Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,758 --> 00:00:10,759
You and your sister
and your pal were talkin'
2
00:00:10,884 --> 00:00:12,679
about boatin' the other day.
3
00:00:12,845 --> 00:00:16,599
Did yous guys hears McMurrays
gots a rich uncles who's gots
himselfs a yachts?
4
00:00:16,724 --> 00:00:19,060
- Go on.
- McMurray says he docks it down
5
00:00:19,227 --> 00:00:21,103
Marcos Islands, Floridas.
6
00:00:21,228 --> 00:00:22,938
That's by the Everglades.
7
00:00:23,063 --> 00:00:25,358
And he says he yachts it down
'Minicans couple times a years.
8
00:00:25,483 --> 00:00:26,984
I'd love to go yachtin'
down 'Minican.
9
00:00:27,109 --> 00:00:29,194
Fuckin' I'd rather go boatin'
down Everglades.
10
00:00:29,319 --> 00:00:31,114
- Oh would you, Wayne?
- I'd take peddle boatin'
11
00:00:31,239 --> 00:00:32,824
over the pair.
- Last I checked, you'd rather
12
00:00:32,949 --> 00:00:34,950
not go boatin' at all.
- Yeah, I hate boatin'.
13
00:00:35,075 --> 00:00:36,368
Doesn't floats
your boats, ehs?
14
00:00:36,535 --> 00:00:37,871
That ship has sailed.
15
00:00:37,996 --> 00:00:39,581
Not tryin' to make waves
here but like--
16
00:00:39,748 --> 00:00:41,374
What you gots
against boatins'?
17
00:00:42,416 --> 00:00:44,294
There's always
a dick on a boat.
18
00:00:44,419 --> 00:00:46,880
- Oh yeah.
- And then, you're just hooped.
19
00:00:47,005 --> 00:00:48,631
- Well, maybe you're the dick?
- Might could be.
20
00:00:48,756 --> 00:00:49,883
- Or you mightn't.
- You mightn'ts.
21
00:00:50,008 --> 00:00:51,217
But might could be.
22
00:00:53,595 --> 00:00:54,928
So I put it to the test.
23
00:00:55,095 --> 00:00:56,765
- You what?
- I went solo boatin', Katy.
24
00:00:56,931 --> 00:00:59,392
- You went boatin'?
- Oh, I went boatin' all around.
25
00:00:59,517 --> 00:01:01,935
Good for you, Waynes.
Face your problems bow ons.
26
00:01:02,102 --> 00:01:03,146
Or take it up the stern.
27
00:01:03,271 --> 00:01:05,273
There lies
my very mission, Dan.
28
00:01:05,440 --> 00:01:07,232
Find out if I'm the dick?
29
00:01:07,357 --> 00:01:08,693
Or is it boaters...
30
00:01:08,818 --> 00:01:09,943
Where'd you go boatin'?
31
00:01:10,110 --> 00:01:12,238
Oh, I just borrowed Joint
Boy's lil tin can there.
32
00:01:12,405 --> 00:01:13,822
A little outboard motor
out the back there.
33
00:01:13,947 --> 00:01:16,033
Should've borrowed Tyson's
twin engine jet speed boats.
34
00:01:16,158 --> 00:01:18,286
Do I look like the type
of prick to go speed boatin'?
35
00:01:18,452 --> 00:01:20,747
- Crazier things have happened.
- Pete Nichol tossed me off
36
00:01:20,914 --> 00:01:23,333
a tube out the back of one of
those cock suckers as a child.
37
00:01:23,458 --> 00:01:25,167
Never recovered.
- First this guy says
38
00:01:25,292 --> 00:01:27,378
he goes boatins',
now he says he goes tubins'.
39
00:01:27,503 --> 00:01:28,922
This guy's fulls of surprises.
40
00:01:29,047 --> 00:01:30,881
So I'm out in JB's boat there.
41
00:01:31,006 --> 00:01:32,759
Boat a wee bit up lake there.
42
00:01:32,884 --> 00:01:34,134
I take my shirt off.
43
00:01:34,301 --> 00:01:35,762
- You whats!
- We've already established
44
00:01:35,887 --> 00:01:37,054
the man's full
of surprises, Dan.
45
00:01:37,179 --> 00:01:39,015
See 'cause I've got
the type of farmer tan
46
00:01:39,140 --> 00:01:40,892
that might make
a person think like...
47
00:01:41,768 --> 00:01:43,268
Well, there might be
something wrong with me.
48
00:01:43,393 --> 00:01:45,938
People don't need
to see the farmer tan
to think that, big bro.
49
00:01:46,063 --> 00:01:48,982
So, Wayne is on a boats
with his shirts offs.
50
00:01:49,149 --> 00:01:51,527
But you don't have
any swim shorts. What did you
wear for bottoms?
51
00:01:51,652 --> 00:01:53,612
I just rolled up my jeans
a wee bit there.
52
00:01:53,779 --> 00:01:55,405
Oh, you went
for full Huck Finns.
53
00:01:55,532 --> 00:01:58,534
So wait, you're solo,
on a boat, tarp off,
54
00:01:58,659 --> 00:02:00,911
farmer tan flyin'...
- Full Huck Finns.
55
00:02:01,036 --> 00:02:02,413
- That's exactly what I am.
- Why?
56
00:02:02,539 --> 00:02:04,832
'Cause I'm the type of prick
who could boat by a fella
57
00:02:04,998 --> 00:02:08,461
standin' out there, solo boatin'
tarp off, farmer tan flyin'...
58
00:02:08,628 --> 00:02:10,296
- Full Huck Finns.
- And keep my opinions
59
00:02:10,421 --> 00:02:12,256
to myself.
- Not one to rock the boat.
60
00:02:12,381 --> 00:02:14,300
I'd mind my beeswax
and just boat right by.
61
00:02:14,467 --> 00:02:16,969
But... WWBD?
62
00:02:17,094 --> 00:02:18,387
What would boaters do?
63
00:02:18,512 --> 00:02:19,639
What woulds boaters dos?
64
00:02:19,806 --> 00:02:22,058
So... I see three boats
65
00:02:22,183 --> 00:02:24,935
a wee bit up lake there.
Headin' down water towards me.
