All language subtitles for Letterkenny.S12E04.Snooters.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,799 --> 00:00:10,802 You and your other pals were talking about trucks 2 00:00:10,927 --> 00:00:12,011 the other day... 3 00:00:12,136 --> 00:00:13,220 Just buy it, Jivin. 4 00:00:13,387 --> 00:00:15,098 I ain't buyin' shit, you dumb mother fucker. 5 00:00:15,223 --> 00:00:17,017 '94 Dodge Ram. 6 00:00:17,182 --> 00:00:18,560 I don't care if it's an Aston Martin. 7 00:00:18,727 --> 00:00:20,020 You can kiss my Aston Martin. 8 00:00:20,185 --> 00:00:21,187 This is a 1500-dollar truck, 9 00:00:21,353 --> 00:00:22,688 and I'm gonna sell it to you for one-thousand. 10 00:00:22,855 --> 00:00:26,026 I ain't buyin' shit, you dumb mother fucker. 11 00:00:26,151 --> 00:00:28,194 Dodge Ram was Motor Trend's Truck of the Year in '94. 12 00:00:28,319 --> 00:00:30,112 Motor Trend's Truck of the Year, 40 years ago. 13 00:00:30,237 --> 00:00:32,322 I ain't buyin' your 40-year-old truck, Mick. 14 00:00:32,449 --> 00:00:33,199 30. 15 00:00:33,365 --> 00:00:34,700 I for sure ain't buyin' 30 of 'em! 16 00:00:34,868 --> 00:00:37,035 - No, it's 30 years old, not 40. - Is it only 30? 17 00:00:37,161 --> 00:00:38,538 I'dd add that up again, Dary. 18 00:00:38,663 --> 00:00:40,749 No, 30 years old, not 40. 19 00:00:40,914 --> 00:00:42,709 Okay, I'm gonna trust you on this one, fella, 20 00:00:42,834 --> 00:00:43,877 but I'm pretty sure that it's... 21 00:00:44,044 --> 00:00:46,004 Ten more good years on that gal? 22 00:00:47,172 --> 00:00:49,673 And you're saying it won Motor Trend's Truck of the Year? 23 00:00:49,798 --> 00:00:51,550 And that's not debatable. That's fact. 24 00:00:51,717 --> 00:00:53,595 Not like all these numbers that keep adding up different 25 00:00:53,762 --> 00:00:55,095 every time. - Is that right? 26 00:00:55,929 --> 00:00:58,515 Did it win any other awards? - Of course it did. 27 00:00:58,640 --> 00:00:59,893 Right, Daryl? - Well, all time, 28 00:01:00,059 --> 00:01:02,020 the Ram's won a bunch of awards, but in '94, I don't know. 29 00:01:02,145 --> 00:01:04,354 It won Car and Truck Magazine's Car or Truck of the Year. 30 00:01:04,480 --> 00:01:05,899 - It did? - You didn't know that? 31 00:01:06,024 --> 00:01:07,984 - I did not. - Then you probably didn't know 32 00:01:08,109 --> 00:01:10,652 that it won Truck and Auto Car's Passenger Trend of the Year. 33 00:01:10,779 --> 00:01:12,738 - Passenger Trend? - What a year for the Ram! 34 00:01:12,905 --> 00:01:17,494 The same year, it won Outdoor Truck Magazine's Sport Trend of the Summer. 35 00:01:17,619 --> 00:01:20,413 - Outdoor Truck? - Outdoor Truck Magazine's 36 00:01:20,580 --> 00:01:22,539 Sporting Trend of the Summer, Daryl. 37 00:01:22,664 --> 00:01:25,709 Holy cannoli, right? - Now lemme get this straight. 38 00:01:25,834 --> 00:01:28,962 I want to make sure I know what I'm payin' for here. 39 00:01:29,130 --> 00:01:31,548 This truck you wanna deal 40 00:01:31,673 --> 00:01:33,759 for a thousand bucks? - It's a 2000-dollar truck, 41 00:01:33,884 --> 00:01:35,220 I'm gonna give to you 1500. 42 00:01:35,345 --> 00:01:37,179 It won Motor Trend's Truck of the Year? 43 00:01:37,304 --> 00:01:39,390 That's Car and Truck Magazine's Car or Truck of the Year, 44 00:01:39,515 --> 00:01:42,810 and Truck and Auto Car's Passenger Trend of the Year. 45 00:01:42,976 --> 00:01:44,270 And there was one more, eh, Mick? 46 00:01:44,437 --> 00:01:46,523 Yeah. Wasn't there, Daryl? 47 00:01:49,566 --> 00:01:51,568 Outdoor Truck Magazine's Sporting Trend of the Summer. 48 00:01:51,693 --> 00:01:54,446 - Atta babe. - All that for 1500? 49 00:01:54,613 --> 00:01:55,949 It's a 2500-dollar truck, 50 00:01:56,074 --> 00:01:57,325 for you, I'll give it to you 1750. 51 00:01:57,492 --> 00:01:59,451 Ah. That's a good amount of awards, 52 00:01:59,576 --> 00:02:02,122 but... I'd feel better if it won one or two more. 53 00:02:02,247 --> 00:02:04,123 - You want one or two more? - I'd feel better 54 00:02:04,290 --> 00:02:07,042 if it won one or two more, yeah. - Well, Daryl, didn't you just 55 00:02:07,167 --> 00:02:09,003 tell me it won Truck and Trends Motor Drive of the Year? 56 00:02:09,170 --> 00:02:11,338 Yeah! Inboard Motor Car's Auto Trend of the Summer too. 57 00:02:11,505 --> 00:02:12,840 All in the very same year, eh? 58 00:02:13,006 --> 00:02:14,259 Can't forget Vehicle and Drive Magazine's 59 00:02:14,384 --> 00:02:16,552 Outdoor Car of the Truck. - I figured it won that one. 60 00:02:16,677 --> 00:02:19,304 Didn't it win Trending Truck's Best Passenger Drive too? 61 00:02:19,471 --> 00:02:21,349 Hot damn, what a tally! 