All language subtitles for Lotus.A.New.Dawn.2021.1080p.ALL4.WEB-DL.AAC2.0.x264-WELP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,840 Anda mungkin pernah mendengar tentang Lotus. 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Diunduh dari Yts.mx 3 00:00:03,880 --> 00:00:06,160 Itu membuat kejuaraan Mobil Balap Memenangkan. 4 00:00:06,200 --> 00:00:09,160 Sulih suara arsip: Jim Clark Melintasi garis finish untuk menang 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Situs Film Yify Resmi: Yts.mx 6 00:00:09,200 --> 00:00:11,400 500 dengan nyaman memimpin lebih dari ... 7 00:00:11,440 --> 00:00:14,880 Itu membuat ikonik ringan mobil sport. 8 00:00:14,920 --> 00:00:18,320 Tahun lalu perusahaan meningkat Produksi mobilnya sebesar 48% 9 00:00:18,360 --> 00:00:21,320 - Teratai telah menjadi a Kisah Sukses untuk Inggris. 10 00:00:21,360 --> 00:00:23,520 Mereka bahkan membuat mobil untuk bintang -bintang. 11 00:00:23,560 --> 00:00:26,840 Pesanan sudah mengalir dari Amerika untuk warna yang sama 12 00:00:26,880 --> 00:00:28,480 Skema sebagai mobil Bond. 13 00:00:30,520 --> 00:00:32,120 Masih ada hari ini, 14 00:00:32,160 --> 00:00:35,080 Meskipun satu hal yang tidak pernah sudah pandai dalam beberapa tahun terakhir 15 00:00:35,120 --> 00:00:36,640 menghasilkan uang. 16 00:00:38,240 --> 00:00:40,040 Ada masalah uang. 17 00:00:40,080 --> 00:00:41,960 Banyak perubahan manajemen. 18 00:00:42,000 --> 00:00:43,760 Hal -hal harus berubah ... 19 00:00:43,800 --> 00:00:47,120 Lapangan! Ini adalah baptisan api. 20 00:00:47,160 --> 00:00:50,960 Saya sudah tidur lebih nyenyak di Afghanistan daripada saya bekerja di sini. 21 00:00:51,000 --> 00:00:54,800 LOYUS harus menjadi yang tepat, pembuat mobil yang menguntungkan 22 00:00:54,840 --> 00:00:57,520 Atau akui kekalahan dan tutup mulut. 23 00:00:59,120 --> 00:01:02,560 Ini bisnis komersial Dan kita tidak bisa hanya memproduksinya, 24 00:01:02,600 --> 00:01:04,120 Kita harus menghasilkan ribuan. 25 00:01:06,040 --> 00:01:08,920 Untuk memberikan satu tembakan terakhir, Ada bos baru ... 26 00:01:08,960 --> 00:01:10,480 Saya tidak ingin terus melakukannya. 27 00:01:10,520 --> 00:01:14,520 Saya ingin meletakkan fondasi sehingga Teratai akan aman. 28 00:01:14,560 --> 00:01:18,560 ..dan segera baru mereka yang pertama mobil lebih dari satu dekade. 29 00:01:18,600 --> 00:01:21,680 Mobil ini membuat atau istirahat Untuk Lotus, pada dasarnya. 30 00:01:21,720 --> 00:01:24,240 Mereka tidak mampu melakukan kesalahan ini. 31 00:01:33,360 --> 00:01:36,040 Ini adalah langkah salah satu lotus Rencana Kebangkitan - 32 00:01:36,080 --> 00:01:40,920 All-Electric yang semuanya baru Mobil hiper 200 mph 33 00:01:40,960 --> 00:01:42,720 disebut Evija. 34 00:01:47,040 --> 00:01:50,640 Dan kekuatannya datang dari empat motor listrik 35 00:01:50,680 --> 00:01:53,000 membuat total 2.000 tenaga kuda. 36 00:01:55,480 --> 00:01:59,040 Akibatnya, ini tidak kurang dari yang paling kuat 37 00:01:59,080 --> 00:02:00,840 Mobil produksi di dunia. 38 00:02:02,080 --> 00:02:05,320 Biayanya £ 2 juta. 39 00:02:10,200 --> 00:02:14,400 Langkah kedua dari rencana kebangkitan adalah model lain - 40 00:02:14,440 --> 00:02:16,040 Emira. 41 00:02:18,320 --> 00:02:22,640 Ini adalah olahraga yang lebih terjangkau Mobil di mana masa depan Lotus berada. 42 00:02:27,560 --> 00:02:31,440 Insinyur Senior John Sharp adalah bagian dari tim crack 43 00:02:31,480 --> 00:02:35,080 bertanggung jawab untuk mendapatkan vital ini Mobil baru menuju produksi. 44 00:02:36,480 --> 00:02:39,920 Jadi, di sini kita memiliki salah satu yang paling Tempat Rahasia di Situs. 45 00:02:39,960 --> 00:02:41,440 Kami benar -benar terkunci. 46 00:02:41,480 --> 00:02:44,760 Kami tidak ingin melakukan apa pun dengan ini keluar. 47 00:02:45,880 --> 00:02:49,200 Sampai kami mengungkapkan kepada dunia persis apa yang kami lakukan, 48 00:02:49,240 --> 00:02:50,640 Kita perlu menyimpannya. 49 00:02:52,240 --> 00:02:56,080 Mobil -mobil ini terlihat seperti losus saat ini model tapi tidak. 50 00:02:57,280 --> 00:03:01,480 Di bawah kulit yang akrab, sudah ada direnovasi agar sesuai dengan yang baru 51 00:03:01,520 --> 00:03:03,760 sasis dan mesin. 52 00:03:03,800 --> 00:03:07,920 Terkadang di forum Anda, Anda mungkin Lihat gambar salah satu mobil ini 53 00:03:07,960 --> 00:03:11,920 dan banyak spekulasi Apa yang terjadi dan Anda bisa 54 00:03:11,960 --> 00:03:15,680 tawa hanya untuk diri sendiri apa yang berspekulasi semua orang. 55 00:03:15,720 --> 00:03:20,160 Salah satu cara untuk membuat mobil sport baru Menyenangkan dengan suaranya. 56 00:03:20,200 --> 00:03:21,680 Hum rendah 57 00:03:23,200 --> 00:03:24,680 Kedengarannya sangat bagus. 58 00:03:24,720 --> 00:03:27,160 Kedengarannya sedikit jet fighter, sejujurnya. 59 00:03:29,040 --> 00:03:33,120 Untuk memberi daya pada mobil baru pertama dalam sepuluh Bertahun -tahun, Lotus telah melakukan kesepakatan 60 00:03:33,160 --> 00:03:35,800 dengan mesin mesin Jerman AMG 61 00:03:35,840 --> 00:03:38,800 sehingga berjalan juga seperti kedengarannya. 62 00:03:42,560 --> 00:03:46,040 Lindung tua itu dibeli oleh penggemar hard-core. 63 00:03:46,080 --> 00:03:48,520 Yang baru ini perlu memikat orang jauh 64 00:03:48,560 --> 00:03:51,120 dari produsen mobil mewah lainnya. 65 00:03:53,560 --> 00:03:56,160 Untuk melakukan itu, LOYUS harus mendapatkan mobil yang benar, 66 00:03:56,200 --> 00:04:00,560 Tapi itu juga harus mengingatkan orang -orang dari sejarahnya yang kaya. 67 00:04:00,600 --> 00:04:03,600 Colin Chapman, mantan RAF, EX Insinyur Pesawat 68 00:04:03,640 --> 00:04:06,520 dan pengemudi balap Perancang mobil berubah. 69 00:04:06,560 --> 00:04:10,400 Perusahaan ini didirikan pada tahun 1947 oleh Colin Chapman, 70 00:04:10,440 --> 00:04:14,200 seorang insinyur dan inovator setiap bit sebesar Enzo Ferrari 71 00:04:14,240 --> 00:04:15,600 atau Ferdinand Porsche. 72 00:04:16,760 --> 00:04:20,640 Satu mobil biasanya dijual sebagai kit Bagian dapat dicatat di sini - lotus. 73 00:04:22,160 --> 00:04:25,080 Mobil balap Chapman Segera mulai menang 74 00:04:25,120 --> 00:04:27,680 dan memimpin jalan ke Inggris Dominasi di F1. 75 00:04:35,720 --> 00:04:39,440 Saat ini, banyak mesin ini tinggal di pusat warisan 76 00:04:39,480 --> 00:04:42,560 Tepat di seberang jalan dari pabrik utama ... 