All language subtitles for Letterkenny.S12E01.Live.At.MoDeans.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,941 --> 00:00:09,909 Allegedlys. 2 00:00:10,009 --> 00:00:11,444 Absolutely all activities, 3 00:00:11,543 --> 00:00:12,945 acts and Ag Hall antics. 4 00:00:12,945 --> 00:00:14,781 - Businesses... - Bustles, bar nights, 5 00:00:14,880 --> 00:00:16,416 bits, buck'n does. - Chores. 6 00:00:16,416 --> 00:00:19,285 Campaigns, chronicles, contracts and commitments... 7 00:00:19,386 --> 00:00:20,754 - Dirty dangles. - Donnybrooks. 8 00:00:20,853 --> 00:00:22,688 Deeds, duties, doings and dealings... 9 00:00:22,788 --> 00:00:24,390 - Eventually... - End. 10 00:00:30,996 --> 00:00:32,065 Fuckin embarrassing. 11 00:00:32,164 --> 00:00:33,633 Ah, for fuck's sake, friends. 12 00:00:33,633 --> 00:00:34,968 Give your balls a tug. 13 00:00:35,068 --> 00:00:37,370 Get glad, go grin, gather glee. 14 00:00:37,469 --> 00:00:39,038 - How'r ya now? - Have happiness. 15 00:00:39,139 --> 00:00:40,773 Hoots and hollers. Hearty he-he's 16 00:00:40,874 --> 00:00:42,975 and howling ha-ha's. Have a hernia, heck! 17 00:00:43,075 --> 00:00:45,444 Initially idiotic and infinitely immature. 18 00:00:45,545 --> 00:00:47,212 It's interprovincial, international 19 00:00:47,313 --> 00:00:50,517 and interconnecting. Influential and impactful indeed. 20 00:00:50,616 --> 00:00:52,584 Infamously intelligent, isn't it? 21 00:00:52,684 --> 00:00:54,053 - Jacked. - Judgements are justified, 22 00:00:54,154 --> 00:00:56,556 but joy is juicier. Jostle your jollies. 23 00:00:56,655 --> 00:00:58,491 - K. - Kindly rekindle kinships 24 00:00:58,491 --> 00:01:00,259 and kiss kittens 'cause it's kooky, 25 00:01:00,360 --> 00:01:02,595 kind-hearted and a little bit kinky. 26 00:01:02,595 --> 00:01:04,497 - Letterkenny. - Legen-dary. 27 00:01:04,596 --> 00:01:05,831 - McMurray. - Mrs. McMurray. 28 00:01:05,931 --> 00:01:07,500 - Neighbours. - Nut tuggers and no necks, 29 00:01:07,599 --> 00:01:10,069 nut sacks. Nicotine and nose bleeds, numb nuts. 30 00:01:10,069 --> 00:01:13,105 No needless negativity or unnecessary noise up north. 31 00:01:13,205 --> 00:01:14,673 - Ostrich. - Obsessively observant 32 00:01:14,673 --> 00:01:17,410 and outwardly obscene. Organized and original. 33 00:01:17,509 --> 00:01:19,112 Outlandish and unorthodox. 34 00:01:19,211 --> 00:01:21,247 Occasionally offensive to opposition. 35 00:01:21,346 --> 00:01:22,548 Overprotective. 36 00:01:22,649 --> 00:01:24,497 - Pitter-patter. - We're pertnear perfectly 37 00:01:24,616 --> 00:01:26,119 patient and proper particular, 38 00:01:26,218 --> 00:01:27,854 but if you poke and prod, we'll pop. 39 00:01:27,953 --> 00:01:29,622 - Queer? - Questionable. 40 00:01:29,721 --> 00:01:30,756 - Really? - Roald! 41 00:01:30,857 --> 00:01:32,658 Skoden. Stoodis. 42 00:01:32,759 --> 00:01:34,093 - Today. - Turn off Twitter 43 00:01:34,193 --> 00:01:35,661 and take the time to treasure town. 44 00:01:35,762 --> 00:01:37,764 - Understood? - We're unkempt and undercooked, 45 00:01:37,863 --> 00:01:40,633 but not uppity or untoward. United unconditionally. 46 00:01:40,732 --> 00:01:42,368 - Virtuous. - We're violent and venomous, 47 00:01:42,468 --> 00:01:45,637 but not vultures or vagrants. Got values. Got vertebrae. 48 00:01:45,738 --> 00:01:46,639 Wayne! 49 00:01:46,738 --> 00:01:48,241 We will whip your whatchamacallit. 50 00:01:49,375 --> 00:01:51,110 But well, we'd rather work 51 00:01:51,110 --> 00:01:53,278 wordlessly in worthy weather without wrath. 52 00:01:53,379 --> 00:01:56,116 We're well-wishers. Wise-cracking's how we're wired, 53 00:01:56,215 --> 00:01:58,384 but warmth and widespread wealth is the way. 54 00:01:58,485 --> 00:02:00,219 Whether you're weird... - Wondrous! 55 00:02:00,320 --> 00:02:03,056 ...wayward or witless, you're welcome. 56 00:02:03,155 --> 00:02:04,891 - Exactly. - Ekspecialleh. 57 00:02:06,326 --> 00:02:07,093 After a zillion zippy, 58 00:02:07,193 --> 00:02:08,393 zany zingers, we're zapped. 59 00:02:08,494 --> 00:02:09,928 Got zilch, zero, zipola, 60 00:02:10,028 --> 00:02:11,363 so now we... - Zip it. 61 00:03:39,252 --> 00:03:41,588 Like, when I die, I want my future husband 62 00:03:41,688 --> 00:03:44,256 to snort my ashes off his new girlfriend's tits. 63 00:03:44,356 --> 00:03:45,658 Right? 64 00:03:45,758 --> 00:03:47,760 So I can go out of this world like I came into it: 65 00:03:47,860 --> 00:03:49,828 In a weird threesome. 