All language subtitles for One.Day.in.Southport.2025.1080p.HDTV.H264-DARKFLiX_Track04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,921 --> 00:00:03,921 The beginning of my nightmare started when I saw you. 2 00:00:03,961 --> 00:00:04,281 The beginning of my nightmare started when I saw you. 3 00:00:04,321 --> 00:00:06,321 {\an8}This programme contains distressing scenes, very strong language from the beginning, 4 00:00:06,361 --> 00:00:06,961 {\an8}This programme contains distressing scenes, very strong language from the beginning, 5 00:00:07,001 --> 00:00:08,681 {\an8}and discriminatory language that may cause offence 6 00:00:08,721 --> 00:00:10,041 It's sickening what you did. 7 00:00:10,081 --> 00:00:12,081 Going into a room full of defenceless children. 8 00:00:12,121 --> 00:00:12,361 Going into a room full of defenceless children. 9 00:00:13,761 --> 00:00:15,761 I saw your green hoodie and face mask. 10 00:00:15,801 --> 00:00:16,121 I saw your green hoodie and face mask. 11 00:00:17,801 --> 00:00:19,801 You looked possessed. You didn't look human. 12 00:00:19,841 --> 00:00:20,081 You looked possessed. You didn't look human. 13 00:00:23,641 --> 00:00:25,641 I knew from your eyes you wanted to try to kill us all. 14 00:00:25,681 --> 00:00:27,201 I knew from your eyes you wanted to try to kill us all. 15 00:00:31,921 --> 00:00:33,921 You all right, mate? Is it to Hart Street? 16 00:00:33,961 --> 00:00:35,961 You all right, mate? Is it to Hart Street? 17 00:00:36,001 --> 00:00:36,201 You all right, mate? Is it to Hart Street? 18 00:00:42,241 --> 00:00:44,241 It was actually a really nice, sunny, warm day, 19 00:00:44,281 --> 00:00:44,881 It was actually a really nice, sunny, warm day, 20 00:00:44,921 --> 00:00:46,921 which is quite different for Southport, not going to lie. 21 00:00:46,961 --> 00:00:47,681 which is quite different for Southport, not going to lie. 22 00:00:49,681 --> 00:00:51,681 My sister was, like, nine at the time. 23 00:00:51,721 --> 00:00:53,721 She was so excited to go to the dance workshop that morning. 24 00:00:53,761 --> 00:00:54,721 She was so excited to go to the dance workshop that morning. 25 00:00:56,561 --> 00:00:58,561 She loves Taylor Swift so much. 26 00:00:58,601 --> 00:00:58,841 She loves Taylor Swift so much. 27 00:01:01,161 --> 00:01:03,161 We've got dressed, and then, my dad took us 28 00:01:03,201 --> 00:01:03,641 We've got dressed, and then, my dad took us 29 00:01:03,681 --> 00:01:05,681 to The Hart Space, where it was held. 30 00:01:05,721 --> 00:01:07,121 to The Hart Space, where it was held. 31 00:01:11,441 --> 00:01:13,481 That's it, yeah, down there. 32 00:01:13,521 --> 00:01:15,521 Yeah. Are we cash or card, mate? 33 00:01:15,561 --> 00:01:16,401 Yeah. Are we cash or card, mate? 34 00:01:18,841 --> 00:01:20,441 Are we cash or card, mate? 35 00:01:23,441 --> 00:01:25,441 Excuse me, mate! Oi! 36 00:01:25,481 --> 00:01:25,641 Excuse me, mate! Oi! 37 00:01:27,441 --> 00:01:29,441 My sister's friend Alice was there, and all the kids were just laughing, 38 00:01:29,481 --> 00:01:31,481 My sister's friend Alice was there, and all the kids were just laughing, 39 00:01:31,521 --> 00:01:32,441 My sister's friend Alice was there, and all the kids were just laughing, 40 00:01:32,481 --> 00:01:34,481 trying to get to know each other and everything, making friends. 41 00:01:34,521 --> 00:01:36,521 trying to get to know each other and everything, making friends. 42 00:01:36,561 --> 00:01:36,961 trying to get to know each other and everything, making friends. 43 00:01:37,001 --> 00:01:39,001 For the last, like, 20 minutes, we were making bracelets. 44 00:01:39,041 --> 00:01:41,041 For the last, like, 20 minutes, we were making bracelets. 45 00:01:41,081 --> 00:01:43,081 It's like the Swifty kind of thing where you, like, trade them. 46 00:01:43,121 --> 00:01:44,121 It's like the Swifty kind of thing where you, like, trade them. 47 00:01:48,481 --> 00:01:50,481 You pay now, or the police are on their fucking way, you knob. 48 00:01:50,521 --> 00:01:52,521 You pay now, or the police are on their fucking way, you knob. 49 00:01:52,561 --> 00:01:53,041 You pay now, or the police are on their fucking way, you knob. 50 00:01:53,081 --> 00:01:54,041 Are you paying? 51 00:01:56,521 --> 00:01:57,601 Are you paying? 52 00:01:58,881 --> 00:02:00,881 Some of the girls were sat in a circle, 53 00:02:00,921 --> 00:02:02,921 some of them were getting beads off the table. 54 00:02:02,961 --> 00:02:03,161 some of them were getting beads off the table. 55 00:02:04,521 --> 00:02:05,921 Are you paying? 56 00:02:07,841 --> 00:02:09,841 Age varied from about six to ten. 57 00:02:09,881 --> 00:02:11,801 Age varied from about six to ten. 58 00:02:13,161 --> 00:02:15,161 I was helping out with, like, taking pictures 59 00:02:15,201 --> 00:02:16,041 I was helping out with, like, taking pictures 60 00:02:16,081 --> 00:02:18,081 to advertise it on socials for the teacher. 61 00:02:18,121 --> 00:02:19,921 to advertise it on socials for the teacher. 62 00:02:31,281 --> 00:02:33,281 I saw him walk in with his, like, face mask on, 63 00:02:33,321 --> 00:02:35,121 I saw him walk in with his, like, face mask on, 64 00:02:35,161 --> 00:02:37,161 and his hood up, 65 00:02:37,201 --> 00:02:38,401 and his hood up, 66 00:02:38,441 --> 00:02:40,441 and he stabbed the girl in front of me multiple times. 67 00:02:40,481 --> 00:02:42,481 and he stabbed the girl in front of me multiple times. 68 00:02:42,521 --> 00:02:42,721 and he stabbed the girl in front of me multiple times. 69 00:02:44,561 --> 00:02:46,561 And I thought it was a joke. 70 00:02:46,601 --> 00:02:48,601 I noticed his eyes the most. 71 00:02:48,641 --> 00:02:49,121 I noticed his eyes the most. 72 00:02:49,161 --> 00:02:51,161 They seemed like he was possessed by something. 73 00:02:51,201 --> 00:02:53,201 They seemed like he was possessed by something. 74 00:02:53,241 --> 00:02:53,441 They seemed like he was possessed by something. 75 00:02:54,841 --> 00:02:56,841 And then, he came for me and 76 00:02:56,881 --> 00:02:58,881 And then, he came for me and 77 00:02:58,921 --> 00:02:59,681 And then, he came for me and 78 00:02:59,721 --> 00:03:01,721 all the girls were screaming, 79 00:03:01,761 --> 00:03:02,401 all the girls were screaming, 80 00:03:02,441 --> 00:03:04,441 and he stabbed my arm, 81 00:03:04,481 --> 00:03:04,721 and he stabbed my arm, 82 00:03:04,761 --> 00:03:06,761 and I turned, and that's when he stabbed my back. 83 00:03:06,801 --> 00:03:08,521 and I turned, and that's when he stabbed my back. 84 00:03:08,561 --> 00:03:10,561 Ran around the table and got onto the landing, 85 00:03:10,601 --> 00:03:10,881 Ran around the table and got onto the landing, 86 00:03:10,921 --> 00:03:12,921 and saw some girls huddling around the stairs, 87 00:03:12,961 --> 00:03:14,321 and saw some girls huddling around the stairs, 88 00:03:14,361 --> 00:03:16,321 looking like they didn't know what to do, 89 00:03:16,361 --> 00:03:18,361 so I started screaming at them to, like, run, 90 00:03:18,401 --> 00:03:19,961 so I started screaming at them to, like, run, 91 00:03:20,001 --> 00:03:22,001 and get down the stairs, 92 00:03:22,041 --> 00:03:22,281 and get down the stairs, 93 00:03:22,321 --> 00:03:24,321 and they got themselves out of the building. 94 00:03:24,361 --> 00:03:26,081 and they got themselves out of the building. 95 00:03:26,121 --> 00:03:28,121 I'm so proud of every single one of them. 96 00:03:28,161 --> 00:03:28,961 I'm so proud of every single one of them. 97 00:03:30,561 --> 00:03:32,561 My vision was going blurry, and I ran across to this guy 98 00:03:32,601 --> 00:03:34,601 My vision was going blurry, and I ran across to this guy 99 00:03:34,641 --> 00:03:36,441 My vision was going blurry, and I ran across to this guy 100 00:03:36,481 --> 00:03:37,641 and I said to him... 101 00:03:39,961 --> 00:03:41,721 "I've been stabbed, I think I'm dying." 102 00:03:57,241 --> 00:03:58,881 I feel sick. 103 00:03:58,921 --> 00:04:00,921 At that Hart Space, someone's just gone in 104 00:04:00,961 --> 00:04:02,161 At that Hart Space, someone's just gone in 105 00:04:02,201 --> 00:04:04,161 and stabbed all the kids, 106 00:04:04,201 --> 00:04:06,201 and there was just, like, kids running around. 107 00:04:06,241 --> 00:04:06,521 and there was just, like, kids running around. 108 00:04:06,561 --> 00:04:08,561 Fucking coming out onto the street covered in blood. 109 00:04:08,601 --> 00:04:09,401 Fucking coming out onto the street covered in blood. 110 00:04:09,441 --> 00:04:11,441 Someone's just gone in, just fucking stabbing kids. 111 00:04:11,481 --> 00:04:12,241 Someone's just gone in, just fucking stabbing kids. 112 00:04:12,281 --> 00:04:13,241 Like, who does that? 113 00:04:16,721 --> 00:04:18,721 There's members of the public directing me into a building. 114 00:04:18,761 --> 00:04:19,041 There's members of the public directing me into a building. 115 00:04:19,081 --> 00:04:21,081 You need a fucking gun, mate. That's doing nothing.What's he got? 116 00:04:21,121 --> 00:04:21,641 You need a fucking gun, mate. That's doing nothing.What's he got? 117 00:04:21,681 --> 00:04:23,001 He's got a fucking knife. 118 00:04:23,041 --> 00:04:24,881 How many casualties have you got? 119 00:04:24,921 --> 00:04:26,761 INDISTINCT 120 00:04:26,801 --> 00:04:28,801 When I turned up, I didn't know where me girls were. 121 00:04:28,841 --> 00:04:29,881 When I turned up, I didn't know where me girls were. 122 00:04:29,921 --> 00:04:31,921 I assumed they were still in that room. 123 00:04:31,961 --> 00:04:32,201 I assumed they were still in that room. 124 00:04:33,601 --> 00:04:35,601 I saw one of the people there carrying 125 00:04:35,641 --> 00:04:37,441 I saw one of the people there carrying 126 00:04:37,481 --> 00:04:39,481 a child in his arms and then, as soon as I saw that, 127 00:04:39,521 --> 00:04:41,161 a child in his arms and then, as soon as I saw that, 128 00:04:41,201 --> 00:04:43,201 I just ran straight into that building 129 00:04:43,241 --> 00:04:43,681 I just ran straight into that building 130 00:04:43,721 --> 00:04:45,721 and up those stairs, 131 00:04:45,761 --> 00:04:47,681 and up those stairs, 132 00:04:47,721 --> 00:04:49,721 and that's when I was confronted with sights 133 00:04:49,761 --> 00:04:50,921 and that's when I was confronted with sights 134 00:04:50,961 --> 00:04:52,961 and smells that I would never really want to relive. 135 00:04:53,001 --> 00:04:53,441 and smells that I would never really want to relive. 136 00:04:55,721 --> 00:04:56,641 Yeah. 137 00:04:59,601 --> 00:05:01,601 My husband phones me. 138 00:05:01,641 --> 00:05:02,081 My husband phones me. 139 00:05:02,121 --> 00:05:04,121 He says, "You need to get here now, 140 00:05:04,161 --> 00:05:05,721 He says, "You need to get here now, 141 00:05:05,761 --> 00:05:07,441 "the kids have been stabbed." 142 00:05:10,561 --> 00:05:12,561 Take his...take his arm over there, mate, yeah. 143 00:05:12,601 --> 00:05:13,121 Take his...take his arm over there, mate, yeah. 144 00:05:17,241 --> 00:05:19,241 There was just ambulances and fire engines everywhere. 145 00:05:19,281 --> 00:05:21,001 There was just ambulances and fire engines everywhere. 146 00:05:23,321 --> 00:05:25,321 Just...there was blood all over the floor, and all over cars. 147 00:05:25,361 --> 00:05:27,361 Just...there was blood all over the floor, and all over cars. 148 00:05:27,401 --> 00:05:27,681 Just...there was blood all over the floor, and all over cars. 149 00:05:27,721 --> 00:05:29,721 I tried not to look. I didn't want to see, 150 00:05:29,761 --> 00:05:30,041 I tried not to look. I didn't want to see, 151 00:05:30,081 --> 00:05:32,001 I didn't want to know it was my child. 152 00:05:35,481 --> 00:05:37,481 I see my husband at the end of the street. 153 00:05:37,521 --> 00:05:37,721 I see my husband at the end of the street. 154 00:05:39,841 --> 00:05:41,841 And he was there with my eldest on the floor. 155 00:05:41,881 --> 00:05:42,241 And he was there with my eldest on the floor. 156 00:05:44,881 --> 00:05:46,881 I was struggling to breathe and I saw my sister there 157 00:05:46,921 --> 00:05:48,921 I was struggling to breathe and I saw my sister there 158 00:05:48,961 --> 00:05:49,921 I was struggling to breathe and I saw my sister there 159 00:05:49,961 --> 00:05:51,961 and I was just...she was just crying to me saying, 160 00:05:52,001 --> 00:05:52,481 and I was just...she was just crying to me saying, 161 00:05:52,521 --> 00:05:54,521 "Please don't die, please don't die." 162 00:05:54,561 --> 00:05:54,761 "Please don't die, please don't die." 163 00:05:56,361 --> 00:05:58,361 One of the paramedics cuts off her hoodie. 164 00:05:58,401 --> 00:06:00,281 One of the paramedics cuts off her hoodie. 165 00:06:00,321 --> 00:06:02,321 It just looked like her muscles and that was inside out. 166 00:06:02,361 --> 00:06:04,361 It just looked like her muscles and that was inside out. 167 00:06:04,401 --> 00:06:04,681 It just looked like her muscles and that was inside out. 168 00:06:04,721 --> 00:06:06,721 At the time, we didn't know that it caught part of 169 00:06:06,761 --> 00:06:08,761 At the time, we didn't know that it caught part of 170 00:06:08,801 --> 00:06:09,481 At the time, we didn't know that it caught part of 171 00:06:09,521 --> 00:06:11,521 her spine and then went through and punctured the lungs. 172 00:06:11,561 --> 00:06:12,801 her spine and then went through and punctured the lungs. 173 00:06:17,201 --> 00:06:19,201 Breaking news for you now because Merseyside Police 174 00:06:19,241 --> 00:06:20,801 Breaking news for you now because Merseyside Police 175 00:06:20,841 --> 00:06:22,841 have declared a major incident in Southport. 176 00:06:22,881 --> 00:06:23,921 have declared a major incident in Southport. 177 00:06:23,961 --> 00:06:25,961 They were called to a property on Hart Street in the town, 178 00:06:26,001 --> 00:06:26,321 They were called to a property on Hart Street in the town, 179 00:06:26,361 --> 00:06:28,361 round about ten to 12 this morning, following reports of a stabbing. 180 00:06:28,401 --> 00:06:29,321 round about ten to 12 this morning, following reports of a stabbing. 181 00:06:29,361 --> 00:06:31,361 Armed police have detained a male and seized a knife, 182 00:06:31,401 --> 00:06:32,961 Armed police have detained a male and seized a knife, 183 00:06:33,001 --> 00:06:35,001 and he has been taken to a police station. 184 00:06:35,041 --> 00:06:36,361 and he has been taken to a police station. 185 00:06:36,401 --> 00:06:38,401 So they're urging people at the moment... 