All language subtitles for Letterkenny.S10E01.King.of.Suckers.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,136 --> 00:00:13,179 Your pal says he takes a magic pill that gives him 2 00:00:13,304 --> 00:00:15,098 an extra two inches off the tee, and buddy, 3 00:00:15,098 --> 00:00:17,142 that's more suspect than my hairline. 4 00:00:17,142 --> 00:00:19,477 Turns out she said "celibate" and not "selling it", 5 00:00:19,477 --> 00:00:21,395 so you lost a couple teeth but you got to keep your 20 bucks. 6 00:00:21,395 --> 00:00:23,773 You put that magic pill in with your pal's vitamins 7 00:00:23,773 --> 00:00:25,649 and that isn't even the first time he was rock hard 8 00:00:25,649 --> 00:00:27,359 at the Santa Claus Parade. 9 00:00:27,359 --> 00:00:29,654 Folks on the news can't keep telling me how bad gaslighting 10 00:00:29,654 --> 00:00:31,322 is without showing me at least one blue angel, 11 00:00:31,322 --> 00:00:32,615 like, I'll be the judge there. 12 00:00:32,615 --> 00:00:34,283 You know two things for damn sure, 13 00:00:34,283 --> 00:00:36,828 and that's life is a highway and Twitter is a cult. 14 00:00:36,828 --> 00:00:38,496 You and your sweetie aren't Facebook official anymore, 15 00:00:38,496 --> 00:00:40,664 because she says she wants a man who will spoil her. 16 00:00:40,664 --> 00:00:42,249 Must've forgotten that hotel room in Niagara Falls 17 00:00:42,249 --> 00:00:44,044 with a fucking heart-shaped hot tub in it. 18 00:00:44,044 --> 00:00:46,295 Your steak came out just a wee bit too well done, 19 00:00:46,295 --> 00:00:48,256 had you shaking the entire fucking four-top 20 00:00:48,256 --> 00:00:50,050 trying to cut through the cocksucker. 21 00:00:50,050 --> 00:00:51,425 Your gal decided to get her first IUD 22 00:00:51,425 --> 00:00:53,303 after you got your third DUI. 23 00:00:53,303 --> 00:00:55,889 Your pal got a piece of gum stuck between his butt cheeks 24 00:00:55,889 --> 00:00:58,182 one time, and isn't that curious? 25 00:00:58,182 --> 00:01:00,018 They say that sex sells, but it must be sold out 26 00:01:00,018 --> 00:01:01,935 'cause I can't find a lick of it on Kijiji. 27 00:01:01,935 --> 00:01:04,354 You stopped going to church, 'cause like, 28 00:01:04,354 --> 00:01:06,857 well it's just a wee bit too hot in there, but... 29 00:01:06,857 --> 00:01:09,610 you can pray for a new Shania Twain album from home. 30 00:01:09,610 --> 00:01:11,279 You got a pal that likes to air his dirty laundry, 31 00:01:11,279 --> 00:01:12,821 and there's no telling how many people heard him say 32 00:01:12,821 --> 00:01:14,574 he's got the clap, but they didn't need to shut down 33 00:01:14,574 --> 00:01:16,033 the water park the whole fucking day. 34 00:01:16,033 --> 00:01:17,702 You heard people saying the Dos Equis guy 35 00:01:17,702 --> 00:01:20,038 is supposed to be the most interesting man on Earth, 36 00:01:20,038 --> 00:01:21,664 but most interesting woman for sure goes 37 00:01:21,664 --> 00:01:24,958 to the Asian Zamboni driver who just beat you at horseshoes 38 00:01:24,958 --> 00:01:26,961 and loves Insane Clown Posse. 