66 00:03:49,928 --> 00:03:52,765 I feel like the only time we come home to visit anymore 67 00:03:52,865 --> 00:03:54,499 is for funerals and weddings. 68 00:03:54,600 --> 00:03:56,569 I'm in my thirties now, so everyone keeps asking 69 00:03:56,669 --> 00:03:58,303 when I'm gonna get married, and it's like, 70 00:03:58,303 --> 00:04:00,205 when I stop getting broken up with. 71 00:04:00,306 --> 00:04:01,907 You guys know this, 72 00:04:02,008 --> 00:04:03,575 my cousin got married, she called me a month later, 73 00:04:03,676 --> 00:04:05,724 she was like, "I'm getting a divorce." I was like, 74 00:04:05,844 --> 00:04:08,513 "I haven't even had my next period yet." 75 00:04:13,820 --> 00:04:16,255 Bro, I wanna smash my old billet sister so bad. 76 00:04:16,356 --> 00:04:18,323 Bro, I wanted to smash my old billet sister so bad 77 00:04:18,423 --> 00:04:19,993 when she was my actual billet sister, but now, 78 00:04:20,092 --> 00:04:21,940 I want to smash my old billet sister super bad. 79 00:04:22,060 --> 00:04:23,462 Funny girls are the best, buddy. 80 00:04:23,563 --> 00:04:25,464 I know, buddy. It's 'cause they're fun to be around even 81 00:04:25,565 --> 00:04:27,267 when you're not smashing. - 'Cause they're funny? 82 00:04:27,366 --> 00:04:29,469 Yeah, 'cause they're funny, they're fun to be around 83 00:04:29,568 --> 00:04:31,169 even when you're not smashing. - Let's take a run 84 00:04:31,270 --> 00:04:32,839 at our billet sisters, bro. - Let's take a run 85 00:04:32,938 --> 00:04:33,940 at our billet sisters, buddy. 86 00:04:34,039 --> 00:04:35,241 Na-nah! 87 00:04:35,341 --> 00:04:36,375 Are you glad to be homes 88 00:04:36,476 --> 00:04:37,844 from your vacations to Mexicos, Ms. Katys? 89 00:04:37,943 --> 00:04:39,145 It's always good to be home. 90 00:04:39,245 --> 00:04:41,013 Well, I can see you never wore your sunblock. 91 00:04:41,113 --> 00:04:42,481 Well, neither did this guy. 92 00:04:42,582 --> 00:04:43,962 'Sup, Squirrelly tan? 93 00:04:44,082 --> 00:04:45,517 So what was your favourite part? 94 00:04:45,618 --> 00:04:46,952 Oh, doozy of a question, Dary. 95 00:04:47,053 --> 00:04:49,289 The sun, the beaches, the ocean, 96 00:04:49,388 --> 00:04:52,058 the cervezas, siestas, and the margaritas. 97 00:04:52,157 --> 00:04:54,027 It was all like one big, beautiful dream. 98 00:04:54,027 --> 00:04:56,695 I've kinda been thinking about it a lot since I left. 99 00:04:57,644 --> 00:04:59,197 Well, you better wear your sun block 100 00:04:59,298 --> 00:05:01,267 or your skin will look like an old saddle bag. 101 00:05:01,366 --> 00:05:02,815 - Alex. - Olive. 102 00:05:02,935 --> 00:05:04,036 - Ry-guy. - Jo-Jo. 103 00:05:04,137 --> 00:05:05,837 Isn't it crazy that we lived in the same house 104 00:05:05,938 --> 00:05:08,854 for so long and never, like... succumbed to it. 105 00:05:08,955 --> 00:05:10,056 Succumbed to it? 106 00:05:10,176 --> 00:05:11,544 Yeah, I think it was pretty nutty 107 00:05:11,644 --> 00:05:14,279 we lived in the same house for so long and never, like... 108 00:05:14,380 --> 00:05:16,181 surrendered to it. 109 00:05:16,282 --> 00:05:18,130 - To what? - To like... 110 00:05:18,250 --> 00:05:19,464 Never mind. 111 00:05:19,565 --> 00:05:21,520 Are you guys trying to smash your billet sisters? 112 00:05:21,621 --> 00:05:23,188 I'm trying to smash my billet sister, yes. 113 00:05:23,289 --> 00:05:24,423 Yeah, we talked back there 114 00:05:24,524 --> 00:05:25,724 and both decided we'd both try 115 00:05:25,724 --> 00:05:26,926 to smash our billet sisters. 116 00:05:27,025 --> 00:05:28,527 First of all, no! 117 00:05:28,628 --> 00:05:30,529 But second, I'm curious, 118 00:05:30,630 --> 00:05:33,132 we lived in the same house and you never took a run at us. 119 00:05:33,231 --> 00:05:35,267 Why now? - We weren't as cock sure 120 00:05:35,368 --> 00:05:36,902 at that time of our lives, boys. 121 00:05:37,003 --> 00:05:38,604 But I'll have you know, I was in my bedroom 122 00:05:38,604 --> 00:05:42,108 across the hall wailing on it to you two to four times a day. 123 00:05:42,108 --> 00:05:44,043 Yeah, I wouldn't want you to worry about that. 124 00:05:44,142 --> 00:05:46,258 I was hammering on it to you three to five times a day, 125 00:05:46,378 --> 00:05:47,380 in the bedroom next to yours. 