186 00:06:38,441 --> 00:06:38,681 So they're urging people at the moment... 187 00:06:38,721 --> 00:06:40,201 We don't know anything. 188 00:06:40,241 --> 00:06:42,241 I ring the police and it's just a matter of yes or no questions. 189 00:06:42,281 --> 00:06:43,641 I ring the police and it's just a matter of yes or no questions. 190 00:06:46,201 --> 00:06:48,201 "Have schoolgirls been stabbed?" "Yes." 191 00:06:48,241 --> 00:06:48,681 "Have schoolgirls been stabbed?" "Yes." 192 00:06:48,721 --> 00:06:50,721 "Is there fatalities?" "Possibly." 193 00:06:50,761 --> 00:06:51,921 "Is there fatalities?" "Possibly." 194 00:06:51,961 --> 00:06:53,961 You know, "Has there been an arrest?" "Yes." 195 00:06:54,001 --> 00:06:54,881 You know, "Has there been an arrest?" "Yes." 196 00:06:56,881 --> 00:06:58,881 And we didn't know the person who's been arrested at this point. 197 00:06:58,921 --> 00:07:00,601 And we didn't know the person who's been arrested at this point. 198 00:07:03,121 --> 00:07:05,121 But then there's a police press conference. 199 00:07:05,161 --> 00:07:05,721 But then there's a police press conference. 200 00:07:07,241 --> 00:07:09,241 Two children have died as a result of 201 00:07:09,281 --> 00:07:09,841 Two children have died as a result of 202 00:07:09,881 --> 00:07:11,881 the injuries sustained in this morning's knife attack. 203 00:07:11,921 --> 00:07:13,121 the injuries sustained in this morning's knife attack. 204 00:07:13,161 --> 00:07:15,161 A 17-year-old male from Banks in Lancashire, 205 00:07:15,201 --> 00:07:16,561 A 17-year-old male from Banks in Lancashire, 206 00:07:16,601 --> 00:07:18,601 who is originally from Cardiff, 207 00:07:18,641 --> 00:07:20,641 has been arrested on suspicion of murder. 208 00:07:20,681 --> 00:07:21,481 has been arrested on suspicion of murder. 209 00:07:21,521 --> 00:07:23,521 There was already speculation online as to who has done this. 210 00:07:23,561 --> 00:07:25,561 There was already speculation online as to who has done this. 211 00:07:25,601 --> 00:07:26,241 There was already speculation online as to who has done this. 212 00:07:26,281 --> 00:07:28,281 It caught on like wildfire. 213 00:07:28,321 --> 00:07:28,761 It caught on like wildfire. 214 00:07:28,801 --> 00:07:30,801 Looks like operation cover-up is in full swing on the Southport thing, 215 00:07:30,841 --> 00:07:32,601 Looks like operation cover-up is in full swing on the Southport thing, 216 00:07:32,641 --> 00:07:34,001 and I reckon he came from Cardiff. 217 00:07:34,041 --> 00:07:36,041 {\an8}"Originally from Cardiff." well how originally is originally? 218 00:07:36,081 --> 00:07:37,641 {\an8}"Originally from Cardiff." well how originally is originally? 219 00:07:37,681 --> 00:07:39,681 {\an8}..even by the 1% chance it's not a Muslim or a black man... 220 00:07:39,721 --> 00:07:41,721 {\an8}..even by the 1% chance it's not a Muslim or a black man... 221 00:07:41,761 --> 00:07:42,241 {\an8}..even by the 1% chance it's not a Muslim or a black man... 222 00:07:42,281 --> 00:07:44,041 It was just pure online speculation trying 223 00:07:44,081 --> 00:07:46,081 to fill this vacuum of information. 224 00:07:46,121 --> 00:07:46,401 to fill this vacuum of information. 225 00:07:46,441 --> 00:07:48,441 ..some fucking Islamic nut-job thinks it's fucking acceptable 226 00:07:48,481 --> 00:07:49,161 ..some fucking Islamic nut-job thinks it's fucking acceptable 227 00:07:49,201 --> 00:07:50,641 to come to our country... 228 00:07:50,681 --> 00:07:52,681 They were using this narrative that it was an Islamic attack or 229 00:07:52,721 --> 00:07:54,441 They were using this narrative that it was an Islamic attack or 230 00:07:54,481 --> 00:07:56,481 a terrorist attack when, in actual fact, no-one knew anything. 231 00:07:56,521 --> 00:07:58,521 a terrorist attack when, in actual fact, no-one knew anything. 232 00:07:58,561 --> 00:07:58,881 a terrorist attack when, in actual fact, no-one knew anything. 233 00:07:58,921 --> 00:08:00,921 So an undocumented migrant decided to go into 234 00:08:00,961 --> 00:08:01,961 So an undocumented migrant decided to go into 235 00:08:02,001 --> 00:08:04,001 a Taylor Swift dance class today and stab six little girls. 236 00:08:04,041 --> 00:08:05,881 a Taylor Swift dance class today and stab six little girls. 237 00:08:05,921 --> 00:08:07,921 That's right, somebody arrived in the UK on a boat. 238 00:08:07,961 --> 00:08:09,801 That's right, somebody arrived in the UK on a boat. 239 00:08:09,841 --> 00:08:11,561 Nobody knew who he was. 240 00:08:11,601 --> 00:08:13,601 I don't see any protests in the UK, I don't see anybody complaining. 241 00:08:13,641 --> 00:08:15,161 I don't see any protests in the UK, I don't see anybody complaining. 242 00:08:15,201 --> 00:08:17,201 Nobody's outside of the school, nobody's outside the police station. 243 00:08:17,241 --> 00:08:18,401 Nobody's outside of the school, nobody's outside the police station. 244 00:08:18,441 --> 00:08:20,441 The soul of the Western man is so broken that, 245 00:08:20,481 --> 00:08:21,521 The soul of the Western man is so broken that, 246 00:08:21,561 --> 00:08:23,561 when the invaders slaughter your daughters, 247 00:08:23,601 --> 00:08:24,321 when the invaders slaughter your daughters, 248 00:08:24,361 --> 00:08:26,361 you do absolutely fucking nothing. 249 00:08:26,401 --> 00:08:26,561 you do absolutely fucking nothing. 250 00:08:32,441 --> 00:08:34,441 A third child has died in the stabbing attack in 251 00:08:34,481 --> 00:08:34,761 A third child has died in the stabbing attack in 252 00:08:34,801 --> 00:08:36,801 the British seaside town of Southport... 253 00:08:36,841 --> 00:08:37,121 the British seaside town of Southport... 254 00:08:37,161 --> 00:08:39,161 The third child died in hospital overnight. 255 00:08:39,201 --> 00:08:40,641 The third child died in hospital overnight. 256 00:08:40,681 --> 00:08:42,681 Alice, she was nine. 257 00:08:42,721 --> 00:08:42,921 Alice, she was nine. 258 00:08:42,961 --> 00:08:44,961 Her family have paid tribute saying, 259 00:08:45,001 --> 00:08:45,241 Her family have paid tribute saying, 260 00:08:45,281 --> 00:08:47,281 "Keep smiling and dancing like you love to do." 261 00:08:47,321 --> 00:08:48,281 "Keep smiling and dancing like you love to do." 262 00:08:51,281 --> 00:08:53,281 I didn't see Alice in all the madness that was going on... 263 00:08:53,321 --> 00:08:55,321 I didn't see Alice in all the madness that was going on... 264 00:08:55,361 --> 00:08:55,561 I didn't see Alice in all the madness that was going on... 265 00:09:03,281 --> 00:09:04,401 SHE SOBS 266 00:09:18,481 --> 00:09:20,481 It's another blistering hot day. 267 00:09:20,521 --> 00:09:20,681 It's another blistering hot day. 268 00:09:25,441 --> 00:09:27,441 Tradesmen, people on the way to the office, people walking the dog, 269 00:09:27,481 --> 00:09:29,481 Tradesmen, people on the way to the office, people walking the dog, 270 00:09:29,521 --> 00:09:31,521 people on the way to school with their children, 271 00:09:31,561 --> 00:09:31,841 people on the way to school with their children, 272 00:09:31,881 --> 00:09:33,881 so many people turning up who were just heartbroken. 273 00:09:33,921 --> 00:09:35,921 so many people turning up who were just heartbroken. 274 00:09:35,961 --> 00:09:37,241 so many people turning up who were just heartbroken. 275 00:09:42,961 --> 00:09:44,961 We also got confirmation that Keir Starmer's coming. 276 00:09:45,001 --> 00:09:46,201 We also got confirmation that Keir Starmer's coming. 277 00:09:50,321 --> 00:09:52,321 Yeah, hi, everybody, to anybody watching. 278 00:09:52,361 --> 00:09:53,521 Yeah, hi, everybody, to anybody watching. 279 00:09:53,561 --> 00:09:55,561 There is word that the Prime Minister, 280 00:09:55,601 --> 00:09:55,881 There is word that the Prime Minister, 281 00:09:55,921 --> 00:09:57,921 Mr Starmer, is going to be here today 282 00:09:57,961 --> 00:09:58,921 Mr Starmer, is going to be here today 283 00:09:58,961 --> 00:10:00,961 and I thought we'd ask him some difficult questions. 284 00:10:01,001 --> 00:10:02,121 and I thought we'd ask him some difficult questions. 285 00:10:04,601 --> 00:10:06,601 More and more people don't trust media. 286 00:10:06,641 --> 00:10:07,361 More and more people don't trust media. 287 00:10:07,401 --> 00:10:09,401 Things they see on TV, edited documentaries, stuff like that. 288 00:10:09,441 --> 00:10:11,441 Things they see on TV, edited documentaries, stuff like that. 289 00:10:11,481 --> 00:10:11,761 Things they see on TV, edited documentaries, stuff like that. 290 00:10:11,801 --> 00:10:13,801 People watch it live, then they know there's no BS, 291 00:10:13,841 --> 00:10:15,841 People watch it live, then they know there's no BS, 292 00:10:15,881 --> 00:10:16,161 People watch it live, then they know there's no BS, 293 00:10:16,201 --> 00:10:18,201 they know that that's how it's happening. 294 00:10:18,241 --> 00:10:18,681 they know that that's how it's happening. 295 00:10:18,721 --> 00:10:20,721 It was confirmed, the guy was on a watchlist, is that...? 296 00:10:20,761 --> 00:10:21,641 It was confirmed, the guy was on a watchlist, is that...? 297 00:10:21,681 --> 00:10:23,681 Not as far as we're aware, we've not been told anything. 298 00:10:23,721 --> 00:10:24,601 Not as far as we're aware, we've not been told anything. 299 00:10:24,641 --> 00:10:25,921 You haven't been told? No. 300 00:10:25,961 --> 00:10:27,641 I see he's from Wales, though. Yeah. 301 00:10:27,681 --> 00:10:29,641 A lot of people are speculating, 302 00:10:29,681 --> 00:10:31,681 saying he came over illegally, initially. 303 00:10:31,721 --> 00:10:32,001 saying he came over illegally, initially. 304 00:10:32,041 --> 00:10:33,721 As far as we're aware he was, he was born in Cardiff. 305 00:10:33,761 --> 00:10:35,041 That's all we've been told, OK. 306 00:10:35,081 --> 00:10:37,081 All right. OK. Cool, thanks. Thank you. Thank you. 307 00:10:37,121 --> 00:10:37,561 All right. OK. Cool, thanks. Thank you. Thank you. 308 00:10:39,881 --> 00:10:41,881 We're thinking, with all the cameras being in this location, 309 00:10:41,921 --> 00:10:42,201 We're thinking, with all the cameras being in this location, 310 00:10:42,241 --> 00:10:44,241 he's probably going to be... I'm guessing somewhere here to talk. 311 00:10:44,281 --> 00:10:45,081 he's probably going to be... I'm guessing somewhere here to talk. 312 00:10:45,121 --> 00:10:47,121 Starmer is the leader of the country, right? 313 00:10:47,161 --> 00:10:47,521 Starmer is the leader of the country, right? 314 00:10:47,561 --> 00:10:49,561 And he was, at that point, brand-new. 315 00:10:49,601 --> 00:10:49,801 And he was, at that point, brand-new. 316 00:10:51,521 --> 00:10:52,641 A lot of people were saying, 317 00:10:52,681 --> 00:10:54,601 "Well, when he comes, hopefully he'll turn up, 318 00:10:54,641 --> 00:10:56,641 "and he'll have a speech or he'll say something and it... 319 00:10:56,681 --> 00:10:58,001 "and he'll have a speech or he'll say something and it... 320 00:10:58,041 --> 00:11:00,041 "..it'll feel a bit better." 321 00:11:00,081 --> 00:11:00,321 "..it'll feel a bit better." 322 00:11:00,361 --> 00:11:01,961 He'll maybe say, "You know, we're going to do this and this. 323 00:11:02,001 --> 00:11:04,001 "Don't worry, everybody, it's going to be OK." 324 00:11:04,041 --> 00:11:04,441 "Don't worry, everybody, it's going to be OK." 325 00:11:08,121 --> 00:11:10,121 Shortly before Keir Starmer arrived, 326 00:11:10,161 --> 00:11:10,721 Shortly before Keir Starmer arrived, 327 00:11:10,761 --> 00:11:12,761 we had confirmation from Merseyside Police that 328 00:11:12,801 --> 00:11:13,601 we had confirmation from Merseyside Police that 329 00:11:13,641 --> 00:11:14,921 the third child had died, 330 00:11:14,961 --> 00:11:16,961 and I was apprehensive as to what was going to happen. 331 00:11:17,001 --> 00:11:19,001 and I was apprehensive as to what was going to happen. 332 00:11:19,041 --> 00:11:19,281 and I was apprehensive as to what was going to happen. 333 00:11:19,321 --> 00:11:21,321 Here he is, here he is, here he is. 334 00:11:21,361 --> 00:11:21,961 Here he is, here he is, here he is. 335 00:11:22,001 --> 00:11:24,001 It was really a very highly charged moment. 336 00:11:24,041 --> 00:11:24,241 It was really a very highly charged moment. 337 00:11:31,321 --> 00:11:33,321 How many more children have got to die on our streets, 338 00:11:33,361 --> 00:11:33,961 How many more children have got to die on our streets, 339 00:11:34,001 --> 00:11:36,001 Prime Minister? How many more children? 340 00:11:36,041 --> 00:11:36,321 Prime Minister? How many more children? 341 00:11:38,401 --> 00:11:40,401 How many more children, Prime Minister? 342 00:11:40,441 --> 00:11:41,081 How many more children, Prime Minister? 343 00:11:42,761 --> 00:11:44,761 Time to change, Starmer. Come on, it's needed. 344 00:11:44,801 --> 00:11:45,601 Time to change, Starmer. Come on, it's needed. 345 00:11:45,641 --> 00:11:47,641 How many more children? Is it mine next? 346 00:11:47,681 --> 00:11:47,921 How many more children? Is it mine next? 347 00:11:47,961 --> 00:11:49,961 Shameful. What's shameful? 348 00:11:50,001 --> 00:11:51,601 Shameful. What's shameful? 349 00:11:51,641 --> 00:11:53,641 INDISTINCT 350 00:11:53,681 --> 00:11:54,401 INDISTINCT 351 00:11:54,441 --> 00:11:56,441 Bye-bye. You got your photos, off you go. 352 00:11:56,481 --> 00:11:57,601 Bye-bye. You got your photos, off you go. 353 00:11:57,641 --> 00:11:59,641 Make a real change, Prime Minister. 354 00:11:59,681 --> 00:12:00,481 Make a real change, Prime Minister. 355 00:12:00,521 --> 00:12:02,521 Make a real change! Our children! 356 00:12:02,561 --> 00:12:04,321 Make a real change! Our children! 357 00:12:04,361 --> 00:12:06,361 That annoyed me. I thought, why is he running away? 358 00:12:06,401 --> 00:12:08,401 That annoyed me. I thought, why is he running away? 359 00:12:08,441 --> 00:12:08,721 That annoyed me. I thought, why is he running away? 360 00:12:08,761 --> 00:12:10,761 He's not in danger here, people just wanted to talk. 361 00:12:10,801 --> 00:12:11,401 He's not in danger here, people just wanted to talk. 362 00:12:11,441 --> 00:12:13,361 It felt like he didn't care. 363 00:12:13,401 --> 00:12:15,401 Go away! 364 00:12:15,441 --> 00:12:15,601 Go away! 365 00:12:19,921 --> 00:12:21,401 You're not wanted! Scumbag! 366 00:12:26,481 --> 00:12:28,481 He can't do shit. He's meant to be the Prime Minister! 367 00:12:28,521 --> 00:12:30,401 He can't do shit. He's meant to be the Prime Minister! 