 01:05:20,702
Like before, for example...
816
01:05:20,782 --> 01:05:25,854
How can I trust someone who doesn't
look at me in the eye when I'm down?
817
01:05:39,276 --> 01:05:41,922
You might be feeling
a little shit right now.
818
01:05:42,002 --> 01:05:46,289
But this moment will feel better
when you reminisce about it.
819
01:06:01,559 --> 01:06:03,783
Why do you like taking photos?
820
01:06:05,318 --> 01:06:07,193
Because...
821
01:06:07,597 --> 01:06:12,097
If a photo of me was lost and it
fell into someone else's hands,
822
01:06:12,241 --> 01:06:16,813
it'd be my chance to live another life
through their imagination.
823
01:06:16,981 --> 01:06:19,055
Maybe even better than mine.
824
01:06:20,440 --> 01:06:22,426
I do the same for these people,
825
01:06:22,506 --> 01:06:25,025
because I feel they were so alone.
826
01:06:25,483 --> 01:06:28,401
If they weren't, someone
would have kept their photos.
827
01:06:28,481 --> 01:06:30,777
They wouldn't be on the street.
828
01:06:32,481 --> 01:06:33,637
Who are they?
829
01:06:33,940 --> 01:06:36,773
They are...
A young girl and her dad.
830
01:06:37,065 --> 01:06:38,985
They're coming back from hunting.
831
01:06:39,065 --> 01:06:42,443
The dad is grumpy 'cos
he's coming back empty-handed.
832
01:06:42,523 --> 01:06:46,023
The little one is happy
for the exact same reason.
833
01:06:46,312 --> 01:06:48,674
Every time her father missed a shot,
834
01:06:48,754 --> 01:06:52,337
she looked away
so he wouldn't feel lesser.
835
01:06:53,576 --> 01:06:55,650
But in reality, she was glad
836
01:06:56,480 --> 01:06:58,792
that her dad missed the deer.
837
01:07:03,672 --> 01:07:04,755
Soph!
838
01:07:06,421 --> 01:07:07,421
Sophia!
839
01:07:11,023 --> 01:07:12,023
Sissy?
840
01:07:12,981 --> 01:07:14,023
Sissy!
841
01:07:15,873 --> 01:07:16,873
Come on...
842
01:07:17,243 --> 01:07:19,076
Are you still mad at us?
843
01:07:19,247 --> 01:07:20,927
Even Chloe forgave us.
844
01:07:21,408 --> 01:07:23,455
Chloe is not heartless like them.
845
01:07:23,535 --> 01:07:24,568
She's a Leo.
846
01:07:24,648 --> 01:07:26,218
That's why she's not heartless?
847
01:07:26,298 --> 01:07:27,978
Because of that too.
848
01:07:28,065 --> 01:07:31,351
So, you're assholes
because of your star signs?
849
01:07:36,087 --> 01:07:37,985
Schrödinger walks into a bar...
850
01:07:38,065 --> 01:07:39,010
Or he doesn't.
851
01:07:39,090 --> 01:07:42,000
- Here's how you fold it.
- Give it back here.
852
01:07:42,080 --> 01:07:45,223
She won't get the joke.
She just gets makeup.
853
01:07:46,342 --> 01:07:47,551
Hey!
854
01:07:50,402 --> 01:07:51,894
There he is...
855
01:07:52,190 --> 01:07:53,612
There's my girl.
856
01:07:58,232 --> 01:07:59,193
I missed you.
857
01:07:59,273 --> 01:08:00,523
Me too. A lot.
858
01:08:03,440 --> 01:08:04,481
Hey, you!
859
01:08:06,498 --> 01:08:07,610
- All good?
- Yep.
860
01:08:07,690 --> 01:08:09,153
Piotr!
861
01:08:09,456 --> 01:08:10,436
Hey, beautiful!
862
01:08:10,516 --> 01:08:12,368
- I'm Athina.
- I'm Chloe.
863
01:08:13,481 --> 01:08:15,161
You're very pretty.
864
01:08:21,516 --> 01:08:22,860
- Shall we?
- Yes.
865
01:08:22,940 --> 01:08:24,565
300...
866
01:08:26,756 --> 01:08:28,300
- 500...
- That's enough.
867
01:08:28,365 --> 01:08:30,045
- 1000.
- We're good.
868
01:08:30,106 --> 01:08:33,273
- Take it all.
