All language subtitles for Lexi Luna, Syren De Mer - What Moms Want - MomSwapped
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,320 --> 00:00:02,580
You know what? You want to play with me,
Monica?
2
00:00:57,290 --> 00:00:58,750
What the fuck?
3
00:01:02,330 --> 00:01:07,710
That nasty little perv.
4
00:01:10,990 --> 00:01:16,210
Nathan J .R. Bronson, get in here now.
5
00:01:16,750 --> 00:01:18,650
I need to talk to you.
6
00:01:23,650 --> 00:01:24,650
What's up?
7
00:01:27,500 --> 00:01:28,860
Is this your penis?
8
00:01:31,120 --> 00:01:32,120
No.
9
00:01:33,580 --> 00:01:34,580
Really?
10
00:01:36,260 --> 00:01:41,280
Yeah, but... No buts, young man. I just
saw your cock and balls, and I don't
11
00:01:41,280 --> 00:01:42,500
need to see your ass as well.
12
00:01:44,020 --> 00:01:45,380
I didn't mean to add to you.
13
00:01:45,660 --> 00:01:46,660
Oh.
14
00:01:47,040 --> 00:01:48,880
Who was it supposed to be sent to, then?
15
00:01:49,540 --> 00:01:50,540
Uh -huh.
16
00:01:52,280 --> 00:01:53,280
Give me your phone.
17
00:01:53,440 --> 00:01:54,440
Come on, Mom.
18
00:01:54,560 --> 00:01:56,520
Give it to me.
19
00:02:14,380 --> 00:02:18,120
You sent pictures to your best friend's
mom?
20
00:02:19,400 --> 00:02:21,060
She's my age.
21
00:02:21,300 --> 00:02:22,980
And she's my friend.
22
00:02:23,800 --> 00:02:25,360
What were you thinking?
23
00:02:27,740 --> 00:02:28,740
Sorry.
24
00:02:30,760 --> 00:02:36,460
Go to your room right now, young man.
You are grounded.
25
00:02:36,960 --> 00:02:39,180
And just wait until your father sees it.
26
00:02:40,560 --> 00:02:41,840
Let's get the phone back.
27
00:02:42,250 --> 00:02:46,570
No, you cannot. You obviously can't be
trusted with this.
28
00:02:46,990 --> 00:02:49,350
Now, go to your room, young man.
29
00:02:49,870 --> 00:02:51,090
You're grounded.
30
00:02:52,130 --> 00:02:53,990
And think about how to behave.
31
00:02:59,710 --> 00:03:03,290
I don't believe this shit.
32
00:03:04,210 --> 00:03:09,770
What the fuck am I gonna do?
33
00:03:18,990 --> 00:03:19,749
That looks yummy.
34
00:03:19,750 --> 00:03:20,750
That one there, right?
35
00:03:21,250 --> 00:03:22,250
Yeah.
36
00:03:23,590 --> 00:03:24,950
I love it.
37
00:03:25,150 --> 00:03:28,070
My sweet tooth is killing me right now.
Oh, me too. I love it.
38
00:03:28,690 --> 00:03:31,250
Especially since all the problems with
my husband lately.
39
00:03:34,010 --> 00:03:35,010
Yeah,
40
00:03:35,190 --> 00:03:36,270
I think the boys would like that one
too.
41
00:03:36,490 --> 00:03:37,490
Right?
42
00:03:37,850 --> 00:03:39,290
Yeah, I think you're right.
43
00:03:39,630 --> 00:03:43,890
I am so excited for this. It's been
forever since I've been baking. I love
44
00:03:43,890 --> 00:03:45,590
baking. Keeps my mind off things.
45
00:03:45,830 --> 00:03:47,470
Most recently, my marital problems.
46
00:03:49,040 --> 00:03:51,300
Oh, that's still going on? It is.
47
00:03:51,980 --> 00:03:53,600
Oh, I'm sorry.