368 00:12:33,601 --> 00:12:35,601 Wow, he's gone. He's ran off. 369 00:12:35,641 --> 00:12:35,961 Wow, he's gone. He's ran off. 370 00:12:37,681 --> 00:12:39,681 The people around me were mortified that this minority of people took 371 00:12:39,721 --> 00:12:40,481 The people around me were mortified that this minority of people took 372 00:12:40,521 --> 00:12:42,521 the opportunity to yell at the Prime Minister, 373 00:12:42,561 --> 00:12:43,001 the opportunity to yell at the Prime Minister, 374 00:12:43,041 --> 00:12:44,521 almost making it political. 375 00:12:46,121 --> 00:12:48,121 But there were angry, emotional people there, 376 00:12:48,161 --> 00:12:48,841 But there were angry, emotional people there, 377 00:12:48,881 --> 00:12:50,881 angry residents, angry people in the community. 378 00:12:50,921 --> 00:12:51,521 angry residents, angry people in the community. 379 00:12:51,561 --> 00:12:53,361 They were angry at police 380 00:12:53,401 --> 00:12:55,401 because they didn't have the information they wanted. 381 00:12:55,441 --> 00:12:55,881 because they didn't have the information they wanted. 382 00:12:55,921 --> 00:12:57,921 They were angry at the attacker because three children are dead. 383 00:12:57,961 --> 00:12:58,881 They were angry at the attacker because three children are dead. 384 00:13:01,201 --> 00:13:03,201 That was the tipping point. That's when it gets volatile. 385 00:13:03,241 --> 00:13:05,241 That was the tipping point. That's when it gets volatile. 386 00:13:05,281 --> 00:13:06,401 That was the tipping point. That's when it gets volatile. 387 00:13:06,441 --> 00:13:08,441 I obviously join everybody in my horror at what has happened. 388 00:13:08,481 --> 00:13:10,481 I obviously join everybody in my horror at what has happened. 389 00:13:10,521 --> 00:13:12,521 I know the Prime Minister went to lay flowers and was heckled, 390 00:13:12,561 --> 00:13:12,961 I know the Prime Minister went to lay flowers and was heckled, 391 00:13:13,001 --> 00:13:15,001 and it shows you how unhappy the public are with 392 00:13:15,041 --> 00:13:16,161 and it shows you how unhappy the public are with 393 00:13:16,201 --> 00:13:18,201 the state of law and order in our country. 394 00:13:18,241 --> 00:13:19,241 the state of law and order in our country. 395 00:13:19,281 --> 00:13:21,281 Three children have been brutally, horrifically murdered. 396 00:13:21,321 --> 00:13:23,321 Three children have been brutally, horrifically murdered. 397 00:13:23,361 --> 00:13:23,601 Three children have been brutally, horrifically murdered. 398 00:13:25,881 --> 00:13:27,881 Imagine what they went through. 399 00:13:27,921 --> 00:13:28,161 Imagine what they went through. 400 00:13:28,201 --> 00:13:29,921 Imagine what their mums and dads are going through 401 00:13:29,961 --> 00:13:31,961 and their families are going through right now. 402 00:13:32,001 --> 00:13:32,281 and their families are going through right now. 403 00:13:32,321 --> 00:13:33,881 Now what have the police said with this latest attack? 404 00:13:33,921 --> 00:13:35,921 They're managing the response. 405 00:13:35,961 --> 00:13:36,321 They're managing the response. 406 00:13:36,361 --> 00:13:38,361 Managing what you know, managing how you're told. 407 00:13:38,401 --> 00:13:40,241 Managing what you know, managing how you're told. 408 00:13:40,281 --> 00:13:42,281 Your children don't matter to them. They don't care. 409 00:13:42,321 --> 00:13:43,841 Your children don't matter to them. They don't care. 410 00:27:44,781 --> 00:27:46,781 CROWD CHANT: Tommy Robinson! 411 00:27:46,821 --> 00:27:48,821 CROWD CHANT: Tommy Robinson! 412 00:27:48,861 --> 00:27:49,061 CROWD CHANT: Tommy Robinson! 413 00:27:49,101 --> 00:27:51,101 CROWD CHANT: Oh, Tommy, Tommy! 414 00:27:51,141 --> 00:27:52,421 CROWD CHANT: Oh, Tommy, Tommy! 415 00:27:52,461 --> 00:27:54,461 Most hated man in Britain? All your lies didn't work. 416 00:27:54,501 --> 00:27:56,501 Most hated man in Britain? All your lies didn't work. 417 00:27:56,541 --> 00:27:56,821 Most hated man in Britain? All your lies didn't work. 418 00:27:56,861 --> 00:27:58,861 CROWD CHANT: Oh, Tommy, Tommy, Tommy. 419 00:27:58,901 --> 00:27:59,901 CROWD CHANT: Oh, Tommy, Tommy, Tommy. 420 00:27:59,941 --> 00:28:01,941 CROWD CHANT: Tommy, Tommy, Tommy, Tommy Robinson! 421 00:28:01,981 --> 00:28:03,981 CROWD CHANT: Tommy, Tommy, Tommy, Tommy Robinson! 422 00:28:04,021 --> 00:28:04,261 CROWD CHANT: Tommy, Tommy, Tommy, Tommy Robinson! 423 00:28:04,301 --> 00:28:05,741 When I heard about Tommy Robinson, 424 00:28:05,781 --> 00:28:07,781 it's like, "This geezer, he's a right-wing racist, 425 00:28:07,821 --> 00:28:09,381 it's like, "This geezer, he's a right-wing racist, 426 00:28:09,421 --> 00:28:11,421 "he doesn't like black men, he don't like Muslims." 427 00:28:11,461 --> 00:28:13,301 "he doesn't like black men, he don't like Muslims." 428 00:28:13,341 --> 00:28:15,341 And I thought to myself, "This guy's out of order." 429 00:28:15,381 --> 00:28:16,821 And I thought to myself, "This guy's out of order." 430 00:28:19,461 --> 00:28:21,461 There will be some people who are racist, 431 00:28:21,501 --> 00:28:22,541 There will be some people who are racist, 432 00:28:22,581 --> 00:28:24,461 who have connected to Tommy, 433 00:28:24,501 --> 00:28:26,501 but I would argue the majority 434 00:28:26,541 --> 00:28:26,781 but I would argue the majority 435 00:28:26,821 --> 00:28:28,821 of the people surrounding Tommy are not. 436 00:28:28,861 --> 00:28:29,901 of the people surrounding Tommy are not. 437 00:28:29,941 --> 00:28:31,741 I would also argue, 438 00:28:31,781 --> 00:28:33,781 the issues we're now fighting has changed. 439 00:28:33,821 --> 00:28:35,581 the issues we're now fighting has changed. 440 00:28:38,301 --> 00:28:40,301 It ain't about race no more. It is about class. 441 00:28:40,341 --> 00:28:42,341 It ain't about race no more. It is about class. 442 00:28:42,381 --> 00:28:43,701 It ain't about race no more. It is about class. 443 00:28:43,741 --> 00:28:45,741 Let me hear it for Great Britain! 444 00:28:45,781 --> 00:28:46,101 Let me hear it for Great Britain! 445 00:28:46,141 --> 00:28:48,141 CHEERING AND APPLAUSE 446 00:28:48,181 --> 00:28:49,221 CHEERING AND APPLAUSE 447 00:28:49,261 --> 00:28:51,261 I'm there to support the nativist movement that Tommy is leading. 448 00:28:51,301 --> 00:28:53,301 I'm there to support the nativist movement that Tommy is leading. 449 00:28:53,341 --> 00:28:54,581 I'm there to support the nativist movement that Tommy is leading. 450 00:28:54,621 --> 00:28:56,621 Next speaker is Carl Benjamin. 451 00:28:56,661 --> 00:28:58,661 Next speaker is Carl Benjamin. 452 00:28:58,701 --> 00:29:00,221 Next speaker is Carl Benjamin. 453 00:29:00,261 --> 00:29:02,261 Carl, come on. 454 00:29:02,301 --> 00:29:02,541 Carl, come on. 455 00:29:02,581 --> 00:29:04,581 This is just the most amazing thing I've ever seen in my life. 456 00:29:04,621 --> 00:29:05,821 This is just the most amazing thing I've ever seen in my life. 457 00:29:05,861 --> 00:29:07,861 Give yourselves a round of applause. This is incredible. 458 00:29:07,901 --> 00:29:09,621 Give yourselves a round of applause. This is incredible. 459 00:29:11,941 --> 00:29:13,941 I might be fortunate enough to have been raised middle class, 460 00:29:13,981 --> 00:29:14,381 I might be fortunate enough to have been raised middle class, 461 00:29:14,421 --> 00:29:16,421 but that doesn't mean I have any right to be able 462 00:29:16,461 --> 00:29:17,861 but that doesn't mean I have any right to be able 463 00:29:17,901 --> 00:29:19,901 to abandon or stigmatise the working class. 464 00:29:19,941 --> 00:29:20,621 to abandon or stigmatise the working class. 465 00:29:20,661 --> 00:29:22,661 And most of the people on the 27th 466 00:29:22,701 --> 00:29:22,941 And most of the people on the 27th 467 00:29:22,981 --> 00:29:24,981 are working-class people but they're good, honest, hardworking people. 468 00:29:25,021 --> 00:29:25,661 are working-class people but they're good, honest, hardworking people. 469 00:29:25,701 --> 00:29:27,701 They pay their taxes, they follow the rules, 470 00:29:27,741 --> 00:29:28,021 They pay their taxes, they follow the rules, 471 00:29:28,061 --> 00:29:30,061 and they just think their country should be for them 472 00:29:30,101 --> 00:29:31,901 and they just think their country should be for them 473 00:29:31,941 --> 00:29:33,941 and not for everyone else in the world. 474 00:29:33,981 --> 00:29:35,621 and not for everyone else in the world. 475 00:29:35,661 --> 00:29:37,661 Those people who have come from abroad 476 00:29:37,701 --> 00:29:37,981 Those people who have come from abroad 477 00:29:38,021 --> 00:29:40,021 and are on benefits, should just be sent home. 478 00:29:40,061 --> 00:29:40,261 and are on benefits, should just be sent home. 479 00:29:43,861 --> 00:29:45,861 Pakistan is for the Pakistanis, India is for the Indians, 480 00:29:45,901 --> 00:29:46,581 Pakistan is for the Pakistanis, India is for the Indians, 481 00:29:46,621 --> 00:29:48,541 Nigeria is for the Nigerians, 482 00:29:48,581 --> 00:29:50,341 and they've come to a country in which 483 00:29:50,381 --> 00:29:52,381 England is no longer for the English. 484 00:29:52,421 --> 00:29:52,701 England is no longer for the English. 485 00:29:52,741 --> 00:29:54,741 We must stop the inflow of immigration. 486 00:29:54,781 --> 00:29:56,301 We must stop the inflow of immigration. 487 00:29:56,341 --> 00:29:58,341 That just has to be the way forward - no more. 488 00:29:58,381 --> 00:30:00,101 That just has to be the way forward - no more. 489 00:30:02,621 --> 00:30:04,621 Ethnicity is something you can't change and you don't choose. 490 00:30:04,661 --> 00:30:05,381 Ethnicity is something you can't change and you don't choose. 491 00:30:05,421 --> 00:30:07,061 Having English parents, 492 00:30:07,101 --> 00:30:09,101 being of English descent is what makes you English. 493 00:30:09,141 --> 00:30:10,421 being of English descent is what makes you English. 494 00:30:10,461 --> 00:30:12,461 The question isn't one of skin colour. 495 00:30:12,501 --> 00:30:13,301 The question isn't one of skin colour. 496 00:30:13,341 --> 00:30:15,341 It's about how people feel. 497 00:30:15,381 --> 00:30:15,621 It's about how people feel. 498 00:30:15,661 --> 00:30:17,661 If this isn't a political movement, I don't know what it is. 499 00:30:17,701 --> 00:30:19,261 If this isn't a political movement, I don't know what it is. 500 00:30:19,301 --> 00:30:20,541 Thank you very much. 501 00:30:23,301 --> 00:30:25,301 CROWD CHANT: Tommy for Parliament! Tommy for Parliament! 502 00:30:25,341 --> 00:30:26,821 CROWD CHANT: Tommy for Parliament! Tommy for Parliament! 503 00:30:26,861 --> 00:30:28,861 Tommy Robinson is trying to build a street movement. 504 00:30:28,901 --> 00:30:30,461 Tommy Robinson is trying to build a street movement. 505 00:30:30,501 --> 00:30:32,501 When a street movement and a parliamentary movement 506 00:30:32,541 --> 00:30:32,941 When a street movement and a parliamentary movement 507 00:30:32,981 --> 00:30:34,981 comes together, I'm afraid, that's what the Nazis were. 508 00:30:35,021 --> 00:30:35,741 comes together, I'm afraid, that's what the Nazis were. 509 00:30:35,781 --> 00:30:37,781 You have a movement that dominates all aspects of your society. 510 00:30:37,821 --> 00:30:39,141 You have a movement that dominates all aspects of your society. 511 00:30:39,181 --> 00:30:41,061 We want to prevent that. 512 00:30:41,101 --> 00:30:43,101 CROWD CHANT:Nazi scum! Off our streets!Nazi scum! Off our streets! 513 00:30:43,141 --> 00:30:45,141 CROWD CHANT:Nazi scum! Off our streets!Nazi scum! Off our streets! 514 00:30:45,181 --> 00:30:45,421 CROWD CHANT:Nazi scum! Off our streets!Nazi scum! Off our streets! 515 00:30:45,461 --> 00:30:47,461 Nazi scum! Off our streets! 516 00:30:47,501 --> 00:30:48,101 Nazi scum! Off our streets! 517 00:30:48,141 --> 00:30:50,141 Islamophobia is far more acceptable than it was, as a form of racism. 518 00:30:50,181 --> 00:30:52,181 Islamophobia is far more acceptable than it was, as a form of racism. 519 00:30:52,221 --> 00:30:53,901 Islamophobia is far more acceptable than it was, as a form of racism. 520 00:30:53,941 --> 00:30:55,941 However, people are protesting about something 521 00:30:55,981 --> 00:30:57,981 However, people are protesting about something 522 00:30:58,021 --> 00:30:58,261 However, people are protesting about something 523 00:30:58,301 --> 00:30:59,341 that is really happening to them. 524 00:31:01,701 --> 00:31:03,701 There's deep, deep, deep anger and I think people are rightfully angry, 525 00:31:03,741 --> 00:31:05,741 There's deep, deep, deep anger and I think people are rightfully angry, 526 00:31:05,781 --> 00:31:06,061 There's deep, deep, deep anger and I think people are rightfully angry, 527 00:31:06,101 --> 00:31:08,101 but they're blaming the wrong people. 528 00:31:08,141 --> 00:31:09,301 but they're blaming the wrong people. 529 00:31:09,341 --> 00:31:11,341 Immigration is used as an explanation for everything. 530 00:31:11,381 --> 00:31:11,701 Immigration is used as an explanation for everything. 531 00:31:14,021 --> 00:31:16,021 It was always, "Immigration, immigration, 532 00:31:16,061 --> 00:31:16,301 It was always, "Immigration, immigration, 533 00:31:16,341 --> 00:31:17,701 "immigration, immigration." 534 00:31:17,741 --> 00:31:19,741 They're coming over, they're getting houses. 535 00:31:19,781 --> 00:31:20,941 They're coming over, they're getting houses. 536 00:31:20,981 --> 00:31:22,461 It pisses people off. 537 00:31:25,901 --> 00:31:27,901 It was a pressure cooker that was building and building, 538 00:31:27,941 --> 00:31:29,901 It was a pressure cooker that was building and building, 539 00:31:29,941 --> 00:31:31,941 and building, and getting stronger and stronger, 540 00:31:31,981 --> 00:31:32,861 and building, and getting stronger and stronger, 541 00:31:32,901 --> 00:31:34,901 and it was ready to explode, and then, eventually, 542 00:31:34,941 --> 00:31:36,901 and it was ready to explode, and then, eventually, 543 00:31:36,941 --> 00:31:38,941 when Southport happened - boom! 544 00:31:38,981 --> 00:31:39,381 when Southport happened - boom! 545 00:31:40,901 --> 00:31:42,901 Oh, you can hear it. It's kicking off. 546 00:31:42,941 --> 00:31:44,021 Oh, you can hear it. It's kicking off. 547 00:31:55,141 --> 00:31:56,741 Take your camera away, lad. 548 00:31:56,781 --> 00:31:58,781 Fuck off with that camera, right now. 549 00:31:58,821 --> 00:31:59,621 Fuck off with that camera, right now. 550 00:31:59,661 --> 00:32:01,581 Fuck off with the camera, lad. 551 00:32:03,861 --> 00:32:05,861 I have never seen people so angry. 