- We're good. No need.
869
01:08:33,565 --> 01:08:36,898
You're right,
it is a camping ground, but...
870
01:08:37,707 --> 01:08:39,360
Not for tourists anymore.
871
01:08:39,440 --> 01:08:41,151
Even during the Economic Crisis,
872
01:08:41,231 --> 01:08:43,023
and before everything,
873
01:08:43,437 --> 01:08:45,117
the owner shared it.
874
01:08:46,336 --> 01:08:47,987
In the summer, to tourists
875
01:08:48,067 --> 01:08:51,282
and in the winter
to those who can't pay rent.
876
01:08:52,773 --> 01:08:53,773
Thanks.
877
01:08:55,902 --> 01:08:57,405
He no longer shares it.
878
01:08:57,485 --> 01:08:59,633
We all live here permanently.
879
01:09:00,705 --> 01:09:02,853
Do you miss living in Athens?
880
01:09:03,497 --> 01:09:04,776
Miss what exactly?
881
01:09:04,856 --> 01:09:07,660
I worked my whole life
to get an apartment
882
01:09:07,740 --> 01:09:10,365
and in the end the apartment got me,
883
01:09:10,445 --> 01:09:12,776
since I lived just to maintain it.
884
01:09:12,856 --> 01:09:13,856
No.
885
01:09:15,940 --> 01:09:17,273
I like it here.
886
01:09:18,314 --> 01:09:21,134
I like it. I like it a lot.
887
01:09:21,749 --> 01:09:23,374
Here, in nature...
888
01:09:24,881 --> 01:09:26,561
With all these people.
889
01:09:27,497 --> 01:09:30,386
Do you know
how many families live here?
890
01:09:32,186 --> 01:09:34,927
Some came, along with their children,
891
01:09:35,378 --> 01:09:37,058
others came in secret,
892
01:09:37,231 --> 01:09:38,911
because of the shame.
893
01:09:39,102 --> 01:09:41,000
Out of the shame? Why?
894
01:09:41,440 --> 01:09:43,065
You tell me.
895
01:09:44,136 --> 01:09:47,922
Why would someone be ashamed
if life was hard on them?
896
01:09:49,476 --> 01:09:51,310
But they are ashamed.
897
01:09:51,723 --> 01:09:52,723
Not me.
898
01:09:54,553 --> 01:09:56,178
I like it here.
899
01:09:59,145 --> 01:10:00,825
You know what my girl,
900
01:10:01,975 --> 01:10:03,766
we might be broken,
901
01:10:05,589 --> 01:10:07,293
but we have each other.
902
01:10:13,981 --> 01:10:15,759
Where are we going, Dad?
903
01:10:16,731 --> 01:10:18,231
Oh no! It broke.
904
01:10:18,356 --> 01:10:20,485
It's ok, we'll get a new one.
905
01:10:20,565 --> 01:10:22,190
Oopsy-daisy.
906
01:10:22,632 --> 01:10:24,312
We'll get a new one!
907
01:10:34,571 --> 01:10:35,689
Spyros,
908
01:10:36,507 --> 01:10:37,875
this is Chloe.
909
01:10:38,901 --> 01:10:41,176
Why is she taking the clothes?
910
01:10:41,256 --> 01:10:43,347
We hang them up to dry,
911
01:10:43,427 --> 01:10:46,364
then iron them, don't we?
912
01:10:48,273 --> 01:10:49,745
And put them in the closet.
913
01:10:49,825 --> 01:10:53,111
- And return them.
- What beautiful green eyes.
914
01:10:54,262 --> 01:10:55,762
I want my mommy.
915
01:10:56,065 --> 01:10:57,769
We have to go to Mommy.
916
01:10:58,023 --> 01:10:59,231
Okay.
917
01:11:14,148 --> 01:11:15,231
Chloe.
918
01:11:25,580 --> 01:11:27,260
I'll check the till.
919
01:11:35,032 --> 01:11:38,890
Come on, you little fucker.
Open up, you piece of shit!
920
01:11:40,879 --> 01:11:42,301
There's no more.
921
01:11:44,981 --> 01:11:46,106
Fuck man...
922
01:11:46,454 --> 01:11:48,579
I don't believe this!
923
01:11:48,839 --> 01:11:52,006
Fuck my luck, for fuck's sake!
924
01:11:53,440 --> 01:11:54,440
Piotr!