39 00:01:26,961 --> 00:01:28,630 Bret the Hitman Hart is a Canadian icon, 40 00:01:28,630 --> 00:01:30,464 so you had to put your little cousint' in a sharp shooter 41 00:01:30,464 --> 00:01:31,965 for calling him "Bret the Hitman Fart". 42 00:01:31,965 --> 00:01:34,259 There's a new dentist in town that does teeth whitening, 43 00:01:34,259 --> 00:01:36,220 so now you've got the awkward task of telling 44 00:01:36,220 --> 00:01:38,848 one or two pals their teeth are yellow as duck feet. 45 00:01:38,848 --> 00:01:41,184 Your one buddy who ruins the bathroom at every house party 46 00:01:41,184 --> 00:01:42,768 he's at is the same buddy that looks down on you 47 00:01:42,768 --> 00:01:44,062 for pissing outside. 48 00:01:44,062 --> 00:01:46,523 You had your first prostate exam the other day, 49 00:01:46,523 --> 00:01:48,065 which is no picnic, but even that's better 50 00:01:48,065 --> 00:01:49,526 than being asked if you're "pissy". 51 00:01:49,526 --> 00:01:51,360 Your friend Sean Amsing still ain't getting the glory 52 00:01:51,360 --> 00:01:52,945 he deserves for calling his Halloween party 53 00:01:52,945 --> 00:01:54,655 Premature Ejacu-lantern. 54 00:01:54,655 --> 00:01:57,200 Gals who tuck their phones into their bras on the dance floor 55 00:01:57,200 --> 00:01:59,243 cannot be knocked out. 56 00:01:59,243 --> 00:02:02,497 But gals who take their shoes off on the dance floor 57 00:02:02,497 --> 00:02:03,665 will try. 58 00:02:16,052 --> 00:02:18,554 Previously on Letterkenny... 59 00:02:18,554 --> 00:02:22,308 Connor. Darien. Quick the banner. 60 00:02:22,308 --> 00:02:23,934 2cock Chakur? 61 00:02:23,934 --> 00:02:25,435 They just call us 2cock. 62 00:02:25,435 --> 00:02:28,022 - Tassie. - Cassie. 63 00:02:28,022 --> 00:02:29,439 - I'm Tassie. - I'm Cassie. 64 00:02:29,439 --> 00:02:31,109 I'm sick of these dudes already. 65 00:02:31,109 --> 00:02:33,528 It's like the shotguns are cocks. 66 00:02:34,403 --> 00:02:37,657 - Let's go then. - Let's do this. 67 00:02:37,657 --> 00:02:39,075 "NDN NRG"? 68 00:02:39,075 --> 00:02:41,785 Your logo looks just Bit & Bites like the BROdude logo. 69 00:02:41,785 --> 00:02:43,036 No. 70 00:02:43,036 --> 00:02:44,330 Tastes the same too. 71 00:02:44,455 --> 00:02:45,748 Did you come to sue the mukluks off me? 72 00:02:45,748 --> 00:02:49,459 How about I read some Ancestry.com results instead? 73 00:02:49,459 --> 00:02:51,713 Your rez's rules state that in order to play 74 00:02:51,713 --> 00:02:53,714 for the Native team, you must be Native. 75 00:02:53,714 --> 00:02:55,633 Reilly, Jones and Shore, 76 00:02:55,633 --> 00:02:58,594 the DNA submitted for all three of them was the same. 77 00:02:58,594 --> 00:03:00,679 The directions said to spit in a cup and send it in. 78 00:03:00,679 --> 00:03:02,432 So we spit in the cup like the directions said. 79 00:03:02,432 --> 00:03:05,017 - Who sent it in? - Shoresy! 80 00:03:05,017 --> 00:03:06,268 Fucking Pokémons, 81 00:03:06,268 --> 00:03:07,937 gotta catch 'em all, you piece of shit. 82 00:03:07,937 --> 00:03:12,065 I must revoke the Kerry County Eagles championship status. 