552 00:32:05,901 --> 00:32:06,261 I have never seen people so angry. 553 00:32:06,301 --> 00:32:08,301 I was shitting myself because potentially, I was a target. 554 00:32:08,341 --> 00:32:10,341 I was shitting myself because potentially, I was a target. 555 00:32:10,381 --> 00:32:11,301 I was shitting myself because potentially, I was a target. 556 00:32:14,181 --> 00:32:15,741 We are hearing, yeah, 557 00:32:15,781 --> 00:32:17,781 that the person who's done this is 558 00:32:17,821 --> 00:32:18,061 that the person who's done this is 559 00:32:18,101 --> 00:32:20,101 an illegal immigrant who's come across on a boat and he's a Muslim. 560 00:32:20,141 --> 00:32:21,861 an illegal immigrant who's come across on a boat and he's a Muslim. 561 00:32:21,901 --> 00:32:23,901 Is this true or not? 562 00:32:23,941 --> 00:32:24,141 Is this true or not? 563 00:32:24,181 --> 00:32:25,701 And they weren't told. 564 00:32:28,181 --> 00:32:30,181 That's why this all took place on the road in which it took place, 565 00:32:30,221 --> 00:32:31,901 That's why this all took place on the road in which it took place, 566 00:32:31,941 --> 00:32:33,941 because that big building was a mosque. 567 00:32:33,981 --> 00:32:34,541 because that big building was a mosque. 568 00:32:40,261 --> 00:32:42,261 The place where the murder took place, 569 00:32:42,301 --> 00:32:42,861 The place where the murder took place, 570 00:32:42,901 --> 00:32:44,901 it's only about three minutes, four minutes away from here. 571 00:32:44,941 --> 00:32:46,941 it's only about three minutes, four minutes away from here. 572 00:32:46,981 --> 00:32:47,261 it's only about three minutes, four minutes away from here. 573 00:32:47,301 --> 00:32:49,301 Obviously, we were just as devastated as anybody else 574 00:32:49,341 --> 00:32:51,341 Obviously, we were just as devastated as anybody else 575 00:32:51,381 --> 00:32:51,661 Obviously, we were just as devastated as anybody else 576 00:32:51,701 --> 00:32:53,701 because you do understand, Muslim community, 577 00:32:53,741 --> 00:32:55,741 because you do understand, Muslim community, 578 00:32:55,781 --> 00:32:56,821 because you do understand, Muslim community, 579 00:32:56,861 --> 00:32:58,581 family is everything to them. 580 00:33:01,221 --> 00:33:03,221 But social media took over and started 581 00:33:03,261 --> 00:33:04,941 But social media took over and started 582 00:33:04,981 --> 00:33:06,981 blaming the person who did the attack as a Muslim, 583 00:33:07,021 --> 00:33:09,021 blaming the person who did the attack as a Muslim, 584 00:33:09,061 --> 00:33:09,341 blaming the person who did the attack as a Muslim, 585 00:33:09,381 --> 00:33:11,381 and then it escalated from "He's a Muslim," into 586 00:33:11,421 --> 00:33:13,421 and then it escalated from "He's a Muslim," into 587 00:33:13,461 --> 00:33:13,901 and then it escalated from "He's a Muslim," into 588 00:33:13,941 --> 00:33:15,941 "He is coming to this place of worship," 589 00:33:15,981 --> 00:33:17,421 "He is coming to this place of worship," 590 00:33:17,461 --> 00:33:19,461 which we didn't even know who they're talking about. 591 00:33:19,501 --> 00:33:21,501 which we didn't even know who they're talking about. 592 00:33:21,541 --> 00:33:21,781 which we didn't even know who they're talking about. 593 00:33:21,821 --> 00:33:23,821 CROWD YELL 594 00:33:23,861 --> 00:33:25,701 CROWD YELL 595 00:33:29,541 --> 00:33:31,541 I'm just thinking, "Why? Why? What...what's happened? 596 00:33:31,581 --> 00:33:33,501 I'm just thinking, "Why? Why? What...what's happened? 597 00:33:33,541 --> 00:33:34,781 "What have we done?" 598 00:33:37,981 --> 00:33:39,981 I took what video I can but then, of course, 599 00:33:40,021 --> 00:33:42,021 I took what video I can but then, of course, 600 00:33:42,061 --> 00:33:44,061 every time you come anywhere near a window, 601 00:33:44,101 --> 00:33:44,861 every time you come anywhere near a window, 602 00:33:44,901 --> 00:33:46,901 you get missiles coming, flying at me. 603 00:33:46,941 --> 00:33:48,861 you get missiles coming, flying at me. 604 00:33:54,941 --> 00:33:56,941 This whole place was shaking and, between me and them, 605 00:33:56,981 --> 00:33:58,981 This whole place was shaking and, between me and them, 606 00:33:59,021 --> 00:34:00,141 This whole place was shaking and, between me and them, 607 00:34:00,181 --> 00:34:02,021 there is only a PVC door. 608 00:34:03,861 --> 00:34:05,861 One kick, they're going to be inside. 609 00:34:05,901 --> 00:34:06,621 One kick, they're going to be inside. 610 00:34:06,661 --> 00:34:08,661 CROWD CHANT: We want our country back! We want our country back! 611 00:34:08,701 --> 00:34:10,701 CROWD CHANT: We want our country back! We want our country back! 612 00:34:10,741 --> 00:34:11,141 CROWD CHANT: We want our country back! We want our country back! 613 00:34:11,181 --> 00:34:13,181 We want our country back! We want our country back! 614 00:34:13,221 --> 00:34:15,221 We want our country back! We want our country back! 615 00:34:15,261 --> 00:34:16,021 We want our country back! We want our country back! 616 00:34:16,061 --> 00:34:18,061 Get back. Get back. Get back. 617 00:34:18,101 --> 00:34:18,821 Get back. Get back. Get back. 618 00:34:18,861 --> 00:34:20,861 It was like a...it was like a war scene, it was crazy. 619 00:34:20,901 --> 00:34:22,541 It was like a...it was like a war scene, it was crazy. 620 00:34:22,581 --> 00:34:24,581 One person ripped a wing mirror off a van and that was it. 621 00:34:24,621 --> 00:34:26,501 One person ripped a wing mirror off a van and that was it. 622 00:34:26,541 --> 00:34:28,341 It was like - boom. 623 00:34:30,021 --> 00:34:32,021 CROWD YELL 624 00:34:32,061 --> 00:34:33,301 CROWD YELL 625 00:34:37,701 --> 00:34:39,701 I was, like, in shock but in my head I was like, 626 00:34:39,741 --> 00:34:40,501 I was, like, in shock but in my head I was like, 627 00:34:40,541 --> 00:34:42,421 "As long as I'm filming this and I've got it on video, 628 00:34:42,461 --> 00:34:44,421 "I can show people what's happened." 629 00:34:46,741 --> 00:34:48,741 And then the next person jumped on the bonnet. 630 00:34:48,781 --> 00:34:49,061 And then the next person jumped on the bonnet. 631 00:34:49,101 --> 00:34:51,101 The whole crowd just then went for it. 632 00:34:51,141 --> 00:34:51,341 The whole crowd just then went for it. 633 00:35:10,501 --> 00:35:11,981 SCREAMING 634 00:35:12,021 --> 00:35:14,021 As I arrived, I got quite close to the front. 635 00:35:14,061 --> 00:35:14,381 As I arrived, I got quite close to the front. 636 00:35:14,421 --> 00:35:16,101 I'm just there in the middle of it. 637 00:35:16,141 --> 00:35:18,141 THEY SHOUT 638 00:35:18,181 --> 00:35:19,781 THEY SHOUT 639 00:35:23,661 --> 00:35:25,661 There's people that I recognise from school. 640 00:35:25,701 --> 00:35:26,861 There's people that I recognise from school. 641 00:35:26,901 --> 00:35:28,901 I was just in utter disbelief. 642 00:35:28,941 --> 00:35:29,421 I was just in utter disbelief. 643 00:35:35,661 --> 00:35:37,661 The police managed to push them back. 644 00:35:37,701 --> 00:35:38,341 The police managed to push them back. 645 00:35:41,341 --> 00:35:43,341 But the smoke was coming through 646 00:35:43,381 --> 00:35:44,021 But the smoke was coming through 647 00:35:44,061 --> 00:35:46,061 and very, very quickly covered the whole office. 648 00:35:46,101 --> 00:35:47,061 and very, very quickly covered the whole office. 649 00:35:53,461 --> 00:35:55,461 I have young lads in here with young families, 650 00:35:55,501 --> 00:35:57,461 I have young lads in here with young families, 651 00:35:57,501 --> 00:35:59,501 some of them were actually crying. 652 00:35:59,541 --> 00:36:00,661 some of them were actually crying. 653 00:36:00,701 --> 00:36:02,701 Yeah, they broke down and were crying. 654 00:36:02,741 --> 00:36:03,021 Yeah, they broke down and were crying. 655 00:36:08,661 --> 00:36:10,541 There is no connection between that 656 00:36:10,581 --> 00:36:12,581 mosque and what happened the day before. 657 00:36:12,621 --> 00:36:14,021 mosque and what happened the day before. 658 00:36:18,381 --> 00:36:20,381 Three girls have just been killed less than 48 hours ago, 659 00:36:20,421 --> 00:36:22,341 Three girls have just been killed less than 48 hours ago, 660 00:36:22,381 --> 00:36:24,381 and you've got these violent thugs 661 00:36:24,421 --> 00:36:26,421 and you've got these violent thugs 662 00:36:26,461 --> 00:36:26,701 and you've got these violent thugs 663 00:36:26,741 --> 00:36:28,741 almost hijacking this catastrophic event, 664 00:36:28,781 --> 00:36:29,461 almost hijacking this catastrophic event, 665 00:36:29,501 --> 00:36:31,501 for not just the town, not just the community, 666 00:36:31,541 --> 00:36:32,341 for not just the town, not just the community, 667 00:36:32,381 --> 00:36:34,421 but the entire country. 668 00:36:34,461 --> 00:36:36,461 We've seen protesters clashing violently with police, 669 00:36:36,501 --> 00:36:38,221 We've seen protesters clashing violently with police, 670 00:36:38,261 --> 00:36:40,261 throwing objects at the police, clashing with officers. 671 00:36:40,301 --> 00:36:40,901 throwing objects at the police, clashing with officers. 672 00:36:40,941 --> 00:36:42,941 We saw, at points, hundreds of people on the streets here. 673 00:36:42,981 --> 00:36:44,101 We saw, at points, hundreds of people on the streets here. 674 00:36:44,141 --> 00:36:45,421 In Southport, 675 00:36:45,461 --> 00:36:47,461 I saw a community that was coming together to thank 676 00:36:47,501 --> 00:36:48,541 I saw a community that was coming together to thank 677 00:36:48,581 --> 00:36:50,461 the police for their heroism. 678 00:36:50,501 --> 00:36:52,021 It's so appalling 679 00:36:52,061 --> 00:36:54,061 to have those very same police now 680 00:36:54,101 --> 00:36:54,421 to have those very same police now 681 00:36:54,461 --> 00:36:56,461 facing violent attacks from thugs on the street. 682 00:36:56,501 --> 00:36:57,581 facing violent attacks from thugs on the street. 683 00:36:59,061 --> 00:37:01,061 You get what you deserve when you're protecting a fucking mosque! 684 00:37:01,101 --> 00:37:02,981 You get what you deserve when you're protecting a fucking mosque! 685 00:37:03,021 --> 00:37:05,021 CROWD CHANT: Leave our kids alone! I said, "Leave our kids alone!" 686 00:37:05,061 --> 00:37:06,981 CROWD CHANT: Leave our kids alone! I said, "Leave our kids alone!" 687 00:37:07,021 --> 00:37:09,021 You've brought this war on our shores. 688 00:37:09,061 --> 00:37:09,741 You've brought this war on our shores. 689 00:37:09,781 --> 00:37:11,781 You've brought danger on our shores, you cowards. 690 00:37:11,821 --> 00:37:13,821 You've brought danger on our shores, you cowards. 691 00:37:13,861 --> 00:37:14,141 You've brought danger on our shores, you cowards. 692 00:37:14,181 --> 00:37:16,181 So that anger you're seeing and that's just... 693 00:37:16,221 --> 00:37:16,501 So that anger you're seeing and that's just... 694 00:37:16,541 --> 00:37:18,541 Before people condemn them, yeah? Don't call them hooligans. 695 00:37:18,581 --> 00:37:18,861 Before people condemn them, yeah? Don't call them hooligans. 696 00:37:18,901 --> 00:37:20,901 They're justified in their anger. 697 00:37:20,941 --> 00:37:21,141 They're justified in their anger. 698 00:37:21,181 --> 00:37:22,661 Save our kids! 699 00:37:22,701 --> 00:37:24,701 We will send a message on where we stand! 700 00:37:24,741 --> 00:37:25,181 We will send a message on where we stand! 701 00:37:25,221 --> 00:37:26,501 Save our children! 702 00:37:26,541 --> 00:37:28,461 On where we stand on terrorism! 703 00:37:28,501 --> 00:37:30,501 CROWD CHANT: Save our kids! Save our kids! Save our kids! Save our kids! 704 00:37:30,541 --> 00:37:32,541 CROWD CHANT: Save our kids! Save our kids! Save our kids! Save our kids! 705 00:37:32,581 --> 00:37:34,021 CROWD CHANT: Save our kids! Save our kids! Save our kids! Save our kids! 706 00:37:35,221 --> 00:37:37,221 The mother of one of the three girls killed in Southport 707 00:37:37,261 --> 00:37:38,221 The mother of one of the three girls killed in Southport 708 00:37:38,261 --> 00:37:40,261 has called for calm on the streets. 709 00:37:40,301 --> 00:37:40,541 has called for calm on the streets. 710 00:37:40,581 --> 00:37:42,581 She said, "This is the only thing that I will write, but please, 711 00:37:42,621 --> 00:37:44,541 She said, "This is the only thing that I will write, but please, 712 00:37:44,581 --> 00:37:46,581 "please stop the violence." 713 00:37:46,621 --> 00:37:47,141 "please stop the violence." 714 00:37:47,181 --> 00:37:49,181 CROWD CHANT: Stop the boats! Stop the boats! Stop the boats! 715 00:37:49,221 --> 00:37:50,701 CROWD CHANT: Stop the boats! Stop the boats! Stop the boats! 716 00:37:50,741 --> 00:37:52,741 Police have confirmed their suspect is not an asylum seeker, 717 00:37:52,781 --> 00:37:53,381 Police have confirmed their suspect is not an asylum seeker, 718 00:37:53,421 --> 00:37:55,421 is not named Ali Al-Shakati and did not arrive on a boat. 719 00:37:55,461 --> 00:37:56,101 is not named Ali Al-Shakati and did not arrive on a boat. 720 00:37:56,141 --> 00:37:57,301 He was born in Cardiff. 721 00:37:57,341 --> 00:37:59,341 His parents were originally from Rwanda. 722 00:37:59,381 --> 00:37:59,661 His parents were originally from Rwanda. 723 00:37:59,701 --> 00:38:01,701 A country where just 4% of people are Muslim. 724 00:38:01,741 --> 00:38:02,581 A country where just 4% of people are Muslim. 725 00:38:02,621 --> 00:38:04,621 Listen, I know a lot of them have got to do their jobs 726 00:38:04,661 --> 00:38:04,941 Listen, I know a lot of them have got to do their jobs 727 00:38:04,981 --> 00:38:06,981 and they're being told, but we're here because little girls, kids, 728 00:38:07,021 --> 00:38:08,421 and they're being told, but we're here because little girls, kids, 729 00:38:08,461 --> 00:38:10,461 babies are being murdered and that's why we're here. 730 00:38:10,501 --> 00:38:11,301 babies are being murdered and that's why we're here. 731 00:38:13,621 --> 00:38:15,621 When I first heard the stabbings, I leant against a scaffold... 732 00:38:15,661 --> 00:38:17,461 When I first heard the stabbings, I leant against a scaffold... 733 00:38:20,341 --> 00:38:22,061 I need a moment here, cos I get mad. 734 00:38:24,101 --> 00:38:26,101 That coward attacked them little girls and women. 735 00:38:26,141 --> 00:38:28,141 That coward attacked them little girls and women. 736 00:38:28,181 --> 00:38:28,381 That coward attacked them little girls and women. 