66
00:02:25,520 --> 00:02:26,563
So I thought
this'll be the test.
67
00:02:26,688 --> 00:02:27,981
So like if one of them
chirps you,
68
00:02:28,106 --> 00:02:29,231
then there's always
a dick on the boat?
69
00:02:29,356 --> 00:02:32,235
And if none of 'em do,
maybe I'm the dick.
70
00:02:32,360 --> 00:02:33,903
Okay, so what did
the first one do?
71
00:02:34,028 --> 00:02:36,071
Well, first boater comes
boatin' up starboard there.
72
00:02:36,196 --> 00:02:38,741
Fella says, "Nice day
on the water."
73
00:02:39,033 --> 00:02:40,409
I says, "Sure."
74
00:02:40,534 --> 00:02:43,621
Then he says, "You ever think
about throwin' yourself
75
00:02:43,746 --> 00:02:45,081
in there with a tan like that?"
76
00:02:45,206 --> 00:02:46,957
- 0 for 1's.
- Okay. And the second?
77
00:02:47,082 --> 00:02:49,252
Well, the next boater comes
boatin' up port side there.
78
00:02:49,377 --> 00:02:51,838
Fella says,
"Quite a look."
79
00:02:51,963 --> 00:02:53,297
I says, "Sure."
80
00:02:53,422 --> 00:02:56,384
Then he says, "Maybe
if you had any friends,
81
00:02:56,551 --> 00:02:58,177
they'd tell you what
a retard you look like."
82
00:02:58,302 --> 00:03:00,596
He didn't say it. Boaters did.
83
00:03:00,721 --> 00:03:02,015
There's always a dick
on a boat!
84
00:03:02,140 --> 00:03:04,475
Well, no. There's a dick on
2/3 of the boats so far.
85
00:03:04,600 --> 00:03:06,560
Which is lookin' good
for your theory.
86
00:03:06,727 --> 00:03:08,354
Not lookin' goods
for boaters thoughs.
87
00:03:08,521 --> 00:03:10,689
Well, then the third boat
comes boatin' on up there.
88
00:03:10,814 --> 00:03:13,359
We're bow to bow.
Fella says,
89
00:03:13,526 --> 00:03:15,528
"You're quite a sight out here
on the water.
90
00:03:15,653 --> 00:03:20,241
Solo boatin', tarp off, farmer
tan flyin', full Huck Finn.
91
00:03:20,408 --> 00:03:22,951
Takes guts. I applaud it."
92
00:03:23,076 --> 00:03:24,786
I smells a late
Ws for the boaters.
93
00:03:24,913 --> 00:03:27,207
- Wait for it.
- And then, he says,
94
00:03:27,373 --> 00:03:29,625
"Ekspecially since
it's common knowledge
95
00:03:29,750 --> 00:03:30,877
Huck Finn and that other fella
96
00:03:31,002 --> 00:03:32,712
used to fuck each other
up the ass."
97
00:03:33,671 --> 00:03:35,380
0 for 3's.
98
00:03:35,505 --> 00:03:36,798
Gotcha, big brother.
99
00:03:36,925 --> 00:03:38,801
I get why you don't
like boatin'.
100
00:03:38,927 --> 00:03:41,762
There's always a dick
on a boat.
101
00:03:51,939 --> 00:03:53,982
- How'r ya now?
- Good'n yous?
102
00:03:54,107 --> 00:03:56,653
- Not s'bad.
- Where you beens, good buddys?
103
00:03:57,445 --> 00:03:59,988
- Nowhere.
- Oh yeah? How's the foods?
104
00:04:00,113 --> 00:04:02,075
Looks like you got yourself
some new headwear?
105
00:04:02,200 --> 00:04:03,325
Oh, it's a good hat.
106
00:04:03,450 --> 00:04:04,786
Looks like a good fire
starter to me.
107
00:04:04,952 --> 00:04:07,746
You can do a lot worse than
Mennonite lands, good buddys.
108
00:04:08,455 --> 00:04:09,873
You think you'd ever
move out there?
109
00:04:09,998 --> 00:04:12,168
Why do you smell like
campfire smoke?
110
00:04:12,751 --> 00:04:14,837
- Where's Wayne and Katy?
- Wayne's chorin'
111
00:04:14,962 --> 00:04:17,423
and Katy's waiting for
A Shots In The Farms.
112
00:04:17,798 --> 00:04:20,260
- A what?
- A Shots In The Farms.
113
00:04:20,385 --> 00:04:22,010
- You tryna be clever?
- No.
114
00:04:22,135 --> 00:04:23,637
It's an agriculturals magazines.
115
00:04:23,805 --> 00:04:26,056
They're coming outs do to a
photo spreads on the propertys.
116
00:04:26,181 --> 00:04:27,892
What's so special
about the property?
117
00:04:28,017 --> 00:04:29,894
It's the oldest working farm
in Letterkenny.
118
00:04:30,019 --> 00:04:32,272
Might could be the oldest
working farm in the county.
119
00:04:32,438 --> 00:04:33,815
But that's splitting hairs.
120
00:04:33,981 --> 00:04:36,359
I was told you were
hanging with degens.
121
00:04:36,484 --> 00:04:39,027
- And what did you say?
- I said you must be mistaken.
122
00:04:39,152 --> 00:04:40,613
Dary wouldn't hang out
with degens.
123
00:04:40,738 --> 00:04:42,657
Yeah. The ones I was hanging
out with weren't degens.
124
00:04:42,823 --> 00:04:44,241
See, Dary wouldn't
hang out with degens.
125
00:04:44,366 --> 00:04:46,911
But then they took me to
a place where there were degens.
126
00:04:48,371 --> 00:04:49,998
You were hangin' out
with degens?
127
00:04:50,164 --> 00:04:51,873
No, the ones I was hanging out
with weren't degens,
128
00:04:52,000 --> 00:04:54,126
their friends were degens.
- Show me your friends
129
00:04:54,251 --> 00:04:55,544
and I'll show you who you are.
130
00:04:55,669 --> 00:04:58,005
So like, you were hangin' out
at the Mansion?
131
00:04:58,171 --> 00:04:59,632
No, it's called
the Palace now.
