All language subtitles for Letterkenny.S11E06.Degens.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,758 --> 00:00:13,304 You were having a dart with your pals the other day... 2 00:00:16,640 --> 00:00:17,767 Tanis is off the darts, eh? 3 00:00:17,892 --> 00:00:19,477 - Is she really? - How'd she manage that? 4 00:00:19,602 --> 00:00:21,938 Said she was reading an articles in Canadian Livings, 5 00:00:22,063 --> 00:00:23,273 or... or maybe it was Chatelaines. 6 00:00:23,398 --> 00:00:25,191 Could have just as easily been Chatelaine. 7 00:00:25,358 --> 00:00:27,068 - Or Flare. - Oh, maybe it was Flares. 8 00:00:27,234 --> 00:00:28,527 Could have just as easily been. 9 00:00:28,652 --> 00:00:30,196 Either way, she was reads-ing an article 10 00:00:30,362 --> 00:00:32,532 that posed the questions, "Whens was the last times 11 00:00:32,699 --> 00:00:36,202 youse reallys enjoyeds a darts?" 12 00:00:36,327 --> 00:00:38,038 Well, I gotta say that I'm enjoying this dart quite a bit 13 00:00:38,203 --> 00:00:39,621 - right here. - This is a great dart. 14 00:00:39,748 --> 00:00:41,374 Yeah. I was just thinking there ain't nothing wrong 15 00:00:41,541 --> 00:00:43,667 with the darts I'm havings right nows. 16 00:00:45,670 --> 00:00:47,297 Like, I know you're not supposed to like them. 17 00:00:47,422 --> 00:00:49,089 - Who's "you"? - And they tell you 18 00:00:49,256 --> 00:00:50,884 - that they're bad for you. - Who's "they"? 19 00:00:51,009 --> 00:00:52,468 But it's just like... 20 00:00:52,593 --> 00:00:54,053 quit telling me what I shouldn't like. 21 00:00:54,220 --> 00:00:55,512 I think youse just became theys. 22 00:00:55,637 --> 00:00:57,098 So don't go telling me what I shouldn't like. 23 00:00:57,265 --> 00:00:58,557 Who you fucking talking to, bud? 24 00:00:58,724 --> 00:01:00,268 I was just thinkings, I can'ts-- 25 00:01:00,434 --> 00:01:02,270 I can'ts remembers a darts I didn'ts enjoys. 26 00:01:02,437 --> 00:01:04,104 Well, it's like, if you're not going to enjoy the dart, 27 00:01:04,271 --> 00:01:05,565 then just don't have the dart. 28 00:01:05,690 --> 00:01:08,026 Well, yeah. That's the power that you have over the darts. 29 00:01:08,151 --> 00:01:09,568 They try to tell you that that's the power 30 00:01:09,735 --> 00:01:10,862 the darts have over you. 31 00:01:10,987 --> 00:01:12,280 Fuck. They's got a big mouth. 32 00:01:12,446 --> 00:01:13,947 They's starting to piss me off! 33 00:01:14,115 --> 00:01:15,491 Well, just because I think that, you know, 34 00:01:15,616 --> 00:01:17,285 it's you running to the store all the time 35 00:01:17,452 --> 00:01:19,536 and spending your hard-earned money on the darts, 36 00:01:19,661 --> 00:01:21,330 rather than the other way around. 37 00:01:21,455 --> 00:01:23,208 Kind of funny, though, 38 00:01:23,333 --> 00:01:26,211 the thought of darts going to the store for you. 39 00:01:30,172 --> 00:01:31,758 They don't think so, eh? 40 00:01:31,925 --> 00:01:34,761 What would you says is the darts yous most enjoyeds? 41 00:01:34,886 --> 00:01:38,515 Oh. 42 00:01:39,807 --> 00:01:42,518 We've had a lot of great darts over the years. 43 00:01:42,643 --> 00:01:44,187 I've always enjoyed that first dart 44 00:01:44,312 --> 00:01:46,648 - when you step off an airplane. - That's a great dart. 45 00:01:46,815 --> 00:01:48,357 No better pair than a coffee and a dart. 46 00:01:48,482 --> 00:01:49,984 Fucking not even a piss and a fart. 47 00:01:50,151 --> 00:01:52,278 But if I have to say the dart that I enjoyed the most-- 48 00:01:52,445 --> 00:01:54,404 - Evers? - Yeah. 49 00:01:54,530 --> 00:01:56,407 If I have to say the dart that I enjoyed the most ever, 50 00:01:56,533 --> 00:01:58,951 it would be the first dart I ever had. 51 00:01:59,117 --> 00:02:00,118 Geez, I don't remember that dart 52 00:02:00,285 --> 00:02:01,286 being such a good darts for mes. 53 00:02:01,453 --> 00:02:03,373 Oh, I coughed so God damn bad. 54 00:02:03,498 --> 00:02:05,249 Well, it was the first time I'd ever