77 00:04:42,600 --> 00:04:44,040 Jawaban Telepon: Lotus Tim Klasik. 78 00:04:44,080 --> 00:04:47,040 ..cared for by colin chapman Son Clive. 79 00:04:48,600 --> 00:04:50,320 Saya bisa melihat ini sepanjang hari. 80 00:04:50,360 --> 00:04:52,880 Ini hanya mobil yang paling fantastis. 81 00:04:52,920 --> 00:04:56,520 Itu satu -satunya 72 dengan aslinya spesifikasi. 82 00:04:56,560 --> 00:04:58,360 Sasis semuanya asli. 83 00:04:58,400 --> 00:05:00,840 Emmerson memenangkan lima ribu Prix di mobil ini. 84 00:05:00,880 --> 00:05:04,120 Pemenang hitam dan emas Grand Prix Inggris, 85 00:05:04,160 --> 00:05:06,720 Dan ayah saya melemparkan topinya di udara setiap kali memenangkan perlombaan. 86 00:05:06,760 --> 00:05:08,960 Emerson Fittipaldi menang! 87 00:05:10,520 --> 00:05:13,560 Topi Colin Chapman ada di udara. 88 00:05:13,600 --> 00:05:16,720 Daftar inovasi Lotus 'F1 tak ada habisnya. 89 00:05:18,320 --> 00:05:21,120 Sasis monocoque pertama yang pernah ... 90 00:05:21,160 --> 00:05:24,040 Mesin yang menjadi bagian dari sasis ... 91 00:05:24,080 --> 00:05:27,640 Mobil ringan yang dicat diri mereka sendiri ke jalan, 92 00:05:27,680 --> 00:05:29,560 dan suspensi aktif. 93 00:05:30,920 --> 00:05:32,760 Dan Emmerson tidak berbeda. 94 00:05:32,800 --> 00:05:36,920 Tipe 72 Revolored F1 oleh menempatkan radiator di setiap sisi 95 00:05:36,960 --> 00:05:39,840 dari pengemudi, membiarkannya menjadi irisan. 96 00:05:41,640 --> 00:05:45,880 Jadi, 72 adalah bentuk irisan yang, itu jelas bagi semua orang 97 00:05:45,920 --> 00:05:49,360 akan mengurangi hambatan dan meningkatkan aliran udara. 98 00:05:49,400 --> 00:05:52,520 Secara khusus, itu akan membaik aliran udara ke sayap belakang 99 00:05:52,560 --> 00:05:54,560 Jadi Anda akan mendapatkan lebih banyak down force. 100 00:05:54,600 --> 00:05:57,400 Baru -baru ini terpilih sebagai yang terhebat Mobil Formula 1 101 00:05:57,440 --> 00:05:59,360 dan kita tidak akan berdebat itu! 102 00:06:01,200 --> 00:06:04,960 Pembalap yang ramping Chapman efek mendalam pada anggota lain 103 00:06:05,000 --> 00:06:10,200 dari tim lotus, yang tepat Disebut kepala desainer Russell Carr. 104 00:06:10,240 --> 00:06:13,720 Ini benar -benar Mobil penting bagi saya, 105 00:06:13,760 --> 00:06:16,800 Karena ketika saya masih kecil 106 00:06:16,840 --> 00:06:19,680 Tipe 72 adalah mobil balap. 107 00:06:19,720 --> 00:06:22,760 Warna hitam dan emas yang terkenal. 108 00:06:22,800 --> 00:06:26,000 Saya tidak tertarik pada banyak hal Seperti sepak bola dan olahraga lainnya. 109 00:06:26,040 --> 00:06:28,000 Formula 1 adalah urusan saya. 110 00:06:28,040 --> 00:06:31,760 Dan mobil yang tampak luar biasa ini Itu hanya berbentuk baji 111 00:06:31,800 --> 00:06:33,400 dan terlihat sangat modern. 112 00:06:33,440 --> 00:06:36,760 Dari 40 mobil plus yang russell telah bekerja, 113 00:06:36,800 --> 00:06:40,040 Yang ini adalah hit besar pertamanya. 114 00:06:40,080 --> 00:06:44,360 Ini adalah sketsa yang sangat awal yang saya lakukan sebagai bagian dari program Elise. 115 00:06:44,400 --> 00:06:47,040 Ini adil seperti panel sayap camar kecil 116 00:06:47,080 --> 00:06:48,960 Jadi itu seperti masuk pesawat ringan. 117 00:06:49,000 --> 00:06:52,520 Jadi, kombinasi antara balap mobil dan pesawat ringan. 118 00:06:52,560 --> 00:06:55,800 Russell selalu tahu Dia ingin merancang mobil 119 00:06:55,840 --> 00:06:57,880 Tapi sampai di sana tidak mudah. 120 00:06:57,920 --> 00:07:00,360 Saya mungkin berusia 16 tahun. 121 00:07:00,400 --> 00:07:04,360 Saya pergi ke petugas karir di sekolah dan kemudian mereka berkata, 122 00:07:04,400 --> 00:07:06,600 "Tidak ada pekerjaan seperti itu Sebagai perancang mobil. 123 00:07:06,640 --> 00:07:08,680 "Mobil dirancang oleh insinyur 124 00:07:08,720 --> 00:07:11,280 "Dan kamu tidak cukup pintar menjadi seorang insinyur. 125 00:07:11,320 --> 00:07:15,320 "Tapi apakah Anda berpikir untuk bekerja di pabrik pengolahan air setempat? " 126 00:07:15,360 --> 00:07:20,080 Russell melewati karier di limbah Dan selama 26 tahun terakhir 127 00:07:20,120 --> 00:07:23,520 Dia membangun karier yang mengesankan Merancang mobil sport. 128 00:07:23,560 --> 00:07:26,640 Kami mungkin akan membuat yang lebih rendah tepi mobil cukup gelap 129 00:07:26,680 --> 00:07:29,480 supaya begitu meringankan kendaraan juga. 130 00:07:29,520 --> 00:07:32,480 Garis ini berjalan melalui mobilnya sangat penting 131 00:07:32,520 --> 00:07:37,280 dan garis ini naik dan meniru cara udara mengalir ke mobil. 132 00:07:37,320 --> 00:07:40,960 Emira baru adalah karya terbaru Russell. 133 00:07:50,760 --> 00:07:54,000 Saya pikir itu membuat koneksi dengan mobil hiper evija, 134 00:07:54,040 --> 00:07:57,080 Jadi siapa pun yang membeli ini mendapatkan Sedikit tindakan itu 135 00:07:57,120 --> 00:07:59,040 Dari mobil itu, juga. 136 00:07:59,080 --> 00:08:02,400 Dimulai dengan sketsa sederhana di notebook Russell, 137 00:08:02,440 --> 00:08:06,280 Desain mobil baru saat itu Finessed dan disempurnakan dalam 3d. 138 00:08:09,080 --> 00:08:11,560 Jadi, ini adalah bagian dari proses desain. 139 00:08:11,600 --> 00:08:15,280 Mobil biru ini sama sekali bukan mobil. 140 00:08:15,320 --> 00:08:17,920 Ini dilukis dengan cermat. 141 00:08:17,960 --> 00:08:21,080 Modeller tanah liat luar biasa Pengrajin yang terampil 142 00:08:21,120 --> 00:08:23,760 dan mereka harus memilikinya keterampilan pengrajin 143 00:08:23,800 --> 00:08:26,760 Untuk memodelkan permukaan dengan akurasi yang ekstrem. 144 00:08:26,800 --> 00:08:29,600 Dan inilah yang kami gunakan untuk mendapatkan tema yang disetujui. 145 00:08:29,640 --> 00:08:33,480 Mereka perlu menafsirkan apa Desainer ingin dan mengubahnya menjadi 3D. 146 00:08:33,520 --> 00:08:36,520 Saat dipanaskan, itu menjadi lembut, kita bisa menyebarkannya ke model, 147 00:08:36,560 --> 00:08:38,960 Dan kemudian saat dingin kita bisa mengerjakannya. 148 00:08:39,000 --> 00:08:42,760 Dan kami menggunakannya karena memungkinkan kami untuk mengadaptasi model saat hal berubah 149 00:08:42,800 --> 00:08:45,600 Jadi ini alat yang sangat fleksibel. 150 00:08:45,640 --> 00:08:49,640 Kurva dan otot yang baru kulit mobil mencoba merenung 151 00:08:49,680 --> 00:08:52,520 DNA Colin Chapman mobil balap. 152 00:08:53,800 --> 00:08:57,080 Ada frasa yang sangat terkenal dalam penerbangan, 153 00:08:57,120 --> 00:08:59,600 "Jika terlihat benar, itu terbang dengan benar," 154 00:08:59,640 --> 00:09:03,080 Dan tentu saja kami berpikir sama dengan desain mobil sport. 