132
00:04:59,757 --> 00:05:01,551
Last I heards,
it was called the Kingdoms.
133
00:05:01,676 --> 00:05:03,803
The Lion's Den.
These are decent people.
134
00:05:03,928 --> 00:05:06,221
Yeah, when they're not puttin'
out darts on dogs.
135
00:05:06,346 --> 00:05:07,724
- They are.
- Yeah, when they're not getting
136
00:05:07,849 --> 00:05:09,642
their third DUIs.
- These guys are different.
137
00:05:09,808 --> 00:05:10,892
Yeah, when they're not
grown men
138
00:05:11,019 --> 00:05:12,770
picking up their girlfriends
from high school.
139
00:05:12,895 --> 00:05:14,772
I told you, the ones
that I was hanging out with
140
00:05:14,897 --> 00:05:15,981
weren't degens,
it was their friends
141
00:05:16,106 --> 00:05:18,318
that were degens.
- And what did I tell you?
142
00:05:20,695 --> 00:05:23,572
I've got more in common with
them than I do with yous.
143
00:05:24,239 --> 00:05:25,491
The fuck's gotten into you?
144
00:05:25,616 --> 00:05:26,909
They don't make fun
of how I dress,
145
00:05:27,034 --> 00:05:28,286
they don't make fun
of how I smell.
146
00:05:28,411 --> 00:05:29,661
And they think
I'm pretty funny too!
147
00:05:29,786 --> 00:05:31,539
- Oh, Dary...
- And cool!
148
00:05:36,334 --> 00:05:37,669
Who thinks you're cool?
149
00:05:37,794 --> 00:05:39,087
- Wayne...
- Mick.
150
00:05:39,212 --> 00:05:42,216
And his sister thinks
I'm pretty funny too. And cool.
151
00:05:42,383 --> 00:05:45,094
Is that the dude that wouldn't
apologize to Rosie at the bar?
152
00:05:45,219 --> 00:05:46,471
- Yeah. Mick.
- You're hangin' out
153
00:05:46,596 --> 00:05:48,138
with that dude?
- Yeah. Mickey Gibraltar.
154
00:05:54,729 --> 00:05:56,313
Well, you're
a degen now, Dary.
155
00:05:56,438 --> 00:05:58,858
Why don't you run inside and
farmer spit on the carpet?
156
00:05:58,983 --> 00:06:00,609
- Wayne.
- They show you how to take out
157
00:06:00,734 --> 00:06:02,320
a dart and throw in a dip yet?
- Wayne.
158
00:06:02,445 --> 00:06:03,695
Bet you never had so much fun
159
00:06:03,863 --> 00:06:05,238
as puttin' a cat
in the dryer, eh?
160
00:06:05,406 --> 00:06:06,491
Wayne!
161
00:06:13,955 --> 00:06:15,875
Gail. Six o'clock.
162
00:06:16,041 --> 00:06:16,875
Yours or mine?
163
00:06:17,043 --> 00:06:18,419
- Mine.
- Check it out.
164
00:06:18,585 --> 00:06:20,671
- No one's there.
- Check again.
165
00:06:20,796 --> 00:06:23,216
- Still no one's there.
- Six o'clock!
166
00:06:23,341 --> 00:06:25,217
Yous have beers before
you got here or something?
167
00:06:25,385 --> 00:06:27,719
Directly to my left.
Six o'clock.
168
00:06:27,844 --> 00:06:29,680
- That's nine o'clock.
- That's six.
169
00:06:29,806 --> 00:06:33,267
- That's nine.
- So, six and nine?
170
00:06:33,433 --> 00:06:35,936
Is there a 69 joke
coming or something?
171
00:06:36,104 --> 00:06:38,147
- Nuh-uh.
- 'Cause 69s are no joke.
172
00:06:38,272 --> 00:06:39,690
I once took the top position
173
00:06:39,815 --> 00:06:42,652
and nearly got caught
in a manslaughter charge
for asphyxiation.
174
00:06:42,777 --> 00:06:44,236
We know 69s are no joke.
175
00:06:44,361 --> 00:06:46,531
Yeah, not when it's with
six nines at our six.
176
00:06:47,697 --> 00:06:49,534
You mean, six nines
at your nine.
177
00:06:49,659 --> 00:06:52,245
Hmm, now there's a nine
at your six.
178
00:06:52,411 --> 00:06:54,705
- Huh?
- Behind you.
179
00:06:57,959 --> 00:06:59,669
- Ah.
- Ah. Soft nine.
180
00:06:59,794 --> 00:07:01,753
You're a combined soft nine.
181
00:07:01,921 --> 00:07:03,089
- Yeah, well you're a--
- Degen?
182
00:07:03,255 --> 00:07:05,091
- Not at first glance, no.
- Yeah.
183
00:07:05,258 --> 00:07:06,926
Yeah, that's not how I would
evaluate you either.
184
00:07:07,051 --> 00:07:09,803
Yeah, you're just a bit too
snipey to be a degen.
185
00:07:09,971 --> 00:07:11,556
- Just a bit!
- Mm-hmm.
186
00:07:16,144 --> 00:07:17,603
We're all degens.
187
00:07:19,981 --> 00:07:21,356
- Yous ready?
- You've got room
188
00:07:21,481 --> 00:07:22,692
for all of us, right?
189
00:07:22,817 --> 00:07:24,777
That's a Texas size 10-4.
190
00:07:26,904 --> 00:07:29,407
You are the company you keep.
191
00:07:35,496 --> 00:07:37,789
Yo.
192
00:07:39,459 --> 00:07:41,419
Did Daryl just leave
with a bunch of degens?
193
00:07:41,544 --> 00:07:43,337
I don't know. Some of them
seemed okay to me.
194
00:07:43,503 --> 00:07:46,173
Yeah, when they're not eating
pizza pops with a box cutter.
195
00:07:46,339 --> 00:07:47,633
A couple seemed
okay to me too.
196
00:07:47,799 --> 00:07:49,801
Yeah, when they're not
stomping their feet at birds.
197
00:07:49,926 --> 00:07:51,887
- Kinda snipey.
- Yeah, when they're not hanging
198
00:07:52,012 --> 00:07:53,263
bedsheets over their windows.
