All language subtitles for Olive Glass, Brooklyn Chase - Birthday Swap Surprise - MomSwap
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,020 --> 00:00:16,340
I can't believe they're 18.
2
00:00:16,820 --> 00:00:18,340
I can't believe it. It feels like that.
3
00:00:19,280 --> 00:00:22,820
I mean, I know we didn't see, like,
their first birthday, you know, all
4
00:00:22,820 --> 00:00:28,020
like, birthday stuff. But I feel like
they're growing thin now. It's crazy.
5
00:00:28,480 --> 00:00:31,500
I mean, even for their stepmoms, we're
still their moms. Absolutely. And you
6
00:00:31,500 --> 00:00:32,860
watch them grow up. Absolutely.
7
00:00:33,240 --> 00:00:35,160
And it's crazy. We just grew up like
that.
8
00:00:36,660 --> 00:00:40,280
I am just so excited for the birthday
party, though. We've got decorations.
9
00:00:40,680 --> 00:00:42,140
We've got presents.
10
00:00:42,500 --> 00:00:43,500
Yeah, you are, right?
11
00:00:44,090 --> 00:00:45,090
I guessed you about the presents.
12
00:00:46,250 --> 00:00:49,130
I guessed you that I could find them.
13
00:00:50,870 --> 00:00:52,370
You don't have to. You don't have
presents.
14
00:00:56,370 --> 00:00:59,570
Uh, shit. I guess you don't have the
presents.
15
00:00:59,950 --> 00:01:01,970
Okay, well, maybe they won't notice.
16
00:01:02,170 --> 00:01:06,050
Well, our friends will be here. Yeah,
it's going to be a full house. Yeah.
17
00:01:06,050 --> 00:01:09,190
going to be so much fun. Yep. Okay, so
you guys are burning the balloons.
18
00:01:09,670 --> 00:01:10,670
Um, go.
19
00:01:12,970 --> 00:01:16,590
We have a cake. You did get that cake. I
did get the cake. Oh my God. Okay.
20
00:01:16,810 --> 00:01:20,790
I kind of did get that one. Oh, I see.
Yeah. Oh, that's cute.
21
00:01:21,450 --> 00:01:22,450
Yeah. What kind of cake is it?
22
00:01:22,910 --> 00:01:29,610
I don't know. It looks great. It looks
great.
23
00:01:29,670 --> 00:01:30,509
It'll be good.
24
00:01:30,510 --> 00:01:32,190
It's got blue and orange.
25
00:01:32,950 --> 00:01:34,250
Yeah. Yeah. Okay.
26
00:01:35,330 --> 00:01:36,810
I love it. I'm excited.
27
00:01:37,230 --> 00:01:38,850
We can hang the stringers over there.
28
00:01:39,370 --> 00:01:40,890
Yeah. You want to start?
29
00:01:47,179 --> 00:01:48,440
They're so cute.
30
00:02:12,300 --> 00:02:13,300
I don't even know it.
31
00:02:13,320 --> 00:02:14,700
Well, let's mold in that.
32
00:02:15,040 --> 00:02:16,240
And so we put that there.
33
00:02:16,840 --> 00:02:18,320
You get in there and you don't even
know?
34
00:02:19,160 --> 00:02:20,160
Eh, maybe.
35
00:02:20,540 --> 00:02:23,240
Alright, um, I'm going to put those.
36
00:02:24,060 --> 00:02:25,440
I'm going to blow up some balloons.
37
00:02:26,280 --> 00:02:27,280
Okay.
38
00:02:31,020 --> 00:02:32,020
Okay.
39
00:02:33,060 --> 00:02:35,620
Oh, look how cute they got.
40
00:02:37,060 --> 00:02:38,060
Alright,
41
00:02:39,380 --> 00:02:40,440
you're going to like...
42
00:02:44,610 --> 00:02:48,670
Yeah, you kind of unwind it, right? But
then, yeah, yeah, well, I can do this.
43
00:02:49,510 --> 00:02:52,010
Yeah, it's easier to go that way.