62 00:02:21,516 --> 00:02:23,267 Driving Sport Magazine's Trending Auto Motor, definitely. 63 00:02:23,392 --> 00:02:25,520 - Swept the season. - Just beat out the Silverado 64 00:02:25,687 --> 00:02:27,939 for Auto Truck's Sporting Trend. - I heard those Silverado guys 65 00:02:28,064 --> 00:02:29,314 were good and pissed on that one. 66 00:02:29,439 --> 00:02:30,440 Just squeaked by the F150 67 00:02:30,566 --> 00:02:31,609 for Car and Sport's Trending Motor Truck. 68 00:02:31,734 --> 00:02:33,319 Why do you think I didn't buy that one? 69 00:02:33,486 --> 00:02:35,904 - Because you're a smart man. - Eh. 70 00:02:36,780 --> 00:02:38,158 Looky-looky. 71 00:02:38,283 --> 00:02:39,534 All that for 1750? 72 00:02:39,701 --> 00:02:41,660 Listen, it's a 3000-dollar truck, 73 00:02:41,827 --> 00:02:43,913 but for you, I'll give it to you for two grand. 74 00:02:44,038 --> 00:02:45,331 Deal. 75 00:02:48,083 --> 00:02:49,209 Ha-ha! 76 00:02:50,086 --> 00:02:52,129 Your pal tried to sell you his old boat right after, 77 00:02:52,254 --> 00:02:53,714 but as your d'yad likes to say... 78 00:02:53,881 --> 00:02:57,385 If you can float it, fly it, or fuck it... rent it. 79 00:03:57,403 --> 00:03:58,987 - Wayne. - Who's that? 80 00:03:59,112 --> 00:04:00,739 - Tyson. - And Bonnie. 81 00:04:00,864 --> 00:04:02,075 Isn't it smokey in here? 82 00:04:02,241 --> 00:04:03,743 I think they have two smoke machines going. 83 00:04:03,868 --> 00:04:06,079 I'd believe they had 22 smoke machines going. 84 00:04:06,204 --> 00:04:07,955 - Isn't it smokey. - Come dance! 85 00:04:08,121 --> 00:04:11,000 How are yous even getting place to place in here? 86 00:04:11,125 --> 00:04:12,459 The only reason I found this chair 87 00:04:12,626 --> 00:04:14,712 is 'cause I walked my nuts into the arm of it. 88 00:04:14,837 --> 00:04:17,214 - Hey, Katy-Kat. - Sup snipee's? 89 00:04:17,339 --> 00:04:19,508 Not tonight, gents. Way too hot in here 90 00:04:19,633 --> 00:04:21,678 to have you pushing your horns up against our backs. 91 00:04:21,803 --> 00:04:23,596 Come on, for old time's sake? 92 00:04:23,721 --> 00:04:26,849 Don't even bother with her. We're moving to Mexico! 93 00:04:28,476 --> 00:04:30,103 - Okay. - Okay. 94 00:04:31,186 --> 00:04:32,438 You know I've fought this guy three times? 95 00:04:32,563 --> 00:04:33,940 - Was there a third? - You wouldn't remember 96 00:04:34,065 --> 00:04:35,774 the first 'cause I knocked you out. - With a sucker. 97 00:04:35,899 --> 00:04:37,150 Which you returned in the second fight. 98 00:04:37,318 --> 00:04:39,570 Okay, now I remember the third. 99 00:04:39,695 --> 00:04:41,072 That was also kind of a sucker. 100 00:04:41,197 --> 00:04:42,739 - Him or you, bud. - Holy fuck. 101 00:04:42,864 --> 00:04:43,950 I'm tired just thinking about it. 102 00:04:44,075 --> 00:04:45,534 Yeah, I guess you get to a certain point 103 00:04:45,659 --> 00:04:47,452 in life where you're not in such a hurry to stand up 104 00:04:47,577 --> 00:04:49,955 when someone walks into a bar asking who's the toughest guy here. 105 00:04:50,123 --> 00:04:52,332 Let's dance. It's too hot to just stand here. 106 00:04:52,500 --> 00:04:54,126 That doesn't make sense. 107 00:04:55,378 --> 00:04:57,005 Hey. Where's John Deere? 108 00:04:58,005 --> 00:04:59,798 Oh, shit. 109 00:04:59,966 --> 00:05:01,258 Fuck. Is that you, boo? 110 00:05:01,383 --> 00:05:02,342 How'd you know? 111 00:05:02,510 --> 00:05:04,344 Cuz I just kicked a steel toe, dickhead. 112 00:05:04,512 --> 00:05:06,806 - Uh-oh. - Toughest boots in Letterkenny. 113 00:05:06,931 --> 00:05:08,308 It's fuckin smokey in here, eh? 114 00:05:08,433 --> 00:05:10,310 It is too smokey in here. 115 00:05:10,435 --> 00:05:11,394 Isn't it smokey. 