155 00:09:03,120 --> 00:09:07,040 Menciptakan mobil baru adalah bisnis yang rumit 156 00:09:07,080 --> 00:09:09,240 dan setelah desain ditandatangani 157 00:09:09,280 --> 00:09:12,520 Maka Anda mendapat tantangan lain - bagaimana membuatnya. 158 00:09:15,880 --> 00:09:18,760 Tidak ada jiwa Produksi massal di sini. 159 00:09:18,800 --> 00:09:21,160 Setiap lotus dibangun dengan tangan 160 00:09:21,200 --> 00:09:23,040 dan selalu begitu. 161 00:09:23,080 --> 00:09:26,080 Itu saja, semuanya sudah selesai. Terlihat bagus. Ya. 162 00:09:26,120 --> 00:09:28,760 Pelanggan akan benar -benar, sangat senang. 163 00:09:28,800 --> 00:09:30,200 Indah, terima kasih. 164 00:09:30,240 --> 00:09:32,880 Pemimpin Tim Tracy Cushing membuat kursi. 165 00:09:34,200 --> 00:09:37,280 Dalam setahun, kami melakukan 1.200, 1.300 mobil, 166 00:09:37,320 --> 00:09:39,920 Jadi itu dua kali lebih banyak kursi, Tapi, ya, 167 00:09:39,960 --> 00:09:41,560 sangat bangga dengan apa Kami membuat trim. 168 00:09:41,600 --> 00:09:42,920 Ini semua buatan tangan. 169 00:09:46,720 --> 00:09:49,760 Kursi mungkin hal tersulit untuk dipelajari. 170 00:09:49,800 --> 00:09:53,440 Itu adalah produk yang fantastis Tim membuat hari demi hari. 171 00:09:53,480 --> 00:09:55,640 Banyak dari mereka telah ada di sini waktu yang sangat lama. 172 00:09:57,440 --> 00:09:59,320 Jadi, saya akan mulai dengan tangan. 173 00:09:59,360 --> 00:10:01,280 Ini adalah bit yang berjalan Di sisi kursi 174 00:10:01,320 --> 00:10:03,160 dimana kamu sebenarnya Memperbaiki sabuk pengaman Anda. 175 00:10:03,200 --> 00:10:06,520 Penjahit kelahiran Norfolk sedang memasuki dekade ketiganya 176 00:10:06,560 --> 00:10:08,320 untuk perusahaan. 177 00:10:08,360 --> 00:10:11,760 Ketika saya berusia 16 tahun, meninggalkan sekolah, ditawari pekerjaan di pabrik 178 00:10:11,800 --> 00:10:13,640 yang membuat jaket dan jas, 179 00:10:13,680 --> 00:10:16,920 Jadi itu semua wol berat yang besar Kain, bahan. 180 00:10:16,960 --> 00:10:20,960 Dan sekarang, menjahit kulit, membuat kursi untuk mobil sport, 181 00:10:21,000 --> 00:10:23,080 Itu sebaliknya. 182 00:10:23,120 --> 00:10:24,920 Itu benar -benar menenangkan, 183 00:10:24,960 --> 00:10:26,440 Ini seperti tempat bahagia saya 184 00:10:26,480 --> 00:10:29,160 dimana saya tidak perlu khawatir apapun, saya bisa duduk dan menjahit, 185 00:10:29,200 --> 00:10:30,480 Dan nikmati saja. 186 00:10:30,520 --> 00:10:34,160 Karyawan yang lama melayani seperti Tracy telah melihat banyak UPS 187 00:10:34,200 --> 00:10:36,080 dan downs untuk perusahaan. 188 00:10:36,120 --> 00:10:37,560 Ada masalah uang. 189 00:10:37,600 --> 00:10:39,560 Teratai memang memiliki sedikit reputasi 190 00:10:39,600 --> 00:10:42,000 memiliki banyak manajemen yang berbeda, 191 00:10:42,040 --> 00:10:45,200 banyak perubahan manajemen Dan itu terbukti meresahkan. 192 00:10:46,680 --> 00:10:50,680 Terbaik ingin treble nomornya mobil itu membuatnya berarti 193 00:10:50,720 --> 00:10:53,680 Pemikiran ulang besar untuk setiap departemen tunggal, 194 00:10:53,720 --> 00:10:56,360 Tapi Tracy tetap optimis. 195 00:10:56,400 --> 00:10:59,000 Perusahaan yang menjaga kami 196 00:10:59,040 --> 00:11:02,080 telah menuangkan banyak investasi ke dalam bisnis. 197 00:11:02,120 --> 00:11:05,560 Staf sangat bersemangat tentang masa depan dan, ya, 198 00:11:05,600 --> 00:11:09,000 Semua orang benar -benar, Sangat positif lagi, Anda tahu. 199 00:11:22,280 --> 00:11:25,240 Di tengah bidang pedesaan Norfolk 200 00:11:25,280 --> 00:11:28,480 terletak kantong kecerdikan rekayasa 201 00:11:28,520 --> 00:11:30,400 dan teknologi mutakhir. 202 00:11:31,680 --> 00:11:35,400 Max Ryan adalah prototipe Manajer Lokakarya Kendaraan 203 00:11:35,440 --> 00:11:39,080 untuk perusahaan mobil Flagship baru, Evija. 204 00:11:39,120 --> 00:11:40,720 Seperti yang Anda lihat, ini adalah binatang buas. 205 00:11:40,760 --> 00:11:44,480 Ini adalah mobil halo kami, dalam istilah desainnya, teknologinya, 206 00:11:44,520 --> 00:11:47,400 output daya, semuanya. 207 00:11:47,440 --> 00:11:50,800 Ini adalah yang pertama Inggris Mobil hiper listrik murni. 208 00:11:50,840 --> 00:11:54,000 Tubuhnya sepenuhnya dibuat dari serat karbon 209 00:11:54,040 --> 00:11:57,680 Dan itu menampung yang paling kuat Baterai mobil di dunia. 210 00:11:57,720 --> 00:12:01,280 Ini memungkinkan kami untuk berlari secara maksimal kapasitas 2.000 tenaga kuda. 211 00:12:01,320 --> 00:12:04,800 Kami memiliki banyak yang terbaru Teknologi di dalam sel baterai ini. 212 00:12:04,840 --> 00:12:08,200 Aku tidak akan menyelami itu karena Kami tidak ingin memberikan terlalu banyak. 213 00:12:09,480 --> 00:12:13,840 Tapi Evija tidak akan sepenuhnya produksi sampai akhir tahun ini 214 00:12:13,880 --> 00:12:19,240 Dan untuk MD Matt Windle yang baru, miliknya Fokus adalah pada emira semua-patrol. 215 00:12:32,360 --> 00:12:36,240 Jadi ini eh saya, Segera menjadi gudang manusia. 216 00:12:38,160 --> 00:12:41,800 Kami baru saja pindah jadi saya adil mulai, seperti yang Anda lihat, 217 00:12:41,840 --> 00:12:44,760 Dipilih dengan barang -barang itu Kami punya di sini. 218 00:12:44,800 --> 00:12:47,680 Setelah bekerja di Lotus selama lebih dari 20 tahun, 219 00:12:47,720 --> 00:12:50,600 Dia diangkat sebagai MD tahun lalu. 220 00:12:50,640 --> 00:12:54,680 Menjadi md lotus adalah, Uh, luar biasa, sungguh. 221 00:12:56,280 --> 00:13:00,360 Saya merasa bertanggung jawab atas orang -orang Dan sejarah yang hilang sebelumnya. 222 00:13:00,400 --> 00:13:04,400 Kenaikan Matt ke atas telah jauh dari mudah. 223 00:13:04,440 --> 00:13:06,680 Saya berasal dari keluarga orang tua tunggal. 224 00:13:06,720 --> 00:13:09,600 Luar biasa, saya tumbuh dengan ayah saya 225 00:13:09,640 --> 00:13:13,760 Jadi di situlah hasrat mobil saya berasal dari karena kami dulu menghabiskan 226 00:13:13,800 --> 00:13:17,240 berjam -jam dan berjam -jam naik untuk kakek nenek saya di hartlepool 227 00:13:17,280 --> 00:13:21,200 Dan di atas sana, aku, Saya menanyai ayah saya tentang mobil 228 00:13:21,240 --> 00:13:25,240 dan saya bisa memberi tahu ada barang dari mobil dengan lampu depan atau lampu ekornya. 