44
00:02:53,350 --> 00:02:55,870
And then you're going to undo those
ones. Oh,
45
00:02:56,970 --> 00:02:58,230
so we can go like this? Yeah.
46
00:04:07,440 --> 00:04:08,440
Okay, there we go.
47
00:04:49,640 --> 00:04:52,120
There was a bag in my backseat.
48
00:04:53,380 --> 00:04:54,380
Okay.
49
00:04:54,660 --> 00:04:56,700
With the invitations we had.
50
00:04:59,720 --> 00:05:00,860
Wait, wait, wait. Excuse me.
51
00:05:01,480 --> 00:05:04,440
Did you say that the invitations are in
your backseat?
52
00:05:06,940 --> 00:05:09,160
I was going to tell Paul that the book
is office.
53
00:05:11,340 --> 00:05:13,480
And then I don't know what happened.
54
00:05:14,100 --> 00:05:16,120
So we don't have the presents and we
don't have the gas?
55
00:05:18,040 --> 00:05:19,040
I forgot something.
56
00:05:19,980 --> 00:05:20,980
Um,
57
00:05:21,880 --> 00:05:26,000
but I found... Okay, well we have
Twitter boys.
58
00:05:27,280 --> 00:05:31,260
And so I have... The
59
00:05:31,260 --> 00:05:38,220
boys are going to be down in
60
00:05:38,220 --> 00:05:39,099
a minute.
61
00:05:39,100 --> 00:05:40,240
So here's what I think.
62
00:05:40,560 --> 00:05:41,560
Right?
63
00:05:42,340 --> 00:05:43,660
There's not a whole lot we can do.
64
00:05:44,680 --> 00:05:45,960
Because we didn't find anything.
65
00:05:46,620 --> 00:05:52,730
So, why don't we... Why don't we just
keep decorating, and maybe one of us
66
00:05:52,730 --> 00:05:54,690
come up with a really good idea in the
meantime.
67
00:05:55,110 --> 00:05:57,990
Okay, yeah, we'll just keep decorating,
do a little brain process.
68
00:05:58,610 --> 00:05:59,610
Yeah.
69
00:06:02,290 --> 00:06:03,490
Dude, fuck yeah!
70
00:06:03,730 --> 00:06:05,570
18, man!
71
00:06:06,570 --> 00:06:07,389
Let's go!
72
00:06:07,390 --> 00:06:08,390
Can you believe it, dude?
73
00:06:09,090 --> 00:06:13,470
I've only been waiting for 18 years,
right? Uh -huh, right? Like, my entire
74
00:06:13,470 --> 00:06:14,770
to get to this moment.
75
00:06:15,110 --> 00:06:16,950
I can't wait for this party, though.
76
00:06:26,080 --> 00:06:28,680
Dude, mom invited everybody.
77
00:06:29,520 --> 00:06:32,480
Everybody is going to come. Like,
literally, I'm trying to get a blowjob
78
00:06:32,480 --> 00:06:33,480
thinking of the coffee.
79
00:06:34,060 --> 00:06:35,340
You think I could get it in that?
80
00:06:36,140 --> 00:06:37,720
Yeah. I mean, fuck it.
81
00:06:38,140 --> 00:06:39,140
I don't care.
82
00:06:39,380 --> 00:06:42,280
I don't care. Yeah, dude, that's
awesome. Who cares? Like, fucking gross
83
00:06:42,280 --> 00:06:46,380
hoes, you know what I mean? Oh, my God.
And I know, like, it is a fact. People
84
00:06:46,380 --> 00:06:49,440
have said if you don't use it, you lose
it. So, like. Yeah, you got to fucking
85
00:06:49,440 --> 00:06:50,840
use it. I'm trying to use mine.
86
00:06:51,080 --> 00:06:53,680
If you're not going to use it, why have
it sit there? You know what I mean?
87
00:06:54,540 --> 00:06:56,100
Dude, honestly, we're 18.
88
00:06:56,680 --> 00:07:03,660
I can't stop thinking about humping
everything, smoking everything, in
89
00:07:04,160 --> 00:07:08,820
I'm ready to rock and gold, but on the
street. Dude, let's go downstairs and
90
00:07:08,820 --> 00:07:09,820
some fucking cake.