925
01:11:54,940 --> 01:11:57,088
That's enough! That's enough!
926
01:12:00,252 --> 01:12:01,600
Is this the one?
927
01:12:01,680 --> 01:12:03,606
Yes, that's it. Thank you!
928
01:12:04,679 --> 01:12:06,526
- Do you remember this?
- Yes.
929
01:12:06,606 --> 01:12:07,762
It's daddy's.
930
01:12:09,690 --> 01:12:10,690
Done?
931
01:12:11,273 --> 01:12:13,495
Well... No one picked this up.
932
01:12:14,703 --> 01:12:17,162
Don't know what it is exactly.
933
01:12:20,150 --> 01:12:22,110
What? What is it?
934
01:12:31,146 --> 01:12:32,213
It's loaded.
935
01:12:33,898 --> 01:12:35,578
It belonged to a cop.
936
01:12:37,153 --> 01:12:39,915
Yes, probably.
A cop used to live here.
937
01:12:39,995 --> 01:12:41,170
Remember?
938
01:12:41,638 --> 01:12:45,053
He was mixed up with gambling.
People were after him.
939
01:12:45,133 --> 01:12:46,813
Anyway. He fucked off.
940
01:12:47,148 --> 01:12:49,485
Check it.
Does it have a serial number?
941
01:12:49,565 --> 01:12:52,921
Yes. But that's nothing,
we can scratch it off.
942
01:12:53,001 --> 01:12:55,901
Why scratch it off?
It'll lose its value.
943
01:12:56,329 --> 01:12:57,568
How are you moneywise?
944
01:12:57,648 --> 01:13:00,167
- Shit.
- We're fine. We'll get by.
945
01:13:00,630 --> 01:13:02,481
What do you mean fine, man?
946
01:13:02,561 --> 01:13:05,204
We were counting on last night's job.
947
01:13:05,284 --> 01:13:09,499
Someone is warning them.
We'll have to stay low for a while.
948
01:13:09,907 --> 01:13:11,685
There's this guy I know,
949
01:13:12,681 --> 01:13:14,385
who'll pay well for it.
950
01:13:15,203 --> 01:13:16,152
How much?
951
01:13:16,232 --> 01:13:17,357
Around 1500.
952
01:13:19,398 --> 01:13:20,501
Where's this guy?
953
01:13:20,581 --> 01:13:23,316
He lives in Corinth,
across from my parent's house.
954
01:13:23,396 --> 01:13:24,521
I remember.
955
01:13:25,229 --> 01:13:29,771
A retired cop. Asshole,
but he's into guns. He's a collector.
956
01:13:32,660 --> 01:13:35,249
But think it over...
957
01:13:35,841 --> 01:13:38,269
If they stop you and find it,
958
01:13:38,941 --> 01:13:40,185
you're fucked.
959
01:13:52,790 --> 01:13:54,011
Hello, sir!
960
01:13:56,743 --> 01:13:57,909
Hello...
961
01:14:01,550 --> 01:14:02,925
Mr. Kosmetatos?
962
01:14:03,440 --> 01:14:04,565
Yes...
963
01:14:06,623 --> 01:14:08,045
Can you hear me?
964
01:14:12,386 --> 01:14:14,066
Does he hold a grudge?
965
01:14:21,572 --> 01:14:23,083
What do you want?
966
01:14:23,398 --> 01:14:24,523
Hi.
967
01:14:27,648 --> 01:14:29,294
We are Markos' friends.
968
01:14:29,374 --> 01:14:30,530
Who's Markos?
969
01:14:30,731 --> 01:14:34,390
Markos...
He grew up across the street.
970
01:14:34,429 --> 01:14:35,836
Ok, what do you want?
971
01:14:35,916 --> 01:14:38,278
He said Mr. Kosmetatos
972
01:14:38,395 --> 01:14:39,578
collects guns...
973
01:14:39,658 --> 01:14:42,224
So we brought a piece for him to see.
974
01:14:42,914 --> 01:14:44,594
If you are interested.
975
01:14:45,679 --> 01:14:46,923
Let me see it.
976
01:14:47,346 --> 01:14:50,990
It's in perfect condition.
You can see for yourself.
977
01:14:52,636 --> 01:14:53,844
Dad...
978
01:14:54,157 --> 01:14:56,306
“It's in perfect condition”.
979
01:14:59,493 --> 01:15:00,812
250.
980
01:15:02,586 --> 01:15:04,205
250 is not enough.