had sex. 55 00:02:05,374 --> 00:02:06,792 DAN, WAYNE: Oh. 56 00:02:06,917 --> 00:02:09,087 - If you lay it out like that. - Changed my fucking mind. 57 00:02:09,212 --> 00:02:10,838 - That'd be a damned good dart. - Context. Yeah. 58 00:02:11,004 --> 00:02:13,633 Wee bit cliché, though, lighting up a darts after sex, though, 59 00:02:13,758 --> 00:02:15,677 - don't you thinks? - Well, I had heard 60 00:02:15,844 --> 00:02:17,636 that you're supposed to lay with them for a little while 61 00:02:17,761 --> 00:02:20,515 before you go get cleaned up, so I figured I'd have a dart. 62 00:02:20,682 --> 00:02:22,808 Better not be darting in bed if I'm doing up the linens. 63 00:02:22,933 --> 00:02:24,977 It's just that I'd seen people in movies smoke 64 00:02:25,145 --> 00:02:26,980 so many times after sex that I thought 65 00:02:27,105 --> 00:02:28,439 that's what you were 'exposed' to do. 66 00:02:28,564 --> 00:02:29,481 Oh, no. 67 00:02:29,606 --> 00:02:30,649 Same thing goes with the sex beforehand. 68 00:02:30,816 --> 00:02:32,569 I just did what I'd seen so many times in porno movies, 69 00:02:32,694 --> 00:02:34,987 and it turns out that is not what you're exposed to do. 70 00:02:35,112 --> 00:02:36,613 - No. - I thinks the best darts 71 00:02:36,738 --> 00:02:38,950 I ever had was the series of darts I'd smokes after school, 72 00:02:39,075 --> 00:02:40,326 playing cards with my Aunt Ethels. 73 00:02:40,492 --> 00:02:42,578 But mind you, Ethels would call darts fags, 74 00:02:42,703 --> 00:02:44,664 and I expose there's a certain amount of charm 75 00:02:44,831 --> 00:02:46,707 to that language coming outs of the right mouths. 76 00:02:46,874 --> 00:02:48,750 Oh, context. Yeah. 77 00:02:49,919 --> 00:02:51,171 What about you, Wayne? 78 00:02:53,213 --> 00:02:54,423 You okays, good buddies? 79 00:02:54,548 --> 00:02:57,385 Just like... 80 00:02:57,552 --> 00:02:59,219 getting a wee bit emotional here 81 00:02:59,386 --> 00:03:00,971 with all this talk of great darts. 82 00:03:01,096 --> 00:03:02,682 Mm-hmm. Yeah. 83 00:03:02,807 --> 00:03:04,516 Been a lot of great fucking darts over the years. 84 00:03:04,683 --> 00:03:07,395 ...think about them a lot, so... 85 00:03:07,562 --> 00:03:09,272 Only can really think about them so much, though. 86 00:03:09,397 --> 00:03:10,772 You think about who's been there for you. 87 00:03:10,898 --> 00:03:13,443 Yeah. Right there in the breast pocket there. 88 00:03:15,986 --> 00:03:17,404 Fucking great darts. 89 00:03:19,407 --> 00:03:21,201 Do you want to know what? You kinda enjoy them all equally, 90 00:03:21,367 --> 00:03:22,659 and if you didn't, you wouldn't smoke them. 91 00:03:22,784 --> 00:03:25,078 So hold your judgement, because at the end of the day, 92 00:03:25,246 --> 00:03:26,664 I could put down darts a lot faster 93 00:03:26,789 --> 00:03:29,458 than you could put down the fucking internet. 94 00:03:40,177 --> 00:03:41,511 How's Jivin' doing? 95 00:03:43,389 --> 00:03:44,807 You're late, bud! 96 00:03:48,101 --> 00:03:49,437 You're late, bud. 97 00:03:50,271 --> 00:03:51,522 You're late, bud! 98 00:03:53,106 --> 00:03:54,191 You're late, bud. 99 00:03:54,316 --> 00:03:55,568 Bale of hay could kill a man! 100 00:03:55,693 --> 00:03:57,695 It's fucking barley! 101 00:03:57,820 --> 00:03:58,820 He'll figure it out. 102 00:03:58,946 --> 00:04:00,113 Don't cuts him too much slacks, good buddies. 103 00:04:00,281 --> 00:04:01,491 Bend enough and you'll break. 104 00:04:01,616 --> 00:04:02,991 I'd have never hired him in the first place. 105 00:04:03,116 --> 00:04:05,577 When a friend asks for help, you help him. 106 00:04:05,702 --> 00:04:07,914 - No friend of mine. - Oh, look at that. 107 00:04:08,080 --> 00:04:09,873 Guy who got exiled for two years 108 00:04:09,998 --> 00:04:12,626 after getting written up in the paper for mailbox stealing 109 00:04:12,794 --> 00:04:14,253 doesn't believe in second chances. 110 00:04:14,419 --> 00:04:16,714 Hey, Katy? Katy? 111 00:04:19,299 --> 00:04:20,717 What are those? 