126 00:05:47,479 --> 00:05:48,647 - Three to five? - Two to four? 127 00:05:48,748 --> 00:05:50,349 Yeah, but I was only wailin' on it to you 128 00:05:50,450 --> 00:05:53,219 2-4 times a day because I was wailin' on it to my billet mom, 129 00:05:53,318 --> 00:05:55,721 your real mom, 1-2 times a day. 130 00:05:55,822 --> 00:05:57,356 Yeah, in addition to hammering on it to you 131 00:05:57,457 --> 00:06:00,560 3-5 times a day I was also hammering on it to my billet mom, 132 00:06:00,659 --> 00:06:01,993 your real mom, 1-2 times a day, 133 00:06:02,094 --> 00:06:03,895 and often an additional 1-2 times a day 134 00:06:03,996 --> 00:06:05,531 to Jonesy's billet mom which is-- 135 00:06:05,630 --> 00:06:06,733 - My real mom. - Yes. 136 00:06:06,832 --> 00:06:07,967 Thank you. 137 00:06:08,668 --> 00:06:10,236 Watching those gals do the stand-up comedys 138 00:06:10,236 --> 00:06:12,305 reminds me when I did my observational humours 139 00:06:12,404 --> 00:06:13,919 at the talent shows ways backs whens. 140 00:06:14,039 --> 00:06:15,375 That sure was observational, Dan. 141 00:06:15,474 --> 00:06:17,310 Observational... humour. 142 00:06:17,310 --> 00:06:19,245 Some say the observationalist. 143 00:06:19,344 --> 00:06:21,414 Not such a fond memory for you eh, Dary? 144 00:06:21,513 --> 00:06:23,596 Let's hear it for Daryl. 145 00:06:23,716 --> 00:06:25,717 - Oh, it wasn't that bad. - Was too. 146 00:06:25,818 --> 00:06:27,452 - But was it? - Can confirm. 147 00:06:27,553 --> 00:06:28,688 Yeah, no, it was bad. 148 00:06:28,787 --> 00:06:30,455 Some say the baddest. 149 00:06:31,791 --> 00:06:35,260 So... what's say we finally... succumb? 150 00:06:35,361 --> 00:06:37,796 - Ugh. - Dog shit line, Ry-guy. 151 00:06:37,897 --> 00:06:39,065 - Huh? - At least be funny. 152 00:06:39,164 --> 00:06:41,067 - When? - Always, preferably. 153 00:06:41,166 --> 00:06:42,681 - We're funny. - Unintentionally. 154 00:06:42,801 --> 00:06:44,137 What's so good about funny guys? 155 00:06:44,236 --> 00:06:45,284 They're still fun to be around 156 00:06:45,404 --> 00:06:46,839 even when you're not smashing. 157 00:06:49,375 --> 00:06:51,810 They're just like us. 158 00:06:51,911 --> 00:06:55,481 You know, I think I might takes my observational humours outs for another spin. 159 00:06:56,181 --> 00:06:58,217 - Might what? - The fuck are you doing? 160 00:06:58,317 --> 00:06:59,618 Dan's gonna try stand-up comedy. 161 00:06:59,719 --> 00:07:01,354 Girls love guys who are funny. 162 00:07:01,454 --> 00:07:02,822 - Apparently. - The fuck are you doing? 163 00:07:02,921 --> 00:07:04,356 We could do stand-up comedy, buddy. 164 00:07:04,356 --> 00:07:06,159 - No, you couldn't. - We'd be good at it, buddy. 165 00:07:06,258 --> 00:07:08,126 - No, you wouldn't. - Then, our billet sisters 166 00:07:08,226 --> 00:07:09,161 would think we're funny. 167 00:07:09,161 --> 00:07:10,430 And then, we'll get to smash them. 168 00:07:10,529 --> 00:07:12,565 Boys, stand-up comedy doesn't look easy. 169 00:07:12,664 --> 00:07:15,101 Neither do our billet sisters, but that's not gonna stop us. 170 00:07:17,402 --> 00:07:19,839 - You should try it. - Why don't you try it? 171 00:07:19,839 --> 00:07:22,308 Because I'd rather be a master of one trade than a jack of all. 172 00:07:22,407 --> 00:07:24,943 - I'd rather jack off all. - What are you a master of? 173 00:07:25,044 --> 00:07:26,479 Bating. Heyo! 174 00:07:26,579 --> 00:07:28,113 Every comedian needs an audience. 175 00:07:28,214 --> 00:07:29,515 And every audience needs a heckler. 176 00:07:29,614 --> 00:07:31,416 - We should all gives it a trys. - Hard no. 177 00:07:31,517 --> 00:07:33,486 Ah, come on, good buddys. You likes chattings with people 178 00:07:33,585 --> 00:07:35,654 at the grocery store and the banks and whatnots. 179 00:07:35,755 --> 00:07:37,457 Youse could be a crowd works comics. 180 00:07:37,556 --> 00:07:39,291 - Hmm. - Do it. 181 00:07:39,392 --> 00:07:41,193 And Ms. Katys, you likes to say that skids are-- 182 00:07:41,193 --> 00:07:42,695 - Greasy. - And that hockey players-- 183 00:07:42,794 --> 00:07:44,863 Would grab a monkey by the tit if they could. 184 00:07:44,964 --> 00:07:46,231 Youse could be a roast comics. 185 00:07:46,332 --> 00:07:47,433 Do it! 186 00:07:47,532 --> 00:07:49,000 - What about me? - No. 187 00:07:49,101 --> 00:07:50,469 - Huh? - Nope! 188 00:07:50,570 --> 00:07:51,871 - Why? - Talent show. 189 00:07:51,971 --> 00:07:53,019 Dary, besides from the time 190 00:07:53,138 --> 00:07:55,041 I seen you singing Beyonce in the car wash, 191 00:07:55,140 --> 00:07:57,243 you're not much of a performer. - You get the yips, bud. 192 00:07:57,342 --> 00:07:58,945 But I make people laugh all the time. 193 00:07:58,945 --> 00:08:01,346 - Unintentionally. - Don't worry, buddy. 