116 00:05:11,519 --> 00:05:12,561 You're really serious 117 00:05:12,686 --> 00:05:14,354 about Mexico, aren't you. - Why wouldn't I be? 118 00:05:14,522 --> 00:05:16,190 Aren't you? - I don't know. 119 00:05:16,356 --> 00:05:19,818 You're in a place like this after being in a place like that. 120 00:05:19,943 --> 00:05:22,322 You don't ever feel stuck? 121 00:05:24,532 --> 00:05:27,159 Yo, I stopped at a Mennonite produce stand today 122 00:05:27,284 --> 00:05:30,162 and the ash from my dart dropped onto a hay bale 123 00:05:30,330 --> 00:05:31,873 and almost lit that fucker up. 124 00:05:32,039 --> 00:05:34,334 - That could have been barleh. - Then I got deja vu. 125 00:05:34,459 --> 00:05:36,001 Well, that's a glitch in the matrix. 126 00:05:36,126 --> 00:05:38,003 Yeah. Like I've seen this before. 127 00:05:38,128 --> 00:05:39,212 I'm pretty sure you have. 128 00:05:39,380 --> 00:05:40,839 Exactly! 129 00:05:40,964 --> 00:05:43,926 The time I burned down your produce stand. 130 00:05:44,051 --> 00:05:45,135 Oh yeah. 131 00:05:45,260 --> 00:05:47,012 Fuck, we were out of our minds then, eh? 132 00:05:47,137 --> 00:05:49,015 Yeah, you were pretty outta your mind then, Tanis. 133 00:05:49,140 --> 00:05:50,808 Yeah. And then, the big brawl after? 134 00:05:50,933 --> 00:05:51,851 Whoa, baby. 135 00:05:52,017 --> 00:05:53,519 No good deed left unpunished. 136 00:05:53,685 --> 00:05:56,022 I don't see that sort of thing going down anymore. 137 00:05:56,188 --> 00:05:57,647 What, like, 'cause we're all pals? 138 00:05:57,774 --> 00:06:00,902 No, I just can't see myself caring about something enough 139 00:06:01,068 --> 00:06:02,527 to do like... a arson. 140 00:06:02,652 --> 00:06:04,488 Well, sure, it's a bit extreme. 141 00:06:04,613 --> 00:06:06,198 Or the brawl after. 142 00:06:06,366 --> 00:06:08,116 Well, could be worse things than a scrap. 143 00:06:08,241 --> 00:06:10,661 Like as if I did a arson... 144 00:06:10,786 --> 00:06:12,746 Which we've established was a bit extreme. 145 00:06:12,914 --> 00:06:14,957 Yeah. And then I rounded up every tough dude on the Rez 146 00:06:15,082 --> 00:06:17,043 'cause I was like, "Fuck you, fight me!" 147 00:06:17,168 --> 00:06:18,669 You are a rare breed, Tanis. 148 00:06:18,794 --> 00:06:20,671 Yeah. Your girl had some energy, fuck. 149 00:06:20,796 --> 00:06:21,798 - Fuck. - Fuck, eh? 150 00:06:21,923 --> 00:06:23,673 - Holy fuck. - Well, I guess I learned 151 00:06:23,799 --> 00:06:26,844 you know, you don't try that shit with the toughest guy in Letterkenny, huh. 152 00:06:26,969 --> 00:06:28,428 - Do you wanna know what? - Hmm? 153 00:06:28,596 --> 00:06:30,890 Given the chance again, I think I'd make more 154 00:06:31,015 --> 00:06:33,558 of an effort for things to simmer a wee bit, 155 00:06:33,683 --> 00:06:36,061 so it doesn't get to like... a arson. 156 00:06:36,186 --> 00:06:37,270 Yeah. 157 00:06:37,438 --> 00:06:39,231 I guess you get to a certain point in your life 158 00:06:39,356 --> 00:06:42,902 where you're just like, not in such a hurry to brawl with a bunch of Indians. 159 00:06:43,027 --> 00:06:44,570 Anyways. Later, boo. 160 00:06:44,695 --> 00:06:47,239 Fuck. Tuck in those steel toes, dick head. 161 00:06:47,364 --> 00:06:48,241 You could kill a man. 162 00:06:48,366 --> 00:06:49,616 Mexico? 163 00:06:49,784 --> 00:06:50,909 - Mexico? - Fuck Mexico. 164 00:06:51,077 --> 00:06:53,079 Columbia is like right there! - Superior snooters. 165 00:06:56,123 --> 00:06:58,834 Hey, my editor already hit me back about the photos. 166 00:06:58,959 --> 00:07:00,419 - Love 'em? - They're lovable. 167 00:07:00,544 --> 00:07:01,962 - Love it. - She wants me to shoot 168 00:07:02,130 --> 00:07:03,755 the rest of Letterkenny on my way out tomorrow. 169 00:07:03,923 --> 00:07:05,549 Just have an eye for Canada Gooses. 170 00:07:05,674 --> 00:07:06,426 Mm. 171 00:07:06,551 --> 00:07:07,926 Wayne? 172 00:07:08,051 --> 00:07:09,428 - McMurray? - Wayne! 173 00:07:09,594 --> 00:07:10,971 I can hear you, but I can't see you. 174 00:07:11,138 --> 00:07:12,597 It's like getting fucked from behind! 175 00:07:12,722 --> 00:07:15,351 - Isn't it smokey in here? - Smokey as a cock sucker. 176 00:07:15,476 --> 00:07:17,270 - Isn't it smokey! - Speak again, Wayne. 