112 00:04:23,221 --> 00:04:24,221 What, these? 113 00:04:24,346 --> 00:04:26,306 See you got some new high-tops there. 114 00:04:26,474 --> 00:04:29,060 These don't need an introduction. 115 00:04:29,185 --> 00:04:30,395 What are you trying to fucking... 116 00:04:30,520 --> 00:04:32,145 you trying to fucking start a punk band or-- 117 00:04:32,313 --> 00:04:33,438 - Skas band? - Skinhead? 118 00:04:33,563 --> 00:04:36,109 Sticks and stones, boys. Docs are timeless fashion, 119 00:04:36,274 --> 00:04:38,111 and timeless fashion never goes out of style. 120 00:04:38,236 --> 00:04:40,113 Okay. So, what are you, a fucking... 121 00:04:40,279 --> 00:04:41,572 fucking dairy-free ice cream eater or-- 122 00:04:41,697 --> 00:04:43,407 - Going to smoke a pipe next? - Oi! Oi! Oi! 123 00:04:43,532 --> 00:04:46,618 Style tips from Mark's Work fucking Warehouse. I love it. 124 00:04:46,786 --> 00:04:50,957 Alright, but does you really wants to be... that guy? 125 00:04:51,082 --> 00:04:53,500 Youse guys don't know what the fuck you're talking about. 126 00:04:53,668 --> 00:04:55,210 What's wrong with being known for something? 127 00:04:55,335 --> 00:04:57,130 Oh, nothings, nothings... 128 00:04:57,255 --> 00:04:58,630 if'n it's a good thing. 129 00:04:58,755 --> 00:05:00,133 Yeah, there was a while there that I was thinking 130 00:05:00,298 --> 00:05:02,760 about rocking a chain wallet, but didn't want to be that guy. 131 00:05:02,885 --> 00:05:04,637 Same with me when I had my nipples ring. 132 00:05:04,803 --> 00:05:06,972 - I was that guy. - How'd you get that out? 133 00:05:07,097 --> 00:05:08,599 - You was there. - Was I really? 134 00:05:08,724 --> 00:05:10,517 I mean, it's like the time I wanted to get cat-eye glasses, 135 00:05:10,685 --> 00:05:12,020 but I didn't want to be that guy. 136 00:05:12,185 --> 00:05:14,063 Same with bangs. 137 00:05:16,065 --> 00:05:17,149 Oh, my God. 138 00:05:17,274 --> 00:05:18,568 Should I get bangs? 139 00:05:18,693 --> 00:05:21,320 Yes. You should get bangs. 140 00:05:21,486 --> 00:05:22,779 It's not the right time. 141 00:05:22,904 --> 00:05:26,325 - Should I get bangs? - Dudes don't get bangs. 142 00:05:26,491 --> 00:05:28,327 - Wayne has bangs. - Docs are different, though. 143 00:05:28,493 --> 00:05:30,746 Docs are iconic. 144 00:05:32,414 --> 00:05:34,000 - You doing Kegels over there? - What's that? 145 00:05:34,125 --> 00:05:35,668 Why are you squinting so much? 146 00:05:35,834 --> 00:05:36,878 Future's bright. 147 00:05:37,044 --> 00:05:39,171 I've been noticing you doing that a lot more recently. 148 00:05:39,296 --> 00:05:41,591 I've noticed you doing it a wee bits more than usuals, toos, 149 00:05:41,716 --> 00:05:43,342 - good buddies. - No. I think you're squinting 150 00:05:43,508 --> 00:05:44,760 just the perfect amount there, good buddy. 151 00:05:44,885 --> 00:05:46,678 You're having trouble seeing, aren't you? 152 00:05:46,803 --> 00:05:48,306 Got a bright future. 153 00:05:48,431 --> 00:05:50,308 When was the last time you went to the optom-al-myth? 154 00:05:50,433 --> 00:05:54,311 Oh, that'd be our class trip to Dr. McDavid's. 155 00:05:54,436 --> 00:05:56,188 - As in Grade 2? - Grade 1. 156 00:05:56,356 --> 00:05:57,690 - Grade 1! - What's the problem, Katy? 157 00:05:57,815 --> 00:05:59,484 - I'm making you an appointment. - Don't you got 158 00:05:59,609 --> 00:06:01,193 a fucking Warped Tour to get to or something? 159 00:06:01,318 --> 00:06:03,904 Why don't you go play fucking rockabilly, fucking steampunk? 160 00:06:04,072 --> 00:06:06,323 - Fucking dance of the skanks. - Fucking going straight edge. 161 00:06:06,448 --> 00:06:08,993 Get outta here, you fucking stage diver! 162 00:06:09,118 --> 00:06:11,371 Say, where's Dr. McDavid? 163 00:06:11,496 --> 00:06:13,955 Dr. McDavid my grandpa, or Dr. McDavid my dad? 164 00:06:14,082 --> 00:06:17,543 - The doctors McDavid. - Golf course. Or Legion. 