91
00:07:10,000 --> 00:07:12,260
Yeah. What are we waiting for?
92
00:07:14,160 --> 00:07:16,620
I saw this.
93
00:07:17,720 --> 00:07:18,740
The smoking dick.
94
00:07:20,060 --> 00:07:23,060
Why does it smell like that? I don't
know. It smells exactly like dick.
95
00:07:24,080 --> 00:07:26,060
I've never smelled a balloon that smells
so much like a penis.
96
00:08:40,080 --> 00:08:42,559
I mean, do you really want a bunch of
random people from the gas station?
97
00:08:42,760 --> 00:08:43,760
How do they know?
98
00:08:44,300 --> 00:08:45,300
Gas neighbors?
99
00:08:46,260 --> 00:08:50,660
That would take so much time. I'm like,
all the random people? I don't know.
100
00:08:50,900 --> 00:08:51,900
Okay.
101
00:08:52,000 --> 00:08:53,000
Okay.
102
00:08:53,400 --> 00:08:55,300
Okay. Maybe the cake height.
103
00:08:55,560 --> 00:08:56,560
The cake height?
104
00:08:56,580 --> 00:08:57,580
I don't know.
105
00:08:58,660 --> 00:08:59,680
It looks amazing.
106
00:09:00,140 --> 00:09:02,840
Yeah. Honestly, I'm surprised that
there's any circles on it.
107
00:09:03,380 --> 00:09:04,380
I wonder what kind.
108
00:09:05,120 --> 00:09:06,160
Okay, we'll find out.
109
00:09:07,140 --> 00:09:08,140
I hope they find it.
110
00:09:09,290 --> 00:09:14,890
Happy birthday to you. Oh my god.
111
00:10:00,670 --> 00:10:03,490
Yes. There we go. So good.
112
00:10:04,130 --> 00:10:08,210
Okay, there we go. Thank you. I mean, I
could spend the next 25 minutes in your
113
00:10:08,210 --> 00:10:09,210
channel.
114
00:10:09,710 --> 00:10:13,790
Can I help you? Please, because
otherwise... Do I throw you 18?
115
00:10:14,370 --> 00:10:17,390
Or is this mini -affair? Oh, yeah, I
don't know. I was just kidding.
116
00:10:17,910 --> 00:10:19,250
Just throw them in there.
117
00:10:19,690 --> 00:10:20,710
Mom, that'll be fun.
118
00:10:22,390 --> 00:10:23,570
Do we open these soon?
119
00:10:24,450 --> 00:10:25,670
Yeah, I want to open these.
120
00:10:25,950 --> 00:10:28,010
Soon. Soon. Really soon.
121
00:10:30,350 --> 00:10:33,690
Let's just enjoy the day festivities.
Yes.
122
00:10:34,310 --> 00:10:37,250
We're going to have so much fun. Don't
even think about the clatter.
123
00:10:37,730 --> 00:10:39,490
Oh, I forgot fort.
124
00:10:41,410 --> 00:10:42,710
What kind of cake is it?
125
00:10:44,670 --> 00:10:45,950
It's a surprise.
126
00:10:46,250 --> 00:10:47,730
Oh my gosh, Brooklyn.
127
00:10:48,650 --> 00:10:49,670
It's a surprise.
128
00:10:52,630 --> 00:10:53,630
Don't think that.
129
00:10:55,150 --> 00:10:58,610
Should we wait for our friends?
130
00:10:58,950 --> 00:11:00,150
Yeah. There's no one here yet.
131
00:11:00,670 --> 00:11:04,650
No. Listen, it's your room. It's not
theirs.
132
00:11:05,130 --> 00:11:07,270
Yeah. What did you invite them?
133
00:11:08,750 --> 00:11:11,670
Let's do the cake first, and then we'll
discuss that later.
134
00:11:11,890 --> 00:11:14,270
Yes. And I feel like eating cake was
your thing anyway.
135
00:11:15,230 --> 00:11:16,230
So.