83 00:03:12,065 --> 00:03:15,111 No! 84 00:03:15,111 --> 00:03:18,071 That cup belonged to the Three River Lakers. 85 00:03:18,071 --> 00:03:20,074 Fucking Three Rivers. 86 00:03:21,534 --> 00:03:24,328 - Katy, I have a new boyfriend. - Oh? 87 00:03:24,328 --> 00:03:26,122 I wanted you to hear it from me. 88 00:03:26,122 --> 00:03:27,957 'Kay. 89 00:03:41,637 --> 00:03:43,348 So, like, what would you say 90 00:03:43,348 --> 00:03:44,974 is the best donny you've ever had, boys? 91 00:03:44,974 --> 00:03:47,809 - Like the best Donnie Wahlberg. - Like, the best Donny Osmond. 92 00:03:47,809 --> 00:03:49,395 Like the best brook you've ever donnied. 93 00:03:49,395 --> 00:03:51,064 Like the best Jungle Brook. 94 00:03:51,064 --> 00:03:52,439 When Dierks came back to Letterkenny. 95 00:03:52,439 --> 00:03:55,068 - Boughts and paids fors. - Heard about that. 96 00:03:55,068 --> 00:03:56,277 You are the king of sucker. 97 00:03:56,277 --> 00:03:58,070 That's high praise coming from you, bud. 98 00:03:58,070 --> 00:04:00,031 Thinks we all gots in a suckers on that ones. 99 00:04:00,031 --> 00:04:01,323 Oh, I got in a good sucker. 100 00:04:01,323 --> 00:04:02,407 But you are the king of sucker. 101 00:04:02,407 --> 00:04:03,450 Fucking him or me. 102 00:04:03,450 --> 00:04:05,161 I'd sucker you in your sleep, boys. 103 00:04:05,161 --> 00:04:06,955 Eat, sleep, sucker, boys. 104 00:04:06,955 --> 00:04:08,121 But you are the king of sucker. 105 00:04:08,121 --> 00:04:09,498 Put a fucking shirt on. 106 00:04:09,498 --> 00:04:11,250 - Well, how do you do it? - Same way you do it. 107 00:04:11,250 --> 00:04:12,626 Well, you do it more than I do it. 108 00:04:12,626 --> 00:04:14,587 Wanna just fuckin' whip our dicks out here or... 109 00:04:14,712 --> 00:04:16,339 You never sucker a guy in a one-on-one. 110 00:04:16,339 --> 00:04:17,673 That's dishonourable. 111 00:04:17,673 --> 00:04:19,549 Well, unless he previously suckered me first, eh, 112 00:04:19,549 --> 00:04:20,760 you fuckin' nut-tugger. 113 00:04:20,760 --> 00:04:22,469 In a one-on-one, you wanna follow the steps. 114 00:04:22,469 --> 00:04:24,638 What, like square off, scrap. 115 00:04:24,638 --> 00:04:27,599 Well, square off, scrap, shake hands. 116 00:04:27,599 --> 00:04:29,978 Square off, scrap, maybe shake hands. 117 00:04:29,978 --> 00:04:33,147 Nah, square off, scrap, shake hands, maybes haves a beers. 118 00:04:33,147 --> 00:04:34,774 Ideally you're having a beer. 119 00:04:34,899 --> 00:04:37,402 - Yeah that'd be most desirable. - Y'know, in a perfect world. 120 00:04:37,402 --> 00:04:39,404 There's no perfect world in a brawl though, boys. 121 00:04:39,404 --> 00:04:41,781 Yeah, hundy p, no rules in a big donny-b, boys. 122 00:04:41,781 --> 00:04:43,198 No rules ever for the king of sucker. 123 00:04:43,198 --> 00:04:44,325 You better settle down over there 124 00:04:44,325 --> 00:04:45,827 or I'm gonna come talk to ya. 125 00:04:45,827 --> 00:04:48,705 Well, even numbers in a brawl is technically one-on-one. 126 00:04:48,705 --> 00:04:51,416 - Fuck, look at you JB! - What's next, long division? 