194 00:08:01,447 --> 00:08:02,962 I'm told we do that too. 195 00:08:03,082 --> 00:08:04,416 Dary, comedians have to be cool. 196 00:08:04,517 --> 00:08:06,084 And now I'm not cool? 197 00:08:07,286 --> 00:08:09,888 Well, now, don't everybody answer all at once. 198 00:08:09,988 --> 00:08:12,924 And you know what, Dary, even by your standards, 199 00:08:13,024 --> 00:08:15,560 those barn clothes are particularly ripe "todee". 200 00:08:15,661 --> 00:08:17,195 A wee bit spicy, bud. 201 00:08:17,296 --> 00:08:19,865 - Hmm. - We'll needs a hosts. 202 00:09:30,069 --> 00:09:31,937 Welcome to MoDean's. I'm Alex. 203 00:09:32,037 --> 00:09:33,738 And I'm Olive. 204 00:09:33,839 --> 00:09:37,777 Some circles may know us as Reilly and Jonesy's old billet sisters. 205 00:09:37,877 --> 00:09:39,612 Unfortunately. 206 00:09:39,711 --> 00:09:40,845 You know, it's such a cliche 207 00:09:40,946 --> 00:09:42,080 to hook up with your billet brothers. 208 00:09:42,181 --> 00:09:43,449 Which is why we've never done it. 209 00:09:43,549 --> 00:09:45,283 But that didn't stop our old billet brothers 210 00:09:45,383 --> 00:09:46,953 from trying to hook up with us last weekend. 211 00:09:47,052 --> 00:09:49,155 They actually told us that they used to masturbate to us. 212 00:09:49,254 --> 00:09:50,536 Used to?! 213 00:09:50,656 --> 00:09:52,490 Hey, Alex, who do you go clam digging to? 214 00:09:52,591 --> 00:09:55,293 Oh, my God, um... Norm MacDonald, 215 00:09:55,393 --> 00:09:57,530 Chris Farley, George Carlin. 216 00:09:57,629 --> 00:09:58,964 Wait, they're all old. 217 00:09:59,065 --> 00:10:00,633 It's my daddy issues showing. 218 00:10:02,100 --> 00:10:04,503 Ladies and gentlemen, please welcome your first comic 219 00:10:04,604 --> 00:10:08,174 of the evening, the next king of crowd work, it's Wayne. 220 00:10:21,052 --> 00:10:22,722 - How'r ya now? - Good'n you? 221 00:10:22,821 --> 00:10:23,955 Not s'bad. 222 00:10:24,056 --> 00:10:25,690 N'you? - Good'n you? 223 00:10:25,690 --> 00:10:27,258 Not too bad. 224 00:10:28,661 --> 00:10:30,729 So how's your beer? - Pretty good. Yours? 225 00:10:30,830 --> 00:10:32,064 It's not too bad. 226 00:10:32,665 --> 00:10:33,965 If you hold the bottle by the neck there, 227 00:10:34,065 --> 00:10:36,234 rather than the body she'll stay cold longer. 228 00:10:36,334 --> 00:10:37,703 Right on. 229 00:10:43,275 --> 00:10:45,123 So how's your old man? - Pretty good. 230 00:10:45,243 --> 00:10:47,359 - He's a good guy. - He's a real good guy. 231 00:10:47,479 --> 00:10:49,014 He's a great guy. 232 00:10:50,081 --> 00:10:52,484 So is Debbie still smokin'? - No, she quit. 233 00:10:52,584 --> 00:10:54,854 - Did she really? - Yeah, she got pregnant. 234 00:10:54,954 --> 00:10:57,022 She used to smoke all the time in high school. 235 00:10:57,522 --> 00:10:59,190 Did you get the quad or the side-by-side? 236 00:10:59,291 --> 00:11:00,692 Side-by-side. You should get one. 237 00:11:00,792 --> 00:11:02,360 No, I got enough toys as it is. 238 00:11:02,460 --> 00:11:03,995 When do the jokes start?! 239 00:11:04,095 --> 00:11:05,531 He hit some loose gravel on the shoulder 240 00:11:05,631 --> 00:11:07,599 and went into the rhubarb. - Did he go into the ditch? 241 00:11:07,700 --> 00:11:09,134 No, he hopped the ditch. 242 00:11:09,234 --> 00:11:11,970 - So a bunch of damage or...? - Not enough to file a claim. 243 00:11:12,070 --> 00:11:14,239 You don't wanna get insurance involved unless you have to. 244 00:11:14,339 --> 00:11:15,775 Oh, yeah, they'll pull your pants down. 245 00:11:15,775 --> 00:11:17,942 They'll pull your pants right down. 246 00:11:22,614 --> 00:11:25,484 Too much fun. 247 00:11:26,418 --> 00:11:27,786 Well, we'll talk to ya. 248 00:11:35,261 --> 00:11:37,396 That was... crowd work! 249 00:11:37,495 --> 00:11:39,431 That was work for the crowd. 250 00:11:40,766 --> 00:11:42,334 Shot of Gus'n Bru please, Gailer. 251 00:11:42,435 --> 00:11:44,235 You're white as a sheet, cowboy. 252 00:11:44,335 --> 00:11:45,584 I'm fine. 253 00:11:52,657 --> 00:11:53,812 Thank you. 254 00:11:56,047 --> 00:11:57,716 Ladies and gentlemen, you all know him. 255 00:11:57,816 --> 00:12:00,652 You all love him. Back with more of his observational humour... 256 00:12:00,753 --> 00:12:02,153 It's Squirrelly Dan! 257 00:12:07,192 --> 00:12:09,094 Thank you, Alex. Thank you, Olive. 258 00:12:09,195 --> 00:12:10,930 It's greats to be heres, guys. 259 00:12:11,330 --> 00:12:14,133 Did yous evers notice... 