136
00:11:16,630 --> 00:11:19,750
I mean, I got that. So, yeah. You wanted
to eat it first, right?
137
00:12:28,300 --> 00:12:29,300
Do you want me to ask?
138
00:12:57,760 --> 00:12:58,760
It's really good.
139
00:12:59,980 --> 00:13:01,260
Mom, thank you so much.
140
00:13:01,900 --> 00:13:02,900
Yeah, thank you, Mom.
141
00:13:03,260 --> 00:13:04,260
You're welcome.
142
00:13:05,460 --> 00:13:06,460
That's super sweet.
143
00:13:08,200 --> 00:13:10,900
So, uh, what time did you guys invite
the gals?
144
00:13:11,700 --> 00:13:12,700
Yeah, where's everybody?
145
00:13:13,340 --> 00:13:15,240
Yeah, I figured, like, Gumby would be
here by now.
146
00:13:15,920 --> 00:13:18,740
That's what I was expecting, yeah, for a
birthday. Shoot, I thought they were
147
00:13:18,740 --> 00:13:21,180
going to be here for the cake. Maybe
it's going to be, like, a big after
148
00:13:21,180 --> 00:13:22,180
or something.
149
00:13:22,400 --> 00:13:25,340
I think they're hiding. Is everyone
hiding? Is that what they're doing? Oh,
150
00:13:25,340 --> 00:13:26,600
a fucking surprise party.
151
00:13:27,070 --> 00:13:29,330
It is a surprise party, yeah!
152
00:13:29,630 --> 00:13:32,050
That's why no one's here with us, with
all of our friends.
153
00:13:32,310 --> 00:13:35,010
Well, maybe after the speech we could
come out on the pool, but it might be a
154
00:13:35,010 --> 00:13:36,010
pool party.
155
00:13:36,390 --> 00:13:37,390
Yeah.
156
00:13:38,310 --> 00:13:43,810
So, how do we fun this thing?
157
00:13:44,230 --> 00:13:49,190
We decided there would be more fun if it
was just us.
158
00:13:50,150 --> 00:13:51,310
Yes, we did!
159
00:13:51,610 --> 00:13:52,610
We did that on purpose.
160
00:13:53,030 --> 00:13:54,810
Internet family, birthday.
161
00:13:58,410 --> 00:13:59,410
They did that for him?
162
00:15:20,760 --> 00:15:25,860
It's easier and cheaper. I blew a lot of
money on the gift, whatever, right? So
163
00:15:25,860 --> 00:15:30,340
what if we save a little money and wait
for the strippers?
164
00:15:31,560 --> 00:15:34,200
It gives me like a cool 18th birthday,
you know?
165
00:15:34,460 --> 00:15:35,460
We're not related.
166
00:15:36,700 --> 00:15:41,240
I know, but we're not even really
related.
167
00:15:43,400 --> 00:15:46,720
Okay, what if I got for your son, you
got for my son?
168
00:15:49,550 --> 00:15:52,290
I mean, I guess that makes things less
awkward?
169
00:15:52,610 --> 00:15:53,950
Maybe he's super into it.
170
00:15:54,530 --> 00:15:56,310
I don't know. I heard he came out,
though.
171
00:15:58,110 --> 00:16:01,870
Your son is, I caught him starting to
move, like, four times today, alone.
172
00:16:04,510 --> 00:16:05,510
Um,
173
00:16:07,950 --> 00:16:08,950
okay.
174
00:16:11,450 --> 00:16:12,450
So.
175
00:16:12,610 --> 00:16:13,610
Just dance.
176
00:16:13,690 --> 00:16:14,690
Wait,
177
00:16:14,850 --> 00:16:17,870
you first need to dance, then I'm going
to do that. So what are we talking
178
00:16:17,870 --> 00:16:18,870
about?
179
00:16:19,420 --> 00:16:20,420
birthday with us?
180
00:16:21,140 --> 00:16:23,700
You know, it's their 18th birthday. If
you don't want to go all out and you
181
00:16:23,700 --> 00:16:26,540
might want to make this a shitty
birthday party, that's up to you. Are
182
00:16:26,540 --> 00:16:29,660
kidding me? Is there a shitty birthday
party? Exactly. You never would.