177 00:07:17,435 --> 00:07:18,729 I'll follow your voice. Wayne! 178 00:07:18,854 --> 00:07:19,938 Marco. 179 00:07:20,481 --> 00:07:22,442 - Found him. - Polo. 180 00:07:22,608 --> 00:07:24,277 - You sure? - Well, either I've got 181 00:07:24,443 --> 00:07:26,945 two hands around his bicep or Dick skin's horn. 182 00:07:27,113 --> 00:07:29,114 - Wayne, how'r ya now? - Good'n you? 183 00:07:29,239 --> 00:07:30,907 - Not s'bad. - Holy fuck, McMurray! 184 00:07:31,032 --> 00:07:33,452 I think we finally stuck the landing on that greeting. 185 00:07:33,618 --> 00:07:35,162 I'm really proud. - I can't believe... 186 00:07:35,329 --> 00:07:36,955 Now, you're talking over me. 187 00:07:37,080 --> 00:07:38,541 McMurray! 188 00:07:38,666 --> 00:07:40,750 Well, Gail and I were 189 00:07:40,876 --> 00:07:43,253 just talking about what a good guy you are. 190 00:07:43,378 --> 00:07:44,464 He's a real good guy. 191 00:07:44,630 --> 00:07:46,423 - He's a great guy! - Thank you. 192 00:07:46,548 --> 00:07:48,967 - Yeah. And you know why? - Mm-hmm. 193 00:07:49,092 --> 00:07:50,469 You're a good brother. 194 00:07:50,594 --> 00:07:52,096 Yeah. You're a real good brother. 195 00:07:52,221 --> 00:07:54,390 - You're a real great brother. - Well, it's good to be great. 196 00:07:54,515 --> 00:07:58,519 Yeah, like remember that time Jivin was honking and hollering at Katy in the street? 197 00:07:58,685 --> 00:08:00,645 - Fuckin' degen. - You held him down 198 00:08:00,770 --> 00:08:02,856 on the ground in the dead of winter til he apologized. 199 00:08:03,024 --> 00:08:06,152 Well, Katy's hoofed a box or two in my defense as well. 200 00:08:06,318 --> 00:08:08,320 Yeah. But going after Dierks takes the cake. 201 00:08:08,488 --> 00:08:10,156 - Fuckin' yank. - You got pertnear 202 00:08:10,281 --> 00:08:11,866 everyone in the whole town to defend her! 203 00:08:12,032 --> 00:08:15,327 Wanna know what? It's lucky we all had the day off. 204 00:08:15,452 --> 00:08:16,829 - Day beers day. - You're right, Wayne. 205 00:08:16,995 --> 00:08:18,663 Tough to pencil in a day off anymore. 206 00:08:18,830 --> 00:08:19,956 We got so much chorin'. 207 00:08:20,081 --> 00:08:22,167 We're all gettin' pretty busy, big fella... 208 00:08:22,334 --> 00:08:24,420 - Got so much chores. - And the price of gas. 209 00:08:24,545 --> 00:08:26,839 - Can't forget the price of gas. - Pricy as a cock sucker. 210 00:08:27,006 --> 00:08:28,340 They'll pull your pants right down. 211 00:08:28,508 --> 00:08:30,843 He'd have to meet us half way with the price of gas! 212 00:08:30,968 --> 00:08:33,304 Yup. I guess you get to a certain point in life 213 00:08:33,429 --> 00:08:35,473 where you're not in such a hurry to drive to Michigan 214 00:08:35,598 --> 00:08:38,392 to beat the shit out of some dude who fucked with your sister. 215 00:08:38,559 --> 00:08:43,397 Hey, cowboy, speaking of which... who's her cute friend? 216 00:08:44,773 --> 00:08:46,191 I'm toast. 217 00:08:46,316 --> 00:08:47,527 I say night cap. 218 00:08:47,652 --> 00:08:49,320 And I say goodnight! 219 00:08:49,862 --> 00:08:51,238 What about you, John Deere? 220 00:08:51,405 --> 00:08:52,698 Have a beer? 221 00:08:53,574 --> 00:08:55,408 - You want a beer? - Got a beer? 222 00:08:55,575 --> 00:08:57,369 - Yeah, I got a beer. - Let's have a beer. 223 00:08:57,494 --> 00:08:58,870 I'd have a beer. 224 00:09:17,138 --> 00:09:18,724 Why are you way over on the other side? 225 00:09:18,891 --> 00:09:20,392 See if the grass is greener. 226 00:09:20,560 --> 00:09:21,727 What if you sat over here? 227 00:09:21,893 --> 00:09:23,479 We may never know. 228 00:09:32,905 --> 00:09:33,906 Tell me about you, John Deere. 229 00:09:34,073 --> 00:09:35,575 Lotta green, bitta yellow. 230 00:09:35,700 --> 00:09:36,742 Got a girlfriend? 231 00:09:38,118 --> 00:09:39,744 - Yes. - Yes? 232 00:09:41,330 --> 00:09:42,205 Yes. 233 00:09:42,330 --> 00:09:44,541 On the rocks then. Same. 234 00:09:44,666 --> 00:09:46,334 - Well, there ya go. - What's the problem? 235 00:09:46,459 --> 00:09:47,920 Shouldn't air your dirty laundry. 236 00:09:48,045 --> 00:09:49,421 - We're just talking. - Shouldn't tell tales 237 00:09:49,546 --> 00:09:50,756 out of school. - Where is she now? 238 00:09:50,881 --> 00:09:52,465 - Vancouver. - Oh my goodness. 