165 00:06:17,668 --> 00:06:19,419 Yeah, 'cause I was just thinking you're kind of young 166 00:06:19,587 --> 00:06:20,880 - to be a doctor, eh? - I think when you get 167 00:06:21,005 --> 00:06:23,048 to a certain age, everyone seems young. 168 00:06:23,216 --> 00:06:24,592 Good enough. 169 00:06:24,758 --> 00:06:26,301 So, do you want the good news first or the bad news? 170 00:06:26,426 --> 00:06:27,762 - Bad. - You're dying. 171 00:06:27,928 --> 00:06:30,138 - I'll get my affairs in order. - There's no bad news. 172 00:06:30,263 --> 00:06:32,015 Some people with your vision get glasses, 173 00:06:32,140 --> 00:06:33,101 and some people don't. 174 00:06:33,267 --> 00:06:34,310 Well, then I'll save a buck. 175 00:06:34,435 --> 00:06:35,936 What prompted you to get your eyes checked? 176 00:06:36,104 --> 00:06:37,604 I'm told I squint too much. 177 00:06:37,772 --> 00:06:39,565 - You got a bright future. - Thank you for your help. 178 00:06:39,690 --> 00:06:40,733 But if the sun's bothering you-- 179 00:06:40,899 --> 00:06:41,984 Well, the sun doesn't bother me. 180 00:06:42,109 --> 00:06:43,693 I could apply your prescription 181 00:06:43,820 --> 00:06:46,447 to a very stylish pair of sunglasses. 182 00:06:49,282 --> 00:06:52,702 Hmm... 183 00:07:04,757 --> 00:07:06,299 You playing shortstop or second? 184 00:07:06,467 --> 00:07:07,635 - Eh? - Left field? 185 00:07:07,801 --> 00:07:09,469 - Mind your beeswax. - A little brisk out 186 00:07:09,637 --> 00:07:11,431 for beach volleyballs theres, good buddies. 187 00:07:11,556 --> 00:07:12,890 Little warm for '80s night on the slopes. 188 00:07:13,015 --> 00:07:15,560 I could shake my head in these all day. 189 00:07:15,685 --> 00:07:16,935 - They won't come off. - Prove it. 190 00:07:17,103 --> 00:07:18,729 You look like you're about to rip a Tour De France. 191 00:07:18,854 --> 00:07:21,022 Look like Lance Armstrong if he did even more steroids. 192 00:07:21,149 --> 00:07:22,859 You look like the guy who's gonna say something racist 193 00:07:22,984 --> 00:07:25,611 into camera at a live-on-location news broadcast. 194 00:07:25,736 --> 00:07:27,613 I thought Jivin' Pete was exposed to bes heres. 195 00:07:29,489 --> 00:07:31,534 - What? - Now, I'll shake my head. 196 00:07:31,659 --> 00:07:33,618 - He's fucking up. - How late is he this times? 197 00:07:33,786 --> 00:07:35,455 - Doesn't matter. - Late is late. 198 00:07:35,621 --> 00:07:37,248 Yeah. If you're not 10 minutes early, you're late. 199 00:07:37,373 --> 00:07:39,125 He smells like a brewery all morning 200 00:07:39,250 --> 00:07:41,126 and a dispensary all afternoon. 201 00:07:41,251 --> 00:07:43,796 Smells like he pissed on a campfire and stood in the smoke. 202 00:07:43,921 --> 00:07:44,964 Look who's talking. 203 00:07:45,130 --> 00:07:47,299 Tried to show me a nude of a gal he had on his phone, 204 00:07:47,424 --> 00:07:49,426 and I said, "I, sirs, ams a feminist." 205 00:07:49,551 --> 00:07:51,053 - Don't be that guy. - Yeah. 206 00:07:51,178 --> 00:07:52,680 Definitely don't be that guy. 207 00:07:52,846 --> 00:07:54,974 Oh... Do you want to know what? 208 00:07:55,099 --> 00:07:57,642 - I feel bad for him. - Who the fuck are you? 209 00:07:57,810 --> 00:07:59,479 Like, I'm not getting soft or anything. Just, like-- 210 00:07:59,645 --> 00:08:01,063 You're a fanny pack full of cotton balls. 211 00:08:01,188 --> 00:08:03,483 It's like, it's likely not easy getting yourself sorted 212 00:08:03,608 --> 00:08:05,775 after you been off smoking meth for half a fucking decade. 213 00:08:05,902 --> 00:08:07,570 You're a chocolate marshmallow Santa. 214 00:08:07,695 --> 00:08:09,779 - Here he is, doing it. - You're baby hair, bud. 215 00:08:09,906 --> 00:08:11,491 Just can't get out of his own way. 216 00:08:11,616 --> 00:08:12,950 You know what? I think those sunglasses 217 00:08:13,075 --> 00:08:16,536 are a wee bit tight on your brain, big brother. 218 00:08:16,704 --> 00:08:18,538 But I ams a feminists. 