183
00:16:29,860 --> 00:16:33,880
So, obviously, we're just going to kind
of play it out. Oh, that's a challenge.
184
00:16:33,980 --> 00:16:34,980
Okay, fine, fine, fine.
185
00:16:35,580 --> 00:16:38,380
They're going to love it. They're going
to freak. It's going to be like one for
186
00:16:38,380 --> 00:16:39,440
the books, you know?
187
00:16:48,270 --> 00:16:49,270
I can't believe it.
188
00:16:49,910 --> 00:16:50,910
Hi, guys.
189
00:16:52,870 --> 00:16:59,810
So, we decided that in order to make
190
00:16:59,810 --> 00:17:05,890
your birthday better and fun for you,
and we'll burst.
191
00:17:06,490 --> 00:17:07,810
We're really sorry.
192
00:17:08,150 --> 00:17:09,849
Yes, at least about the presents.
193
00:17:10,050 --> 00:17:11,050
So sorry.
194
00:17:11,069 --> 00:17:12,069
It's your 18th birthday.
195
00:17:12,530 --> 00:17:13,690
You forgot our presents, too?
196
00:17:25,370 --> 00:17:26,370
So,
197
00:17:28,950 --> 00:17:30,130
we had an idea.
198
00:17:31,170 --> 00:17:32,290
You're 18 now.
199
00:17:32,850 --> 00:17:34,890
How would you like, wait.
200
00:17:37,170 --> 00:17:41,130
How would you like a stripper?
201
00:17:42,610 --> 00:17:44,250
What? Strippers?
202
00:17:53,879 --> 00:17:56,060
Really? You guys are?
203
00:17:57,320 --> 00:18:02,800
Yes. So, last thing I want you to do is
have a bad birthday party.
204
00:18:04,020 --> 00:18:06,440
So, yes, we're the strippers.
205
00:18:07,120 --> 00:18:10,140
So, do you want a lap dance?
206
00:18:11,400 --> 00:18:12,480
From my mom?
207
00:18:12,680 --> 00:18:14,720
Of course not.
208
00:18:15,080 --> 00:18:20,160
From your sexy...
209
00:18:24,720 --> 00:18:26,400
Getting a striptease from Brooklyn.
210
00:18:26,620 --> 00:18:29,520
Yeah. Getting a striptease from you. And
Alaska.
211
00:18:30,300 --> 00:18:31,039
Maybe more.
212
00:18:31,040 --> 00:18:32,400
But we haven't started that yet.
213
00:18:32,740 --> 00:18:33,860
We haven't started that yet.
214
00:18:35,220 --> 00:18:36,580
Unless you want it. Yeah.
215
00:18:36,880 --> 00:18:39,920
Yeah. I think that would be a good
present.
216
00:18:40,240 --> 00:18:42,120
Yeah. I could maybe survive for a little
while.
217
00:18:43,360 --> 00:18:44,940
Yeah. Probably. It's.
218
00:18:45,400 --> 00:18:47,280
They ought to work a little bit though.
Because.
219
00:18:47,680 --> 00:18:48,920
No presents. Oh.
220
00:18:49,420 --> 00:18:51,520
We will be the height of second.
221
00:18:51,820 --> 00:18:53,340
We'll be flaming hot.
222
00:18:55,250 --> 00:18:58,270
Yeah, this will get me ready for Sandra,
right?
223
00:18:59,490 --> 00:19:02,570
Yeah. What are you getting me into right
now?
224
00:19:02,930 --> 00:19:04,170
It's going to be fun.
225
00:19:05,930 --> 00:19:07,950
Okay, so you guys got the ball?
226
00:19:10,590 --> 00:19:11,850
Wow, show me.
227
00:19:12,170 --> 00:19:13,250
Show me how you start coaching.
228
00:19:13,510 --> 00:19:14,510
I'll follow you.
229
00:19:15,090 --> 00:19:16,090
Are you guys ready?