981
01:15:04,892 --> 01:15:07,411
How do you know 250 is not enough?
982
01:15:12,401 --> 01:15:14,327
We're selling it for 1500.
983
01:15:14,959 --> 01:15:16,001
1500?
984
01:15:17,329 --> 01:15:19,009
How many karats is it?
985
01:15:20,916 --> 01:15:23,320
It has a serial number on it.
986
01:15:24,113 --> 01:15:28,720
Your father is a retired cop... No
one will check if he has a license.
987
01:15:28,800 --> 01:15:32,729
Who said my dad's scared of
being checked for a license?
988
01:15:33,488 --> 01:15:34,571
300 euros.
989
01:15:37,504 --> 01:15:38,748
Give it to me.
990
01:15:42,566 --> 01:15:44,492
We're selling it for 2000.
991
01:16:20,383 --> 01:16:21,537
Excuse me...
992
01:16:21,617 --> 01:16:22,665
I don't get it.
993
01:16:22,745 --> 01:16:25,412
Why does Piotr get a bigger portion?
994
01:16:29,148 --> 01:16:30,231
Here you go.
995
01:16:30,951 --> 01:16:32,254
No, I don't want it.
996
01:16:32,334 --> 01:16:34,478
Why does he get a bigger portion?
997
01:16:34,898 --> 01:16:36,988
Are you the same weight as him?
998
01:16:37,068 --> 01:16:39,238
Fuck. that
The portions should be equal.
999
01:16:39,318 --> 01:16:41,231
The portions should be fair.
1000
01:16:41,311 --> 01:16:43,299
The portions are fair
when they are the same.
1001
01:16:43,379 --> 01:16:45,469
Why are you butting in?
1002
01:16:45,549 --> 01:16:49,235
Because I want to! I don't get it,
why should you eat more?
1003
01:16:49,315 --> 01:16:52,107
Tell me. Because you're better?
1004
01:16:53,489 --> 01:16:56,193
Smarter?
I know, because you're richer.
1005
01:16:56,273 --> 01:16:58,940
Okay, whatever.
Here, have all of it!
1006
01:16:59,634 --> 01:17:00,951
Am I a dog to feed?
1007
01:17:01,031 --> 01:17:04,174
- You're acting like a bitch!
- A bitch, huh?
1008
01:17:04,259 --> 01:17:05,817
Come on then!
1009
01:17:06,712 --> 01:17:10,476
- Hey! That's enough!
- Cut it out, now.
1010
01:17:17,341 --> 01:17:18,543
Piotr...
1011
01:17:20,074 --> 01:17:22,635
Piotr. Come eat with us.
1012
01:17:23,356 --> 01:17:25,504
You'll eat it from the floor.
1013
01:17:27,144 --> 01:17:28,463
Come eat with us.
1014
01:17:28,543 --> 01:17:30,617
- Chloe... relax.
- I'm fine.
1015
01:17:31,483 --> 01:17:33,107
You threw away food, asshole!
1016
01:17:33,187 --> 01:17:34,187
Calm down.
1017
01:17:36,405 --> 01:17:38,472
- Let him be.
- I'm sorry.
1018
01:17:38,774 --> 01:17:40,196
I'm sorry, guys.
1019
01:17:48,356 --> 01:17:50,036
All that for that...
1020
01:17:50,356 --> 01:17:53,571
- Drop it, man.
- Leave my girl alone, dimwit.
1021
01:18:10,858 --> 01:18:13,150
Come here, Spyros. Let's go.
1022
01:18:14,184 --> 01:18:16,258
You'll see daddy again soon.
1023
01:18:17,413 --> 01:18:19,454
2000. What you gave us.
1024
01:18:20,106 --> 01:18:22,549
I hope it'll last
until you're back in business.
1025
01:18:22,629 --> 01:18:23,696
I'm sorry...
1026
01:18:26,643 --> 01:18:28,154
I'm sorry Markos.
1027
01:18:28,324 --> 01:18:30,004
Good luck my friend.
1028
01:19:17,226 --> 01:19:19,185
My love.
1029
01:19:20,115 --> 01:19:24,032
No one stopped you.
1030
01:19:25,591 --> 01:19:32,174
You came here and that day lasted.
1031
01:19:33,412 --> 01:19:35,287
You and me.
1032
01:19:36,106 --> 01:19:40,938
We've been through a lot before this.