219 00:08:18,705 --> 00:08:21,501 Good, Dan. Girls love that. 220 00:08:21,626 --> 00:08:23,293 Well, I was told they don't. 221 00:08:23,418 --> 00:08:24,921 Want to know what? Fuck it. 222 00:08:25,046 --> 00:08:27,172 I got to do something, because he's fucking useless. 223 00:08:27,339 --> 00:08:28,340 - He is risen. - Yeah. 224 00:08:28,508 --> 00:08:29,508 He's fucking up lots, good buddy. 225 00:08:29,675 --> 00:08:31,384 Yeah. Shared those nude pictures of Gails. 226 00:08:31,551 --> 00:08:32,844 - Abandoned his dog. - Now, he's late 227 00:08:33,012 --> 00:08:34,847 every fucking day, and then you give him a second chance. 228 00:08:34,972 --> 00:08:37,016 - And what does he do? - Smells like a brewery 229 00:08:37,141 --> 00:08:39,392 all morning and a dispensary all afternoon. 230 00:08:39,560 --> 00:08:41,686 - Time to cut him loose. - I'll do something like that. 231 00:08:41,854 --> 00:08:44,857 - There he is. - Just, uh... 232 00:08:45,023 --> 00:08:47,151 don't like to kick people when they're down. 233 00:08:48,819 --> 00:08:51,863 But... I ams a feminists. 234 00:08:51,988 --> 00:08:55,575 Never want to get your dick sucked again, then, eh, bud? 235 00:09:01,958 --> 00:09:03,541 "I Speak Feminist." 236 00:09:03,709 --> 00:09:05,253 Yo. This guy likes to party. 237 00:09:05,418 --> 00:09:06,711 You're not that guy, are you? 238 00:09:06,836 --> 00:09:08,881 I will no longers bes brow- beatens because of my beliefs. 239 00:09:09,047 --> 00:09:11,758 I'm a feminist, sirs, and prouds ofs it. 240 00:09:11,926 --> 00:09:13,636 You know you can be one without screaming it 241 00:09:13,761 --> 00:09:15,429 in everybody's face, though, right? 242 00:09:15,595 --> 00:09:17,848 Those who shout the loudest have the most to hide. 243 00:09:17,974 --> 00:09:19,892 - Same thing goes for gals, too. - Huh? 244 00:09:20,017 --> 00:09:22,353 There's no rights or wrongs ways to bes a feminists. 245 00:09:22,478 --> 00:09:23,771 You mansplaining, bud? 246 00:09:23,937 --> 00:09:25,230 Never. 247 00:09:25,355 --> 00:09:26,732 Hey, boys. 248 00:09:26,898 --> 00:09:29,109 - There's womens presents. - Okay, fine. Hey, guys. 249 00:09:29,277 --> 00:09:31,487 - That's not better. - Fuck off. 250 00:09:31,612 --> 00:09:33,656 - So, it's my birthday week-- - Sorry. What? 251 00:09:33,781 --> 00:09:35,490 It's my birthday week, 252 00:09:35,615 --> 00:09:39,161 and I want to celebrate it with everyone I care about. 253 00:09:39,286 --> 00:09:41,998 So, I was wondering if you all would meet me here tonight 254 00:09:42,123 --> 00:09:44,416 to celebrate the best birthday week ever. 255 00:09:44,541 --> 00:09:46,584 - You're that guy? - What guy? 256 00:09:46,752 --> 00:09:49,589 The guy who makes way too big a deal out of his own birthday. 257 00:09:49,714 --> 00:09:51,549 Only 13-year-old girls can use 258 00:09:51,674 --> 00:09:53,633 the expression "birthday week," you Sally. 259 00:09:53,801 --> 00:09:55,136 - I got this, buddy. - Thanks, bud. 260 00:09:55,302 --> 00:09:56,929 Look. It's just been a really-- 261 00:09:57,054 --> 00:09:58,638 It's just been a really tough week for everyone, 262 00:09:58,806 --> 00:10:00,349 with the degens fucking with us again-- 263 00:10:00,474 --> 00:10:01,767 Degens are fucking with youse, too? 264 00:10:01,892 --> 00:10:03,810 Tibadoo got a job driving the Zamboni, 265 00:10:03,978 --> 00:10:05,646 but he didn't show up for work, 266 00:10:05,812 --> 00:10:08,440 and we had to play our beer league game in an inch of snow. 267 00:10:08,608 --> 00:10:10,526 - Fuck youse, Tibadoos. - And I just-- 268 00:10:10,651 --> 00:10:12,320 I just think a birthday week party 269 00:10:12,485 --> 00:10:13,903 is what we all need right now. 270 00:10:14,030 --> 00:10:16,198 - Huh? - And you're that guy? 271 00:10:16,324 --> 00:10:18,075 Yes? 272 00:10:18,200 --> 00:10:20,453 The guy who knows what we all need right now? 273 00:10:20,618 --> 00:10:22,622 What next? Anything that that brings you 274 00:10:22,747 --> 00:10:24,540 mild satisfaction is everything? 