199
00:07:53,388 --> 00:07:54,724
Didn't think
they were snipey at all?
200
00:07:54,849 --> 00:07:56,892
They're fuckin degens,
dumb shit.
201
00:07:57,017 --> 00:07:58,935
I'm disappointed in yous.
202
00:08:01,481 --> 00:08:05,318
Did you see the one who had
her pants all up in her snapper?
203
00:08:08,361 --> 00:08:09,404
Yeah.
204
00:08:30,634 --> 00:08:32,386
- A Shot In The Farm?
- Yes.
205
00:08:32,552 --> 00:08:34,180
And that will never
not be embarrassing.
206
00:08:34,305 --> 00:08:37,432
- Have a seat. I'm Katy.
- Lily.
207
00:08:37,557 --> 00:08:39,100
I'm just gonna be
upfront, woman.
208
00:08:39,227 --> 00:08:40,603
As somewhat of a master
in this space,
209
00:08:40,728 --> 00:08:41,811
that is an incredible tan.
210
00:08:41,937 --> 00:08:43,147
No one looks smart
with a sunburn.
211
00:08:43,272 --> 00:08:44,690
No one looks smart
with a sunburn.
212
00:08:44,857 --> 00:08:47,109
- I just got back from Mexico.
- I just got back from Mexico.
213
00:08:47,234 --> 00:08:49,320
Is that your natural colour
or did the sun do that?
214
00:08:49,445 --> 00:08:52,448
There's nothing like some
tropical rays to give you
that hint of lemon.
215
00:08:52,573 --> 00:08:54,032
Little lime juice
for the margarita.
216
00:08:54,157 --> 00:08:55,325
Little lemon juice for the hair.
217
00:08:55,450 --> 00:08:56,576
I love margaritas.
218
00:08:56,743 --> 00:08:57,994
What else do we have
in common?
219
00:08:58,119 --> 00:08:59,205
I wish it was our tans.
220
00:08:59,330 --> 00:09:00,790
- I wish it was our boobs.
- You know,
221
00:09:00,915 --> 00:09:03,209
I've kinda been thinking
about Mexico a lot since I left.
222
00:09:03,334 --> 00:09:04,793
Would you think about
moving there?
223
00:09:04,918 --> 00:09:06,295
- I mean...
- 'Cause I've thunk about it.
224
00:09:06,420 --> 00:09:07,879
'Cause like, if we were
in Mexico right now,
225
00:09:08,046 --> 00:09:09,714
we'd be having a margarita.
- I might even be having
226
00:09:09,882 --> 00:09:11,216
my second margarita.
- Do you wanna have
227
00:09:11,341 --> 00:09:12,718
a margarita right now?
- I don't know.
228
00:09:12,843 --> 00:09:14,177
Do you wanna have
a margarita right now?
229
00:09:14,302 --> 00:09:16,012
Let's have a margarita.
230
00:09:16,847 --> 00:09:18,181
Did you meet any dudes
down there?
231
00:09:18,306 --> 00:09:21,017
- Yeah. Jose Cuervo. You?
- Don Julio.
232
00:09:21,768 --> 00:09:23,229
Where do you think
morality comes from?
233
00:09:23,396 --> 00:09:24,647
In what context, Ben?
234
00:09:24,772 --> 00:09:26,983
Without a set of rules
from a Judeo-Christian handbook,
235
00:09:27,108 --> 00:09:30,444
wouldn't we all just be out here
killing and raping each other?
236
00:09:30,610 --> 00:09:32,153
Mm-hmm, yes.
237
00:09:32,280 --> 00:09:34,407
When Jesus walked
with Judas and the Jews,
238
00:09:34,532 --> 00:09:37,075
the Judeo Jesuits
judged Judy. Justly.
239
00:09:37,200 --> 00:09:39,579
It really was counter-productive
to counter-culture
240
00:09:39,744 --> 00:09:41,747
at an over-the-counter
discount.
241
00:09:41,872 --> 00:09:43,498
But it shaped civilizations.
242
00:09:43,623 --> 00:09:45,417
While being a sort of
Machiavellian ear-marked,
243
00:09:45,584 --> 00:09:47,711
after-market, Marky Mark
and the Marxist bunch.
244
00:09:47,836 --> 00:09:51,172
You can't say that the
Judeo Jesuits judged Judy--
245
00:09:51,299 --> 00:09:53,216
I said judged Judy justly.
246
00:09:53,341 --> 00:09:54,676
Don't put words in my mouth.
247
00:09:54,801 --> 00:09:57,054
But you can't say that
without first acknowledging
248
00:09:57,179 --> 00:09:59,348
that Galileo was originally
sponsored by the church
249
00:09:59,473 --> 00:10:01,267
and so was Copernicus.
- But ideally,
250
00:10:01,392 --> 00:10:03,518
that sort of ideology
deters idiocy
251
00:10:03,643 --> 00:10:05,396
and eliminates idyllic ideas
252
00:10:05,521 --> 00:10:07,772
ideologically
and idiosyncratically.
253
00:10:07,897 --> 00:10:10,191
We can't forget
that Copernicus was a Capricorn
254
00:10:10,317 --> 00:10:12,485
and coincidentally
a Cancer, can we?
255
00:10:12,652 --> 00:10:14,696
Confucius say...
Colin Kaepernick.
256
00:10:14,821 --> 00:10:16,489
It's always a pleasure
talking to you, gentlemen.
257
00:10:16,657 --> 00:10:18,783
- Thank you, Ben.
- Be well, Ben.
258
00:10:18,908 --> 00:10:20,453
Be well.
259
00:10:28,168 --> 00:10:30,463
- Stewart?
- What are we doing?
260
00:10:30,588 --> 00:10:31,964
It was your idea.
261
00:10:32,089 --> 00:10:34,383
Debating right-wing
intellectuals on the internet?
262
00:10:34,508 --> 00:10:36,509
Yeah. Well, debating
right-wing intellectuals
263
00:10:36,676 --> 00:10:38,094
on the internet...
with snooters.
264
00:10:38,219 --> 00:10:39,512
Has it really come to this?
265
00:10:39,680 --> 00:10:41,931
Have we really done
every fun thing there is to do
266
00:10:42,057 --> 00:10:43,350
while doing snooters?