1033
01:19:41,992 --> 01:19:46,742
On the slanted laptop of death.
1034
01:19:48,332 --> 01:19:50,666
Sneaky kisses.
1035
01:19:51,241 --> 01:19:56,015
And words that resembled money.
1036
01:19:56,781 --> 01:20:01,900
Someday we'll talk about all that.
1037
01:20:04,337 --> 01:20:09,962
My love, I have a shelter here.
1038
01:20:11,784 --> 01:20:17,909
Where the whip of
time does not strike.
1039
01:20:18,190 --> 01:20:19,410
Happy New Year!
1040
01:20:19,490 --> 01:20:27,777
Come here, settle down
and have children.
1041
01:20:28,919 --> 01:20:34,335
And then we'll think about it later.
1042
01:20:35,690 --> 01:20:43,360
There are phrases no one dared to say.
1043
01:20:44,528 --> 01:20:49,903
I press this phrase on my piano keys.
1044
01:20:57,871 --> 01:21:00,746
Sometimes I feel like we are ghosts.
1045
01:21:09,119 --> 01:21:11,638
And that no one knows we are here.
1046
01:21:16,080 --> 01:21:18,302
That's why they never find us.
1047
01:21:19,569 --> 01:21:21,717
Not the police, not anyone...
1048
01:21:27,524 --> 01:21:31,096
And the days we spend here together?
What are they?
1049
01:21:32,878 --> 01:21:34,558
Our days don't exist.
1050
01:21:37,946 --> 01:21:41,447
We hover over the cities
we think we visit,
1051
01:21:43,755 --> 01:21:46,756
and over the people
we think we're helping.
1052
01:21:48,573 --> 01:21:50,721
But we're not helping anyone,
1053
01:21:51,098 --> 01:21:52,802
because we don't exist.
1054
01:21:56,254 --> 01:21:57,796
We're ghosts
1055
01:22:02,285 --> 01:22:06,714
that someone summoned us here
and forgot what he wanted to say.
1056
01:22:11,773 --> 01:22:14,523
So, we're still hovering
over the empty cities,
1057
01:22:14,603 --> 01:22:18,532
waiting for him to remember
what he wanted to ask of us.
1058
01:22:21,815 --> 01:22:24,482
Because it was definitely important.
1059
01:22:31,629 --> 01:22:33,140
Are you sleeping?
1060
01:22:37,617 --> 01:22:38,909
I'm dreaming.
1061
01:22:42,867 --> 01:22:45,492
Do ghosts dream
1062
01:22:48,050 --> 01:22:49,967
in those empty cities?
1063
01:23:14,398 --> 01:23:16,898
Here you go. Thank you so much!
1064
01:23:27,489 --> 01:23:29,489
- Thank you!
- It's nothing.
1065
01:23:35,135 --> 01:23:36,202
What's that?
1066
01:23:37,240 --> 01:23:39,076
- Love bird?
- This?
1067
01:23:39,283 --> 01:23:40,617
This is Glykeria.
1068
01:23:40,697 --> 01:23:44,494
The only canary
that survived the 80s in our mines.
1069
01:23:45,072 --> 01:23:47,197
This saved my father.
1070
01:23:47,621 --> 01:23:51,407
In the old days, the canaries were
put in the arcades.
1071
01:23:51,727 --> 01:23:53,727
When they stopped chirping,
1072
01:23:53,997 --> 01:23:56,580
we knew we had to run.
1073
01:24:00,815 --> 01:24:01,815
My lord...
1074
01:24:02,023 --> 01:24:03,185
Can you hear us?
1075
01:24:03,265 --> 01:24:05,361
Lord, let it go well this time.
1076
01:24:06,269 --> 01:24:08,483
- At least let it get warmer.
- Lord...
1077
01:24:08,563 --> 01:24:10,313
Just a little longer.
1078
01:24:11,617 --> 01:24:14,985
- Lord, give us strength.
- To see the almond trees bloom.
1079
01:24:15,065 --> 01:24:18,280
Do you think
someone's really listening to us?
1080
01:24:18,963 --> 01:24:20,042
Yes.
1081
01:24:20,940 --> 01:24:22,273
You don't?
1082
01:24:22,981 --> 01:24:25,574
Do you think we're on our own here?
1083
01:24:28,890 --> 01:24:31,276
Here, I don't feel completely alone.