239 00:09:52,633 --> 00:09:54,259 Have you ever been out there? - No. 240 00:09:54,384 --> 00:09:55,552 You won't want to come back. 241 00:09:55,677 --> 00:09:57,012 Oh. 242 00:09:57,137 --> 00:09:59,014 Mexico is my Vancouver. 243 00:09:59,139 --> 00:10:00,849 Wanna know why me and my guy are on the rocks? 244 00:10:00,974 --> 00:10:02,310 Shouldn't air your dirty laundry. 245 00:10:02,475 --> 00:10:03,893 - He's stuck. - Shouldn't tell tales 246 00:10:04,019 --> 00:10:05,271 out of school. - I love our town 247 00:10:05,396 --> 00:10:07,607 and I love our life there, but every year, 248 00:10:07,732 --> 00:10:10,651 we go to Mexico with my family and every year I can't wait. 249 00:10:10,817 --> 00:10:13,445 I'm so excited, you know? - Yeah. I think I know. 250 00:10:13,570 --> 00:10:16,949 But when it's time to come home, I'm not excited, you know? 251 00:10:17,115 --> 00:10:18,450 Yes, I know. 252 00:10:18,575 --> 00:10:19,951 I've asked him to move down there, 253 00:10:20,076 --> 00:10:21,161 but he can't picture it. 254 00:10:21,329 --> 00:10:22,287 He's stuck. 255 00:10:22,412 --> 00:10:23,788 Well... 256 00:10:23,913 --> 00:10:25,791 Life's short, gotta live it. 257 00:10:26,959 --> 00:10:28,293 Exactly. 258 00:10:31,254 --> 00:10:33,132 Ever heard of the three L's? 259 00:10:34,300 --> 00:10:35,968 Live, laugh, love? 260 00:10:37,802 --> 00:10:39,555 Leave life lived. 261 00:10:46,729 --> 00:10:48,647 Let's not tell anyone I ended up over here 262 00:10:48,772 --> 00:10:50,148 looking at you like this, k? 263 00:10:50,315 --> 00:10:52,526 Well, you shouldn't air your dirty laundry. 264 00:10:53,652 --> 00:10:55,945 Yeah, we don't need to tell anyone, right? 265 00:10:56,071 --> 00:10:58,239 You shouldn't tell tales out of school. 266 00:11:04,872 --> 00:11:06,373 Thanks for the beer. 267 00:11:09,209 --> 00:11:12,046 - You're welcome. - Night, John Deere! 268 00:11:18,219 --> 00:11:20,054 I didn't sleep at all last night, boys. 269 00:11:20,220 --> 00:11:21,513 I didn't sleep at all last night. 270 00:11:21,638 --> 00:11:22,806 I didn't sleep either, boys. 271 00:11:22,931 --> 00:11:24,141 Yeah, I didn't sleep at all. 272 00:11:24,266 --> 00:11:27,519 - Why didn't you sleep? - Too many BroDude's. You? 273 00:11:27,644 --> 00:11:29,354 - It's like Hooters but... - Snooters. 274 00:11:29,522 --> 00:11:33,191 Too many BroDude's plus Katy-Kat moving to Mexico equals no sleep ferda. 275 00:11:33,316 --> 00:11:34,819 Katy's moving to Mexico? 276 00:11:34,944 --> 00:11:37,028 That is disappointing. - I'm disappointed, Stewart. 277 00:11:37,195 --> 00:11:39,573 - That is so disappointing. - I know. 278 00:11:39,739 --> 00:11:41,367 Cuz like... Columbia is right there! 279 00:11:41,533 --> 00:11:42,700 Superior snooters. 280 00:11:42,826 --> 00:11:44,536 I really don't want her to go, boys. 281 00:11:44,704 --> 00:11:46,580 Then tell her that! 282 00:11:47,163 --> 00:11:48,708 Pussy. - Huh? 283 00:11:48,873 --> 00:11:51,084 She said tell her that, pussy. 284 00:11:51,252 --> 00:11:53,211 Unless degen girls are still your thing. 285 00:11:53,336 --> 00:11:54,379 No. 286 00:11:54,504 --> 00:11:55,922 Why don't you want her to go, anyways? 287 00:11:56,089 --> 00:11:57,174 Mexico's fuckin' rad. 288 00:11:57,299 --> 00:11:59,218 Listen... we go way back with Katy-Kat. 289 00:11:59,343 --> 00:12:02,012 We've had our W's. We've taken our L's. 290 00:12:02,137 --> 00:12:03,638 We've worked through a ton of adversity. 291 00:12:03,763 --> 00:12:05,224 Oh yeah, you play in all three zones? 292 00:12:05,349 --> 00:12:07,392 We accepted a long time ago that she doesn't want 293 00:12:07,560 --> 00:12:08,893 anything to do with the boys anymore. 294 00:12:09,018 --> 00:12:10,562 - Who? - Us. 295 00:12:10,729 --> 00:12:12,397 The boys. - Huh? 296 00:12:12,522 --> 00:12:15,692 But, boys... there's just something about that girl. 297 00:12:16,359 --> 00:12:19,320 - The tits? - Oh, for sure the tits! 298 00:12:19,446 --> 00:12:21,073 Unreal tits! - Divine! 299 00:12:21,198 --> 00:12:23,242 I could drop an ounce of pre just thinking about'em. 300 00:12:23,367 --> 00:12:25,994 But no, that's not it. 301 00:12:26,119 --> 00:12:29,415 The ass. 302 00:12:29,540 --> 00:12:31,208 Unreal ass. Stupid. 