48
00:03:54,300 --> 00:03:56,780
Well, we can talk all about it as we're
baking.
49
00:03:57,080 --> 00:03:59,620
That sounds great. Thank you so much for
having us over.
50
00:03:59,960 --> 00:04:00,960
Oh my goodness, of course.
51
00:04:03,740 --> 00:04:04,740
Hey, Mom.
52
00:04:04,840 --> 00:04:06,600
Is it cool if we go to the mall?
53
00:04:07,040 --> 00:04:09,340
I mean, you're staying here tonight,
right?
54
00:04:10,360 --> 00:04:12,600
Yeah, sure. I guess that'd be okay.
55
00:04:13,240 --> 00:04:14,580
It's cool. Okay, thanks.
56
00:04:19,720 --> 00:04:20,720
Come here, boy.
57
00:04:22,860 --> 00:04:27,080
Before you go out, would you like a
blowjob?
58
00:04:28,460 --> 00:04:29,580
What did you just say?
59
00:04:30,340 --> 00:04:32,100
Did I hear that right? A blowjob?
60
00:04:32,840 --> 00:04:33,940
Hell yes. Score.
61
00:04:34,240 --> 00:04:36,600
What are you saying? Do not get a
blowjob from her.
62
00:04:38,860 --> 00:04:41,640
Why don't you whip it out for me? Let me
see that D.
63
00:05:01,960 --> 00:05:02,960
Mia did pick.
64
00:05:04,380 --> 00:05:09,580
Oh, but come to find out, they were
supposed to go to you.
65
00:05:11,700 --> 00:05:13,100
Why would she do that?
66
00:05:13,740 --> 00:05:16,260
You know, I thought the same thing.
67
00:05:16,600 --> 00:05:19,680
Even with your marital problems, I
couldn't believe it.
68
00:05:22,000 --> 00:05:28,020
But then, I saw the pictures you sent
him.
69
00:05:36,640 --> 00:05:37,640
Mom,
70
00:05:38,680 --> 00:05:39,680
what are you doing?
71
00:05:39,880 --> 00:05:43,340
What? I'm just... Getting a little even.
72
00:05:43,720 --> 00:05:44,720
That's not his gig!
73
00:05:48,940 --> 00:05:52,480
Come here, honey. Why don't you suck on
this?
74
00:05:55,820 --> 00:05:58,680
What don't you know?
75
00:06:00,560 --> 00:06:01,600
No, you want to.
76
00:06:02,360 --> 00:06:07,640
Oh, it's taking me on so much watching
mom suck my son's dick.
77
00:06:08,080 --> 00:06:10,520
Oh, come on. Do it. Come here.
78
00:06:11,340 --> 00:06:14,880
We'll have a little experience together.
The four of us bonding.
79
00:06:32,590 --> 00:06:34,370
Oh my god, your dick is so nice.
80
00:06:34,850 --> 00:06:36,650
Your mouth feels so good.
81
00:06:42,730 --> 00:06:49,710
Your sad cock is
82
00:06:49,710 --> 00:06:50,529
so good.
83
00:06:50,530 --> 00:06:52,410
Your son's mouth feels amazing.
84
00:07:51,669 --> 00:07:52,669
Oh, yes.
85
00:08:09,500 --> 00:08:11,540
Fuck yeah, baby.
86
00:08:49,440 --> 00:08:53,520
Oh, yeah. Oh, yeah.
87
00:09:11,170 --> 00:09:14,770
Yeah. Look at my teeth. Such a good boy.
88
00:09:15,130 --> 00:09:18,250
You are. You are such a good boy.
89
00:09:18,930 --> 00:09:20,490
Yeah. This is good.
90
00:09:24,590 --> 00:09:31,010
I like this.
91
00:09:31,570 --> 00:09:32,730
It's so good.
92
00:09:42,760 --> 00:09:43,760
Oh, really?