260 00:12:15,434 --> 00:12:16,868 That whenevers you ask your gal 261 00:12:16,969 --> 00:12:18,470 if she hungries, she always says no. 262 00:12:18,570 --> 00:12:20,772 So you goes ahead, makes yourself up a plate, 263 00:12:20,873 --> 00:12:22,307 and she ends up eating half of it! 264 00:12:24,323 --> 00:12:27,278 Kinda makes a fella wonder... don't its? 265 00:12:29,782 --> 00:12:32,151 And did... 266 00:12:32,251 --> 00:12:33,953 yous evers notice... 267 00:12:36,088 --> 00:12:37,790 Mickey Gibraltar. 268 00:12:37,889 --> 00:12:39,458 My palms are pretty sweaty. 269 00:12:39,557 --> 00:12:41,860 I've palmed worse today, super chief. What's your name? 270 00:12:41,960 --> 00:12:43,495 Daryl. 271 00:12:44,129 --> 00:12:45,263 What did you say your name was again? 272 00:12:45,363 --> 00:12:47,733 Mickey Gibraltar. My friends call me Mick. 273 00:12:47,833 --> 00:12:50,102 So... you can call me Mick. 274 00:12:50,201 --> 00:12:52,338 - Okay. - You look like the kind of guy 275 00:12:52,437 --> 00:12:53,806 that could use a shot of Gus'n Bru. 276 00:12:53,906 --> 00:12:55,740 I could use a shot of Gus'n Bru. 277 00:12:55,840 --> 00:12:57,743 But... there's no Gail. 278 00:12:57,843 --> 00:12:59,078 It's your lucky day, big shooter. 279 00:12:59,177 --> 00:13:00,979 I've got two shots of Gus'n Bru right here. 280 00:13:01,080 --> 00:13:03,449 One for me, one for you. 281 00:13:03,549 --> 00:13:04,863 Are you sure? 282 00:13:04,984 --> 00:13:07,219 Yeah. The other one was for my sister and she's not here yet. 283 00:13:07,319 --> 00:13:09,655 So she'll never know. Unless you tell her. 284 00:13:09,754 --> 00:13:12,123 - I'm not gonna tell her. - Don't tell her, good buddy! 285 00:13:12,224 --> 00:13:14,026 Don't you tell her. 286 00:13:14,126 --> 00:13:15,594 I won't tell her. 287 00:13:15,694 --> 00:13:16,829 Let's get these down the gullet. 288 00:13:16,929 --> 00:13:19,431 Destroy the evidence, eh? Cin, cin. 289 00:13:21,633 --> 00:13:22,700 So you getting up there tonight? 290 00:13:22,801 --> 00:13:24,170 That's a Texas sized 10-4. 291 00:13:24,269 --> 00:13:25,738 Oh. Now I'm excited. 292 00:13:25,738 --> 00:13:27,907 You strike me as a cool, funny guy. 293 00:13:29,108 --> 00:13:30,676 You're gonna do great, good buddy. 294 00:13:30,776 --> 00:13:32,210 You're gonna do great. 295 00:13:33,711 --> 00:13:35,748 When do the jokes start?! 296 00:13:35,848 --> 00:13:37,796 Kinda makes a fella wonder... 297 00:13:38,584 --> 00:13:39,918 Don't it? 298 00:13:41,854 --> 00:13:43,055 All right, thank you so much. 299 00:13:43,155 --> 00:13:44,323 That's my time. 300 00:13:44,422 --> 00:13:45,858 Thank you so much. That was really easy. 301 00:13:45,958 --> 00:13:47,459 I don't know why people make such a big deal. 302 00:13:47,560 --> 00:13:49,628 Doesn't look like you need any encouragement 303 00:13:49,728 --> 00:13:51,597 but let's keep it going for Squirrelly Dan! 304 00:13:53,766 --> 00:13:56,334 Up next we've got a comic with his own, 305 00:13:56,435 --> 00:13:57,836 homegrown style of comedy. 306 00:13:57,936 --> 00:14:00,672 This up-and-comer takes problems that you or me or anyone 307 00:14:00,772 --> 00:14:04,056 in a small town would face and puts his own comedic spin on it. 308 00:14:04,176 --> 00:14:05,911 Daryl, what are you calling it again? 309 00:14:05,911 --> 00:14:07,812 - Letterkenny Problems. - That's it. 310 00:14:07,912 --> 00:14:10,215 Ladies and gentlemen, with his Letterkenny Problems, 311 00:14:10,315 --> 00:14:12,417 please welcome to the stage Daryl! 312 00:14:28,533 --> 00:14:30,248 You seen your ex-sweetie holding hands with a guy 313 00:14:30,368 --> 00:14:31,903 who kicked your ass one time in high school, 314 00:14:32,003 --> 00:14:34,073 and that's just about enough to make you want to drown yourself 315 00:14:34,172 --> 00:14:36,341 in a potted plant. 316 00:14:38,676 --> 00:14:40,144 But it's okay because your ex-sweetie 317 00:14:40,144 --> 00:14:41,479 used to look at herself in the mirror 318 00:14:41,580 --> 00:14:42,748 every time after she took a poop 319 00:14:42,848 --> 00:14:44,450 to see if her tummy was any flatter. 320 00:14:46,584 --> 00:14:48,620 I'm sorry! 321 00:14:48,720 --> 00:14:51,156 I'm sorry. I'm sorry, everybody. 322 00:14:51,857 --> 00:14:53,025 I did not see that coming. 323 00:14:53,124 --> 00:14:54,727 I wasn't ready. I kinda pictured a girl 324 00:14:54,826 --> 00:14:56,762 looking at herself in the mirror after she's laying the cable. 325 00:14:56,862 --> 00:14:58,296 I'm sorry, I'm sorry. Go, go. 326 00:14:59,998 --> 00:15:01,599 Your second cousint put her toddler in a onesie 327 00:15:01,700 --> 00:15:04,302 that said "to snatching kisses and vice versa." 