267
00:10:43,934 --> 00:10:45,603
Have we exhausted snooters?
268
00:10:45,728 --> 00:10:48,229
Well, there's no
breaking snooters, Stewart.
269
00:10:48,355 --> 00:10:50,023
It goes against the very
chemistry of snooters!
270
00:10:50,190 --> 00:10:52,734
The alchemy!
- We need a rips revelation!
271
00:10:52,859 --> 00:10:54,778
That usually comes with doing
more rips, Stewart.
272
00:10:54,903 --> 00:10:56,446
To reignite our love
of snooters,
273
00:10:56,571 --> 00:11:00,325
we have to surround ourselves
with other lovers of snooters.
274
00:11:00,450 --> 00:11:01,661
Here I am.
275
00:11:01,786 --> 00:11:03,661
We have to be
snooters recruiters.
276
00:11:03,787 --> 00:11:05,580
Snooters trouble shooters.
277
00:11:05,705 --> 00:11:07,083
Here I am.
278
00:11:07,208 --> 00:11:08,834
Tutors of snooters!
279
00:11:08,959 --> 00:11:11,170
Snooters rebooters!
280
00:11:11,336 --> 00:11:12,546
Where do we go?
281
00:11:12,713 --> 00:11:15,132
Au contraire,
Connor, Darien.
282
00:11:15,715 --> 00:11:18,009
The party is always here.
283
00:11:18,134 --> 00:11:20,887
Why take it elsewhere?
284
00:11:21,055 --> 00:11:23,431
Are we doing it, Stewart?
285
00:11:23,556 --> 00:11:25,642
Are we finally doing it,
Stewart?
286
00:11:25,767 --> 00:11:27,353
Don't tease me, Stewart.
287
00:11:27,478 --> 00:11:28,896
Don't tease me, Stewart.
288
00:11:29,062 --> 00:11:30,397
We're doing it, Roald.
289
00:11:31,357 --> 00:11:34,567
The after hours club
Letterkenny has never asked for,
290
00:11:34,734 --> 00:11:36,778
but the one she shall get.
291
00:11:36,903 --> 00:11:39,198
What's our angle, Stewart?
292
00:11:39,323 --> 00:11:40,782
- Sex sells.
- We'll sell sex.
293
00:11:40,907 --> 00:11:42,200
- We'll sell sexy.
- We'll sell sexual.
294
00:11:42,368 --> 00:11:45,995
We will have the sexiest,
most sexual sexualities.
295
00:11:46,122 --> 00:11:47,288
And we shall!
296
00:11:47,415 --> 00:11:49,124
Like Hooters.
297
00:11:49,249 --> 00:11:51,502
Like... Hooters?
298
00:11:51,627 --> 00:11:53,086
Precisely, Roald.
299
00:11:53,253 --> 00:11:54,879
Like Hooters...
300
00:11:55,881 --> 00:11:58,551
But Snooters.
301
00:12:06,934 --> 00:12:08,810
- How'r ya now?
- Squint Eastwood.
302
00:12:08,935 --> 00:12:11,062
- Rosie and the Pussycats.
- Say it ain't so.
303
00:12:11,229 --> 00:12:12,772
That I shall not say.
304
00:12:12,940 --> 00:12:15,066
Dary's hanging out
with degens?
305
00:12:15,191 --> 00:12:16,860
Well, it's never so bad,
it couldn't be worse.
306
00:12:16,985 --> 00:12:18,195
Could be the Ginger and Boots.
307
00:12:18,320 --> 00:12:19,988
Point and proof.
He'll come around.
308
00:12:20,113 --> 00:12:23,325
- What's gotten into him?
- Well, I'm told there's like...
309
00:12:23,450 --> 00:12:25,994
a charming one.
- A charming degen?
310
00:12:26,119 --> 00:12:27,997
- That's what I'm told.
- So like,
311
00:12:28,122 --> 00:12:29,873
microwaves frogs, but charming?
312
00:12:29,998 --> 00:12:32,752
- Can confirm.
- So like, saves and then drinks
313
00:12:32,877 --> 00:12:35,421
the water he boils
his hot dogs in but charming?
314
00:12:35,588 --> 00:12:36,756
It's a Texas size 10-4.
315
00:12:36,881 --> 00:12:39,049
So like, wears the same boxers
for a week,
316
00:12:39,175 --> 00:12:42,802
and then just flips them inside
out the next week but charming?
317
00:12:42,969 --> 00:12:45,013
- Over and out.
- I'm good'n you?
318
00:12:45,138 --> 00:12:47,016
- Not s'bad.
- That charming degen
319
00:12:47,141 --> 00:12:48,892
must be good-lookin'.
- I'm also told
320
00:12:49,017 --> 00:12:50,768
he's got a sister
that's good-lookin'.
321
00:12:50,894 --> 00:12:52,354
- Seen her?
- Yeah, I seen her.
322
00:12:52,479 --> 00:12:54,522
Do you think
she's good-lookin'?
323
00:12:55,315 --> 00:12:57,777
I can understand
why others do.
324
00:12:59,320 --> 00:13:00,945
I've missed it out here.
325
00:13:01,070 --> 00:13:02,531
Vancouver Island is gorgeous.
326
00:13:02,656 --> 00:13:04,074
Well, who doesn't love
those mountains.
327
00:13:04,200 --> 00:13:06,451
- Who doesn't love that ocean.
- Good place to go boatin'.
328
00:13:06,576 --> 00:13:09,037
- Great place to go fishin'.
- Great fishin' out west.
329
00:13:09,162 --> 00:13:11,623
Would you think
of moving here?
330
00:13:13,166 --> 00:13:14,209
Gotcha.
331
00:13:14,667 --> 00:13:16,753
Why, would you think
about moving there?
332
00:13:17,504 --> 00:13:20,840
I just wonder how important
being the toughest guy
333
00:13:21,008 --> 00:13:22,718
in Letterkenny needs to be
to you anymore.
334
00:13:22,843 --> 00:13:24,969
I've had this
conversation before.
335
00:13:25,094 --> 00:13:27,388
It's fine if it is.
336
00:13:28,224 --> 00:13:30,642
I just wonder.