737 00:38:31,701 --> 00:38:33,701 And it...it's just, it's not the first time. 738 00:38:33,741 --> 00:38:34,141 And it...it's just, it's not the first time. 739 00:38:34,181 --> 00:38:36,181 That was a terrorist attack, broad daylight, and I'll tell you what, 740 00:38:36,221 --> 00:38:38,221 That was a terrorist attack, broad daylight, and I'll tell you what, 741 00:38:38,261 --> 00:38:40,141 That was a terrorist attack, broad daylight, and I'll tell you what, 742 00:38:40,181 --> 00:38:42,181 this country let them little girls down. 743 00:38:42,221 --> 00:38:43,421 this country let them little girls down. 744 00:38:43,461 --> 00:38:45,461 Beers are getting thrown everywhere. 745 00:38:45,501 --> 00:38:46,261 Beers are getting thrown everywhere. 746 00:38:46,301 --> 00:38:48,301 Wow, wow, here come the police. 747 00:38:48,341 --> 00:38:49,341 Wow, wow, here come the police. 748 00:38:49,381 --> 00:38:51,381 I just feel that people are just getting more and more angry. 749 00:38:51,421 --> 00:38:52,501 I just feel that people are just getting more and more angry. 750 00:38:52,541 --> 00:38:54,541 I think a lot of the people that were at that protest probably looked 751 00:38:54,581 --> 00:38:55,381 I think a lot of the people that were at that protest probably looked 752 00:38:55,421 --> 00:38:56,781 to themselves and said, 753 00:38:56,821 --> 00:38:58,821 "That could have been my children or my grandchildren." 754 00:38:58,861 --> 00:38:59,461 "That could have been my children or my grandchildren." 755 00:38:59,501 --> 00:39:01,501 We're fed up. We need to show unity against knife crime, 756 00:39:01,541 --> 00:39:02,501 We're fed up. We need to show unity against knife crime, 757 00:39:02,541 --> 00:39:04,541 against unwanted immigration come into the country. 758 00:39:04,581 --> 00:39:05,581 against unwanted immigration come into the country. 759 00:39:05,621 --> 00:39:06,861 They're not vetted. 760 00:39:09,221 --> 00:39:11,221 You're getting people in a pot with all different beliefs 761 00:39:11,261 --> 00:39:12,021 You're getting people in a pot with all different beliefs 762 00:39:12,061 --> 00:39:14,061 and shaking them up - it's not going to work. 763 00:39:14,101 --> 00:39:15,461 and shaking them up - it's not going to work. 764 00:39:15,501 --> 00:39:17,501 You should not be feeling unsafe in our motherland. 765 00:39:17,541 --> 00:39:19,541 You should not be feeling unsafe in our motherland. 766 00:39:19,581 --> 00:39:19,821 You should not be feeling unsafe in our motherland. 767 00:39:19,861 --> 00:39:21,821 Yes, yes, come on. 768 00:39:21,861 --> 00:39:23,861 Certain cultures are not being policed the same way as our culture. 769 00:39:23,901 --> 00:39:25,901 Certain cultures are not being policed the same way as our culture. 770 00:39:25,941 --> 00:39:27,941 Certain cultures are not being policed the same way as our culture. 771 00:39:27,981 --> 00:39:28,581 Certain cultures are not being policed the same way as our culture. 772 00:39:28,621 --> 00:39:30,621 All that was on my shoulders around me were normal, working-class people 773 00:39:30,661 --> 00:39:32,661 All that was on my shoulders around me were normal, working-class people 774 00:39:32,701 --> 00:39:34,141 All that was on my shoulders around me were normal, working-class people 775 00:39:34,181 --> 00:39:36,181 who were just not happy about what's happened to them poor little girls. 776 00:39:36,221 --> 00:39:37,421 who were just not happy about what's happened to them poor little girls. 777 00:39:40,261 --> 00:39:42,261 Many people have blood on their hands, ladies and gentlemen, 778 00:39:42,301 --> 00:39:43,101 Many people have blood on their hands, ladies and gentlemen, 779 00:39:43,141 --> 00:39:45,141 and it's wrong for you to sit back. 780 00:39:45,181 --> 00:39:45,781 and it's wrong for you to sit back. 781 00:39:48,141 --> 00:39:50,141 So who's going to lead us out of this mess? 782 00:39:50,181 --> 00:39:50,381 So who's going to lead us out of this mess? 783 00:39:59,061 --> 00:40:01,061 God. 784 00:40:01,101 --> 00:40:01,341 God. 785 00:40:01,381 --> 00:40:02,701 Christ is King. 786 00:40:02,741 --> 00:40:04,741 CROWD CHANT: Christ is King! Christ is King! Christ is King! 787 00:40:04,781 --> 00:40:06,141 CROWD CHANT: Christ is King! Christ is King! Christ is King! 788 00:40:06,181 --> 00:40:08,181 We, white people, Christians, in this fucking country, are ignored. 789 00:40:08,221 --> 00:40:10,221 We, white people, Christians, in this fucking country, are ignored. 790 00:40:10,261 --> 00:40:10,901 We, white people, Christians, in this fucking country, are ignored. 791 00:40:10,941 --> 00:40:12,941 We are treated like far-right scum. 792 00:40:12,981 --> 00:40:13,461 We are treated like far-right scum. 793 00:40:13,501 --> 00:40:14,741 The streets are burning, 794 00:40:14,781 --> 00:40:16,781 and I think I don't see an end to this until 795 00:40:16,821 --> 00:40:17,981 and I think I don't see an end to this until 796 00:40:18,021 --> 00:40:19,901 the politicians start listening. 797 00:40:19,941 --> 00:40:21,941 You're going to have it right across the country again and again. 798 00:40:21,981 --> 00:40:23,981 You're going to have it right across the country again and again. 799 00:40:24,021 --> 00:40:24,621 You're going to have it right across the country again and again. 800 00:40:24,661 --> 00:40:26,661 It's all kicking off. 801 00:40:26,701 --> 00:40:27,661 It's all kicking off. 802 00:40:27,701 --> 00:40:29,701 Fuck the police! 803 00:40:29,741 --> 00:40:29,981 Fuck the police! 804 00:40:30,021 --> 00:40:31,901 They're coming over here, they're not working, 805 00:40:31,941 --> 00:40:33,941 they're taking our benefits, they've taken our National Health Service. 806 00:40:33,981 --> 00:40:34,261 they're taking our benefits, they've taken our National Health Service. 807 00:40:34,301 --> 00:40:36,301 NATIONAL Health Service, it's not the international health service! 808 00:40:36,341 --> 00:40:38,341 NATIONAL Health Service, it's not the international health service! 809 00:40:38,381 --> 00:40:38,661 NATIONAL Health Service, it's not the international health service! 810 00:40:38,701 --> 00:40:40,701 And now three children have been killed in Southport and 811 00:40:40,741 --> 00:40:41,421 And now three children have been killed in Southport and 812 00:40:41,461 --> 00:40:43,021 the police tell us to calm down. 813 00:40:43,061 --> 00:40:45,061 CROWD: You're not English, you're not English any more! 814 00:40:45,101 --> 00:40:46,061 CROWD: You're not English, you're not English any more! 815 00:40:46,101 --> 00:40:48,101 Tonight in London, protesters have thrown flares at Downing Street. 816 00:40:48,141 --> 00:40:49,541 Tonight in London, protesters have thrown flares at Downing Street. 817 00:40:49,581 --> 00:40:51,461 Metropolitan Police have placed 818 00:40:51,501 --> 00:40:53,501 strict conditions on this protest, 819 00:40:53,541 --> 00:40:53,821 strict conditions on this protest, 820 00:40:53,861 --> 00:40:55,861 adding that any disorder will be dealt with swiftly. 821 00:40:55,901 --> 00:40:57,901 adding that any disorder will be dealt with swiftly. 822 00:40:57,941 --> 00:40:58,181 adding that any disorder will be dealt with swiftly. 823 00:40:58,221 --> 00:40:59,701 Where were you in Southport? 824 00:41:02,221 --> 00:41:04,221 I feel like this is just the people against the police now. 825 00:41:04,261 --> 00:41:05,741 I feel like this is just the people against the police now. 826 00:41:05,781 --> 00:41:07,021 Look at this, guys. 827 00:41:07,061 --> 00:41:09,061 This is the British police. Shameful. 828 00:41:09,101 --> 00:41:09,661 This is the British police. Shameful. 829 00:41:09,701 --> 00:41:11,701 Why are you grabbing her? Why are you grabbing her? 830 00:41:11,741 --> 00:41:12,261 Why are you grabbing her? Why are you grabbing her? 831 00:41:12,301 --> 00:41:14,301 They kind of kettled them into a certain area. 832 00:41:14,341 --> 00:41:15,621 They kind of kettled them into a certain area. 833 00:41:15,661 --> 00:41:17,581 Shame on you! Shame on you! 834 00:41:17,621 --> 00:41:19,621 That day changed my perception of the police. 835 00:41:19,661 --> 00:41:20,581 That day changed my perception of the police. 836 00:41:20,621 --> 00:41:22,621 It's like, "Oh, because you fly the England flag, 837 00:41:22,661 --> 00:41:22,941 It's like, "Oh, because you fly the England flag, 838 00:41:22,981 --> 00:41:24,981 "then you're far-right and you're a racist! 839 00:41:25,021 --> 00:41:25,261 "then you're far-right and you're a racist! 840 00:41:27,581 --> 00:41:29,581 What are you doing? Oh, shit! Why are you punching him? 841 00:41:29,621 --> 00:41:31,621 What are you doing? Oh, shit! Why are you punching him? 842 00:41:31,661 --> 00:41:32,421 What are you doing? Oh, shit! Why are you punching him? 843 00:41:32,461 --> 00:41:34,221 He's doing nothing. 844 00:41:34,261 --> 00:41:36,221 The police punching him in the head. 845 00:41:40,941 --> 00:41:42,941 The police are just grabbing people at their will. 846 00:41:42,981 --> 00:41:43,221 The police are just grabbing people at their will. 847 00:41:43,261 --> 00:41:44,421 Absolutely disgusting. 848 00:41:45,941 --> 00:41:47,941 What are you doing? I'm arresting you on violent disorder... 849 00:41:47,981 --> 00:41:48,821 What are you doing? I'm arresting you on violent disorder... 850 00:41:48,861 --> 00:41:50,381 What do you mean disorder, mate? 851 00:41:50,421 --> 00:41:52,421 What are doing arresting me? I haven't done anything wrong. 852 00:41:52,461 --> 00:41:52,741 What are doing arresting me? I haven't done anything wrong. 853 00:41:52,781 --> 00:41:54,781 So allegedly, you've shown violent disorder to the police. 854 00:41:54,821 --> 00:41:55,781 So allegedly, you've shown violent disorder to the police. 855 00:41:55,821 --> 00:41:57,821 I haven't. He's media, mate. 856 00:41:57,861 --> 00:41:59,181 I haven't. He's media, mate. 857 00:41:59,221 --> 00:42:00,941 Oh, my God. Are you joking? 858 00:42:03,221 --> 00:42:04,861 Oh, my God. 859 00:42:04,901 --> 00:42:06,341 This is really random. 860 00:42:11,781 --> 00:42:13,661 SEAGULLS CRY 861 00:42:17,581 --> 00:42:19,581 When I was in hospital, it was kind of like a...a bubble. 862 00:42:19,621 --> 00:42:20,741 When I was in hospital, it was kind of like a...a bubble. 863 00:42:24,341 --> 00:42:26,341 You're not really focused on the outside world, 864 00:42:26,381 --> 00:42:26,661 You're not really focused on the outside world, 865 00:42:26,701 --> 00:42:28,381 you just focus on getting better. 866 00:42:29,781 --> 00:42:31,781 We weren't looking at anything on TV. 867 00:42:31,821 --> 00:42:33,181 We weren't looking at anything on TV. 868 00:42:33,221 --> 00:42:35,221 We didn't have that mindset or concentration. 869 00:42:35,261 --> 00:42:35,861 We didn't have that mindset or concentration. 870 00:42:37,981 --> 00:42:39,861 We were only told what was happening through 871 00:42:39,901 --> 00:42:41,261 the police informing us. 872 00:42:43,781 --> 00:42:45,781 And they explained that these riots had started. 873 00:42:45,821 --> 00:42:47,821 And they explained that these riots had started. 874 00:42:47,861 --> 00:42:48,061 And they explained that these riots had started. 875 00:42:50,861 --> 00:42:52,861 I don't think that the rioting needed to happen. 876 00:42:52,901 --> 00:42:54,541 I don't think that the rioting needed to happen. 877 00:42:56,501 --> 00:42:58,501 It didn't represent me at all. 878 00:42:58,541 --> 00:42:58,901 It didn't represent me at all. 879 00:43:00,421 --> 00:43:02,421 My eldest, she's on Snapchat, Insta, 880 00:43:02,461 --> 00:43:04,021 My eldest, she's on Snapchat, Insta, 881 00:43:04,061 --> 00:43:06,061 whatever it is that they've all got, 882 00:43:06,101 --> 00:43:07,301 whatever it is that they've all got, 883 00:43:07,341 --> 00:43:09,341 and I think it was probably about three days after, someone sent her 884 00:43:09,381 --> 00:43:10,541 and I think it was probably about three days after, someone sent her 885 00:43:10,581 --> 00:43:12,581 the picture and goes, "Was this the chap?" 886 00:43:12,621 --> 00:43:13,221 the picture and goes, "Was this the chap?" 887 00:43:13,261 --> 00:43:15,261 What are you doing? 888 00:43:15,301 --> 00:43:15,501 What are you doing? 889 00:43:15,541 --> 00:43:17,581 Someone stabbed your daughter 890 00:43:17,621 --> 00:43:19,621 and murdered your other daughter's best friend. 891 00:43:19,661 --> 00:43:20,661 and murdered your other daughter's best friend. 892 00:43:20,701 --> 00:43:22,701 Does it matter to you that that 893 00:43:22,741 --> 00:43:23,661 Does it matter to you that that 894 00:43:23,701 --> 00:43:25,701 person is the son of immigrants? 895 00:43:25,741 --> 00:43:27,661 person is the son of immigrants? 896 00:43:27,701 --> 00:43:29,701 I choose not to make that a reason. 897 00:43:29,741 --> 00:43:31,181 I choose not to make that a reason. 898 00:43:32,901 --> 00:43:34,901 At the time, we didn't feel any anger. 899 00:43:34,941 --> 00:43:35,661 At the time, we didn't feel any anger. 900 00:43:35,701 --> 00:43:37,701 We just wanted to hold everybody close and dear 901 00:43:37,741 --> 00:43:39,541 We just wanted to hold everybody close and dear 902 00:43:39,581 --> 00:43:41,581 and we just wanted to feel love and compassion, nothing more. 903 00:43:41,621 --> 00:43:43,621 and we just wanted to feel love and compassion, nothing more. 904 00:43:43,661 --> 00:43:44,021 and we just wanted to feel love and compassion, nothing more. 905 00:43:51,381 --> 00:43:53,381 He's there. 906 00:43:53,421 --> 00:43:53,621 He's there. 907 00:43:53,661 --> 00:43:55,661 CROWD:Scumbag! Scumbag! 908 00:43:55,701 --> 00:43:56,981 CROWD:Scumbag! Scumbag! 909 00:43:57,021 --> 00:43:59,021 A 17-year-old boy charged with murdering three girls in 910 00:43:59,061 --> 00:44:00,181 A 17-year-old boy charged with murdering three girls in 911 00:44:00,221 --> 00:44:02,221 Southport has been named as Axel Rudakubana. 912 00:44:02,261 --> 00:44:03,821 Southport has been named as Axel Rudakubana. 913 00:44:03,861 --> 00:44:05,861 A judge took the unusual step of releasing his details, 914 00:44:05,901 --> 00:44:06,901 A judge took the unusual step of releasing his details, 915 00:44:06,941 --> 00:44:08,941 saying he wanted to stop the spread of disinformation. 916 00:44:08,981 --> 00:44:09,861 saying he wanted to stop the spread of disinformation. 917 00:44:09,901 --> 00:44:11,901 CROWD SHOUT 918 00:44:11,941 --> 00:44:12,341 CROWD SHOUT 919 00:44:12,381 --> 00:44:14,381 You fucking scum! 920 00:44:14,421 --> 00:44:14,581 You fucking scum! 921 00:44:19,301 --> 00:44:21,301 He's gone straight through the red light there. 