230
00:19:16,570 --> 00:19:17,570
Yeah, of course.
231
00:19:19,030 --> 00:19:21,250
Okay, so I like this.
232
00:19:46,019 --> 00:19:52,960
okay and then you okay what okay i like
i'm sure yeah okay yeah or at least
233
00:19:52,960 --> 00:19:56,440
i mean oh my god
234
00:20:04,620 --> 00:20:05,439
Oh my gosh.
235
00:20:05,440 --> 00:20:08,140
Oh my god, you've got to suck on these?
236
00:20:08,860 --> 00:20:10,380
What's sucking on these right now?
237
00:20:11,780 --> 00:20:13,740
I didn't breastfeed him. It's not really
fun.
238
00:20:15,940 --> 00:20:16,940
It's true.
239
00:20:17,400 --> 00:20:21,420
I get to them.
240
00:20:22,520 --> 00:20:23,520
Wow,
241
00:20:23,920 --> 00:20:24,799
there's so good.
242
00:20:24,800 --> 00:20:25,800
Look at this.
243
00:20:27,160 --> 00:20:28,720
Yeah, that's what mommy's talking about.
244
00:20:30,640 --> 00:20:33,280
That's why you're piss keeping my mom.
What are you talking about?
245
00:20:33,880 --> 00:20:34,880
Oh,
246
00:20:35,840 --> 00:20:36,840
wow.
247
00:20:37,380 --> 00:20:43,180
Look at
248
00:20:43,180 --> 00:20:46,360
that Brooklyn.
249
00:20:46,600 --> 00:20:47,600
You're, you're.
250
00:20:49,400 --> 00:20:53,800
We are best
251
00:20:53,800 --> 00:20:57,500
friends.
252
00:21:10,510 --> 00:21:13,070
I think you've done it before.
253
00:21:15,170 --> 00:21:16,170
No.
254
00:21:37,510 --> 00:21:40,290
Look at that. I could watch this
butterfly all day.
255
00:21:42,410 --> 00:21:45,790
Why? I never caught that butterfly when
I was as old as you are today.
256
00:21:46,950 --> 00:21:49,190
Is this what birth days are always like
when you're an adult?
257
00:21:49,410 --> 00:21:50,590
Yeah. It can be.
258
00:21:59,080 --> 00:22:00,080
I think we should.
259
00:22:00,320 --> 00:22:01,320
Oh, wow.
260
00:22:01,500 --> 00:22:02,740
I think we should.
261
00:22:46,440 --> 00:22:48,000
Isn't this a good birthday gift card?
262
00:22:48,340 --> 00:22:53,420
Yeah, it could be better.
263
00:22:57,680 --> 00:23:02,320
Like, you know, go shop first. I'm in!
264
00:23:33,230 --> 00:23:34,230
You have it in the camera.
265
00:23:34,410 --> 00:23:35,410
Take them off.
266
00:23:39,150 --> 00:23:41,150
Candace. Oh, Jesus.
267
00:23:42,490 --> 00:23:44,150
I did it because you're my best friend.
268
00:23:45,670 --> 00:23:48,050
At least you guys forgot I'm your best
friend.
269
00:23:48,370 --> 00:23:49,370
Right.
270
00:23:51,930 --> 00:23:52,930
Okay.
271
00:23:57,230 --> 00:23:58,230
Alright.
272
00:23:58,730 --> 00:23:59,730
Yes, sir.
273
00:24:21,199 --> 00:24:22,300
You're not good at this.
274
00:24:23,700 --> 00:24:24,860
You're not great at this.
275
00:24:37,350 --> 00:24:38,970
Oh my God.
276
00:24:42,390 --> 00:24:44,690
This is the best birthday ever.
277
00:24:45,150 --> 00:24:46,150
Yes, so far.
278
00:24:46,710 --> 00:24:48,550
Oh my God.
279
00:24:48,790 --> 00:24:55,130
Oh my God.
280
00:25:07,750 --> 00:25:13,190
Oh my goodness.
281
00:25:49,939 --> 00:25:52,740
Oh my
282
00:25:52,740 --> 00:25:58,780
goodness.