303 00:12:31,333 --> 00:12:32,626 - Celestial. - Stewart. 304 00:12:32,792 --> 00:12:33,918 I rear-ended a Miata 305 00:12:34,043 --> 00:12:35,086 day-dreaming about it one time. 306 00:12:35,253 --> 00:12:37,422 But that's not it either, boys. 307 00:12:37,547 --> 00:12:40,091 There's something else. - She's special, boys. 308 00:12:40,258 --> 00:12:42,094 Well then, make her feel special. 309 00:12:42,261 --> 00:12:43,262 - What? - What? 310 00:12:43,387 --> 00:12:44,762 - How? - What, do I look like 311 00:12:44,888 --> 00:12:47,266 the fuckin' oracle? - She's not your mom, pussy. 312 00:12:47,432 --> 00:12:48,934 What does Katy like? 313 00:12:49,100 --> 00:12:50,643 - What? - What? 314 00:12:52,104 --> 00:12:54,105 Get off your ass and figure it the fuck out. 315 00:12:54,230 --> 00:12:56,984 Make a girl feel special, she's yours forever. 316 00:12:57,151 --> 00:12:59,152 - Really? - She might fuck some other guys 317 00:12:59,320 --> 00:13:00,570 here and there... - Yeah, she might fuck 318 00:13:00,695 --> 00:13:03,114 some other guys here or there. - But basically, yeah. 319 00:13:03,239 --> 00:13:05,117 We can help! We've got lots of energy. 320 00:13:05,242 --> 00:13:07,118 Yeah. Let us help. We're not tired at all! 321 00:13:07,243 --> 00:13:08,454 I don't need to sleep at all. 322 00:13:08,620 --> 00:13:09,955 Sick, buddy. 323 00:13:10,080 --> 00:13:11,456 I love that woman. 324 00:13:11,581 --> 00:13:13,751 And I do deduce it is just as cogent 325 00:13:13,876 --> 00:13:17,253 that Katy fall again for me as it is that she fall for you. 326 00:13:17,378 --> 00:13:18,671 Nah. 327 00:13:19,339 --> 00:13:20,382 Thanks, Tanis. 328 00:13:20,508 --> 00:13:21,675 Cool. 329 00:13:22,176 --> 00:13:24,011 Now go get me a beer, bitches. 330 00:13:47,117 --> 00:13:48,410 How'r ya now? 331 00:13:52,248 --> 00:13:53,706 And you? 332 00:13:57,460 --> 00:13:58,671 Look, you don't talk a lot, 333 00:13:58,838 --> 00:14:00,589 but it looks like you got lots to say. 334 00:14:01,507 --> 00:14:02,800 We're not that different, eh? 335 00:14:02,925 --> 00:14:05,677 We all come from good, hard-working, Canadian stock. 336 00:14:07,595 --> 00:14:09,431 My new pal Daryl, he's a good guy. 337 00:14:09,556 --> 00:14:12,017 - He's a really good guy. - He's a great guy. 338 00:14:14,811 --> 00:14:17,355 What have you got against me at the end of the day? Huh? 339 00:14:17,522 --> 00:14:19,566 Yes, I got a little bit drunk 340 00:14:19,733 --> 00:14:21,902 and bumped into your sweetie, super chief. 341 00:14:22,069 --> 00:14:23,320 But what's with the hostility? 342 00:14:23,445 --> 00:14:24,530 You're a degen. 343 00:14:24,655 --> 00:14:27,032 I'm not a degen. I'm just friends with 'em. 344 00:14:27,157 --> 00:14:29,993 Show me your friends and I'll show you who you are. 345 00:14:30,911 --> 00:14:32,912 You know, I knew Daryl was a gopher. 346 00:14:33,080 --> 00:14:35,748 He'd go for this, and he'd go for that. 347 00:14:36,291 --> 00:14:39,003 Must've been a reason he'd go for us now. 348 00:14:39,878 --> 00:14:42,882 Must've been missing something when he'd go for yous. 349 00:14:43,632 --> 00:14:45,383 Like a family? 350 00:14:47,719 --> 00:14:50,222 If you're gonna go so low as that... 351 00:14:51,764 --> 00:14:53,892 ...suck my dick while you're down there. 352 00:14:54,059 --> 00:14:57,104 Dary's flyin' a wee bit too close to the sun right now. 353 00:14:57,271 --> 00:14:59,565 Chasing skirt. - My sister's name is-- 354 00:14:59,690 --> 00:15:01,065 I don't give a fuck. 355 00:15:01,233 --> 00:15:02,567 But yous are degens. 356 00:15:02,692 --> 00:15:04,945 - I'm just friends with them. - Show me your friends 357 00:15:05,112 --> 00:15:06,738 and I'll show you who you are. 358 00:15:09,115 --> 00:15:11,075 Dary's walking pretty tall right now, 359 00:15:11,243 --> 00:15:13,745 but it's only a matter of time before you show him 360 00:15:13,870 --> 00:15:16,080 who you are. And if he gets hurt 361 00:15:16,205 --> 00:15:20,252 trying to catch a falling knife out there with yous... 362 00:15:22,378 --> 00:15:24,256 That dog will hunt. 363 00:15:32,056 --> 00:15:34,141 Get that fucking mutt out of here 364 00:15:34,307 --> 00:15:35,600 before I give it the size nines. 