922 00:44:21,341 --> 00:44:23,341 He's gone straight through the red light there. 923 00:44:23,381 --> 00:44:23,741 He's gone straight through the red light there. 924 00:44:23,781 --> 00:44:25,781 I was outside filming and I remember a photo came up, 925 00:44:25,821 --> 00:44:27,421 I was outside filming and I remember a photo came up, 926 00:44:27,461 --> 00:44:29,181 a drawing came up. 927 00:44:29,221 --> 00:44:31,221 He hid his face for much of the time, 928 00:44:31,261 --> 00:44:31,661 He hid his face for much of the time, 929 00:44:31,701 --> 00:44:33,701 refusing to confirm his name. 930 00:44:33,741 --> 00:44:34,181 refusing to confirm his name. 931 00:44:34,221 --> 00:44:36,221 In law, at 17, he's a child, 932 00:44:36,261 --> 00:44:37,141 In law, at 17, he's a child, 933 00:44:37,181 --> 00:44:39,181 so wouldn't normally be identified. 934 00:44:39,221 --> 00:44:40,741 so wouldn't normally be identified. 935 00:44:40,781 --> 00:44:42,781 And people were saying, they were right, you know, 936 00:44:42,821 --> 00:44:43,061 And people were saying, they were right, you know, 937 00:44:43,101 --> 00:44:45,101 it was somebody that came over, 938 00:44:45,141 --> 00:44:46,341 it was somebody that came over, 939 00:44:46,381 --> 00:44:48,381 and why didn't the Government say sooner? 940 00:44:48,421 --> 00:44:48,661 and why didn't the Government say sooner? 941 00:44:48,701 --> 00:44:50,701 17, British, born in Wales. 942 00:44:50,741 --> 00:44:51,061 17, British, born in Wales. 943 00:44:51,101 --> 00:44:53,101 The mainstream media were saying his family actually lived in 944 00:44:53,141 --> 00:44:53,581 The mainstream media were saying his family actually lived in 945 00:44:53,621 --> 00:44:55,621 the country, but people were just, you know... 946 00:44:55,661 --> 00:44:57,661 the country, but people were just, you know... 947 00:44:57,701 --> 00:44:59,701 They saw the photo, and they heard the name, 948 00:44:59,741 --> 00:45:00,061 They saw the photo, and they heard the name, 949 00:45:00,101 --> 00:45:02,101 so naturally you would assume. 950 00:45:02,141 --> 00:45:03,261 so naturally you would assume. 951 00:45:03,301 --> 00:45:05,301 From there, pretty much every city went...went crazy. 952 00:45:05,341 --> 00:45:06,981 From there, pretty much every city went...went crazy. 953 00:45:13,381 --> 00:45:15,381 There is an increased police presence in 954 00:45:15,421 --> 00:45:15,701 There is an increased police presence in 955 00:45:15,741 --> 00:45:17,741 a number of towns and cities across the country tonight. 956 00:45:17,781 --> 00:45:18,181 a number of towns and cities across the country tonight. 957 00:45:18,221 --> 00:45:20,221 Among the places seeing violence today, 958 00:45:20,261 --> 00:45:20,581 Among the places seeing violence today, 959 00:45:20,621 --> 00:45:22,621 Stoke-on-Trent, Hull, Manchester, Leeds. 960 00:45:22,661 --> 00:45:24,061 Stoke-on-Trent, Hull, Manchester, Leeds. 961 00:45:24,101 --> 00:45:26,101 Nottingham, Bristol, Belfast and... 962 00:45:26,141 --> 00:45:26,381 Nottingham, Bristol, Belfast and... 963 00:45:26,421 --> 00:45:28,381 Across many towns and cities, 964 00:45:28,421 --> 00:45:30,421 the police have been stretched, fighting running battles. 965 00:45:30,461 --> 00:45:31,981 the police have been stretched, fighting running battles. 966 00:45:32,021 --> 00:45:34,021 Oh, shit, oh, shit. 967 00:45:34,061 --> 00:45:34,581 Oh, shit, oh, shit. 968 00:45:34,621 --> 00:45:36,621 CROWD CHANT: Whose streets? Our streets! 969 00:45:36,661 --> 00:45:38,181 CROWD CHANT: Whose streets? Our streets! 970 00:45:38,221 --> 00:45:40,221 The far-right is showing who they are. We have to show who we are. 971 00:45:40,261 --> 00:45:41,461 The far-right is showing who they are. We have to show who we are. 972 00:45:41,501 --> 00:45:43,501 Missile! Police in. Withdraw! 973 00:45:43,541 --> 00:45:45,261 Missile! Police in. Withdraw! 974 00:45:56,941 --> 00:45:58,941 For the past few years, The Royal Hotel in Hull, 975 00:45:58,981 --> 00:45:59,541 For the past few years, The Royal Hotel in Hull, 976 00:45:59,581 --> 00:46:01,301 it's been holding migrants, 977 00:46:01,341 --> 00:46:03,341 people that have come on small boats, 978 00:46:03,381 --> 00:46:03,661 people that have come on small boats, 979 00:46:03,701 --> 00:46:05,501 and obviously that became a target. 980 00:46:05,541 --> 00:46:07,541 Do you know... Do you not know them three girls 981 00:46:07,581 --> 00:46:08,301 Do you know... Do you not know them three girls 982 00:46:08,341 --> 00:46:10,341 that have just been murdered? This is all for them. 983 00:46:10,381 --> 00:46:12,381 All them "refugeeses", they are all housed in there. 984 00:46:12,421 --> 00:46:12,821 All them "refugeeses", they are all housed in there. 985 00:46:12,861 --> 00:46:14,861 They're getting everything. 986 00:46:14,901 --> 00:46:15,141 They're getting everything. 987 00:46:15,181 --> 00:46:17,181 CROWD: Get them out! Get them out! Get them out! 988 00:46:17,221 --> 00:46:19,221 CROWD: Get them out! Get them out! Get them out! 989 00:46:19,261 --> 00:46:19,741 CROWD: Get them out! Get them out! Get them out! 990 00:46:19,781 --> 00:46:21,421 Get them out, get them out! 991 00:46:21,461 --> 00:46:23,021 Get them out, get them out! 992 00:46:27,541 --> 00:46:29,541 CROWD CHANT: You're not British! You're not British any more! 993 00:46:29,581 --> 00:46:31,581 CROWD CHANT: You're not British! You're not British any more! 994 00:46:31,621 --> 00:46:31,901 CROWD CHANT: You're not British! You're not British any more! 995 00:46:31,941 --> 00:46:33,941 Everyone was imagining the Southport guy as 996 00:46:33,981 --> 00:46:35,981 the foreigner, and I know he was born in Wales and all that, 997 00:46:36,021 --> 00:46:36,941 the foreigner, and I know he was born in Wales and all that, 998 00:46:36,981 --> 00:46:38,981 but he obviously, he was of Rwandan heritage. 999 00:46:39,021 --> 00:46:39,581 but he obviously, he was of Rwandan heritage. 1000 00:46:42,621 --> 00:46:44,621 Get off him now!Oh, shit. 1001 00:46:44,661 --> 00:46:46,661 Obviously, England, it's a white, Christian, 1002 00:46:46,701 --> 00:46:46,981 Obviously, England, it's a white, Christian, 1003 00:46:47,021 --> 00:46:48,901 English nation which...I think it should stay that way, 1004 00:46:48,941 --> 00:46:50,941 and I don't think it's controversial or, whatever, racist, 1005 00:46:50,981 --> 00:46:52,021 and I don't think it's controversial or, whatever, racist, 1006 00:46:52,061 --> 00:46:53,581 to say something like that. 1007 00:46:53,621 --> 00:46:55,621 THEY CHEER 1008 00:46:55,661 --> 00:46:57,061 THEY CHEER 1009 00:46:57,101 --> 00:46:59,101 Oh, yes, here we are. 1010 00:46:59,141 --> 00:46:59,581 Oh, yes, here we are. 1011 00:46:59,621 --> 00:47:01,101 Here we fucking are! 1012 00:47:01,141 --> 00:47:03,141 The only way for the English people 1013 00:47:03,181 --> 00:47:03,581 The only way for the English people 1014 00:47:03,621 --> 00:47:05,621 to take back control, be in control of their government, of the economy, 1015 00:47:05,661 --> 00:47:06,581 to take back control, be in control of their government, of the economy, 1016 00:47:06,621 --> 00:47:08,501 is if, I don't know if I'm going to 1017 00:47:08,541 --> 00:47:10,541 get in trouble for saying this, but by force. 1018 00:47:10,581 --> 00:47:11,101 get in trouble for saying this, but by force. 1019 00:47:11,141 --> 00:47:13,141 CROWD YELL 1020 00:47:13,181 --> 00:47:13,541 CROWD YELL 1021 00:47:24,101 --> 00:47:26,101 We want our country back! 1022 00:47:26,141 --> 00:47:26,381 We want our country back! 1023 00:47:26,421 --> 00:47:28,421 Everything's just become so degenerate. 1024 00:47:28,461 --> 00:47:30,461 The economy, everything's just fucked. 1025 00:47:30,501 --> 00:47:31,461 The economy, everything's just fucked. 1026 00:47:31,501 --> 00:47:33,141 We need to fight back, you know, 1027 00:47:33,181 --> 00:47:35,181 we need to let these people know, 1028 00:47:35,221 --> 00:47:35,461 we need to let these people know, 1029 00:47:35,501 --> 00:47:37,501 "No, we've got too many...got too many people." 1030 00:47:37,541 --> 00:47:39,541 "No, we've got too many...got too many people." 1031 00:47:39,581 --> 00:47:39,901 "No, we've got too many...got too many people." 1032 00:47:39,941 --> 00:47:41,941 Too many...? Yeah, too many foreigners. 1033 00:47:41,981 --> 00:47:42,421 Too many...? Yeah, too many foreigners. 1034 00:48:02,061 --> 00:48:03,301 {\an8}Get them! 1035 00:48:07,381 --> 00:48:09,381 {\an8}Yeah, fuck off, fuck off. 1036 00:48:09,421 --> 00:48:10,021 {\an8}Yeah, fuck off, fuck off. 1037 00:49:49,101 --> 00:49:51,101 {\an8}The police are braced for more of this, 1038 00:49:51,141 --> 00:49:51,421 {\an8}The police are braced for more of this, 1039 00:49:51,461 --> 00:49:53,461 there are further protests planned in coming days. 1040 00:49:53,501 --> 00:49:54,181 there are further protests planned in coming days. 1041 00:49:54,221 --> 00:49:56,221 The demonstrations are spreading, and so is the violence. 1042 00:49:56,261 --> 00:49:57,421 The demonstrations are spreading, and so is the violence. 1043 00:50:01,421 --> 00:50:03,421 Bloody hell, look at this, guys. Huge crowds. 1044 00:50:03,461 --> 00:50:04,701 Bloody hell, look at this, guys. Huge crowds. 1045 00:50:04,741 --> 00:50:06,741 What was put out before that weekend, 1046 00:50:06,781 --> 00:50:07,061 What was put out before that weekend, 1047 00:50:07,101 --> 00:50:09,101 was a list of every protest that was going to happen across the country. 1048 00:50:09,141 --> 00:50:10,661 was a list of every protest that was going to happen across the country. 1049 00:50:10,701 --> 00:50:12,701 Bloody hell, what's going on? Fucking hell. 1050 00:50:12,741 --> 00:50:14,741 Bloody hell, what's going on? Fucking hell. 1051 00:50:14,781 --> 00:50:15,061 Bloody hell, what's going on? Fucking hell. 1052 00:50:15,101 --> 00:50:17,101 That morning, I drove up to Middlesbrough, 1053 00:50:17,141 --> 00:50:17,421 That morning, I drove up to Middlesbrough, 1054 00:50:17,461 --> 00:50:19,461 left my wife in the car, and then went out to go film. 1055 00:50:19,501 --> 00:50:20,781 left my wife in the car, and then went out to go film. 1056 00:50:20,821 --> 00:50:22,181 I don't know what's happening. 1057 00:50:22,221 --> 00:50:23,981 People are just... people are just running. 1058 00:50:24,021 --> 00:50:25,981 LOUD BANG Oh, fuck. 1059 00:50:26,021 --> 00:50:28,021 It was definitely a different crowd from what I saw in London. 1060 00:50:28,061 --> 00:50:29,981 It was definitely a different crowd from what I saw in London. 1061 00:50:30,021 --> 00:50:32,021 Guys, this is pretty dangerous. I'm not going to lie. 1062 00:50:32,061 --> 00:50:33,061 Guys, this is pretty dangerous. I'm not going to lie. 1063 00:50:33,101 --> 00:50:34,621 Fuck me! 1064 00:50:36,181 --> 00:50:38,181 Bloody hell, mate. Fucking hell. 1065 00:50:38,221 --> 00:50:39,461 Bloody hell, mate. Fucking hell. 1066 00:50:42,741 --> 00:50:44,741 Hi, excuse me. Do you live around here? I don't, mate. 1067 00:50:44,781 --> 00:50:45,021 Hi, excuse me. Do you live around here? I don't, mate. 1068 00:50:45,061 --> 00:50:46,421 What do you think of all this? 1069 00:50:46,461 --> 00:50:48,461 I've just been seeing cars getting smashed and all sorts. 1070 00:50:48,501 --> 00:50:48,821 I've just been seeing cars getting smashed and all sorts. 1071 00:50:48,861 --> 00:50:50,821 Fucking ridiculous, really. 1072 00:50:50,861 --> 00:50:52,861 Yeah, what's your reason for not joining in with them? 1073 00:50:52,901 --> 00:50:53,181 Yeah, what's your reason for not joining in with them? 1074 00:50:53,221 --> 00:50:55,221 Because I'm not a fucking asshole like them. 1075 00:50:55,261 --> 00:50:57,061 Because I'm not a fucking asshole like them. 1076 00:50:57,101 --> 00:50:59,101 What are you doing here? If you're not white, you can't go through. 1077 00:50:59,141 --> 00:50:59,781 What are you doing here? If you're not white, you can't go through. 1078 00:50:59,821 --> 00:51:01,821 Do you agree with that or...? No comment. 1079 00:51:01,861 --> 00:51:03,341 Do you agree with that or...? No comment. 1080 00:51:03,381 --> 00:51:05,381 When I heard that, it changed the tone for me. 1081 00:51:05,421 --> 00:51:05,981 When I heard that, it changed the tone for me. 1082 00:51:06,021 --> 00:51:07,741 I was thinking, "Am I next?" 1083 00:51:07,781 --> 00:51:09,781 Are they going to pull someone out of the car and beat them up? 1084 00:51:09,821 --> 00:51:10,341 Are they going to pull someone out of the car and beat them up? 1085 00:51:10,381 --> 00:51:12,381 Oh, this is the local Muslim community. 1086 00:51:12,421 --> 00:51:13,141 Oh, this is the local Muslim community. 1087 00:51:13,181 --> 00:51:14,621 I went from one minute thinking, 1088 00:51:14,661 --> 00:51:16,661 "OK, I'm hearing what they have to say, because obviously, 1089 00:51:16,701 --> 00:51:17,501 "OK, I'm hearing what they have to say, because obviously, 1090 00:51:17,541 --> 00:51:19,221 "you know, rightly so, you're kind of upset 1091 00:51:19,261 --> 00:51:21,021 "about three girls being murdered." 1092 00:51:21,061 --> 00:51:23,061 But then the language and the tone just got worse and worse. 1093 00:51:23,101 --> 00:51:24,181 But then the language and the tone just got worse and worse. 1094 00:51:24,221 --> 00:51:26,221 THEY CHANT 1095 00:51:26,261 --> 00:51:27,701 THEY CHANT 1096 00:51:27,741 --> 00:51:29,741 These guys really aren't here for the girls that were murdered. 1097 00:51:29,781 --> 00:51:30,421 These guys really aren't here for the girls that were murdered. 1098 00:51:30,461 --> 00:51:32,461 This is definitely like a racial, racial thing now. Jesus Christ. 1099 00:51:32,501 --> 00:51:34,021 This is definitely like a racial, racial thing now. Jesus Christ. 1100 00:51:36,621 --> 00:51:38,621 Fuck me, I'm standing back, guys. 1101 00:51:38,661 --> 00:51:38,861 Fuck me, I'm standing back, guys. 1102 00:51:38,901 --> 00:51:40,221 PHONE VIBRATES 1103 00:51:42,261 --> 00:51:44,261 Hello. 1104 00:51:44,301 --> 00:51:44,501 Hello. 1105 00:51:44,541 --> 00:51:46,221 I get a call from my wife. 1106 00:51:46,261 --> 00:51:48,261 What? Get out, get out. 1107 00:51:48,301 --> 00:51:50,301 What? Get out, get out. 1108 00:51:50,341 --> 00:51:51,061 What? Get out, get out. 1109 00:51:51,101 --> 00:51:53,101 She was still in the car at that point and she said, 1110 00:51:53,141 --> 00:51:53,581 She was still in the car at that point and she said, 1111 00:51:53,621 --> 00:51:55,061 "Someone's outside my car." 1112 00:51:55,101 --> 00:51:57,101 She said, "There's one guy by the window." 