275 00:10:24,665 --> 00:10:26,876 And anyone doing anything remotely relatable 276 00:10:27,001 --> 00:10:28,084 is "all of us"? 277 00:10:28,209 --> 00:10:30,338 Gail, the new hand soap you got in the bathroom 278 00:10:30,503 --> 00:10:31,796 gives me life. 279 00:10:31,964 --> 00:10:33,924 Oh, my God, Katy. That video you posted 280 00:10:34,050 --> 00:10:36,636 of Gus sleeping beside his bowl is such a mood. 281 00:10:36,801 --> 00:10:39,387 You're not a tabloid magazine's Twitter account. 282 00:10:39,512 --> 00:10:40,556 Stop talking like that. 283 00:10:40,681 --> 00:10:42,141 Well, none of this changes the fact 284 00:10:42,307 --> 00:10:45,185 that I still want to make, uh, my birthday week-- 285 00:10:45,353 --> 00:10:47,354 Don't say "birthday week"! 286 00:10:47,521 --> 00:10:49,190 I wasn't going to! 287 00:10:49,357 --> 00:10:51,066 Birthday. 288 00:10:51,191 --> 00:10:53,694 But I do really want to make a week out of it, so... 289 00:10:53,860 --> 00:10:55,820 We'll come to your birthday party. 290 00:10:55,988 --> 00:10:57,864 - Thank you. - You're early. 291 00:10:58,032 --> 00:10:59,575 If you're not 10 minutes early, you're late. 292 00:10:59,700 --> 00:11:00,950 Fucking A, ma fille. 293 00:11:01,076 --> 00:11:02,828 Anik, it's my birthday week, so I was-- 294 00:11:02,994 --> 00:11:04,788 - Don't be that guy. - Okay. 295 00:11:04,913 --> 00:11:07,041 - Hi, Anik. - Bonjour, Daryl. 296 00:11:09,126 --> 00:11:11,628 Did youse know that those little top ponies 297 00:11:11,753 --> 00:11:13,546 are still a thing with dudes in Quebec? 298 00:11:13,714 --> 00:11:14,839 Like a-- like a top knot? 299 00:11:15,007 --> 00:11:16,466 Kind of, but gnarlier. 300 00:11:16,591 --> 00:11:18,344 Like a little nubbin up there. 301 00:11:18,469 --> 00:11:20,137 Hmm. You don't say. 302 00:11:20,262 --> 00:11:22,598 Nothing wrong with a guy shows-ing his feminine side, 303 00:11:22,723 --> 00:11:23,681 - sirs, especially-- - No. 304 00:11:23,807 --> 00:11:25,142 - No. Okay. - I was watching 305 00:11:25,267 --> 00:11:27,728 some hockey fights from the Quebec senior league, 306 00:11:27,894 --> 00:11:30,522 and I picked out two dozen of those little nubbins 307 00:11:30,647 --> 00:11:31,982 in the crowd. 308 00:11:33,150 --> 00:11:34,234 Nubbin. 309 00:11:34,402 --> 00:11:35,735 Oh. 310 00:11:39,031 --> 00:11:41,658 Now, there's a way things run around here, 311 00:11:41,783 --> 00:11:44,286 and your work ethic is slowing up production. 312 00:11:45,412 --> 00:11:47,123 Okay. 313 00:11:47,248 --> 00:11:49,709 I can see you're trying to turn over a new leaf and all that, 314 00:11:49,834 --> 00:11:51,835 and I'm trying to help you, 315 00:11:51,960 --> 00:11:53,211 but you're not reliable. 316 00:11:53,378 --> 00:11:54,879 Okay. 317 00:11:55,046 --> 00:11:58,008 Feels to me like there might be a problem. 318 00:11:58,133 --> 00:12:00,094 I wonder if it mightn't be a bad idea 319 00:12:00,261 --> 00:12:03,888 for you to take some time and get that sorted. 320 00:12:04,013 --> 00:12:04,724 You firing me? 321 00:12:04,889 --> 00:12:07,142 Did I say I was firing you? 322 00:12:10,437 --> 00:12:11,772 Okay. 323 00:12:25,536 --> 00:12:27,287 Jivin's saying some shit about you. 324 00:12:29,290 --> 00:12:30,583 And we know it's not true, 325 00:12:30,748 --> 00:12:32,292 but we want you to know it's being said. 326 00:12:32,459 --> 00:12:33,918 He came to us for some contraband 327 00:12:34,043 --> 00:12:36,254 an hour or so ago, and he was indignant, 328 00:12:36,421 --> 00:12:38,257 irked, ireful, ill-tempered! 329 00:12:38,424 --> 00:12:40,050 He said you called us fags. 330 00:12:42,219 --> 00:12:44,095 We know you wouldn't say that, so... 331 00:12:44,220 --> 00:12:46,431 We just wanted you to know it was being said. 332 00:12:54,482 --> 00:12:55,733 Wayne. 