328 00:15:04,402 --> 00:15:07,038 No! 329 00:15:07,739 --> 00:15:09,074 Goddamn, so good! 330 00:15:09,174 --> 00:15:11,343 Your third or fourth cousint was the only one left to fuck 331 00:15:11,343 --> 00:15:13,445 at the end of the night, and when there's no more firewood, 332 00:15:13,545 --> 00:15:14,812 sometimes you gotta burn the axe handle. 333 00:15:18,050 --> 00:15:20,018 When do the jokes start? 334 00:15:21,019 --> 00:15:22,354 It's funny, this one's actually about you, Stewart. 335 00:15:23,888 --> 00:15:25,891 You saw a skid one time put his name wrong 336 00:15:25,990 --> 00:15:29,427 in the computer at bowling and you always figured that their nickname "Stewrat" 337 00:15:29,527 --> 00:15:31,729 would stick. 338 00:15:34,767 --> 00:15:36,267 He's killing me. 339 00:15:37,036 --> 00:15:39,271 The government tried to bust you for switching plates 340 00:15:39,370 --> 00:15:41,272 on your 4-wheelers and that stuffed shirt 341 00:15:41,373 --> 00:15:43,175 could suck cold shit through a wool sock. 342 00:15:47,979 --> 00:15:49,248 That's gonna do it for me. 343 00:15:49,348 --> 00:15:50,883 But like your second cousint always says, 344 00:15:50,983 --> 00:15:53,451 liquor before beer, poker in the rear. 345 00:15:58,223 --> 00:16:00,459 That might be the comedian of the night! 346 00:16:00,559 --> 00:16:02,860 Keep it going for Daryl! Daryl, everybody! 347 00:16:04,762 --> 00:16:06,397 I knew you'd be great! I knew you'd be great! 348 00:16:06,498 --> 00:16:08,300 Oh, my God, cool and funny, that's what I said. 349 00:16:08,400 --> 00:16:10,335 Can I get another beer? That was so funny. 350 00:16:13,973 --> 00:16:16,041 Ladies and gentlemen, you're about to be tag-teamed 351 00:16:16,041 --> 00:16:17,609 by these next two comics. 352 00:16:17,709 --> 00:16:19,545 Which, personally, is my worst nightmare. 353 00:16:19,644 --> 00:16:21,680 Please welcome the boys who used to hammer on it 354 00:16:21,780 --> 00:16:24,916 in the bedrooms beside us 3-5 or 4-6 times a night... 355 00:16:25,017 --> 00:16:26,517 It's Reilly! - And Jonesy. 356 00:16:30,788 --> 00:16:33,025 - Um... Alex? - Ry-Guy. 357 00:16:33,124 --> 00:16:34,192 - Olive? - Jo-Jo. 358 00:16:34,292 --> 00:16:36,161 Can you guys stay up here with us? 359 00:16:36,929 --> 00:16:39,364 You didn't like our line when we took a run at you last weekend, 360 00:16:39,464 --> 00:16:42,834 so we took some classics and put our own spin on them. 361 00:16:42,935 --> 00:16:45,536 Hey girl, aside from being sexy, 362 00:16:45,637 --> 00:16:47,038 what else do you do for a living? 363 00:16:47,138 --> 00:16:49,875 Aside from annoying women, what do you do for a living? 364 00:16:51,909 --> 00:16:55,013 Um... you kinda gotta let us finish though. 365 00:16:55,114 --> 00:16:56,581 Okay. What else you got? 366 00:16:56,682 --> 00:16:59,451 Are you a garage? Because I wanna park it inside you. 367 00:16:59,551 --> 00:17:01,419 I'm not looking for a compact vehicle. 368 00:17:02,955 --> 00:17:04,235 Although I do have a pretty small garage, 369 00:17:04,356 --> 00:17:06,205 if you know what I'm sayin'. 370 00:17:06,324 --> 00:17:10,128 Okay, but... You kinda have to let us finish the joke. 371 00:17:10,228 --> 00:17:11,897 Sorry. This is batting practice for us. 372 00:17:11,996 --> 00:17:14,198 - Easy dingers. - But we'll try. We'll try. 373 00:17:14,299 --> 00:17:15,934 Hey, girl. Are you the board game Clue? 374 00:17:16,034 --> 00:17:18,470 Because I wanna get you alone in the Conservatory with a rope. 375 00:17:18,570 --> 00:17:19,905 Are you the board game Clue? 376 00:17:20,004 --> 00:17:21,540 Because I would like to get you in the ballroom 377 00:17:21,639 --> 00:17:24,576 with the lead pipe! 378 00:17:24,676 --> 00:17:26,211 We just gotta wheel, bro. 379 00:17:26,310 --> 00:17:28,213 Just gotta get that joke out before they jump in. 380 00:17:28,312 --> 00:17:29,548 Okay, buddy? Wheel, wheel, wheel. 381 00:17:29,647 --> 00:17:30,749 Wheel, buddy. Wheel, buddy. 382 00:17:30,849 --> 00:17:32,117 Hey, girl. 383 00:17:32,216 --> 00:17:34,419 If you were small words on a page, you'd be fine print. 384 00:17:34,520 --> 00:17:36,621 Because I can't read you and I'm not even gonna try 385 00:17:36,722 --> 00:17:38,756 to understand you. 386 00:17:38,857 --> 00:17:40,926 Bit of self-deprecating humour. Okay. 387 00:17:41,025 --> 00:17:42,761 Hey, girl. My name's Microsoft. 388 00:17:42,860 --> 00:17:44,429 Can I crash at your place tonight? 