1113 00:51:57,141 --> 00:51:57,661 She said, "There's one guy by the window." 1114 00:51:57,701 --> 00:51:59,701 And he's breaking the car next to her, 1115 00:51:59,741 --> 00:52:00,021 And he's breaking the car next to her, 1116 00:52:00,061 --> 00:52:02,061 to the left and the right and he's swearing at her, 1117 00:52:02,101 --> 00:52:02,381 to the left and the right and he's swearing at her, 1118 00:52:02,421 --> 00:52:04,221 saying, "Get out the fucking car, bitch." 1119 00:52:05,981 --> 00:52:07,501 My heart's racing at this point. 1120 00:52:07,541 --> 00:52:09,541 I was thinking they're going to pull her out or beat her up, 1121 00:52:09,581 --> 00:52:10,261 I was thinking they're going to pull her out or beat her up, 1122 00:52:10,301 --> 00:52:12,301 or the car was even going to get burned with her in it, 1123 00:52:12,341 --> 00:52:13,381 or the car was even going to get burned with her in it, 1124 00:52:13,421 --> 00:52:15,261 and I was just thinking, 1125 00:52:15,301 --> 00:52:17,301 "Get to her as soon as possible." 1126 00:52:17,341 --> 00:52:17,541 "Get to her as soon as possible." 1127 00:52:17,581 --> 00:52:18,941 I'm here, I'm here, I'm here. 1128 00:52:26,741 --> 00:52:28,341 You OK? 1129 00:52:36,141 --> 00:52:38,141 SHE SOBS 1130 00:52:38,181 --> 00:52:38,341 SHE SOBS 1131 00:52:58,581 --> 00:53:00,061 LOUD BANG 1132 00:53:00,101 --> 00:53:01,221 Fuck. 1133 00:53:03,741 --> 00:53:05,741 THEY CHANT: Send them back! Send them back! Send them back! 1134 00:53:05,781 --> 00:53:07,781 THEY CHANT: Send them back! Send them back! Send them back! 1135 00:53:07,821 --> 00:53:08,261 THEY CHANT: Send them back! Send them back! Send them back! 1136 00:53:42,821 --> 00:53:44,821 CROWD CHANT: Yorkshire, Yorkshire, Yorkshire, Yorkshire, Yorkshire! 1137 00:53:44,861 --> 00:53:46,861 CROWD CHANT: Yorkshire, Yorkshire, Yorkshire, Yorkshire, Yorkshire! 1138 00:53:46,901 --> 00:53:47,261 CROWD CHANT: Yorkshire, Yorkshire, Yorkshire, Yorkshire, Yorkshire! 1139 00:54:05,461 --> 00:54:06,501 {\an8}Holy shit. 1140 00:54:09,221 --> 00:54:11,221 {\an8}They're in the hotel, guys, they're in the hotel. 1141 00:54:11,261 --> 00:54:12,141 {\an8}They're in the hotel, guys, they're in the hotel. 1142 00:54:32,581 --> 00:54:34,181 The hotel is on fire. 1143 00:54:34,221 --> 00:54:35,941 FIRE ALARM 1144 00:54:41,741 --> 00:54:43,741 Here is smoke, inside our building, in my floor. 1145 00:54:43,781 --> 00:54:45,701 Here is smoke, inside our building, in my floor. 1146 00:55:22,701 --> 00:55:24,701 It felt like, in every city in the country, 1147 00:55:24,741 --> 00:55:25,021 It felt like, in every city in the country, 1148 00:55:25,061 --> 00:55:27,061 people were trying to proof a point, to say, 1149 00:55:27,101 --> 00:55:27,461 people were trying to proof a point, to say, 1150 00:55:27,501 --> 00:55:29,501 "Listen to us, we are the British public. 1151 00:55:29,541 --> 00:55:30,021 "Listen to us, we are the British public. 1152 00:55:30,061 --> 00:55:32,061 "The Government need to listen to us, 1153 00:55:32,101 --> 00:55:33,141 "The Government need to listen to us, 1154 00:55:33,181 --> 00:55:35,181 "and this is the consequences of not listening." 1155 00:55:35,221 --> 00:55:35,661 "and this is the consequences of not listening." 1156 00:55:38,741 --> 00:55:40,741 When you have men who feel they're going to lose their lands, 1157 00:55:40,781 --> 00:55:41,741 When you have men who feel they're going to lose their lands, 1158 00:55:41,781 --> 00:55:43,781 they eventually become enraged. 1159 00:55:43,821 --> 00:55:44,141 they eventually become enraged. 1160 00:55:44,181 --> 00:55:46,181 Stop confusing and conflating it with racism. 1161 00:55:46,221 --> 00:55:47,661 Stop confusing and conflating it with racism. 1162 00:55:47,701 --> 00:55:49,701 The British people want to have a state with a border, 1163 00:55:49,741 --> 00:55:50,901 The British people want to have a state with a border, 1164 00:55:50,941 --> 00:55:52,941 and they don't want to be sold out by a bullshit political class. 1165 00:55:52,981 --> 00:55:54,021 and they don't want to be sold out by a bullshit political class. 1166 00:55:55,541 --> 00:55:57,541 Right now, there are attacks happening on a hotel in Rotherham. 1167 00:55:57,581 --> 00:55:59,581 Right now, there are attacks happening on a hotel in Rotherham. 1168 00:55:59,621 --> 00:56:00,261 Right now, there are attacks happening on a hotel in Rotherham. 1169 00:56:00,301 --> 00:56:02,301 Windows smashed, fires set ablaze, 1170 00:56:02,341 --> 00:56:03,381 Windows smashed, fires set ablaze, 1171 00:56:03,421 --> 00:56:05,421 residents and staff in absolute fear. 1172 00:56:05,461 --> 00:56:07,021 residents and staff in absolute fear. 1173 00:56:07,061 --> 00:56:08,981 CROWD CHANT: Send them home! 1174 00:56:09,021 --> 00:56:11,021 I want you to know that this violent mob do not represent our country, 1175 00:56:11,061 --> 00:56:13,061 I want you to know that this violent mob do not represent our country, 1176 00:56:13,101 --> 00:56:14,581 I want you to know that this violent mob do not represent our country, 1177 00:56:14,621 --> 00:56:16,621 and we will bring them to justice. 1178 00:56:16,661 --> 00:56:17,021 and we will bring them to justice. 1179 00:56:26,711 --> 00:56:28,631 Right, we've given you a warning. 1180 00:56:33,991 --> 00:56:35,991 We do want to see swift justice, 1181 00:56:36,031 --> 00:56:36,951 We do want to see swift justice, 1182 00:56:36,991 --> 00:56:38,991 and so I have made clear to the police, 1183 00:56:39,031 --> 00:56:39,311 and so I have made clear to the police, 1184 00:56:39,351 --> 00:56:41,351 they have the full support of Government to pursue... 1185 00:56:41,391 --> 00:56:41,631 they have the full support of Government to pursue... 1186 00:56:41,671 --> 00:56:43,591 The crackdown has started, 1187 00:56:43,631 --> 00:56:45,631 as many as 500 protesters have been arrested now. 1188 00:56:45,671 --> 00:56:47,671 as many as 500 protesters have been arrested now. 1189 00:56:47,711 --> 00:56:48,271 as many as 500 protesters have been arrested now. 1190 00:56:48,311 --> 00:56:49,991 Police! Open the door! 1191 00:56:50,031 --> 00:56:52,031 We will have a standing army of specialist officers, 1192 00:56:52,071 --> 00:56:53,991 We will have a standing army of specialist officers, 1193 00:56:54,031 --> 00:56:56,031 we'll ramp up criminal justice. 1194 00:56:56,071 --> 00:56:56,431 we'll ramp up criminal justice. 1195 00:56:56,471 --> 00:56:58,471 There have already been hundreds of arrests. 1196 00:56:58,511 --> 00:56:59,111 There have already been hundreds of arrests. 1197 00:56:59,151 --> 00:57:01,151 It's scare tactics, like they want everyone just sitting here, 1198 00:57:01,191 --> 00:57:01,471 It's scare tactics, like they want everyone just sitting here, 1199 00:57:01,511 --> 00:57:03,511 shitting themselves, thinking, "Oh, we're all going to go to prison." 1200 00:57:03,551 --> 00:57:03,831 shitting themselves, thinking, "Oh, we're all going to go to prison." 1201 00:57:03,871 --> 00:57:05,871 What am I being done for? What am I being done for? 1202 00:57:05,911 --> 00:57:06,191 What am I being done for? What am I being done for? 1203 00:57:06,231 --> 00:57:08,231 Is there any demos planned this weekend? 1204 00:57:08,271 --> 00:57:09,391 Is there any demos planned this weekend? 1205 00:57:09,431 --> 00:57:11,111 No, not to my knowing. There's no protests now, 1206 00:57:11,151 --> 00:57:13,151 protests over because the protests are now riots, yeah? 1207 00:57:13,191 --> 00:57:13,991 protests over because the protests are now riots, yeah? 1208 00:57:14,031 --> 00:57:15,471 And riots are not allowed, 1209 00:57:15,511 --> 00:57:17,511 so they have took the wind right out of the sail. 1210 00:57:17,551 --> 00:57:17,991 so they have took the wind right out of the sail. 1211 00:57:18,031 --> 00:57:20,031 If it was instigators, you know, from the regime... 1212 00:57:20,071 --> 00:57:20,511 If it was instigators, you know, from the regime... 1213 00:57:25,591 --> 00:57:27,591 It was not a Muslim, it was not an illegal immigrant, 1214 00:57:27,631 --> 00:57:28,831 It was not a Muslim, it was not an illegal immigrant, 1215 00:57:28,871 --> 00:57:30,871 it was not somebody on the MI6 watchlist. You're posting complete 1216 00:57:30,911 --> 00:57:31,751 it was not somebody on the MI6 watchlist. You're posting complete 1217 00:57:31,791 --> 00:57:33,791 disinformation, it's not OK. My apologies. Oh, I'm sorry, sir. 1218 00:57:33,831 --> 00:57:34,351 disinformation, it's not OK. My apologies. Oh, I'm sorry, sir. 1219 00:57:34,391 --> 00:57:35,951 The man charged was born in Cardiff. 1220 00:57:35,991 --> 00:57:37,951 Yeah, but why didn't they tell people that? 1221 00:57:37,991 --> 00:57:39,991 And then maybe the riots would not have been that bad. 1222 00:57:40,031 --> 00:57:40,551 And then maybe the riots would not have been that bad. 1223 00:57:40,591 --> 00:57:42,351 They have told people that, but you jumped to conclusions. 1224 00:57:42,391 --> 00:57:44,391 They, they did not tell people. You jumped to conclusions, 1225 00:57:44,431 --> 00:57:44,711 They, they did not tell people. You jumped to conclusions, 1226 00:57:44,751 --> 00:57:46,511 based on having looked at Andrew Tate's Twitter, whatever. 1227 00:57:46,551 --> 00:57:48,391 They did not, they did not tell people. 1228 00:58:00,351 --> 00:58:02,351 People came together and said, "Look, we have to do something." 1229 00:58:02,391 --> 00:58:03,071 People came together and said, "Look, we have to do something." 1230 00:58:05,471 --> 00:58:07,311 We have to call the demonstration. 1231 00:58:10,431 --> 00:58:12,431 Can you see any Nazis around here? 1232 00:58:12,471 --> 00:58:12,991 Can you see any Nazis around here? 1233 00:58:13,031 --> 00:58:14,631 CROWD: No! 1234 00:58:14,671 --> 00:58:16,671 Can't see a fucking one of them? CROWD: No! 1235 00:58:16,711 --> 00:58:18,071 Can't see a fucking one of them? CROWD: No! 1236 00:58:21,071 --> 00:58:23,071 You know the reason why? Cos all Nazis are cowards! 1237 00:58:23,111 --> 00:58:25,111 You know the reason why? Cos all Nazis are cowards! 1238 00:58:25,151 --> 00:58:25,551 You know the reason why? Cos all Nazis are cowards! 1239 00:58:28,431 --> 00:58:30,311 Walthamstow was a victory for all of us. 1240 00:58:32,271 --> 00:58:33,471 The far-right turned up, 1241 00:58:33,511 --> 00:58:35,511 took one look, and they were sending out messages, 1242 00:58:35,551 --> 00:58:36,151 took one look, and they were sending out messages, 1243 00:58:36,191 --> 00:58:38,191 "This is one for you to stay away from." 1244 00:58:38,231 --> 00:58:39,431 "This is one for you to stay away from." 1245 00:58:39,471 --> 00:58:41,471 My advice to patriots is, avoid the streets this week, 1246 00:58:41,511 --> 00:58:43,511 My advice to patriots is, avoid the streets this week, 1247 00:58:43,551 --> 00:58:43,831 My advice to patriots is, avoid the streets this week, 1248 00:58:43,871 --> 00:58:45,871 please, if you can... 1249 00:58:45,911 --> 00:58:46,151 please, if you can... 1250 00:58:46,191 --> 00:58:47,991 {\an8}Don't get antagonised by all of these leftists 1251 00:58:48,031 --> 00:58:50,031 {\an8}and foreigners who want you to do this, 1252 00:58:50,071 --> 00:58:50,311 {\an8}and foreigners who want you to do this, 1253 00:58:50,351 --> 00:58:52,311 {\an8}this isn't like before now. 1254 00:58:52,351 --> 00:58:54,151 CROWD CHANT: Our streets! 1255 00:58:54,191 --> 00:58:55,351 Thousands of ordinary people came 1256 00:58:55,391 --> 00:58:57,391 out onto the street and just stood there and said, 1257 00:58:57,431 --> 00:58:57,711 out onto the street and just stood there and said, 1258 00:58:57,751 --> 00:58:59,751 "This is us, and you are not going to change our society. 1259 00:58:59,791 --> 00:59:00,551 "This is us, and you are not going to change our society. 1260 00:59:00,591 --> 00:59:02,591 "We don't like what's going on but we don't think you're the answer." 1261 00:59:02,631 --> 00:59:04,631 "We don't like what's going on but we don't think you're the answer." 1262 00:59:04,671 --> 00:59:04,951 "We don't like what's going on but we don't think you're the answer." 1263 00:59:04,991 --> 00:59:06,991 {\an8}CROWD CHANT: Nazi scum, off our streets! Nazi scum, off our streets! 1264 00:59:07,031 --> 00:59:07,591 {\an8}CROWD CHANT: Nazi scum, off our streets! Nazi scum, off our streets! 1265 00:59:07,631 --> 00:59:09,631 {\an8}Nazi scum, off our streets. 1266 00:59:09,671 --> 00:59:10,271 {\an8}Nazi scum, off our streets. 1267 00:59:10,311 --> 00:59:12,311 {\an8}# We are black, white, Muslims and we're Jews and we're gay 1268 00:59:12,351 --> 00:59:14,031 {\an8}# We are black, white, Muslims and we're Jews and we're gay 1269 00:59:14,071 --> 00:59:16,071 {\an8}# We are black, white, Muslims and we're Jews and we're gay. # 1270 00:59:16,111 --> 00:59:18,111 {\an8}# We are black, white, Muslims and we're Jews and we're gay. # 1271 00:59:18,151 --> 00:59:20,151 However, I have been a national organiser for 30 years - 1272 00:59:20,191 --> 00:59:22,031 However, I have been a national organiser for 30 years - 1273 00:59:22,071 --> 00:59:24,071 it's the most dangerous situation I have ever been in. 1274 00:59:24,111 --> 00:59:26,071 it's the most dangerous situation I have ever been in. 1275 00:59:26,111 --> 00:59:28,111 Oh, Tommy, Tommy! Tommy, Tommy, Tommy, Tommy Robinson! 1276 00:59:28,151 --> 00:59:29,871 Oh, Tommy, Tommy! Tommy, Tommy, Tommy, Tommy Robinson! 1277 00:59:29,911 --> 00:59:31,911 These demonstrations were different this time. 1278 00:59:31,951 --> 00:59:32,751 These demonstrations were different this time. 1279 00:59:32,791 --> 00:59:34,791 They pulled in a layer of people, 1280 00:59:34,831 --> 00:59:35,071 They pulled in a layer of people, 1281 00:59:35,111 --> 00:59:37,111 I think, post-Covid, that feel aggrieved and angry. 1282 00:59:37,151 --> 00:59:38,511 I think, post-Covid, that feel aggrieved and angry. 1283 00:59:40,031 --> 00:59:42,031 If you went to one of these rallies before, 1284 00:59:42,071 --> 00:59:43,471 If you went to one of these rallies before, 1285 00:59:43,511 --> 00:59:45,511 you would meet a particular type of individual. 1286 00:59:45,551 --> 00:59:46,631 you would meet a particular type of individual. 1287 00:59:46,671 --> 00:59:48,351 I'd call them Billy-no-mates. 