333 00:12:56,776 --> 00:12:58,569 How are you, now? 334 00:12:58,694 --> 00:13:00,028 - Good, and you? - Not so bad. 335 00:13:00,153 --> 00:13:03,824 Wayne, Jivin' come to the house looking for a hot tub. 336 00:13:03,990 --> 00:13:05,493 Now, he's an old pal, so, 337 00:13:05,658 --> 00:13:07,243 you know, I entertained the idea, 338 00:13:07,368 --> 00:13:10,247 but then he had the audacity, the little rat bastard, 339 00:13:10,372 --> 00:13:12,833 to say that when he was here working with youse, 340 00:13:12,999 --> 00:13:15,628 that youse guys were saying you'd like to fuck my old lady, 341 00:13:15,753 --> 00:13:17,003 Mrs. McMurray! 342 00:13:20,174 --> 00:13:22,426 Now, I know you wouldn't say it. 343 00:13:23,761 --> 00:13:26,847 I'm just letting you know, it's being said. 344 00:13:28,349 --> 00:13:30,475 We know you wouldn't say it. 345 00:13:30,642 --> 00:13:34,271 But, like... if you did... 346 00:13:45,950 --> 00:13:48,661 Jivin' was talking shit about you in the MoDean's parking lot. 347 00:13:48,786 --> 00:13:50,370 Dan went to punched him. He ducked out. 348 00:13:50,537 --> 00:13:52,956 Dary went to chase him, but he couldn't catch him. 349 00:13:55,626 --> 00:13:56,877 Well, that's the difference 350 00:13:57,043 --> 00:13:59,171 between a friend and a pal. 351 00:13:59,338 --> 00:14:02,840 A pal will listen to someone talk shit about you. 352 00:14:02,966 --> 00:14:04,509 A friend won't hear a second of it. 353 00:14:04,634 --> 00:14:05,719 Degens are back. 354 00:14:05,886 --> 00:14:07,637 Degens ain't welcomes. 355 00:14:07,762 --> 00:14:09,473 How we going to fuck this pig? 356 00:14:14,060 --> 00:14:15,521 Hi. 357 00:14:15,687 --> 00:14:17,355 Daryl! 358 00:14:17,522 --> 00:14:18,398 What? 359 00:14:18,565 --> 00:14:19,984 You're that guy? 360 00:14:22,444 --> 00:14:23,695 Oh, my God! 361 00:14:23,863 --> 00:14:26,198 Oh, my God! Oh, my God! 362 00:14:26,323 --> 00:14:28,075 - I tried to tell him. - Nothing wrongs 363 00:14:28,242 --> 00:14:29,993 with showings your feminine sides, Darys. 364 00:14:30,118 --> 00:14:31,829 Take your hair down, you fucking woman. 365 00:14:31,954 --> 00:14:33,247 You going to rip some Ultimate later? 366 00:14:33,413 --> 00:14:35,873 - You mean Ultimate Frisbee? - Guess not. 367 00:14:36,041 --> 00:14:37,792 If you were, you would know they just call it Ultimate. 368 00:14:37,917 --> 00:14:39,961 You going for glamour shots later or something? 369 00:14:40,086 --> 00:14:41,881 Well, okay. You said dudes from Quebec 370 00:14:42,046 --> 00:14:44,133 have tiny little top knots up there, so I thought maybe-- 371 00:14:44,258 --> 00:14:46,093 Daryl. 372 00:14:46,259 --> 00:14:48,554 Mm. Hello, Anik. 373 00:14:48,720 --> 00:14:50,431 Trying something new? 374 00:14:50,598 --> 00:14:53,559 This? Oh. You noticed. 375 00:14:53,725 --> 00:14:55,477 You look like all my cousints. 376 00:14:58,104 --> 00:15:00,232 - That was hot. - That was... 377 00:15:00,357 --> 00:15:02,776 It's good to be known for something, Daryl. 378 00:15:02,942 --> 00:15:05,613 And there is nothing wrong with being... that guy. 379 00:15:05,778 --> 00:15:07,531 For instance, I wear a bowler hat. 380 00:15:07,656 --> 00:15:08,907 I'm that guy. 381 00:15:09,074 --> 00:15:11,075 Yeah, and I wear a bandana. I'm that guy. 382 00:15:11,243 --> 00:15:12,243 Thank you, skids. 383 00:15:12,411 --> 00:15:13,369 Just don't be... 384 00:15:13,494 --> 00:15:14,455 That guy! 385 00:15:15,873 --> 00:15:17,583 Oh, my God! Oh, my God! 386 00:15:17,749 --> 00:15:19,417 Hey, Gails, what guys are youse? 387 00:15:19,542 --> 00:15:20,920 - In a town this size? - Yeah. 388 00:15:21,085 --> 00:15:23,171 - The black guy. - The great David Beckham 389 00:15:23,296 --> 00:15:26,466 could barely pull that off, you fool. 390 00:15:26,633 --> 00:15:27,926 Bender like Beckham. 391 00:15:28,093 --> 00:15:30,970 Hilarious coming from A Clockwork Orange. 392 00:15:31,137 --> 00:15:32,348 - What? - They're right. 393 00:15:32,473 --> 00:15:34,892 You're no Jon Snow, bud. 394 00:15:35,017 --> 00:15:36,935 Don't you have a Mighty Mighty Bosstones show to get to? 395 00:15:37,060 --> 00:15:38,519 I'm more of a Rancid gal. 396 00:15:38,646 --> 00:15:39,772 What's with the hat, Dan? 397 00:15:39,939 --> 00:15:41,440 - I, sirs, am-- - Just kidding. 