1084
01:24:31,356 --> 01:24:34,023
But no, I don't believe in anything.
1085
01:24:35,989 --> 01:24:38,735
Don't you believe there's
something after all this?
1086
01:24:38,815 --> 01:24:40,773
No. You?
1087
01:24:41,982 --> 01:24:43,357
I...
1088
01:24:43,940 --> 01:24:44,940
I do.
1089
01:24:45,565 --> 01:24:48,151
I believe that God
will be waiting for us,
1090
01:24:48,231 --> 01:24:51,443
just like our parents
waited for us after school,
1091
01:24:51,523 --> 01:24:54,241
when we were kids, to take us home.
1092
01:24:56,002 --> 01:24:58,743
What if we don't want
to go back home?
1093
01:25:42,265 --> 01:25:43,265
Fuck!
1094
01:25:50,638 --> 01:25:51,638
Guys!
1095
01:25:56,067 --> 01:25:57,747
I think I found them.
1096
01:26:01,664 --> 01:26:04,022
So we take him to the shop directly?
1097
01:26:04,102 --> 01:26:06,444
No, man. Here.
1098
01:26:06,593 --> 01:26:07,568
There he is!
1099
01:26:07,648 --> 01:26:09,796
- Is that the guy?
- Let's go!
1100
01:26:10,476 --> 01:26:11,476
Let's go!
1101
01:26:16,242 --> 01:26:18,040
- Come here!
- Grab him!
1102
01:26:18,704 --> 01:26:21,531
Let go of me! Let me go!
1103
01:26:21,749 --> 01:26:25,484
- What do you want? Let me go!
- Let's go!
1104
01:26:27,190 --> 01:26:29,284
- Shut up!
- Move it!
1105
01:26:29,981 --> 01:26:31,648
Throw him inside.
1106
01:26:32,315 --> 01:26:33,565
Let me go...
1107
01:26:33,731 --> 01:26:35,231
We're leaving.
1108
01:26:35,734 --> 01:26:37,927
- Let's go!
- Go, go!
1109
01:26:42,477 --> 01:26:44,776
Shouldn't you think of your parents?
1110
01:26:44,856 --> 01:26:46,688
I don't have parents, fucker!
1111
01:26:46,768 --> 01:26:48,554
Tell us the passcode!
1112
01:26:55,315 --> 01:26:57,382
11-88-19
1113
01:27:02,928 --> 01:27:06,651
Fuck me. It won't open.
It won't fucking open...
1114
01:27:07,273 --> 01:27:09,731
Why won't it open, man!?
1115
01:27:11,023 --> 01:27:14,398
- Let me go!
- What are you doing, man?
1116
01:27:15,475 --> 01:27:17,437
Calm down! Calm the fuck down!
1117
01:27:17,517 --> 01:27:19,809
Look at me! Look at me...
1118
01:27:25,231 --> 01:27:28,023
- It's open!
- Get the bags! The bags!
1119
01:27:31,523 --> 01:27:33,671
I have a family. I have kids.
1120
01:27:33,856 --> 01:27:36,568
This money is for my kids.
For their schools.
1121
01:27:36,648 --> 01:27:38,281
How will they continue?
1122
01:27:38,361 --> 01:27:39,942
What are you staring at?
1123
01:27:40,022 --> 01:27:41,485
Open the bag! Open it!
1124
01:27:41,565 --> 01:27:43,215
No, please...
1125
01:27:46,648 --> 01:27:48,273
Please...
1126
01:27:49,898 --> 01:27:51,401
Fuck! How much money is that?
1127
01:27:51,481 --> 01:27:53,065
Let's go!
1128
01:27:54,148 --> 01:27:55,565
Please...
1129
01:27:58,706 --> 01:27:59,998
Please...
1130
01:28:20,076 --> 01:28:23,493
- Come on guys, cheers!
- Cheers!
1131
01:30:21,981 --> 01:30:22,981
Hello...
1132
01:30:24,940 --> 01:30:25,940
Hello?
1133
01:30:26,940 --> 01:30:28,023
Who is it?
1134
01:30:30,565 --> 01:30:31,648
Chloe...?
1135
01:30:33,690 --> 01:30:35,440
Chloe... Is that you?
1136
01:30:38,940 --> 01:30:40,065
Sweetheart?
1137
01:30:56,365 --> 01:30:58,043
- I'll tell her.
- Persuade her.
1138
01:30:58,123 --> 01:30:59,876
One, two, three, four, five.