229 00:13:25,280 --> 00:13:27,960 Dan itu hanya dari jumlahnya waktu yang kami habiskan untuk A1 230 00:13:28,000 --> 00:13:30,800 Berkendara ke atas dan ke bawah dalam kegelapan. 231 00:13:30,840 --> 00:13:35,000 Saya tidak melakukannya dengan baik di sekolah dan, Ya, saya baru saja bekerja keras. 232 00:13:35,040 --> 00:13:37,720 Ayah saya menanamkannya ke dalam diri saya. 233 00:13:37,760 --> 00:13:41,320 Seperti banyak di Lotus, Matt telah bekerja. 234 00:13:41,360 --> 00:13:44,800 Dia memulai karirnya sebagai magang Pembangun Pelatih. 235 00:13:44,840 --> 00:13:48,040 Di sinilah semuanya dimulai untuk saya. 236 00:13:48,080 --> 00:13:51,680 Jadi ini Kendaraan Layanan Publik. 237 00:13:53,080 --> 00:13:55,360 Jadi, seperti yang Anda lihat, 238 00:13:55,400 --> 00:13:57,880 Mereka ditarik skala 10. 239 00:13:57,920 --> 00:14:00,520 Ditarik sendiri, 240 00:14:00,560 --> 00:14:03,360 Pada Juli 1993, jadi saya berusia 22 tahun! 241 00:14:05,640 --> 00:14:09,520 Ini sangat sulit Waktunya Lotus. 242 00:14:09,560 --> 00:14:12,280 Digby, lepas dari undian saya ... 243 00:14:12,320 --> 00:14:13,960 Ah, tidak! 244 00:14:14,000 --> 00:14:16,000 Saya telah membawa putaran itu selama 30 tahun, 245 00:14:16,040 --> 00:14:19,000 Sekarang ada cetakan anjing di atasnya. 246 00:14:19,040 --> 00:14:22,600 Selama beberapa dekade terakhir, Ini adalah waktu yang sangat sulit. 247 00:14:22,640 --> 00:14:25,000 Beberapa staf telah ada waktu yang lama 248 00:14:25,040 --> 00:14:29,680 dan telah menunjukkan kesetiaan nyata kepada perusahaan dan kami perlu membayarnya 249 00:14:29,720 --> 00:14:32,600 sekarang dengan menjaga mereka dan mengembangkan fasilitas. 250 00:14:37,760 --> 00:14:41,600 Mobil baru pertama di perusahaan 12 tahun akan lebih dari treble 251 00:14:41,640 --> 00:14:47,240 Produksi dari 1.500 ke lebih dari 5.000 mobil setahun. 252 00:14:47,280 --> 00:14:50,040 Aula produksi ini baru. 253 00:14:50,080 --> 00:14:52,720 Di sinilah kita bisa membangun Emira baru. 254 00:14:57,960 --> 00:15:02,800 Aula perakitan yang baru adalah Ukuran 1,5 lapangan sepak bola. 255 00:15:02,840 --> 00:15:06,040 Tapi untuk Matt, itu yang kecil hal -hal yang diperhitungkan. 256 00:15:06,080 --> 00:15:07,960 Saya tidak memiliki OCD. 257 00:15:08,000 --> 00:15:11,080 Tapi eh, aku sudah bertanya Direktur Produksi Bagaimana, 258 00:15:11,120 --> 00:15:13,040 Bagaimana Mereka Akan Menyejajarkan mobil di sini 259 00:15:13,080 --> 00:15:15,280 dan dia berjanji akan dalam tiga milimeter 260 00:15:15,320 --> 00:15:18,040 Jadi saat kita melihat ke bawah, Anda akan melihat Garis mobil bersih yang bagus 261 00:15:18,080 --> 00:15:19,360 pergi ke sana. 262 00:15:22,440 --> 00:15:24,120 Hai, Phil, bagaimana kabarmu? 263 00:15:24,160 --> 00:15:26,920 Ya, tidak terlalu buruk. Ya, datang dan Tunjukkan di mana kami berada. 264 00:15:26,960 --> 00:15:29,320 Meskipun produksi massal belum dimulai, 265 00:15:29,360 --> 00:15:31,280 Beberapa prototipe sedang dikerjakan 266 00:15:31,320 --> 00:15:33,880 untuk kemahiran proses produksi. 267 00:15:33,920 --> 00:15:36,400 Jadi, ini mungkin terlihat seperti mobil aneh 268 00:15:36,440 --> 00:15:40,400 Tapi ini di sini secara harfiah Bagian pertama yang kami terima 269 00:15:40,440 --> 00:15:45,160 Untuk Emira, jadi kami mendapatkannya Semua diperiksa melalui antrian ini. 270 00:15:45,200 --> 00:15:48,840 Yang memungkinkan kita lakukan adalah bersepeda panel melalui dengan sangat cepat. 271 00:15:48,880 --> 00:15:52,080 Jika kami memiliki masalah yang berkualitas, kita bisa melihat di mana masalahnya, 272 00:15:52,120 --> 00:15:55,800 Kami akan tahu jika mereka cukup baik untuk Pergi ke jalur produksi. 273 00:15:55,840 --> 00:16:00,080 Jadi Anda bisa melihat di sini, fender tangan kiri. 274 00:16:00,120 --> 00:16:04,880 Sebagai bagian pertama, ini terlihat Sangat bagus, sangat, sangat bagus. 275 00:16:04,920 --> 00:16:08,160 Kami berbicara tentang peningkatan kualitas yang ingin kami buat. 276 00:16:08,200 --> 00:16:10,120 Ini adalah investasi Kami membuat 277 00:16:10,160 --> 00:16:12,800 untuk mendapatkan kualitas yang kami inginkan pada kendaraan ke depan 278 00:16:12,840 --> 00:16:15,720 sehingga kita mendapatkan mobil presisi itu pergi bersama setiap saat. 279 00:16:15,760 --> 00:16:19,080 Tapi kualitas bukan satu -satunya hal di pikiran Matt. 280 00:16:19,120 --> 00:16:22,680 Dalam waktu empat minggu, Emira akan diumumkan kepada dunia di 281 00:16:22,720 --> 00:16:27,280 Acara Olahraga Motor Legendaris Goodwood Festival of Speed. 282 00:16:27,320 --> 00:16:31,680 Untuk memastikan kelangsungan hidup, Lotus Menempel pada mantra Chapman - 283 00:16:31,720 --> 00:16:34,560 Tambahkan hanya cahaya dan kesederhanaan. 284 00:16:34,600 --> 00:16:37,400 Sepertinya tidak ada yang merusak ini materi yang luar biasa. 285 00:16:37,440 --> 00:16:40,160 Anda bisa memalu, Anda bisa Biarkan anak -anak melompat di atasnya, 286 00:16:40,200 --> 00:16:41,800 Dan itu masih menjaga bentuknya. 287 00:16:41,840 --> 00:16:45,080 Dalam mengejar ini, Chapman memelopori penggunaan komposit 288 00:16:45,120 --> 00:16:47,840 bahan yang sekarang menjadi norma. 289 00:16:47,880 --> 00:16:50,680 Kami pikir itu hanya masalah waktu sebelum yang luas 290 00:16:50,720 --> 00:16:53,720 Mayoritas mobil dibangun keluar dari plastik daripada baja, 291 00:16:53,760 --> 00:16:56,480 Dan karena itu sangat penting ke bisnis kami. 292 00:17:02,680 --> 00:17:06,160 Bingkai sasis tipe 12 beratnya hanya 17kg. 293 00:17:06,200 --> 00:17:08,200 Anda dapat mengambilnya dengan satu tangan. 294 00:17:08,240 --> 00:17:11,440 Um, ini mobil asli, prototipe, 295 00:17:11,480 --> 00:17:14,280 yang pertama, Dan kami tidak bisa mempercayainya 296 00:17:14,320 --> 00:17:17,040 Saat kami menanggalkannya dan, dan ternyata ringan. 297 00:17:17,080 --> 00:17:21,120 Mantra nyata dari lotus ini dan lotus setelah itu. 298 00:17:21,160 --> 00:17:23,320 "Jangan pedulikan topinya," kata Graham Bukit, 299 00:17:23,360 --> 00:17:25,040 "Aku hanya bisa memakai mobil!" 300 00:17:25,080 --> 00:17:28,600 Saya pikir 12 benar -benar menangkap etos lotus hari ini 301 00:17:28,640 --> 00:17:31,600 Karena itu berani Dan itu berani. 