398 00:15:41,607 --> 00:15:43,441 - I don't give a fuck. - Why would you ask him, then? 399 00:15:43,609 --> 00:15:44,442 That was so rude! 400 00:16:06,714 --> 00:16:08,050 What happens now, Wayne? 401 00:16:08,175 --> 00:16:10,551 You start walking in this direction, 402 00:16:10,677 --> 00:16:12,095 or you start running in the other one. 403 00:16:12,220 --> 00:16:14,639 Yeah? You going to chase me? 404 00:16:14,806 --> 00:16:16,809 No. You've done what you've done. 405 00:16:16,974 --> 00:16:18,518 And if you want to humiliate yourself 406 00:16:18,685 --> 00:16:20,144 right here in front of all your pals 407 00:16:20,311 --> 00:16:24,065 by not taking responsibility for it when the time's come... 408 00:16:24,190 --> 00:16:26,026 well, that's enough for me. 409 00:16:27,152 --> 00:16:28,862 And what if we just beat the shit out of you 410 00:16:29,028 --> 00:16:30,363 right here and right now? 411 00:16:30,531 --> 00:16:34,033 I'm not leaving here without some sort of resolution. 412 00:16:35,201 --> 00:16:37,161 I came to work every single day, 413 00:16:37,286 --> 00:16:39,831 and I poured my heart and soul into that job. 414 00:16:39,998 --> 00:16:41,541 And you tell me I'm slowing up production 415 00:16:41,709 --> 00:16:42,667 to try to fire me? 416 00:16:42,834 --> 00:16:44,168 I never said I was firing you. 417 00:16:44,335 --> 00:16:46,839 I've been chore-ing 20 years! 418 00:16:46,964 --> 00:16:48,840 Twenty years, and no one's ever told me 419 00:16:49,006 --> 00:16:51,635 I was slowing up production in my life! 420 00:16:53,512 --> 00:16:56,348 So maybe you ought to take a good, hard look in the mirror, 421 00:16:56,514 --> 00:17:00,226 do some thinking about which one of us is the real problem, 422 00:17:00,394 --> 00:17:04,022 because the only person with an issue here... is you. 423 00:17:04,188 --> 00:17:07,192 Youse have upset a lot of people in town. 424 00:17:07,359 --> 00:17:11,112 Yeah? Well, it's a good thing I'm from upcountry. 425 00:17:12,489 --> 00:17:13,365 But in spite of all that-- 426 00:17:13,532 --> 00:17:14,742 Despite. 427 00:17:14,907 --> 00:17:17,243 - Despite what? - Never mind. 428 00:17:17,410 --> 00:17:19,038 In spite of all that, 429 00:17:19,163 --> 00:17:21,080 I'm going to give you a little pass, 430 00:17:21,247 --> 00:17:24,251 prove to you I'm not the man you think I am! 431 00:17:24,417 --> 00:17:25,711 So, go. Go, go, go. 432 00:17:25,836 --> 00:17:28,088 Gather up some of your pals, 433 00:17:28,254 --> 00:17:31,716 and when youse are ready to sort this out... 434 00:17:31,841 --> 00:17:33,718 we'll be right here waiting. 435 00:17:41,143 --> 00:17:45,647 ♪ What comes of... 436 00:17:51,904 --> 00:17:56,532 ♪ Too much waiting... ♪ 437 00:18:01,163 --> 00:18:05,416 ♪ ...not working ♪ 438 00:18:05,583 --> 00:18:09,922 ♪ Your way is to... ♪ 439 00:18:10,089 --> 00:18:14,760 ♪ A holiday ♪ 440 00:18:14,926 --> 00:18:19,473 ♪ The holidays ♪ 441 00:18:19,639 --> 00:18:22,684 ♪ I can take ♪ 442 00:18:45,832 --> 00:18:49,336 ♪ Same ♪ 443 00:18:49,503 --> 00:18:52,630 ♪ For you ♪ 444 00:18:52,755 --> 00:18:55,591 ♪ As me ♪ 445 00:18:57,927 --> 00:19:02,474 ♪ Please come here ♪ 446 00:19:07,521 --> 00:19:11,942 ♪ Words keep on wanting ♪ 447 00:19:12,067 --> 00:19:16,612 ♪ The points to ♪ 448 00:19:16,737 --> 00:19:20,993 ♪ The message ♪ 449 00:19:21,118 --> 00:19:25,580 ♪ No more messages ♪ 450 00:19:25,705 --> 00:19:29,333 ♪ I can take ♪ 451 00:20:15,672 --> 00:20:19,635 ♪ Fella ♪ 452 00:20:25,139 --> 00:20:29,770 ♪ Today is what... ♪ 453 00:20:29,936 --> 00:20:32,105 ♪ Is done ♪ 454 00:20:34,774 --> 00:20:36,693 ♪ I love you ♪ 455 00:20:39,570 --> 00:20:42,616 ♪ Your holiday ♪ 456 00:20:44,076 --> 00:20:47,119 ♪ No more holidays ♪ 457 00:20:48,955 --> 00:20:50,831 ♪ I can take ♪ 458 00:21:38,422 --> 00:21:40,299 ♪ Fella ♪ 34606

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.