1139
01:30:59,956 --> 01:31:01,289
The five of us.
1140
01:31:01,440 --> 01:31:04,226
- You're driving. We're going in.
- Okay, okay.
1141
01:31:04,306 --> 01:31:06,981
- Sissy, get out here!
- I'm coming.
1142
01:31:07,356 --> 01:31:10,231
- You should come with us.
- Lukas too?
1143
01:31:30,943 --> 01:31:32,623
Do you like my bike?
1144
01:31:41,523 --> 01:31:42,523
Wait a sec.
1145
01:31:57,762 --> 01:31:59,074
What do you think?
1146
01:31:59,154 --> 01:32:01,754
It's not exactly the same.
But it's nice.
1147
01:32:03,261 --> 01:32:06,901
I can't make it look like it did,
but it's not that bad, ey?
1148
01:32:06,981 --> 01:32:08,481
No, it's nicer.
1149
01:32:11,444 --> 01:32:13,124
Do you have a bike?
1150
01:32:14,023 --> 01:32:15,023
No.
1151
01:32:19,302 --> 01:32:21,039
Then it's yours.
1152
01:32:21,432 --> 01:32:22,765
If you want it.
1153
01:32:24,941 --> 01:32:27,482
I have to ask my mom first.
1154
01:32:28,940 --> 01:32:30,451
Where's your mom?
1155
01:32:34,815 --> 01:32:35,971
What's wrong?
1156
01:32:37,565 --> 01:32:38,565
Nothing.
1157
01:32:40,870 --> 01:32:42,648
Did something scare you?
1158
01:32:45,768 --> 01:32:46,949
What?
1159
01:32:49,706 --> 01:32:51,113
What are you afraid of?
1160
01:32:51,193 --> 01:32:53,643
Whenever I see my mom sleeping.
1161
01:32:53,723 --> 01:32:56,732
I'm afraid she'll
never wake up again.
1162
01:32:59,068 --> 01:33:01,587
Why would she never wake up again?
1163
01:33:02,982 --> 01:33:05,912
Your mom is tired
because she works a lot.
1164
01:33:06,603 --> 01:33:09,215
If she sleeps longer sometimes,
that's why.
1165
01:33:09,295 --> 01:33:12,367
Don't worry that
she'll never wake up again.
1166
01:33:13,892 --> 01:33:16,199
You shouldn't be afraid of anything.
1167
01:33:16,279 --> 01:33:18,575
You are not afraid of anything?
1168
01:33:19,690 --> 01:33:20,690
No.
1169
01:33:21,871 --> 01:33:23,621
When you were a kid?
1170
01:33:26,385 --> 01:33:28,096
When I was a kid, yes.
1171
01:33:28,644 --> 01:33:30,422
What were you afraid of?
1172
01:33:31,129 --> 01:33:33,315
I was afraid of spiders...
1173
01:33:34,660 --> 01:33:35,910
Darkness.
1174
01:33:37,490 --> 01:33:38,892
Ghosts.
1175
01:33:42,533 --> 01:33:45,045
What?
I stopped being afraid of them.
1176
01:33:45,125 --> 01:33:47,545
I realized that they're not real.
1177
01:33:47,625 --> 01:33:49,000
They are real.
1178
01:33:50,625 --> 01:33:51,792
You think?
1179
01:33:52,875 --> 01:33:55,775
Yes, but they don't come out
to scare us.
1180
01:33:56,000 --> 01:33:58,212
They come out looking for company.
1181
01:33:58,292 --> 01:34:00,811
They're sad because they're alone.
1182
01:34:06,000 --> 01:34:07,680
Why are they alone?
1183
01:34:08,095 --> 01:34:12,524
Because no one will be their friend.
Everyone's scared of them.
1184
01:34:41,789 --> 01:34:44,373
Why so sad? about the bike?
1185
01:34:57,137 --> 01:34:58,423
Chloe...
1186
01:35:01,417 --> 01:35:02,542
Chloe?
1187
01:35:13,892 --> 01:35:15,202
What happened?
1188
01:35:18,822 --> 01:35:20,155
Are you crying?
1189
01:35:20,709 --> 01:35:21,709
No.
1190
01:35:21,801 --> 01:35:23,134
You are crying!
1191
01:35:28,035 --> 01:35:30,608
A piece of glass got in my eye.
1192
01:35:33,530 --> 01:35:34,613
Where?