337
00:13:30,767 --> 00:13:32,478
Maybe it isn't.
338
00:13:33,311 --> 00:13:35,189
And hey, if you came out here,
339
00:13:35,355 --> 00:13:37,107
you'd get to meet
this shit head.
340
00:13:37,233 --> 00:13:40,444
Oh! Who is that?
341
00:13:40,569 --> 00:13:42,238
- Tank.
- Oh, he's a boh.
342
00:13:42,363 --> 00:13:45,574
- You better believe he's a boh.
- Oh, he is such a boh.
343
00:13:47,283 --> 00:13:48,661
Get outta here,
344
00:13:48,786 --> 00:13:49,994
you dumb shit! Fuck!
345
00:13:50,161 --> 00:13:52,288
How would you describe
yourself in three words, Daryl?
346
00:13:52,413 --> 00:13:55,166
Hey. That's a really
good question.
347
00:13:55,334 --> 00:13:57,293
I didn't expect that
coming from you.
348
00:13:57,418 --> 00:14:00,129
- And what were you expecting?
- A dumb broad.
349
00:14:00,256 --> 00:14:01,924
Kind of like your friend
over there.
350
00:14:02,049 --> 00:14:04,593
Actually, her a little more so
than you.
351
00:14:04,718 --> 00:14:06,929
And whoa, yeah, that one's
real dumb lookin'.
352
00:14:07,054 --> 00:14:10,099
So if I was to describe myself
in three words,
353
00:14:10,224 --> 00:14:13,643
probably be: Loves-to-rip.
354
00:14:13,768 --> 00:14:15,896
Enthralling.
And what about you, Daryl?
355
00:14:16,062 --> 00:14:17,189
Wait, can I use
hyphenated words?
356
00:14:17,314 --> 00:14:18,315
Of course!
You're special.
357
00:14:18,440 --> 00:14:19,816
Probably air-bass,
358
00:14:19,941 --> 00:14:22,945
air-drums, air-guitar.
- Air-head.
359
00:14:25,281 --> 00:14:27,992
You like that one, eh, Daryl?
Oh... Look at me.
360
00:14:28,117 --> 00:14:29,535
I can even make
the funny guy laugh.
361
00:14:29,660 --> 00:14:31,911
Okay, okay. How about this one?
How about this one?
362
00:14:32,079 --> 00:14:33,998
Let's. All. Bang.
363
00:14:36,584 --> 00:14:37,877
And what about you, Daryl?
364
00:14:38,002 --> 00:14:39,253
Well, funny, for sure.
365
00:14:39,420 --> 00:14:40,628
Well, cute, for sure.
366
00:14:40,753 --> 00:14:43,214
So what's the third?
- Degen.
367
00:14:43,883 --> 00:14:45,508
Isn't that right, Daryl?
368
00:14:45,633 --> 00:14:47,136
You're a degen now?
369
00:14:47,261 --> 00:14:48,804
Of course he is.
370
00:14:50,263 --> 00:14:52,056
But the third word is cool.
371
00:14:53,099 --> 00:14:56,269
My sweetie is funny,
cute and cool.
372
00:14:57,979 --> 00:14:59,064
Get up.
373
00:15:02,359 --> 00:15:06,363
He's the funniest, cutest,
coolest degen here.
374
00:15:06,780 --> 00:15:08,032
Then say it, Daryl.
375
00:15:08,157 --> 00:15:09,490
He's a degen,
you fuckin' degens.
376
00:15:09,617 --> 00:15:10,993
No need to beat a sleeping dog.
377
00:15:11,118 --> 00:15:13,579
I think it's
let sleeping dogs die, Harley.
378
00:15:13,704 --> 00:15:14,997
- No, it isn't.
- She means,
379
00:15:15,122 --> 00:15:16,581
don't kick a dead dog
when while it's down.
380
00:15:16,706 --> 00:15:19,501
No, what you're trying to say
is, don't kick spilt milk.
381
00:15:19,627 --> 00:15:21,753
Is it that big a deal? Jesus.
382
00:15:21,878 --> 00:15:24,089
No need to cry over
a dead horse, eh, Daryl?
383
00:15:24,256 --> 00:15:25,758
Say you're a degen.
384
00:15:25,883 --> 00:15:27,426
Aren't you full of piss
and given'r!
385
00:15:27,593 --> 00:15:28,761
Don't you got bigger
fish to try?
386
00:15:28,886 --> 00:15:30,094
Squeaky wheel gets the worm.
387
00:15:30,219 --> 00:15:31,180
There ain't a snowball's
388
00:15:31,305 --> 00:15:32,473
show and tell
he'll say it, Mick.
389
00:15:32,639 --> 00:15:35,642
Hey, listen. Not my pig,
not my business.
390
00:15:36,852 --> 00:15:38,854
You want to hear it straight
from the horse's mouth?
391
00:15:40,189 --> 00:15:42,523
- What horse?
- You can lead a horse to water,
392
00:15:42,650 --> 00:15:44,109
but you can't make him drink.
393
00:15:44,234 --> 00:15:46,070
I ain't see no horse.
394
00:15:46,195 --> 00:15:48,113
But the rat's
out of the bag, Daryl!
395
00:15:48,280 --> 00:15:50,032
This is the Lion's Den.
396
00:15:50,157 --> 00:15:51,617
Degens only.
397
00:15:51,783 --> 00:15:53,786
If you're a degen, say it.
398
00:15:54,536 --> 00:15:58,040
Hey. Just... say it, Daryl.
399
00:15:58,165 --> 00:15:59,791
Yeah. Just say it.
400
00:16:01,668 --> 00:16:02,920
I'm a degen.
401
00:16:06,006 --> 00:16:07,465
Now say it for the camera.
402
00:16:12,720 --> 00:16:14,764
Come on, Daryl. Just say it.
403
00:16:14,889 --> 00:16:18,393
Don't you wanna eat your cake
and have it too?
404
00:16:23,357 --> 00:16:25,234
- I'm a degen.
- Louder.
405
00:16:25,359 --> 00:16:28,027
- I'm a degen.
- Louder!
406
00:16:28,195 --> 00:16:29,320
I'm a degen!
407
00:16:29,488 --> 00:16:30,863
Even louder!