283
00:25:59,180 --> 00:26:01,580
Happy birthday.
284
00:26:01,820 --> 00:26:05,160
Dang. Oh my gosh.
285
00:26:11,050 --> 00:26:13,650
Dude, your mom knows exactly what she's
doing.
286
00:26:50,330 --> 00:26:53,130
oh wow
287
00:27:28,159 --> 00:27:31,500
Do you feel better than the party?
288
00:27:52,480 --> 00:27:54,120
Did your mom go so deep?
289
00:28:21,520 --> 00:28:22,520
Thank you.
290
00:29:07,440 --> 00:29:09,300
Come on. It's his birthday.
291
00:29:09,960 --> 00:29:11,300
What, are you going to tell that face
no?
292
00:29:11,540 --> 00:29:12,540
Look at that face.
293
00:29:14,020 --> 00:29:20,780
Okay, well, I'm not going to take care
of your food. You're going to take care
294
00:29:20,780 --> 00:29:21,780
of mine.
295
00:29:21,900 --> 00:29:22,900
So,
296
00:29:23,220 --> 00:29:26,040
fine. I will take care of your son.
297
00:29:26,920 --> 00:29:27,920
Okay.
298
00:29:29,620 --> 00:29:30,620
Happy birthday.
299
00:29:30,820 --> 00:29:31,820
Happy birthday.
300
00:29:32,100 --> 00:29:33,580
I love you. Yeah.
301
00:29:38,120 --> 00:29:39,120
There.
302
00:30:19,490 --> 00:30:20,890
Wow!
303
00:41:11,259 --> 00:41:12,900
Oh yeah, just like that mom.
304
00:41:46,580 --> 00:41:48,220
Oh my God, yeah.
305
00:41:48,500 --> 00:41:49,600
Make it go back.
306
00:42:38,680 --> 00:42:41,480
Oh my
307
00:42:41,480 --> 00:42:48,320
god.
308
00:43:10,320 --> 00:43:10,979
I'll tell you.
309
00:43:10,980 --> 00:43:12,620
Oh my gosh.
310
00:43:39,960 --> 00:43:45,160
It's like more pure or something. I
don't know. Come here. Let me relax.
311
00:48:31,210 --> 00:48:32,210
Yes.
312
00:52:02,700 --> 00:52:04,960
Yeah, you put it down here and then
you're on top.
313
00:52:05,260 --> 00:52:11,840
Yeah, just reverse it if you want to
get... Okay, and now?
314
00:52:12,940 --> 00:52:14,160
Yeah, this looks about right.
315
00:52:14,620 --> 00:52:21,540
Yeah, I think this is like that. Go
ahead, you
316
00:52:21,540 --> 00:52:22,540
can keep going.
317
00:52:23,220 --> 00:52:25,080
Okay, ready?
318
00:52:25,500 --> 00:52:26,500
Oh, wow.
319
00:54:28,110 --> 00:54:29,110
Flip there.
320
00:56:25,680 --> 00:56:26,680
Pull it down for me, you can help me.
321
00:56:27,660 --> 00:56:28,840
Pull it down for me.
322
00:57:01,610 --> 00:57:02,589
Oh my gosh.
323
00:57:02,590 --> 00:57:04,170
Bro, I just came on your mom's face.
324
00:57:04,510 --> 00:57:05,850
A lot. Dude, I'm about to come on yours.
325
00:57:06,870 --> 00:57:08,570
I can't believe you just came on.
326
00:57:13,430 --> 00:57:14,430
Damn,
327
00:57:15,890 --> 00:57:16,910
you just came on my mom.
328
00:57:17,970 --> 00:57:19,090
It's payback, bro.
329
00:57:19,450 --> 00:57:20,450
Hey, look at us.
330
00:57:20,470 --> 00:57:21,470
Yeah, I mean.
331
00:57:23,430 --> 00:57:29,490
Well, I guess the only thing that we can
say is happy birthday, guys. Happy
332
00:57:29,490 --> 00:57:30,490
birthday.
21979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.