302 00:17:32,880 --> 00:17:36,160 Persis apa yang Anda inginkan sebagai dasar mobil balap atau 303 00:17:36,200 --> 00:17:39,800 mobil jalan baru. 304 00:17:41,200 --> 00:17:43,680 Lima mil dari hethel utama tanaman, 305 00:17:43,720 --> 00:17:46,880 Mereka sedang membangun pabrik lain. 306 00:17:46,920 --> 00:17:50,080 Namaku Claire Moxon, Saya supervisor manufaktur 307 00:17:50,120 --> 00:17:54,360 Di sini di Lotus Lanjutan Struktur, dan saya memiliki tim yang terdiri dari 34 Jenderal 308 00:17:54,400 --> 00:17:58,680 Operasi tempat kami berlatih mereka untuk membangun model Emira baru. 309 00:17:58,720 --> 00:18:03,240 Jadi, ini adalah sasis kami area perakitan. 310 00:18:03,280 --> 00:18:07,040 Saat Teratus memulai rencana Untuk membangun lebih banyak mobil, itu harus 311 00:18:07,080 --> 00:18:08,880 membawa lebih banyak orang. 312 00:18:08,920 --> 00:18:12,640 Saya telah dengan mantap merekrut personel dan melatih mereka 313 00:18:12,680 --> 00:18:16,280 untuk membangun mobil. Banyak dari mereka belum pernah membangun sasis sebelumnya. 314 00:18:16,320 --> 00:18:19,720 Bahkan supervisor Claire adalah baru. 315 00:18:19,760 --> 00:18:22,720 Saya sangat baru ke industri otomotif. 316 00:18:22,760 --> 00:18:26,120 Um, saya berada di RAF sebagai pesawat terbang teknisi sebelum itu 317 00:18:26,160 --> 00:18:30,800 selama 22 tahun. Saya meninggalkan RAF Juli lalu dan datang ke Lotus. 318 00:18:30,840 --> 00:18:32,400 Ini adalah baptisan api. 319 00:18:32,440 --> 00:18:36,800 Saya sudah tidur lebih nyenyak di Afghanistan Daripada saya bekerja untuk Lotus! 320 00:18:42,400 --> 00:18:46,080 Robot digunakan untuk mengikat subframe luar bersama. 321 00:18:46,120 --> 00:18:50,400 Tapi bagian yang lebih rumit sasis dibangun dengan tangan. 322 00:18:50,440 --> 00:18:53,160 Bagaimana kabarmu, teman -teman? Suhu baik -baik saja untuk lem? 323 00:18:53,200 --> 00:18:54,600 Ya. Ya. 324 00:18:54,640 --> 00:18:57,680 Jadi banyak orang tidak menyadari Bahwa kami benar -benar merekatkan ini 325 00:18:57,720 --> 00:19:00,760 mobil - lebih ringan dari pengelasan, 326 00:19:00,800 --> 00:19:06,000 dan sebenarnya perekatnya bahkan lebih kuat dari gabungan yang dilas. 327 00:19:06,040 --> 00:19:11,080 Kekuatan ini dicapai dengan memanggang lem pada suhu tinggi. 328 00:19:11,120 --> 00:19:12,960 Oke, teman -teman, Mari kita ambil mobil di oven. 329 00:19:15,120 --> 00:19:18,440 Saat pabrik selesai, proses meletakkan sasis 330 00:19:18,480 --> 00:19:23,160 dalam oven akan otomatis, tetapi Untuk saat ini akan dilakukan secara manual. 331 00:19:24,600 --> 00:19:29,120 20 tahun militer Claire Pengalaman jelas membuahkan hasil. 332 00:19:31,160 --> 00:19:34,000 Apakah itu perlu masuk Sedikit di sana? 333 00:19:34,040 --> 00:19:36,280 Sepertinya itu pergi ke sana. 334 00:19:36,320 --> 00:19:38,520 Apa pelatihan saya Dari militer memberi saya 335 00:19:38,560 --> 00:19:41,040 adalah sikap keras pada hal -hal tertentu. 336 00:19:42,360 --> 00:19:43,320 Whoa. 337 00:19:43,360 --> 00:19:46,640 Tetapi juga bahwa kita harus memelihara orang dan kami telah mendukung. 338 00:19:46,680 --> 00:19:49,120 Seperti Hulk yang luar biasa masuk ke sana. 339 00:19:54,880 --> 00:19:58,160 Saya tidak berpikir orang sadar betapa sulitnya berkumpul 340 00:19:58,200 --> 00:20:01,520 mobil, dan lamanya waktu itu Membutuhkan untuk melatih orang -orang 341 00:20:01,560 --> 00:20:03,160 dapat membangun mobil itu. 342 00:20:07,200 --> 00:20:09,560 Sekarang Emira berada dalam siklus oven, 343 00:20:09,600 --> 00:20:13,480 Jadi kita akan menempatkan itu hingga 180 derajat 344 00:20:13,520 --> 00:20:16,200 selama satu setengah jam, seperti ayam. 345 00:20:17,960 --> 00:20:21,520 Dengan semua orang yang berfokus pada penyetraan Masalah apa pun untuk mendapatkan yang baru 346 00:20:21,560 --> 00:20:23,600 Model ke jalur produksi ... 347 00:20:23,640 --> 00:20:26,720 Seperti yang Anda lihat, ada Sedikit pekerjaan yang harus dilakukan dalam hal ini. 348 00:20:26,760 --> 00:20:31,040 ..MD Matt Windle telah datang untuk memeriksa Satu dari tiga prototipe. 349 00:20:31,080 --> 00:20:33,160 Ini hanya cangkang tubuh. 350 00:20:33,200 --> 00:20:36,800 Kami menggunakan waktu sekarang untuk mempersiapkan kami Saat kami dalam volume. 351 00:20:36,840 --> 00:20:39,240 Karena jika Anda mencapai masalah Saat Anda mencoba membangun 352 00:20:39,280 --> 00:20:41,520 Pada volume, Anda punya masalah besar di tanganmu. 353 00:20:41,560 --> 00:20:44,920 Tetapi bahkan sebelum cacat produksi disetrika, teratai 354 00:20:44,960 --> 00:20:48,080 berencana mengumumkan mobil ke dunia. 355 00:20:48,120 --> 00:20:50,800 Hanya dalam waktu tiga minggu, Emira ini akan 356 00:20:50,840 --> 00:20:55,520 Lakukan debutnya di Inggris Perayaan Terkenal Motor Sport. 357 00:20:55,560 --> 00:20:57,840 Ini sangat penting bagi kami Bahwa kami di Goodwood 358 00:20:57,880 --> 00:21:00,320 Dan kami akan mencapai tanggal -tanggal itu. 359 00:21:00,360 --> 00:21:04,080 Masalah yang kita miliki di sini Saat ini kita diam 360 00:21:04,120 --> 00:21:07,120 Membangun kisaran kita saat ini, jadi itu Sedikit teka -teki jigsaw untuk dicoba 361 00:21:07,160 --> 00:21:09,720 dan membangun pabrik baru di sekitar produksi kami saat ini. 362 00:21:09,760 --> 00:21:12,400 Jika Anda memikirkan segalanya yang harus kita capai, itu akan mengirim 363 00:21:12,440 --> 00:21:13,880 kamu sedikit marah. 364 00:21:13,920 --> 00:21:17,720 Ketika datang untuk menjual high-end mobil sport, itu bukan hanya 365 00:21:17,760 --> 00:21:21,160 penampilan yang akan membujuk pelanggan berpisah dengan uang tunai mereka. 366 00:21:21,200 --> 00:21:24,640 Mereka juga harus dijual di suaranya. 367 00:21:25,880 --> 00:21:29,440 Insinyur kebisingan dan getaran Kirsty Aaron menggunakan yang lebih tua 368 00:21:29,480 --> 00:21:31,880 Model sebagai tolok ukur untuk mobil baru. 369 00:21:34,280 --> 00:21:37,560 Jadi ruangan ini adalah kendaraan Kamar Semi-Anechoic 370 00:21:37,600 --> 00:21:39,480 untuk pengukuran kebisingan. 371 00:21:39,520 --> 00:21:43,280 Pada dasarnya kerucut di dinding Hentikan suara yang kami ukur 372 00:21:43,320 --> 00:21:46,400 dipantulkan kembali, yang membuat untuk pengukuran yang lebih akurat. 373 00:21:50,640 --> 00:21:54,080 Orang menilai mobil tentang apa itu sepertinya untuk memulai, dan 374 00:21:54,120 --> 00:21:56,640 maka jelas seperti apa itu - Dan itu sama 375 00:21:56,680 --> 00:21:59,720 dengan orang, kan? Anda menilai seseorang dan segera setelah Anda melihatnya. 