1288 00:59:49,871 --> 00:59:51,871 They would be people that had their own particular conspiracy theory, 1289 00:59:51,911 --> 00:59:53,071 They would be people that had their own particular conspiracy theory, 1290 00:59:53,111 --> 00:59:54,751 or something like that. 1291 00:59:54,791 --> 00:59:56,791 They were overwhelmingly male, there were hardly any women there, 1292 00:59:56,831 --> 00:59:58,831 They were overwhelmingly male, there were hardly any women there, 1293 00:59:58,871 --> 01:00:00,871 there were hardly any young people, but, this time, 1294 01:00:00,911 --> 01:00:02,911 there were hardly any young people, but, this time, 1295 01:00:02,951 --> 01:00:03,391 there were hardly any young people, but, this time, 1296 01:00:03,431 --> 01:00:05,431 they involved a periphery of angry people who were not fascists. 1297 01:00:05,471 --> 01:00:07,471 they involved a periphery of angry people who were not fascists. 1298 01:00:07,511 --> 01:00:09,511 they involved a periphery of angry people who were not fascists. 1299 01:00:09,551 --> 01:00:09,831 they involved a periphery of angry people who were not fascists. 1300 01:00:09,871 --> 01:00:11,871 That layer of people, that's what's changed in Britain, 1301 01:00:11,911 --> 01:00:13,271 That layer of people, that's what's changed in Britain, 1302 01:00:13,311 --> 01:00:15,311 probably changed across Europe. 1303 01:00:15,351 --> 01:00:17,351 There's a populist feeling that "no-one's listening to us" and, 1304 01:00:17,391 --> 01:00:19,391 There's a populist feeling that "no-one's listening to us" and, 1305 01:00:19,431 --> 01:00:20,151 There's a populist feeling that "no-one's listening to us" and, 1306 01:00:20,191 --> 01:00:22,191 actually, the far-right could end up being 1307 01:00:22,231 --> 01:00:23,191 actually, the far-right could end up being 1308 01:00:23,231 --> 01:00:25,231 the cheerleaders of that, and that's the danger. 1309 01:00:25,271 --> 01:00:26,271 the cheerleaders of that, and that's the danger. 1310 01:00:26,311 --> 01:00:28,311 You know, we need to watch that. 1311 01:00:28,351 --> 01:00:29,431 You know, we need to watch that. 1312 01:00:29,471 --> 01:00:31,471 If you're white, straight and working class, 1313 01:00:31,511 --> 01:00:32,951 If you're white, straight and working class, 1314 01:00:32,991 --> 01:00:34,991 you are getting hammered. 1315 01:00:35,031 --> 01:00:35,431 you are getting hammered. 1316 01:00:35,471 --> 01:00:37,471 Who's coming up with this "far-right?" 1317 01:00:37,511 --> 01:00:37,711 Who's coming up with this "far-right?" 1318 01:00:41,151 --> 01:00:43,151 "Organised far-right?" What? Housewives of East London, 1319 01:00:43,191 --> 01:00:45,191 "Organised far-right?" What? Housewives of East London, 1320 01:00:45,231 --> 01:00:45,591 "Organised far-right?" What? Housewives of East London, 1321 01:00:45,631 --> 01:00:47,271 South London? 1322 01:00:49,151 --> 01:00:51,151 These are people, like, who you expect to see 1323 01:00:51,191 --> 01:00:51,471 These are people, like, who you expect to see 1324 01:00:51,511 --> 01:00:53,511 at Marks & Spencer's doing their shopping. 1325 01:00:53,551 --> 01:00:54,191 at Marks & Spencer's doing their shopping. 1326 01:00:54,231 --> 01:00:56,231 CROWD: Tommy, Tommy, Tommy! 1327 01:00:56,271 --> 01:00:57,631 CROWD: Tommy, Tommy, Tommy! 1328 01:00:57,671 --> 01:00:59,671 I feel our heritage and history 1329 01:00:59,711 --> 01:01:00,311 I feel our heritage and history 1330 01:01:00,351 --> 01:01:02,351 and culture has been under attack. 1331 01:01:02,391 --> 01:01:02,711 and culture has been under attack. 1332 01:01:02,751 --> 01:01:04,751 People in this motherland, white, black or pink, 1333 01:01:04,791 --> 01:01:06,631 People in this motherland, white, black or pink, 1334 01:01:06,671 --> 01:01:08,671 I don't give a...about your race. 1335 01:01:08,711 --> 01:01:09,231 I don't give a...about your race. 1336 01:01:09,271 --> 01:01:11,271 You're here, conforming, respecting the culture, 1337 01:01:11,311 --> 01:01:12,471 You're here, conforming, respecting the culture, 1338 01:01:12,511 --> 01:01:14,511 helping make this country great, you're my people. 1339 01:01:14,551 --> 01:01:15,711 helping make this country great, you're my people. 1340 01:01:21,271 --> 01:01:23,271 People will argue that multiculturalism hasn't worked. 1341 01:01:23,311 --> 01:01:25,311 People will argue that multiculturalism hasn't worked. 1342 01:01:25,351 --> 01:01:25,991 People will argue that multiculturalism hasn't worked. 1343 01:01:26,031 --> 01:01:27,951 I think it has. 1344 01:01:27,991 --> 01:01:29,991 Get them out! 1345 01:01:30,031 --> 01:01:30,271 Get them out! 1346 01:01:30,311 --> 01:01:32,311 When I walk around London, I'm so proud to see black men 1347 01:01:32,351 --> 01:01:33,911 When I walk around London, I'm so proud to see black men 1348 01:01:33,951 --> 01:01:35,951 and white men standing shoulder to shoulder. 1349 01:01:35,991 --> 01:01:36,591 and white men standing shoulder to shoulder. 1350 01:01:38,511 --> 01:01:40,511 We go in each other's houses, we eat each other's foods, 1351 01:01:40,551 --> 01:01:41,791 We go in each other's houses, we eat each other's foods, 1352 01:01:41,831 --> 01:01:43,831 we're understanding the culture and the values, 1353 01:01:43,871 --> 01:01:45,271 we're understanding the culture and the values, 1354 01:01:45,311 --> 01:01:47,311 and we're now assimilating a lot better. 1355 01:01:47,351 --> 01:01:48,591 and we're now assimilating a lot better. 1356 01:01:50,551 --> 01:01:52,551 That's why it's no longer about race, 1357 01:01:52,591 --> 01:01:53,631 That's why it's no longer about race, 1358 01:01:53,671 --> 01:01:55,671 it's about class and it's the working class versus.... 1359 01:01:55,711 --> 01:01:57,711 it's about class and it's the working class versus.... 1360 01:01:57,751 --> 01:01:57,991 it's about class and it's the working class versus.... 1361 01:01:58,031 --> 01:02:00,031 That's what's going on now. 1362 01:02:00,071 --> 01:02:00,391 That's what's going on now. 1363 01:02:00,431 --> 01:02:02,431 CROWD: Oh, Tommy, Tommy! 1364 01:02:02,471 --> 01:02:03,351 CROWD: Oh, Tommy, Tommy! 1365 01:02:03,391 --> 01:02:04,711 I was scared that my videos were 1366 01:02:04,751 --> 01:02:06,751 going to get me locked up just because I'd filmed it. 1367 01:02:06,791 --> 01:02:07,591 going to get me locked up just because I'd filmed it. 1368 01:02:07,631 --> 01:02:09,631 It felt like Starmer was doing that to kind of shut down 1369 01:02:09,671 --> 01:02:10,111 It felt like Starmer was doing that to kind of shut down 1370 01:02:10,151 --> 01:02:12,151 the problem rather than looking at the actual cause of the problem. 1371 01:02:12,191 --> 01:02:13,991 the problem rather than looking at the actual cause of the problem. 1372 01:02:16,111 --> 01:02:18,111 But from what I see on X and on channels I do follow, 1373 01:02:18,151 --> 01:02:19,631 But from what I see on X and on channels I do follow, 1374 01:02:19,671 --> 01:02:21,591 people are still annoyed. 1375 01:02:23,671 --> 01:02:25,671 Things have happened since, incidents have happened, 1376 01:02:25,711 --> 01:02:27,351 Things have happened since, incidents have happened, 1377 01:02:27,391 --> 01:02:29,311 people still do want change. 1378 01:02:38,031 --> 01:02:40,031 We only had a single-track mind, 1379 01:02:40,071 --> 01:02:40,431 We only had a single-track mind, 1380 01:02:40,471 --> 01:02:42,471 and that was the recovery of the eldest in the hospital. 1381 01:02:42,511 --> 01:02:43,991 and that was the recovery of the eldest in the hospital. 1382 01:02:46,311 --> 01:02:48,311 We knew she was feeling better when it was a case of, 1383 01:02:48,351 --> 01:02:48,591 We knew she was feeling better when it was a case of, 1384 01:02:48,631 --> 01:02:50,151 "Can you get me a McDonald's," 1385 01:02:50,191 --> 01:02:52,191 or "Can you get me a kebab for my dinner?" 1386 01:02:52,231 --> 01:02:54,071 or "Can you get me a kebab for my dinner?" 1387 01:02:54,111 --> 01:02:56,111 That's when we were kind of like, "Right, she... 1388 01:02:56,151 --> 01:02:57,711 That's when we were kind of like, "Right, she... 1389 01:02:57,751 --> 01:02:59,751 "She's coming back to us a bit now." 1390 01:02:59,791 --> 01:02:59,991 "She's coming back to us a bit now." 1391 01:03:01,831 --> 01:03:03,271 Do you have flashbacks? 1392 01:03:04,831 --> 01:03:05,871 Sometimes. 1393 01:03:07,751 --> 01:03:08,831 Yeah. 1394 01:03:10,111 --> 01:03:12,111 I'll just see him again, coming to... 1395 01:03:12,151 --> 01:03:12,911 I'll just see him again, coming to... 1396 01:03:12,951 --> 01:03:14,951 Hurting the kid in front of me and coming towards me again. 1397 01:03:14,991 --> 01:03:15,391 Hurting the kid in front of me and coming towards me again. 1398 01:03:21,951 --> 01:03:23,951 Big story here at home today, because the trial of 1399 01:03:23,991 --> 01:03:24,871 Big story here at home today, because the trial of 1400 01:03:24,911 --> 01:03:26,911 the 18-year-old who's accused of killing three girls in 1401 01:03:26,951 --> 01:03:28,151 the 18-year-old who's accused of killing three girls in 1402 01:03:28,191 --> 01:03:30,191 a knife attack at a Southport dance class, is due to begin. 1403 01:03:30,231 --> 01:03:32,231 a knife attack at a Southport dance class, is due to begin. 1404 01:03:32,271 --> 01:03:32,471 a knife attack at a Southport dance class, is due to begin. 1405 01:03:33,951 --> 01:03:35,951 And we are now hearing that he has pleaded guilty. 1406 01:03:35,991 --> 01:03:37,671 And we are now hearing that he has pleaded guilty. 1407 01:03:38,911 --> 01:03:40,911 That's 18-year-old Axel Rudakubana. 1408 01:03:40,951 --> 01:03:41,831 That's 18-year-old Axel Rudakubana. 1409 01:03:41,871 --> 01:03:43,871 With the trial not taking place, 1410 01:03:43,911 --> 01:03:44,191 With the trial not taking place, 1411 01:03:44,231 --> 01:03:46,231 there's lots of unanswered questions, 1412 01:03:46,271 --> 01:03:47,111 there's lots of unanswered questions, 1413 01:03:47,151 --> 01:03:49,151 and we'd taken so long to prepare ourselves for that. 1414 01:03:49,191 --> 01:03:50,711 and we'd taken so long to prepare ourselves for that. 1415 01:03:59,431 --> 01:04:01,431 My eldest wanted to have a voice. 1416 01:04:01,471 --> 01:04:02,191 My eldest wanted to have a voice. 1417 01:04:02,231 --> 01:04:04,231 She felt like she'd not been able to speak out. 1418 01:04:04,271 --> 01:04:04,911 She felt like she'd not been able to speak out. 1419 01:04:10,071 --> 01:04:12,071 I wanted to read my victim impact statement out in court 1420 01:04:12,111 --> 01:04:14,111 I wanted to read my victim impact statement out in court 1421 01:04:14,151 --> 01:04:14,951 I wanted to read my victim impact statement out in court 1422 01:04:14,991 --> 01:04:16,991 because, I don't know, it would just be some closure for me. 1423 01:04:17,031 --> 01:04:19,031 because, I don't know, it would just be some closure for me. 1424 01:04:19,071 --> 01:04:19,311 because, I don't know, it would just be some closure for me. 1425 01:04:28,751 --> 01:04:30,751 The beginning of my nightmare started when I saw you and 1426 01:04:30,791 --> 01:04:32,791 The beginning of my nightmare started when I saw you and 1427 01:04:32,831 --> 01:04:33,231 The beginning of my nightmare started when I saw you and 1428 01:04:33,271 --> 01:04:35,271 I'm living with the consequences of it every day. 1429 01:04:35,311 --> 01:04:37,031 I'm living with the consequences of it every day. 1430 01:04:37,071 --> 01:04:39,071 My first day back at school was awful. 1431 01:04:39,111 --> 01:04:39,471 My first day back at school was awful. 1432 01:04:39,511 --> 01:04:41,511 People wouldn't speak to me. 1433 01:04:41,551 --> 01:04:43,551 I felt lonely, with no-one my age to talk to about it. 1434 01:04:43,591 --> 01:04:45,511 I felt lonely, with no-one my age to talk to about it. 1435 01:04:45,551 --> 01:04:47,551 I have to have a special chair in school, 1436 01:04:47,591 --> 01:04:47,991 I have to have a special chair in school, 1437 01:04:48,031 --> 01:04:50,031 because the usual chairs dig into my scars. 1438 01:04:50,071 --> 01:04:51,071 because the usual chairs dig into my scars. 1439 01:04:51,111 --> 01:04:52,991 I have to have time out of lessons 1440 01:04:53,031 --> 01:04:55,031 because my mind wanders back to that day and I can't focus. 1441 01:04:55,071 --> 01:04:56,151 because my mind wanders back to that day and I can't focus. 1442 01:04:57,991 --> 01:04:59,751 I want you to know that you changed mine 1443 01:04:59,791 --> 01:05:01,791 and my sister's lives forever but, 1444 01:05:01,831 --> 01:05:03,831 whilst you live behind bars alone, 1445 01:05:03,871 --> 01:05:04,311 whilst you live behind bars alone, 1446 01:05:04,351 --> 01:05:06,351 I'll make sure that my sister and I, 1447 01:05:06,391 --> 01:05:06,631 I'll make sure that my sister and I, 1448 01:05:06,671 --> 01:05:08,671 and our family, will do our best to move forward with our lives. 1449 01:05:08,711 --> 01:05:09,711 and our family, will do our best to move forward with our lives. 1450 01:05:11,591 --> 01:05:13,591 I hope you spend the rest of your life knowing 1451 01:05:13,631 --> 01:05:14,191 I hope you spend the rest of your life knowing 1452 01:05:14,231 --> 01:05:16,031 that we think you're a coward. 1453 01:05:26,191 --> 01:05:28,151 Good morning. 1454 01:05:28,191 --> 01:05:30,191 Nations depend on rules, fair rules. 1455 01:05:30,231 --> 01:05:32,151 Nations depend on rules, fair rules. 1456 01:05:32,191 --> 01:05:34,191 Now, in a diverse nation like ours, 1457 01:05:34,231 --> 01:05:34,631 Now, in a diverse nation like ours, 1458 01:05:34,671 --> 01:05:36,231 and I celebrate that, 1459 01:05:36,271 --> 01:05:38,271 these rules become even more important. 1460 01:05:38,311 --> 01:05:39,511 these rules become even more important. 1461 01:05:40,711 --> 01:05:42,711 Without them, we risk becoming 1462 01:05:42,751 --> 01:05:42,991 Without them, we risk becoming 1463 01:05:43,031 --> 01:05:44,631 an island of strangers, 1464 01:05:44,671 --> 01:05:46,671 not a nation that walks forward together. 1465 01:05:46,711 --> 01:05:48,391 not a nation that walks forward together. 1466 01:05:48,431 --> 01:05:50,431 So when you have an immigration 1467 01:05:50,471 --> 01:05:52,471 system that seems almost designed 1468 01:05:52,511 --> 01:05:52,751 system that seems almost designed 1469 01:05:52,791 --> 01:05:54,791 to permit abuse, 1470 01:05:54,831 --> 01:05:55,391 to permit abuse, 1471 01:05:55,431 --> 01:05:57,391 you're actually contributing to 1472 01:05:57,431 --> 01:05:59,431 the forces that are slowly pulling our country apart. 1473 01:05:59,471 --> 01:06:01,031 the forces that are slowly pulling our country apart. 1474 01:06:01,071 --> 01:06:02,831 Thank you very much. Thank you. 1475 01:06:02,871 --> 01:06:04,831 Subtitles by Red Bee Media 182943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.