408
00:16:31,031 --> 00:16:31,907
I'm a degen!
409
00:16:36,078 --> 00:16:38,622
He who laughs last,
laughs proudest.
410
00:16:39,163 --> 00:16:42,166
Turns out you can lead
whores to water.
411
00:16:44,503 --> 00:16:46,254
- Very nice.
- Mm-hmm.
412
00:16:46,379 --> 00:16:48,715
- I like what I see.
- Gracias.
413
00:16:48,881 --> 00:16:50,967
And the piece de resistance .
414
00:16:53,137 --> 00:16:55,723
Wow. I am a fan of your work.
415
00:16:55,888 --> 00:16:57,433
And I am a fan of yours.
416
00:16:57,558 --> 00:16:58,891
Top-notch margarita, woman.
417
00:16:59,059 --> 00:17:00,394
Do you need anything else
before you go?
418
00:17:00,560 --> 00:17:03,062
- Not a thing.
- Oh no. So you're all done?
419
00:17:03,230 --> 00:17:05,816
- In more ways than one.
- But this was so much fun.
420
00:17:05,941 --> 00:17:07,775
- Bit too much, hun.
- What do you mean?
421
00:17:07,900 --> 00:17:10,070
I can't drive home.
Had one too many...
422
00:17:10,236 --> 00:17:12,321
Shots in the farm!
Eh-oh!
423
00:17:12,447 --> 00:17:13,657
Sorry about that.
424
00:17:13,782 --> 00:17:15,617
Don't be sorry.
Mexico taught you well.
425
00:17:15,743 --> 00:17:17,410
Yeah, 'cause it's like,
they don't advertise them
426
00:17:17,578 --> 00:17:20,164
as three-ounce margaritas...
They just are.
427
00:17:20,289 --> 00:17:21,456
- Best kind.
- Only kind.
428
00:17:21,581 --> 00:17:23,500
So wait. If you can't
go back to the city...
429
00:17:23,625 --> 00:17:26,378
- Isn't it a pity.
- Then the fun has just begun.
430
00:17:26,544 --> 00:17:28,213
I'm too hammered
to rhyme begun.
431
00:17:28,379 --> 00:17:30,506
No, this is perfect. I showed
you a day on the farm.
432
00:17:30,631 --> 00:17:32,051
Working title:
Margaritaville.
433
00:17:32,176 --> 00:17:34,218
And now, I get to show you
a night on the town.
434
00:17:34,386 --> 00:17:36,221
- Title to be determined.
- Let's get pretty.
435
00:17:36,346 --> 00:17:37,513
We're going to MoDean's.
436
00:17:37,638 --> 00:17:39,058
Will I meet any dudes
down there?
437
00:17:39,183 --> 00:17:40,725
If you're looking
for a John Deere.
438
00:17:40,893 --> 00:17:42,101
I am.
439
00:17:42,269 --> 00:17:44,521
Let me introduce you
to Gus'n Bru first.
440
00:18:00,454 --> 00:18:01,955
- Lady, Gail.
- M'lady.
441
00:18:02,121 --> 00:18:03,624
- Sup.
- I know I'm not the first
442
00:18:03,791 --> 00:18:06,835
to think it tonight nor do I
hope I'm the first to say it...
443
00:18:06,960 --> 00:18:08,837
You look ravishing.
444
00:18:08,962 --> 00:18:10,630
When I saw you across
the bar, there occurred
445
00:18:10,798 --> 00:18:12,882
an uncharacteristic
reaction in my pants.
446
00:18:13,007 --> 00:18:14,426
I said, what's happening to me?
447
00:18:14,592 --> 00:18:16,011
He didn't know what was
happening to him.
448
00:18:16,136 --> 00:18:17,346
I said, what's this
happening to me?
449
00:18:17,471 --> 00:18:18,597
He didn't know
what was happening.
450
00:18:18,722 --> 00:18:19,764
What was happening?
451
00:18:19,889 --> 00:18:21,015
The sight of a woman
452
00:18:21,140 --> 00:18:23,060
had made me excitable.
- A full stimulus package.
453
00:18:23,185 --> 00:18:25,521
- I'd become homo erectus.
- What do you want?
454
00:18:25,646 --> 00:18:27,272
This proprietor-patron
partnership
455
00:18:27,397 --> 00:18:29,398
has been far-reaching
and fruitful.
456
00:18:29,524 --> 00:18:30,609
You gonna pay your bar tab?
457
00:18:30,734 --> 00:18:33,779
Oh. You are this
establishments forewoman.
458
00:18:33,945 --> 00:18:35,781
- Legatee.
- Manageress.
459
00:18:35,906 --> 00:18:36,990
- Honcho.
- And we are merely
460
00:18:37,157 --> 00:18:38,449
your vendees...
- Frequenters.
461
00:18:38,617 --> 00:18:39,618
- Devotees.
- Walk-ins.
462
00:18:39,784 --> 00:18:41,369
But in the best moments
of this capacity,
463
00:18:41,494 --> 00:18:45,290
I believe it is understood
that both sides have
been benefactors.
464
00:18:45,415 --> 00:18:46,916
- K.
- So for the sake
465
00:18:47,041 --> 00:18:48,585
of equal substitution...
- Reciprocity.
466
00:18:48,710 --> 00:18:50,838
- Tit-for-tatting.
- Quid pro quo.
467
00:18:51,003 --> 00:18:54,550
May we hang these where
your taverners take tinkles?
468
00:18:54,675 --> 00:18:56,342
Snooters after hours club?
469
00:18:56,510 --> 00:18:57,636
Very sexy. Very sexual.
470
00:18:57,802 --> 00:18:59,346
Like Hooters.
- But Snooters.
471
00:18:59,512 --> 00:19:03,140
You want me to advertise my
competition inside my own bar?
472
00:19:03,266 --> 00:19:06,145
False! We are not
your competition.
473
00:19:06,270 --> 00:19:08,021
Quite the contrary.
474
00:19:08,187 --> 00:19:09,689
When do we open?
- When you close.
475
00:19:09,857 --> 00:19:11,899
We don't even serve booze.
We serve...
476
00:19:12,024 --> 00:19:13,526
Rips.