93
00:09:43,900 --> 00:09:44,900
Yeah, really.
94
00:09:56,600 --> 00:10:03,260
That's right.
95
00:10:07,100 --> 00:10:08,260
Don't look at your mom.
96
00:10:11,120 --> 00:10:12,940
You don't need her approval for this.
97
00:10:13,880 --> 00:10:15,980
You need my approval.
98
00:10:53,480 --> 00:10:54,560
Yeah, I am.
99
00:10:55,360 --> 00:10:56,360
Fine.
100
00:11:00,080 --> 00:11:01,300
Oh, yeah.
101
00:11:03,220 --> 00:11:04,620
This cock feels so fucking good.
102
00:11:11,040 --> 00:11:12,360
Boiled by your shoes.
103
00:11:13,700 --> 00:11:15,500
What do you think?
104
00:11:32,880 --> 00:11:35,380
You wanted it all along, wasn't it? That
absolutely is.
105
00:11:35,580 --> 00:11:37,440
That's why I sent him those sexy
pictures.
106
00:11:45,620 --> 00:11:48,080
That's why I invited you guys over to
bake.
107
00:11:49,300 --> 00:11:51,240
I knew there was something to that.
108
00:11:51,560 --> 00:11:53,680
You've never invited so many different
cousins.
109
00:14:06,960 --> 00:14:08,060
Don't play it that way, are you?
110
00:17:26,960 --> 00:17:27,960
Oh, it's all about you.
111
00:17:28,620 --> 00:17:30,340
It's about you, actually.
112
00:17:30,620 --> 00:17:33,280
And beating you at your own fucking
game.
113
00:18:50,429 --> 00:18:51,830
Oh my God.
114
00:19:06,750 --> 00:19:08,830
Yes, yes, yes.
115
00:19:37,810 --> 00:19:39,810
Thank you.
116
00:19:58,990 --> 00:20:00,230
I want you to get up and fuck me.
117
00:20:00,630 --> 00:20:02,390
I want you to get up and fuck me too.
118
00:20:03,290 --> 00:20:09,090
I want you to just kick that person to
drive it in.
119
00:20:37,649 --> 00:20:40,030
You're doing so fucking good.
120
00:21:01,429 --> 00:21:02,429
Yes,
121
00:21:03,690 --> 00:21:05,010
yes, yes, yes.
122
00:21:36,950 --> 00:21:38,310
I love you.
123
00:21:38,570 --> 00:21:40,510
I love you.
124
00:22:21,710 --> 00:22:22,710
fucking good.
125
00:22:24,070 --> 00:22:27,230
Oh, your coffee was so good.
126
00:22:28,130 --> 00:22:32,650
Oh, you're liking my son's coffee,
aren't you? Yeah, it's giving me
127
00:22:33,350 --> 00:22:38,650
Oh, your son's coffee is amazing. It's
giving me so many hormones.
128
00:22:39,510 --> 00:22:41,050
It's not so bad, Jane.
129
00:22:41,250 --> 00:22:44,250
Oh, no, not at all.
130
00:23:23,440 --> 00:23:25,640
Oh, yes. Oh, yes.
131
00:25:07,320 --> 00:25:12,740
You know, Lexi, we could do this big
date, a regular thing.
132
00:25:13,020 --> 00:25:15,080
His dad's out of town all the time.
133
00:25:15,580 --> 00:25:16,580
I'm down.
134
00:25:16,720 --> 00:25:18,220
I'm going to be divorced soon.
135
00:25:18,980 --> 00:25:20,880
And I could use some regular dick.
136
00:25:21,560 --> 00:25:24,720
How do you feel about your mom fucking
my son?
137
00:25:25,600 --> 00:25:28,200
As long as I don't get a kid to keep
fucking you, I am down.
138
00:25:28,460 --> 00:25:31,000
Oh, goody. That'd be fun.
139
00:25:31,700 --> 00:25:32,700
Yay!
8801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.