376 00:21:59,760 --> 00:22:02,960 Jika mereka mengenakan sesuatu seperti cerah atau penuh warna, Anda seperti, 377 00:22:03,000 --> 00:22:06,000 "Oh, mereka terlihat agak funky!" dan Sama dengan suara Anda juga. 378 00:22:06,040 --> 00:22:10,960 Tapi hari ini bukan kebisingan mesin Ukuran Kirsty itu - 379 00:22:11,000 --> 00:22:12,800 itu indikatornya. 380 00:22:12,840 --> 00:22:15,920 Ini adalah salah satu hal itu Kami ingin fokus untuk menunjukkannya 381 00:22:15,960 --> 00:22:18,080 Kami meningkatkan kualitas. 382 00:22:18,120 --> 00:22:20,880 Saya akan mengambil Beberapa pengukuran berbeda 383 00:22:20,920 --> 00:22:24,480 sehingga kita bisa mengambil rata -rata, Dan kemudian kami menggunakan tujuannya 384 00:22:24,520 --> 00:22:27,400 dan data subyektif untuk memutuskan di mana kita mau 385 00:22:27,440 --> 00:22:30,640 untuk menempatkan produk kami dalam hal kualitas yang dirasakan. 386 00:22:30,680 --> 00:22:35,480 Jadi Kirsty memilih suara terbaik dan membuat para insinyur menyalinnya. 387 00:22:35,520 --> 00:22:39,480 Kami pada dasarnya memiliki peringkat skala seperti bagaimana kita secara subyektif 388 00:22:39,520 --> 00:22:41,480 menilai kendaraan, 389 00:22:41,520 --> 00:22:44,840 dan itu berubah dari semacam makhluk seperti - tidak ada yang akan mengambilnya 390 00:22:44,880 --> 00:22:46,200 untuk, seperti, beberapa orang mungkin, 391 00:22:46,240 --> 00:22:49,720 Orang -orang yang benar -benar cerewet akan, Semua orang akan, semacam itu. 392 00:22:49,760 --> 00:22:54,080 Yang ini, saya katakan cukup kebisingan yang menyenangkan untuk indikator. 393 00:22:54,120 --> 00:22:58,040 Tapi sama -sama, Anda harus membuatnya cukup keras sehingga orang tahu 394 00:22:58,080 --> 00:23:01,240 Itu ada di sana, untuk berjaga -jaga Mereka harus mengkliknya lagi. 395 00:23:01,280 --> 00:23:05,840 Namun Anda tidak menginginkannya terlalu keras sehingga ofensif. 396 00:23:05,880 --> 00:23:08,560 Kami harus meningkatkan permainan kami dari standar kualitas. 397 00:23:08,600 --> 00:23:11,120 Jika kami ingin menjual mobil, kita harus 398 00:23:11,160 --> 00:23:13,160 Jadilah, seperti, pergi untuk senjata besar. 399 00:23:14,600 --> 00:23:17,640 Untuk melakukan itu, Lotus perlu memperluas itu menarik. 400 00:23:18,800 --> 00:23:22,040 Kami telah membuat mobil jalan dalam 25 tahun terakhir. 401 00:23:22,080 --> 00:23:26,160 Tapi kebanyakan orang mengaitkannya dengan menjadi sangat digerakkan oleh penggemar, 402 00:23:26,200 --> 00:23:27,520 Sangat fokus pada trek. 403 00:23:27,560 --> 00:23:31,120 Terbuncul tidak pernah diketahui untuk interior mewah, 404 00:23:31,160 --> 00:23:34,680 Tapi itu berharap mobil baru akan melakukannya Ubah semua itu. 405 00:23:34,720 --> 00:23:37,720 Jadi ini benar -benar mobil itu, Anda tahu, Anda dapat menggunakan setiap hari. 406 00:23:37,760 --> 00:23:41,120 Kami memiliki beberapa yang sangat kuat pesaing di pasar ini 407 00:23:41,160 --> 00:23:44,840 Jadi mobil ini adalah mobil tanpa Permintaan maaf, tanpa kompromi. 408 00:23:44,880 --> 00:23:46,920 Itu l, l, l, l, l, Pernah dibuat, saya pikir. 409 00:23:58,840 --> 00:24:02,920 Investasi baru yang besar di Lotus ' BID UNTUK MENINGKATKAN OUTPUT 410 00:24:02,960 --> 00:24:06,720 dari 1.500 hingga lebih dari 5.000 mobil per tahun 411 00:24:06,760 --> 00:24:09,640 bukan tanpa konsekuensi. 412 00:24:09,680 --> 00:24:12,440 Karena perusahaan bertujuan untuk treble jumlah mobil yang dibangun, 413 00:24:12,480 --> 00:24:16,280 beberapa cara pembuatan in-house Hal -hal tidak bisa mengimbangi. 414 00:24:16,320 --> 00:24:19,960 Jadi pekerjaan itu akan di -outsourcing dan Departemen itu ditutup. 415 00:24:20,000 --> 00:24:22,520 Halo. Hai, jejak, apa kabar? Saya baik, terima kasih. 416 00:24:22,560 --> 00:24:24,760 Jadi kita akan naik dan melihatnya di mesin build terlebih dahulu. 417 00:24:24,800 --> 00:24:26,240 Ok indah, terima kasih. 418 00:24:26,280 --> 00:24:28,400 Salah satu departemen itu adalah Toko trim, 419 00:24:28,440 --> 00:24:31,080 yang berarti pekerja seperti Tracy Cushing perlu ditemukan 420 00:24:31,120 --> 00:24:33,200 Peran baru dalam perusahaan. 421 00:24:33,240 --> 00:24:35,840 Bagi saya pribadi itu adalah tujuan dari suatu era, cukup menyedihkan. 422 00:24:35,880 --> 00:24:38,960 Tapi untuk pengawas mesin Mike Antoniades ... 423 00:24:39,000 --> 00:24:42,080 Oke, jika Anda bisa menjalankannya Volts In Please, Tracy. 424 00:24:42,120 --> 00:24:45,720 ..Ini bisa menjadi yang sempurna kesempatan untuk merekrut dari dalam. 425 00:24:45,760 --> 00:24:47,480 Apakah ada set pesanan untuk melakukan ini atau, Apakah itu? 426 00:24:47,520 --> 00:24:49,920 Tidak, Anda dapat melakukannya dalam urutan apa pun Karena kami tidak mengencangkan 427 00:24:49,960 --> 00:24:51,720 mereka saat ini. 428 00:24:51,760 --> 00:24:54,480 Mike punya banyak peran baru untuk diisi 429 00:24:54,520 --> 00:24:58,320 dan staf dari departemen lain membawa keterampilan yang dapat ditransfer. 430 00:24:58,360 --> 00:25:00,680 Ini adalah penyumbatan ratchet, yang saya tahu Anda kenal 431 00:25:00,720 --> 00:25:02,040 dari bekerja di trim. 432 00:25:02,080 --> 00:25:04,400 Dan lakukan saja dengan kencang Tolong. Apa, seperti torsi? 433 00:25:04,440 --> 00:25:06,280 Ya, itulah yang Anda lakukan, tepat. 434 00:25:06,320 --> 00:25:08,280 Apa kamu yakin? Ya. 435 00:25:08,320 --> 00:25:10,960 Benar-benar? Ya. 436 00:25:11,000 --> 00:25:12,440 Ya, itu saja, keren. 437 00:25:12,480 --> 00:25:15,200 Tracy telah menghabiskan 20 tahun di toko trim 438 00:25:15,240 --> 00:25:17,440 Tapi, seperti banyak orang, dia akan melakukannya harus beradaptasi 439 00:25:17,480 --> 00:25:19,680 Jika perusahaan akan bergerak maju. 440 00:25:22,280 --> 00:25:24,240 Ya, itu bagus. 441 00:25:24,280 --> 00:25:26,960 Saya yakin itu bisa lebih menyenangkan dari mesin jahit. 442 00:25:27,000 --> 00:25:28,480 Bisa jadi cinta baruku, eh?! 443 00:25:30,480 --> 00:25:32,120 Itu saja, dilakukan dengan baik. 444 00:25:32,160 --> 00:25:33,640 Apa pendapat Anda tentang semua itu? 445 00:25:33,680 --> 00:25:36,000 Baik, saya akan mencari pekerjaan Di sini, ini menyenangkan. 446 00:25:36,040 --> 00:25:38,480 Sangat menyenangkan. Bagus. 447 00:25:38,520 --> 00:25:41,120 Jadi, penting untuk melakukan ini Tunjukkan orang lain di tim 448 00:25:41,160 --> 00:25:43,360 tantangan yang kita semua miliki berada di depan kami 449 00:25:43,400 --> 00:25:45,480 dan peluangnya Kita semua bisa mengambil. 