365 00:15:38,311 --> 00:15:40,439 - What is wrong with you? - What's wrong with me? 366 00:15:40,564 --> 00:15:42,023 What's wrong with you? 367 00:15:42,148 --> 00:15:43,275 - With me?! - Yeah. 368 00:15:43,441 --> 00:15:45,277 - I don't know. - Your old friends, that's what. 369 00:15:45,402 --> 00:15:46,695 Don't think I have any old friends. 370 00:15:46,820 --> 00:15:48,571 - Wayne and Katy. - Yeah, but they're still 371 00:15:48,696 --> 00:15:50,114 pretty young though. - It's not what I meant. 372 00:15:50,282 --> 00:15:52,493 I meant... - Oh, now I see what that is. 373 00:15:52,660 --> 00:15:54,118 - Like, from the past. - Right. 374 00:15:54,243 --> 00:15:57,163 - So, not literally old. - Like we're your new friends. 375 00:15:57,330 --> 00:15:59,791 And they're your old... - From before. 376 00:15:59,916 --> 00:16:01,793 - So not literally old. - Not in age. 377 00:16:01,918 --> 00:16:02,960 - Yeah. - No. 378 00:16:03,128 --> 00:16:04,463 I still think I wouldn't call them 379 00:16:04,588 --> 00:16:07,132 my old friends considering-- - Well, they ganged up on me 380 00:16:07,299 --> 00:16:08,758 at the gas station. - What? 381 00:16:08,883 --> 00:16:10,301 - Yeah. And assaulted me. - What? 382 00:16:10,426 --> 00:16:12,470 Verbally. And you know what, I'll tell you one thing 383 00:16:12,637 --> 00:16:14,974 for free, Chuck... if I hear either of them 384 00:16:15,099 --> 00:16:16,474 speakin' my name around town, 385 00:16:16,642 --> 00:16:19,018 oh, there's gonna be a predictament. 386 00:16:19,185 --> 00:16:20,729 - Speakin' your name? - Yeah, you know, 387 00:16:20,854 --> 00:16:22,314 like when rap guys are beefin' and stuff. 388 00:16:22,439 --> 00:16:23,815 Put some respect on my name! 389 00:16:23,940 --> 00:16:25,109 Don't speak it unless you're gonna put 390 00:16:25,234 --> 00:16:27,360 some respect on it. - On what? 391 00:16:28,195 --> 00:16:31,156 Put some respect on his name. 392 00:16:31,281 --> 00:16:34,410 It's not as if it's... Cheez-Wiz. 393 00:16:34,535 --> 00:16:37,036 Put some respect on it or pull up. 394 00:16:37,204 --> 00:16:38,663 - Pull up? - Cash me outside. 395 00:16:38,788 --> 00:16:40,708 How 'bout dah? - What do you mean pull up? 396 00:16:40,873 --> 00:16:41,749 Pull up! 397 00:16:41,874 --> 00:16:43,334 What are you strapping on about? 398 00:16:43,459 --> 00:16:44,878 It's not as if it's his file. 399 00:16:45,045 --> 00:16:47,171 It's Saturday night, mother fuckers. 400 00:16:47,339 --> 00:16:48,674 - Is it really? - Yeah. 401 00:16:48,799 --> 00:16:50,676 I thought it was Friday. 402 00:16:51,342 --> 00:16:53,887 - Pull a straw. - What fer? 403 00:16:58,266 --> 00:17:00,685 That's a little short, Daryl! 404 00:17:00,810 --> 00:17:03,981 Ha! It's shorter than yours, that's for sure, Mick. 405 00:17:04,106 --> 00:17:07,192 Mine too. I'm gonna go deal out the rest of these. 406 00:17:07,317 --> 00:17:10,529 Buckle up, Daryl. Ha! Who hasn't picked yet? 407 00:17:11,905 --> 00:17:13,032 What are the straws for? 408 00:17:13,157 --> 00:17:14,824 It's a little game we play on Saturday nights 409 00:17:14,949 --> 00:17:15,868 called Run'n Gun. 410 00:17:15,993 --> 00:17:17,327 You're gonna love it. 411 00:17:17,869 --> 00:17:21,915 The person who draws the longest straw... gets the gun. 412 00:17:22,081 --> 00:17:25,711 The guy who draws the shortest straw gets to run. 413 00:17:25,836 --> 00:17:26,753 Fuck! 414 00:17:27,713 --> 00:17:29,298 Fuck, fuck, fuck... 415 00:17:32,341 --> 00:17:33,176 Aw, fuck! 416 00:17:38,599 --> 00:17:40,266 Let's have some fun. 417 00:17:51,360 --> 00:17:52,404 Reilly? 418 00:17:52,570 --> 00:17:53,739 Jonesy? 419 00:17:53,864 --> 00:17:55,657 Over here Katy-Kat! 420 00:18:01,538 --> 00:18:03,247 What are yous doing? 421 00:18:03,372 --> 00:18:05,458 Just spicing up these carnitas 422 00:18:05,626 --> 00:18:07,377 then I was moving on to carne asada. 423 00:18:07,503 --> 00:18:08,878 Spicy Margaritas ferda. 424 00:18:09,003 --> 00:18:10,422 Three ounces. Just the way you like 'em. 425 00:18:10,547 --> 00:18:12,757 I'm gonna need to fuck a matador rapido. 