389 00:17:44,530 --> 00:17:45,864 He's named after my dick. 390 00:17:45,964 --> 00:17:47,599 - I can handle this angle. - Give 'em some runway? 391 00:17:47,698 --> 00:17:49,835 - Let's give 'em some runway. - You must be a wetsuit 392 00:17:49,935 --> 00:17:53,672 and I must be the sun because you are tight and I make you dry. 393 00:17:57,041 --> 00:17:59,645 Hey, girl. This condom in my pocket's gonna expire tomorrow. 394 00:17:59,744 --> 00:18:01,446 Do you wanna help me use... 395 00:18:01,547 --> 00:18:03,648 Oh wait, never mind. It's way too big. 396 00:18:05,451 --> 00:18:07,185 Hey, girl. Do you mind touching me 397 00:18:07,285 --> 00:18:09,353 so I can tell my friends I was touched by an angel? 398 00:18:09,455 --> 00:18:10,621 I swear if you fart... 399 00:18:10,722 --> 00:18:12,291 - Is this intimate? - So intimate. 400 00:18:12,390 --> 00:18:14,659 Yeah, my doctor suggested I tell people I'm intimate 401 00:18:14,760 --> 00:18:17,128 with that you've come in contact with two STDs. 402 00:18:17,228 --> 00:18:19,197 Okay. 403 00:18:20,232 --> 00:18:22,000 - But seriously, boys. - Oh seriously now, boys? 404 00:18:22,100 --> 00:18:24,336 - Yeah, seri-dawg, boys. - Okay, seri-dawg, boys. 405 00:18:24,435 --> 00:18:26,472 I have a problem and I really need your help. 406 00:18:26,571 --> 00:18:28,339 Oh, you've got a lot of problems. 407 00:18:28,439 --> 00:18:29,675 - Me too. - You're beyond help. 408 00:18:29,774 --> 00:18:31,542 There's something wrong with my phone. 409 00:18:31,643 --> 00:18:32,878 - Oh? - Mine too. 410 00:18:32,977 --> 00:18:35,047 And what's that? Your number's not in it. 411 00:18:37,249 --> 00:18:40,819 Put it in! Put it in! 412 00:18:40,918 --> 00:18:42,855 Put it in! 413 00:18:42,955 --> 00:18:44,689 Put it in! 414 00:18:44,790 --> 00:18:46,191 Put it in! 415 00:18:48,593 --> 00:18:50,529 Wheel, snipe, celly boys! 416 00:18:50,628 --> 00:18:52,598 Dirty fuckin' dangles, boys! 417 00:18:52,697 --> 00:18:54,198 Thank you, Letterkenny! 418 00:18:56,768 --> 00:18:58,503 Okay, okay, shut the fuck up. 419 00:18:58,603 --> 00:19:00,351 That was humiliating enough. 420 00:19:00,472 --> 00:19:02,707 Let's forget about it by bringing up your final comic 421 00:19:02,808 --> 00:19:04,176 of the evening, shall we? 422 00:19:04,275 --> 00:19:05,343 We've got a real treat 423 00:19:05,343 --> 00:19:07,311 for you, ladies and gentlemen. A roast comic. 424 00:19:07,412 --> 00:19:09,481 Wait. No one here gets offended too easily, do they? 425 00:19:09,580 --> 00:19:13,685 No. No one here gets offended here too easily. 426 00:19:13,784 --> 00:19:16,588 - Wow. That's refreshing. - Yeah, that's different. Why? 427 00:19:16,687 --> 00:19:19,757 Because there are real problems in the world. 428 00:19:19,858 --> 00:19:21,305 Fuckin-A. 429 00:19:21,426 --> 00:19:23,262 Please welcome your final comic of the evening, 430 00:19:23,361 --> 00:19:26,697 a local hero, heart throb and household name... 431 00:19:26,798 --> 00:19:27,698 It's Katy! 432 00:19:32,971 --> 00:19:34,438 Hi, everyone. Thanks for having me. 433 00:19:34,540 --> 00:19:36,875 Let's make some noise for all of you. 434 00:19:36,974 --> 00:19:39,524 You guys have been amazing sports tonight. 435 00:19:39,645 --> 00:19:41,280 It's really great to be here. 436 00:19:41,379 --> 00:19:43,182 Squirrelly Dan is here tonight. 437 00:19:43,282 --> 00:19:44,349 Squirrelly Dan! 438 00:19:44,448 --> 00:19:46,185 Let's hear it for him. 439 00:19:46,284 --> 00:19:47,685 He was terrific. 440 00:19:48,553 --> 00:19:51,889 Dan is the only guy I know who has sex dreams about food. 441 00:19:51,990 --> 00:19:55,194 He kinda looks like Larry the guy who can't afford cable? 442 00:19:55,293 --> 00:19:58,797 Wayne! Love you, big brother. 443 00:19:58,897 --> 00:20:00,464 So Wayne didn't do 444 00:20:00,566 --> 00:20:03,467 any actual jokes tonight. He just came up here and acted like himself. 445 00:20:03,467 --> 00:20:05,704 He showed you his true personality, 446 00:20:05,803 --> 00:20:07,906 which ultimately is the real joke. 447 00:20:10,341 --> 00:20:13,044 And then, we've got Gail. 448 00:20:13,145 --> 00:20:16,581 Thank you so much for letting us use of your establishment, as always. 449 00:20:16,682 --> 00:20:19,984 Gail fucks so many dudes, that I'd call her a home wrecker, 450 00:20:20,085 --> 00:20:22,553 but the dudes she fucks don't really have homes. 451 00:20:25,224 --> 00:20:27,426 You're familiar with the town bicycle, right? 