450 00:25:45,520 --> 00:25:47,600 Dan itu tidak menakutkan dunia di luar sana 451 00:25:47,640 --> 00:25:49,560 Setelah kami selesai di interior. 452 00:25:49,600 --> 00:25:52,160 Kita semua bisa melakukan hal -hal baru, Kita semua bisa mempelajari hal -hal baru. 453 00:25:53,800 --> 00:25:57,120 Mesin yang disiapkan dengan cermat Sasis ringan 454 00:25:57,160 --> 00:26:00,360 selalu mengizinkan mobil teratai Pukul di atas berat badan mereka. 455 00:26:02,400 --> 00:26:06,120 Dan itu terutama Benar di trek. 456 00:26:12,120 --> 00:26:16,680 Pada 1967, Lotus memiliki dua dunia F1 judul namanya 457 00:26:16,720 --> 00:26:20,720 dan siap untuk membuat yang lain melompat ke masa depan ... 458 00:26:20,760 --> 00:26:23,240 Komentator: Teriakan kemenangan dari Colin Chapman. 459 00:26:23,280 --> 00:26:27,080 .. sebagai pendiri perusahaan mobil Melepaskan Lotus 49. 460 00:26:27,120 --> 00:26:31,640 Ayah saya tahu bagaimana mengidentifikasi Orang yang bisa membangun mesin yang bagus 461 00:26:31,680 --> 00:26:36,400 dan dia selalu waspada untuk sumber daya terbaik. 462 00:26:37,720 --> 00:26:41,880 The Lotus 49 menyadari yang terbesar Pernah melangkah dalam kinerja 463 00:26:41,920 --> 00:26:45,680 Year Ke Year Di Formula Satu dan itu tidak pernah dipukuli. 464 00:26:45,720 --> 00:26:50,360 49 dirancang bersamaan dengan Ford Cosworth DFV 465 00:26:50,400 --> 00:26:53,400 mesin, yang akan berlangsung untuk mendominasi F1 466 00:26:53,440 --> 00:26:55,560 selama 15 tahun ke depan. 467 00:26:57,320 --> 00:27:01,720 Hari ini, rencana jangka panjang untuk Lotus adalah menjadi all-electric 468 00:27:01,760 --> 00:27:05,760 pembuat mobil, yang berarti yang baru Emira akan menjadi yang terakhir 469 00:27:05,800 --> 00:27:09,200 mobil mesin pembakaran internal Mereka pernah membuat. 470 00:27:10,600 --> 00:27:14,080 Di pabrik baru, yang lain Tonggak mendekat. 471 00:27:14,120 --> 00:27:15,600 Itu dia sobat tahan. Sepuluh? 472 00:27:15,640 --> 00:27:17,960 Tidak, ini sembilan, kami tidak punya sepuluh saat ini. 473 00:27:18,000 --> 00:27:22,360 30 tahun veteran lotus Simon King akan kawin 400 tenaga kuda 474 00:27:22,400 --> 00:27:27,000 Mesin emira ke sasisnya di Lantai toko untuk pertama kalinya. 475 00:27:27,040 --> 00:27:29,360 Menyenangkan tapi gugup, Anda tidak pernah tahu, 476 00:27:29,400 --> 00:27:33,000 Tapi, ya, semoga menyeberang itu akan masuk. 477 00:27:33,040 --> 00:27:37,200 Membantu Simon adalah Andy, bisa dibilang pria terbaik untuk pekerjaan itu. 478 00:27:38,440 --> 00:27:39,840 Ya, ya sahabat, ya. 479 00:27:39,880 --> 00:27:41,760 Terbaik ... pria terbaik di pernikahannya ... di saya pernikahan. 480 00:27:41,800 --> 00:27:44,480 Lepaskan T-Bar Anda dari Andy. Ya. 481 00:27:44,520 --> 00:27:46,960 Ya, kami telah bekerja bersama 20 tahun jadi, ya, 482 00:27:47,000 --> 00:27:49,160 Bagus, menyenangkan. 483 00:27:52,720 --> 00:27:55,480 Itu menuntut sepasang teknisi berpengalaman 484 00:27:55,520 --> 00:27:59,000 untuk melewati pemasangan halus ini mesin ke sasis. 485 00:27:59,040 --> 00:28:01,600 Jadi, turun, si. Sedikit turun? Ya. 486 00:28:01,640 --> 00:28:04,040 Sedikit lagi. Jadi, apa, turun a Sedikit lebih, Andy? 487 00:28:04,080 --> 00:28:05,560 Bertahanlah, satu detik. 488 00:28:05,600 --> 00:28:07,440 Perlu sedikit ke arahmu. 489 00:28:07,480 --> 00:28:09,800 Oke, tunggu, sobat. Bagaimana kita melihat? 490 00:28:09,840 --> 00:28:14,200 Akhirnya, tugas fiddly ini akan Luangkan waktu kurang dari 20 menit. 491 00:28:14,240 --> 00:28:15,720 Ini dia, Andy, aku longgar sekarang. 492 00:28:15,760 --> 00:28:17,080 Apakah Anda di, Andy? 493 00:28:17,120 --> 00:28:18,840 Itu masuk tetapi tidak keluar! 494 00:28:18,880 --> 00:28:21,920 Tapi untuk saat ini, itu curam Kurva Belajar. 495 00:28:21,960 --> 00:28:24,960 Itu pekerjaan yang cukup fiddly dan karena itu BEBERAPA BOW, 496 00:28:25,000 --> 00:28:27,040 Banyak yang harus di -goyah dan, eh, 497 00:28:27,080 --> 00:28:29,560 hanya untuk mendapatkan baut langsung. 498 00:28:29,600 --> 00:28:31,920 Tapi kami akan sampai di sana. Kami akan sampai di sana. 499 00:28:31,960 --> 00:28:34,520 Bagaimana kabar kita di bawah sana? 500 00:28:34,560 --> 00:28:36,280 Ah, ini bugger. 501 00:28:36,320 --> 00:28:38,360 Tidak ada izin sama sekali. 502 00:28:38,400 --> 00:28:40,920 Percobaan ini akan membantu besi keluar kekusutan ... 503 00:28:40,960 --> 00:28:42,280 Ini dia. 504 00:28:42,320 --> 00:28:46,520 .. sebelum pabrik secara penuh mengobrol, membuat 5.000 mobil setiap tahun. 505 00:28:46,560 --> 00:28:48,760 Hijau bagus. 506 00:28:48,800 --> 00:28:50,520 Dimana aku topi? 507 00:28:50,560 --> 00:28:52,200 Hari ini, butuh dua setengah jam. 508 00:28:52,240 --> 00:28:54,480 Bagus, Tuan -tuan? Ya, semua bagus terima kasih. 509 00:28:54,520 --> 00:28:56,320 Indah, terima kasih banyak. 510 00:28:56,360 --> 00:29:01,680 Jadi, ya, yang pertama, sangat senang dengan Dan mari kita beralih ke yang kedua. 511 00:29:01,720 --> 00:29:03,480 Apakah Anda ingin saya mengambil roda ini mati. Simon? 512 00:29:03,520 --> 00:29:06,520 Ya, apakah Anda ingin Jack, Jack dia saja? Ya. 513 00:29:06,560 --> 00:29:10,600 Tapi bagi banyak orang di Lotus, seperti Kevin dan Simon, 514 00:29:10,640 --> 00:29:14,800 mobil mesin pembakaran terakhir adalah bertemu dengan perasaan campur aduk. 515 00:29:14,840 --> 00:29:17,520 Tidak tahu di mana garis string Apakah, tahukah Anda di mana mereka berada? 516 00:29:17,560 --> 00:29:19,560 Um, di atas kotak alat saya. Ah, tidak apa -apa. 517 00:29:19,600 --> 00:29:21,880 Sayangnya, ini adalah yang terakhir Mobil mesin pembakaran 518 00:29:21,920 --> 00:29:23,840 Bahwa kita akan berkembang Di sini di Lotus 519 00:29:23,880 --> 00:29:26,160 Dan sungguh memalukan, sungguh, Karena kita semua, eh, 520 00:29:26,200 --> 00:29:28,520 Bensap menuju dan melalui Di Sini. 521 00:29:28,560 --> 00:29:30,760 Ke kanan, saya punya nol itu titik di sana Simon. 522 00:29:30,800 --> 00:29:32,840 Bang pada 600. 523 00:29:32,880 --> 00:29:35,040 Itu sama dengan mobil lainnya, Jadi ... luar biasa. 524 00:29:35,080 --> 00:29:37,840 Jadi, kami tepat dengan itu. 525 00:29:37,880 --> 00:29:40,480 Ini adalah masa depan dan Anda harus pergi dengan itu. 526 00:29:40,520 --> 00:29:42,840 Ini akan sangat menyedihkan saat mobil mesin bensin terakhir 527 00:29:42,880 --> 00:29:44,200 datang dari garis. 