477
00:19:13,694 --> 00:19:15,404
- Incorporate the name.
- Sorry, Stewart.
478
00:19:15,529 --> 00:19:17,781
Snooters.
- K.
479
00:19:17,906 --> 00:19:19,198
Green light?
480
00:19:19,366 --> 00:19:20,658
If you pay your bar tab.
481
00:19:20,783 --> 00:19:22,910
- How much is it?
- You know I don't mention it
482
00:19:23,035 --> 00:19:24,413
til it's over 200.
483
00:19:24,538 --> 00:19:25,914
- 200?!
- 200?!
484
00:19:26,039 --> 00:19:27,541
- 200 dollars?
- Dollars?
485
00:19:27,707 --> 00:19:29,333
- I'm not gonna get 200 dollars!
- Oh, man!
486
00:19:29,458 --> 00:19:31,837
Oh, no! Look what
you've done to us!
487
00:19:31,962 --> 00:19:32,920
You've ruined everything
488
00:19:33,045 --> 00:19:34,714
before it started!
- Oh man!
489
00:19:37,301 --> 00:19:39,427
DJ Jazzy Jeff
and the Fresh Squints.
490
00:19:39,552 --> 00:19:40,678
Ring around the Rosie.
491
00:19:40,803 --> 00:19:42,138
- How'r ya now?
- Good'n you?
492
00:19:45,058 --> 00:19:46,268
Not s'bad.
493
00:19:46,393 --> 00:19:47,895
I'm gonna bounce
something off you.
494
00:19:48,060 --> 00:19:49,021
Pitter-patter.
495
00:19:49,146 --> 00:19:50,856
Whenever it's time
496
00:19:50,981 --> 00:19:53,859
to come out here, I can't wait.
497
00:19:53,984 --> 00:19:55,484
I'm so excited.
498
00:19:55,610 --> 00:20:01,449
And now, again, it's time
to come home and...
499
00:20:03,076 --> 00:20:04,619
I'm not excited.
500
00:20:10,751 --> 00:20:13,712
I don't know. I just,
like, don't really know
if I wanna go back.
501
00:20:16,298 --> 00:20:17,965
It's a bad night to lose AC.
502
00:20:18,090 --> 00:20:19,676
It's about to get
dank in here.
503
00:20:19,801 --> 00:20:21,637
In a half hour,
it's gonna smell like dudes.
504
00:20:21,762 --> 00:20:23,262
How unfortunate.
505
00:20:23,429 --> 00:20:24,848
How unfortunate!
How unfortunate.
506
00:20:24,973 --> 00:20:26,891
- How unfortunate!
- How unfortunate!
507
00:20:27,016 --> 00:20:28,518
But you are in luck!
508
00:20:28,644 --> 00:20:33,648
Letterkenny's first
and only, only after hours
club is now open!
509
00:20:33,773 --> 00:20:36,150
After hours?
- Yeah! It's like Hooters...
510
00:20:36,275 --> 00:20:37,526
But snooters.
511
00:20:37,653 --> 00:20:39,195
407 Bird's Eye Maple Lane!
512
00:20:39,320 --> 00:20:40,571
Come one! Come all!
513
00:20:40,696 --> 00:20:42,448
What's on the menu,
BroDude...
514
00:20:42,616 --> 00:20:44,618
Water and...
- Rips!
515
00:20:44,784 --> 00:20:46,328
- Incorporate the name.
- Sorry.
516
00:20:46,453 --> 00:20:47,704
Snooters!
517
00:20:47,829 --> 00:20:51,082
Sex, sex, sex, sexuality,
518
00:20:51,250 --> 00:20:53,335
sexual orientation, consent.
519
00:20:54,211 --> 00:20:55,837
Well, I'll talk to ya.
520
00:20:55,963 --> 00:20:57,547
I'll talk to ya.
521
00:21:03,177 --> 00:21:04,428
John Deere.
522
00:21:06,305 --> 00:21:07,724
Is that your name?
523
00:21:09,475 --> 00:21:10,810
No.
524
00:21:11,395 --> 00:21:13,230
Why'd you turn around?
525
00:21:14,647 --> 00:21:16,942
- We're outta here.
- Por qué?
526
00:21:17,067 --> 00:21:18,859
It's starting to smell
like dudes in there.
527
00:21:18,985 --> 00:21:19,986
It's not even late.
528
00:21:20,153 --> 00:21:21,655
Look, I promised you
a night on the town
529
00:21:21,821 --> 00:21:23,490
and I shall deliver.
- That's the spirit.
530
00:21:23,657 --> 00:21:25,449
Where we going?
- The after hours club.
531
00:21:25,574 --> 00:21:27,535
- The what?
- Are you coming?
532
00:21:27,660 --> 00:21:29,620
Yeah, you.
533
00:21:31,665 --> 00:21:34,041
- I see you two have met.
- Kinda.
534
00:21:34,166 --> 00:21:36,293
He hasn't introduced
himself yet.
535
00:21:36,419 --> 00:21:38,088
- This is my brother.
- Oh?
536
00:21:38,213 --> 00:21:40,006
- Wayne.
- Oh...
537
00:21:40,173 --> 00:21:41,215
You hammered?
538
00:21:41,340 --> 00:21:42,175
No, you hammered?
539
00:21:42,341 --> 00:21:44,218
- We're hammered.
- You're driving.
540
00:21:54,687 --> 00:21:58,317
♪ Black shades
In the back of the club ♪
541
00:21:58,442 --> 00:22:02,486
♪ Disassociate
Fuck my nose up ♪
542
00:22:02,654 --> 00:22:07,033
♪ Black shades
In the back of the club ♪
543
00:22:07,199 --> 00:22:10,912
♪ Disassociate
Fuck my nose up ♪
544
00:22:11,038 --> 00:22:13,330
♪ Black shades ♪
545
00:22:13,456 --> 00:22:15,332
♪ Black shades ♪
546
00:22:15,458 --> 00:22:17,418
♪ Black shades ♪
547
00:22:17,543 --> 00:22:19,838
♪ Black shades... ♪
548
00:22:25,718 --> 00:22:27,596
♪ Fuck my nose up ♪
549
00:23:10,638 --> 00:23:13,891
difuze
40957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.