452 00:20:27,525 --> 00:20:29,493 Well, Gail's more like the town fishing pole. 453 00:20:29,595 --> 00:20:32,129 Because if you reel her in, you're probably gonna catch something. 454 00:20:34,866 --> 00:20:37,249 - When do the jokes start? - Seriously, Stew-rat, 455 00:20:37,368 --> 00:20:39,437 you're gonna make somebody cry with that tonight. 456 00:20:39,870 --> 00:20:41,572 Can't handle a little heckling? 457 00:20:41,673 --> 00:20:44,455 I meant your face. 458 00:20:44,576 --> 00:20:48,446 I'm told Stewrat is a lot like that schneef he loves so much. 459 00:20:48,547 --> 00:20:51,483 He doesn't last long and it's never worth it. 460 00:20:53,217 --> 00:20:57,121 And now, we've got Reilly, and with Reilly comes Jonesy. 461 00:20:57,222 --> 00:20:59,090 These dudes claim to be ladies' men, 462 00:20:59,191 --> 00:21:01,460 but the only box they ever see is the penalty box. 463 00:21:01,560 --> 00:21:03,829 And lucky for them, they only have to last two minutes in there. 464 00:21:03,928 --> 00:21:07,299 Reilly, Jonesy... 465 00:21:07,398 --> 00:21:09,301 You're like an old cat lady, because you're obsessed 466 00:21:09,400 --> 00:21:11,535 with pussy and you're probably gonna die alone. 467 00:21:14,071 --> 00:21:17,475 Alright, alright. And now, we've got Daryl. 468 00:21:17,576 --> 00:21:19,977 Dary, what do I say about Dary? 469 00:21:20,078 --> 00:21:21,525 Uh... 470 00:21:21,647 --> 00:21:23,548 Thanks for taking a break from freeloading 471 00:21:23,648 --> 00:21:25,684 on our farm to be here tonight. 472 00:21:27,085 --> 00:21:29,721 Dary has all the charm of that sketchy guy 473 00:21:29,820 --> 00:21:32,291 who is running a model search in a strip mall. 474 00:21:32,390 --> 00:21:34,126 You know that guy? Yeah? 475 00:21:34,225 --> 00:21:36,328 Dary works with farm animals and I think that's great. 476 00:21:36,427 --> 00:21:40,177 It's important to be on the same intellectual level as your colleagues. 477 00:21:42,000 --> 00:21:45,670 Doesn't Dary look like he just dirt biked over here from his divorce hearing? 478 00:21:47,205 --> 00:21:50,408 Dary is pals with the toughest guy in Letterkenny, 479 00:21:50,509 --> 00:21:52,010 but Dary is tough too! 480 00:21:52,109 --> 00:21:53,512 Yeah. Tough to look at, 481 00:21:53,611 --> 00:21:57,349 tough to talk to, tough to be around, 482 00:21:57,448 --> 00:21:59,951 tough to love... 483 00:24:45,416 --> 00:24:47,886 Oh, it's a little slippy out there, super chief. 484 00:24:47,985 --> 00:24:49,987 - Say you're sorry. - For slipping? 485 00:24:50,088 --> 00:24:51,503 Wayne! 486 00:24:51,622 --> 00:24:53,338 Cool it. 487 00:24:53,804 --> 00:24:55,159 Yeah, big shooter. 488 00:24:55,260 --> 00:24:56,360 Cool it. 489 00:24:56,360 --> 00:24:57,628 Wayne! 490 00:24:58,730 --> 00:25:00,264 Let's have a dart. 491 00:25:06,972 --> 00:25:10,274 No sense causing a big stink the night before I leave. 492 00:25:11,309 --> 00:25:12,511 No one wants a fuss, eh? 493 00:25:12,610 --> 00:25:14,445 Ain't no reason to get excited. 494 00:25:14,545 --> 00:25:16,380 You're not gonna see me for a week. 495 00:25:16,481 --> 00:25:19,850 Well, your Pitbull rescue pals out west will be happy to see you. 496 00:25:19,951 --> 00:25:21,785 You're gonna be sad all week missing me? 497 00:25:21,887 --> 00:25:24,121 Might be a wee bit sad, yeah. 498 00:25:25,322 --> 00:25:27,626 You don't have to do something 499 00:25:27,725 --> 00:25:29,895 every time a drunk dude bumps me. 500 00:25:29,994 --> 00:25:32,062 Comes with the territory. 501 00:25:32,163 --> 00:25:33,430 Of what? 502 00:25:33,532 --> 00:25:35,500 Being the toughest guy in Letterkenny? 503 00:25:37,202 --> 00:25:39,103 Must be tiring after a while. 504 00:25:39,204 --> 00:25:42,072 Always having the pork chop around your neck. 505 00:25:42,173 --> 00:25:43,474 Boar chop. 506 00:25:43,574 --> 00:25:45,176 Boar chops are s'gawddam good. 507 00:25:45,276 --> 00:25:47,545 The man loves boar chops. 508 00:25:47,646 --> 00:25:49,281 I gotta pack. 509 00:25:49,380 --> 00:25:50,549 Comin' now? 510 00:25:50,648 --> 00:25:53,784 I'll finish my beer and come crawl in. 511 00:25:55,020 --> 00:25:58,423 I wonder how important being the toughest guy in Letterkenny 512 00:25:58,522 --> 00:25:59,925 needs to be to you anymore. 513 00:26:00,024 --> 00:26:02,092 I've had this conversation before. 514 00:26:02,193 --> 00:26:03,895 It's fine if it is. 515 00:26:03,994 --> 00:26:05,230 I just wonder. 516 00:26:05,330 --> 00:26:06,964 Maybe it isn't. 517 00:27:18,602 --> 00:27:20,538 difuze 39125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.