528 00:29:44,240 --> 00:29:47,560 Saya mungkin akan berada di sini untuk yang terakhir dari mobil bensin dan kemudian 529 00:29:47,600 --> 00:29:51,680 Saya bisa meluncur ke pensiun dan Bermain dengan mobil bensin saya sendiri. 530 00:29:51,720 --> 00:29:56,200 Emira akan ditampilkan ke dunia hanya dalam waktu dua minggu 531 00:29:56,240 --> 00:29:59,480 Dan semua orang di Lotus mulai untuk merasakan tekanan. 532 00:29:59,520 --> 00:30:02,920 Secara komersial, untuk perusahaan ini adalah produk yang sangat penting. 533 00:30:02,960 --> 00:30:05,240 Jadi ada keraguan tertentu bahwa Anda tidak melakukannya 534 00:30:05,280 --> 00:30:07,680 tahu bagaimana mobilnya akan terjadi dinilai. 535 00:30:07,720 --> 00:30:11,000 Untuk Russell Carr, yang memimpin Desain Emira, 536 00:30:11,040 --> 00:30:14,880 mengungkapkan mobil di Goodwood memiliki Menambahkan resonansi pribadi. 537 00:30:15,920 --> 00:30:19,760 Jadi, ini adalah gambar di Goodwood pada tahun 1960. 538 00:30:19,800 --> 00:30:22,080 Di gambar di sini Anda mendapatkan Jack Brabham, 539 00:30:22,120 --> 00:30:24,480 yang saat itu adalah pemerintahan Juara Dunia Formula Satu. 540 00:30:24,520 --> 00:30:25,840 Donald Campbell. 541 00:30:25,880 --> 00:30:28,440 Uh, istri Donald Campbell Tonya di latar belakang 542 00:30:28,480 --> 00:30:31,360 Dan ada ... ada ayahku. 543 00:30:31,400 --> 00:30:33,800 Jadi, dia bekerja dengan Donald Campbell, Siapa yang sangat sukses 544 00:30:33,840 --> 00:30:35,720 pemegang rekor kecepatan air. 545 00:30:35,760 --> 00:30:38,360 Dan kemudian pada tahun 1960, dia memutuskan Dia akan pergi 546 00:30:38,400 --> 00:30:42,160 catatan kecepatan darat di Flat Garam Bonneville. 547 00:30:42,200 --> 00:30:46,000 Ayah Russell adalah proyeknya Manajer untuk Campbell's Bluebird - 548 00:30:46,040 --> 00:30:49,520 mobil pemecah rekor kecepatan darat yang pertama kali ditampilkan 549 00:30:49,560 --> 00:30:52,400 pada tahun 1960 di Goodwood. 550 00:30:52,440 --> 00:30:56,280 Di depan mobil, Anda bisa Lihat Campbell dan ayahku lagi, 551 00:30:56,320 --> 00:30:58,800 dengan dudukan terkenal di belakang sana. 552 00:30:58,840 --> 00:31:00,960 Saya kira sedikit suka Kami akan melakukannya 553 00:31:01,000 --> 00:31:03,440 dengan Emira segera. 554 00:31:03,480 --> 00:31:06,080 Kendaraan, bagi kami berdua, adalah penting 555 00:31:06,120 --> 00:31:08,960 dan saya dikelilingi oleh semacam itu hasrat untuk kendaraan 556 00:31:09,000 --> 00:31:11,640 dan mengira mereka penting. 557 00:31:11,680 --> 00:31:15,640 Ya, itu cukup menyentuh, Ayah saya cukup bangga, saya pikir begitu. 558 00:31:24,800 --> 00:31:27,480 Dengan garis perakitan ketegaran disetrika, 559 00:31:27,520 --> 00:31:31,080 Fasilitas baru ini sekarang akan menghasilkan lebih banyak mobil dari sebelumnya - 560 00:31:31,120 --> 00:31:34,200 menciptakan ratusan pekerjaan baru. 561 00:31:34,240 --> 00:31:36,120 Ini agak gila, sungguh. 562 00:31:36,160 --> 00:31:38,800 Sepuluh tahun, struktur ini berdiri Di sini menunggu ini 563 00:31:38,840 --> 00:31:40,640 Fasilitas produksi akan dibangun. 564 00:31:40,680 --> 00:31:42,400 Ini adalah masa depan kita di sini. 565 00:31:42,440 --> 00:31:46,080 Tapi untuk saat ini, semua tangan berada di prototipe nomor satu, 566 00:31:46,120 --> 00:31:50,440 Saat Lotus bersiap untuk mengungkapkan yang baru mobil ke pers dunia. 567 00:31:53,360 --> 00:31:55,040 Revs Engine 568 00:31:58,760 --> 00:32:00,480 Sorakan dan tepuk tangan 569 00:32:02,040 --> 00:32:04,360 Tapi itu tidak akan menjadi jurnalis siapa yang akan menentukan 570 00:32:04,400 --> 00:32:06,800 Jika mobil ini sukses atau tidak ... 571 00:32:06,840 --> 00:32:08,480 Dan itu sangat indah. 572 00:32:08,520 --> 00:32:10,240 .. itu akan menjadi penggemar mereka ... 573 00:32:10,280 --> 00:32:11,920 Sebenarnya saya sangat menyukainya. 574 00:32:11,960 --> 00:32:14,040 Itu sesuatu yang sedikit Berbeda dari Lotus. 575 00:32:14,080 --> 00:32:16,600 .. di Goodwood Festival of Speed. 576 00:32:18,480 --> 00:32:21,800 Olahraga Motor Legendaris Acara telah tiba. 577 00:32:21,840 --> 00:32:24,800 Pertama kali Anda lihat datang Goodwood adalah LOWUS. 578 00:32:24,840 --> 00:32:28,040 Kehadiran besar dan kami mendapat kerumunan besar di sini juga. 579 00:32:28,080 --> 00:32:32,040 Untuk Russell, sudah hampir 61 tahun sampai hari itu 580 00:32:32,080 --> 00:32:35,360 bahwa ayahnya mengungkapkan burung bluebird untuk pertama kalinya. 581 00:32:37,640 --> 00:32:40,640 Saya pikir dia akan bangga bahwa saya melakukan sesuatu yang saya bersemangat 582 00:32:40,680 --> 00:32:42,960 tentang dan dia adalah penggemar lotus demikian juga, 583 00:32:43,000 --> 00:32:46,000 Jadi saya yakin dia akan sangat bersemangat. 584 00:32:46,040 --> 00:32:49,240 Selama bertahun -tahun, Lotus telah berjuang untuk menghasilkan uang 585 00:32:49,280 --> 00:32:52,120 Tapi mereka berharap mobil ini menandai perubahan. 586 00:32:52,160 --> 00:32:55,120 Saya sudah memiliki lindung sepertinya 587 00:32:55,160 --> 00:32:57,920 Generasi berikutnya harus melakukannya. 588 00:32:57,960 --> 00:33:01,480 Dan bukan hanya penggemar berat yang terkesan. 589 00:33:01,520 --> 00:33:03,960 Ooh, oh, oh! 590 00:33:04,000 --> 00:33:06,840 Itu hanya memegang jalan dengan sangat baik. 591 00:33:08,520 --> 00:33:11,040 Kami menerima pesanan saat kami berbicara. 592 00:33:11,080 --> 00:33:13,200 Ini adalah kit yang fantastis. 593 00:33:13,240 --> 00:33:14,840 Untuk Matt Windle dan tim, 594 00:33:14,880 --> 00:33:17,160 Goodwood tidak mungkin pergi lebih baik. 595 00:33:17,200 --> 00:33:19,920 Buku pesanan penuh dan kepercayaan baru. 596 00:33:19,960 --> 00:33:22,120 Di situlah kita berada sebagai bisnis, itu menunjukkan kemajuan kita. 597 00:33:22,160 --> 00:33:24,160 Ini mobil mesin pembakaran terakhir yang kami lakukan, 598 00:33:24,200 --> 00:33:25,760 Jadi kami ingin membuatnya Terbaik di Breed. 599 00:33:25,800 --> 00:33:28,000 Itu adalah teratai yang paling berprestasi itu pernah keluar 600 00:33:28,040 --> 00:33:29,280 gerbang pabrik. 601 00:33:34,480 --> 00:33:37,400 Beli apakah tanda mobil baru ini Awal Baru yang Cerah 602 00:33:37,440 --> 00:33:41,080 semua orang sangat membutuhkan, Hanya waktu yang akan memberi tahu. 603 00:33:57,960 --> 00:34:00,040 Subtitle oleh Red Bee Media 51026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.