426 00:18:12,882 --> 00:18:15,051 Why Mexico? Columbia is like right there. 427 00:18:15,176 --> 00:18:16,470 What do you mean, why Mexico? 428 00:18:16,637 --> 00:18:18,304 I don't know. We just wanted to like, show you 429 00:18:18,472 --> 00:18:20,264 that whatever you can do in Mexico, 430 00:18:20,432 --> 00:18:22,684 you can also do it like, right here. 431 00:18:22,810 --> 00:18:25,771 Sunshine, tacos, tequila. 432 00:18:25,937 --> 00:18:27,606 Look at this beautiful beach! 433 00:18:27,772 --> 00:18:29,733 It's basically an all-exclusive. 434 00:18:29,858 --> 00:18:33,278 We don't have an Iguana, but I could Nair a squirrel for you. 435 00:18:33,445 --> 00:18:35,947 Can I get some of that Nair before the squirrel uses it? 436 00:18:36,072 --> 00:18:38,282 This is kinda fuckin sweet, boys. 437 00:18:38,407 --> 00:18:41,494 Well, we wanted to make you feel special. 438 00:18:41,662 --> 00:18:43,288 But I'm not moving to Mexico. 439 00:18:44,164 --> 00:18:45,290 No? 440 00:18:45,415 --> 00:18:46,500 I'm just flirting with the idea. 441 00:18:46,666 --> 00:18:48,127 Columbia is like right there. 442 00:18:48,252 --> 00:18:51,463 - Superior snooters. - But... why? 443 00:18:52,505 --> 00:18:54,465 I think I'm just feeling a bit stuck. 444 00:19:02,808 --> 00:19:03,975 Is your fucking phone broke? 445 00:19:04,100 --> 00:19:05,310 Depends who's callin'. 446 00:19:05,476 --> 00:19:06,770 - Me. - Then she's broke. 447 00:19:06,895 --> 00:19:08,105 You one of 'em too, bud? 448 00:19:08,230 --> 00:19:09,982 - One of what? - It's one of who. 449 00:19:10,107 --> 00:19:13,150 'Cause if you is, you ain't welcome. 450 00:19:13,819 --> 00:19:16,989 Are yous rehearsing a play here or something? 451 00:19:22,368 --> 00:19:24,538 You ain't seen it yet, have you, big hoss? 452 00:19:24,705 --> 00:19:26,581 - Seen what? - It's seen who. 453 00:19:28,833 --> 00:19:32,713 I'm a degen! 454 00:19:34,923 --> 00:19:37,676 - They made him do it. - Don't matter. He done it. 455 00:19:37,801 --> 00:19:40,345 I need yous to come help me pull him out of there. 456 00:19:40,470 --> 00:19:42,723 I hate degens. Always have. 457 00:19:42,889 --> 00:19:44,308 - Third generation. - Fourth. 458 00:19:44,433 --> 00:19:46,018 Well, you're preachin' to the choir, bud. 459 00:19:46,143 --> 00:19:47,977 Fuck degens, Wayne. 460 00:19:48,102 --> 00:19:52,107 And if Dary's a degen... then fuck him too. 461 00:20:09,206 --> 00:20:12,336 Alistair Orson Westwood Yates pulled the long straw. 462 00:20:12,461 --> 00:20:13,878 He's a good shot. 463 00:20:14,003 --> 00:20:15,547 He's not really gonna shoot at him, is he? 464 00:20:15,714 --> 00:20:17,715 He can put it anywhere he wants to. 465 00:20:17,840 --> 00:20:19,051 Even in the dark. 466 00:20:19,176 --> 00:20:20,927 I don't think this is for me. 467 00:20:21,802 --> 00:20:24,723 Of course it is. You're a degen now, right? 468 00:20:30,270 --> 00:20:32,231 This is what degens do. 469 00:20:33,648 --> 00:20:35,234 Are you shaking right now? 470 00:20:35,359 --> 00:20:37,778 No. It's just a bit of a breeze. 471 00:20:39,195 --> 00:20:40,821 I'll keep you warm. 472 00:21:27,577 --> 00:21:30,289 Daryl! Daryl! 473 00:21:31,080 --> 00:21:32,416 What are you doing? 474 00:21:32,749 --> 00:21:35,085 - I'm going home. - Why? 475 00:21:35,502 --> 00:21:36,628 This isn't for me. 476 00:21:36,753 --> 00:21:38,463 You're a degen, aren't ya? 477 00:21:39,798 --> 00:21:40,965 Aren't you? 478 00:21:41,090 --> 00:21:43,510 You show me your friends, I'll show you who you are. 479 00:21:43,676 --> 00:21:46,637 You've been here so long they've forgotten 480 00:21:46,762 --> 00:21:47,973 about you, big shoots. 481 00:21:48,139 --> 00:21:50,349 They ain't thinking about you for a second. 482 00:21:50,516 --> 00:21:53,310 So you can run, I don't know where you think you're running to. 483 00:21:53,477 --> 00:21:55,813 Because I can promise you it ain't the way you left it. 484 00:21:56,939 --> 00:21:58,567 Us degens, we stick together. 485 00:21:58,692 --> 00:21:59,859 So stick with us. 486 00:22:00,026 --> 00:22:02,654 'Cause without us, you're alone. 487 00:22:48,492 --> 00:22:50,368 difuze 36405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.