1193
01:35:36,138 --> 01:35:37,347
Let me see...
1194
01:35:41,779 --> 01:35:43,290
Can I blow in it?
1195
01:36:00,107 --> 01:36:01,774
I think it's gone.
1196
01:36:04,917 --> 01:36:06,621
Are you feeling better?
1197
01:36:06,917 --> 01:36:08,084
Yes.
1198
01:36:10,852 --> 01:36:12,532
All good now. Okay?
1199
01:36:28,584 --> 01:36:29,584
Come on.
1200
01:36:29,792 --> 01:36:31,392
Come on, let's go.
1201
01:36:33,167 --> 01:36:34,167
Come on!
1202
01:36:35,000 --> 01:36:36,375
Chloe!
1203
01:36:42,667 --> 01:36:44,000
Hurry up!
1204
01:36:49,084 --> 01:36:50,125
I'm coming.
1205
01:36:51,000 --> 01:36:52,417
I'm coming.
1206
01:37:03,209 --> 01:37:04,803
It's been a while, you say,
1207
01:37:04,883 --> 01:37:07,937
You want to see me I've been distant,
1208
01:37:08,124 --> 01:37:09,527
They won't leave me alone
1209
01:37:09,607 --> 01:37:12,877
I got a house with two floors
and twice the rent.
1210
01:37:12,957 --> 01:37:16,252
But while I'm away,
it would be cooler if I had a tent.
1211
01:37:16,332 --> 01:37:17,919
It's been a while, you say,
1212
01:37:17,999 --> 01:37:19,544
It seems incredible.
1213
01:37:19,624 --> 01:37:22,727
Because no one expected me
to succeed.
1214
01:37:22,869 --> 01:37:26,160
When we walked
from my house to the studio.
1215
01:37:26,707 --> 01:37:29,587
Now everyone in your house
knows me, since I'm on TV.
1216
01:37:29,667 --> 01:37:32,571
It's been a while you say,
I look restless.
1217
01:37:32,651 --> 01:37:35,811
Because I trusted,
I loved them, they sold me.
1218
01:37:35,891 --> 01:37:38,919
I don't want everything we lived
to be forgotten.
1219
01:37:38,999 --> 01:37:42,452
They want to separate me and my girl.
1220
01:37:42,532 --> 01:37:45,132
It's been a while, you say,
fuck the rules.
1221
01:37:45,212 --> 01:37:48,544
All the summers I was on tour
turned into winters.
1222
01:37:48,624 --> 01:37:52,092
Maybe as many women
I've cheated on and left alone.
1223
01:37:52,172 --> 01:37:55,482
Are the "fuck you's"
that will end up being apologies.
1224
01:37:55,562 --> 01:37:59,200
It's been a while, you say,
years before we got a Rolex.
1225
01:37:59,280 --> 01:38:02,919
We were window shopping
and they still have a complex.
1226
01:38:02,999 --> 01:38:04,041
Yeah
1227
01:38:04,248 --> 01:38:05,989
I didn't have a penny in my pocket.
1228
01:38:06,069 --> 01:38:09,377
And it was the reason
why the bitches didn't want us.
1229
01:38:09,457 --> 01:38:11,137
He doesn't mean it!
1230
01:38:11,374 --> 01:38:14,627
It's been a while since
it hasn't been like this.
1231
01:38:14,707 --> 01:38:17,847
It's been a while since
it hasn't been like this.
1232
01:38:17,927 --> 01:38:21,356
It's been a while since
it hasn't been like this.
1233
01:38:22,008 --> 01:38:25,004
It's been a while,
I've been away a lot.
1234
01:38:25,417 --> 01:38:28,340
I've been away... On the road.
1235
01:38:28,698 --> 01:38:31,586
You call me, I don't pick up.
1236
01:38:31,666 --> 01:38:34,804
You ask where's my cell phone?
1237
01:38:34,916 --> 01:38:36,596
Somewhere in the fire.
1238
01:38:39,332 --> 01:38:41,012
I'm still thinking.
1239
01:38:42,550 --> 01:38:45,787
It's been a while,
I've been away a lot.
1240
01:38:45,867 --> 01:38:49,169
I've been away... On the road.
1241
01:38:49,249 --> 01:38:51,874
You call me, I don't pick up.
1242
01:38:52,231 --> 01:38:55,189
You ask where's my cell phone?
85087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.