127 00:04:51,416 --> 00:04:52,875 Fucking Roman numerals over here. 128 00:04:52,875 --> 00:04:54,544 He'll be multiplying fractions in no time. 129 00:04:54,544 --> 00:04:57,380 Hey, what's the co-efficient of X, ya fuckin' walnut? 130 00:04:57,380 --> 00:04:59,339 King of suckers. 131 00:04:59,339 --> 00:05:00,924 Look, I'd already suckered him once. 132 00:05:00,924 --> 00:05:02,926 Yeah, you suckered him a while back there, good buddy. 133 00:05:02,926 --> 00:05:04,512 So, it's his own fault he didn't learn 134 00:05:04,512 --> 00:05:05,887 from the first sucker. - Fools me once. 135 00:05:05,887 --> 00:05:07,681 At a certain point it's his own responsibility 136 00:05:07,681 --> 00:05:09,767 he got himself suckered again, isn't it? 137 00:05:10,892 --> 00:05:13,354 Now, if you ever hit me and I find out about it. 138 00:05:13,354 --> 00:05:15,106 Eat, sleep, sucker, boys. 139 00:05:18,734 --> 00:05:20,652 What's this about a sucker? 140 00:05:20,652 --> 00:05:25,073 Story time, Dickskin. 141 00:05:25,073 --> 00:05:27,284 Dickens. 142 00:05:27,284 --> 00:05:28,618 Everybody, out! Go! 143 00:05:28,618 --> 00:05:30,705 You too, get out. Quicker. 144 00:05:30,705 --> 00:05:32,498 What do you think this is, a parade? 145 00:05:32,498 --> 00:05:33,750 Get out of my bar now! 146 00:05:33,750 --> 00:05:35,668 You too, get out of my bar! Go right now! 147 00:05:35,668 --> 00:05:38,171 You in the curly hair... 148 00:05:38,171 --> 00:05:40,882 ...All of you, take your hat and go! 149 00:05:42,383 --> 00:05:43,633 Come on, come on, come on! 150 00:05:46,678 --> 00:05:49,015 - Buddy? - Hey, buddy. 151 00:05:49,015 --> 00:05:51,017 - Think we got a problem, buddy. - I know, buddy. 152 00:05:51,017 --> 00:05:52,685 Just lost a 'ship. 153 00:05:52,685 --> 00:05:54,520 No, I know, buddy, but I think we might've-- 154 00:05:54,520 --> 00:05:58,190 I think we might've lost Cassie and Tassie too. 155 00:05:58,190 --> 00:06:01,986 Tassie! - Cassie! 156 00:06:01,986 --> 00:06:03,779 Yeah, buddy, either we finally called them 157 00:06:03,779 --> 00:06:05,822 by their right names, or they're not here. 158 00:06:05,822 --> 00:06:07,157 - Let's fan out. - Go north-south. 159 00:06:07,157 --> 00:06:08,241 Neutral zone trap? 160 00:06:08,241 --> 00:06:11,454 - Let's get it. - Let's get it. 161 00:06:11,454 --> 00:06:12,705 - Tassie! - Cassie! 162 00:06:12,705 --> 00:06:14,332 You sure about this, Auntie? 163 00:06:14,332 --> 00:06:16,084 Yeah... 164 00:06:16,084 --> 00:06:17,794 She looks pretty shysty, Auntie. 165 00:06:17,794 --> 00:06:18,794 Yeah. 166 00:06:18,794 --> 00:06:20,505 She's pretty sexy though, Auntie. 167 00:06:20,505 --> 00:06:24,342 Yeah. Yeah. I'm sure about this. 168 00:06:24,342 --> 00:06:25,967 Eh! 169 00:06:25,967 --> 00:06:27,844 Let's talk. 170 00:06:31,599 --> 00:06:33,517 Pretty fuckin' cool. 171 00:06:33,517 --> 00:06:35,520 Dierks'd still be a fight on-sight, eh, good buddy? 172 00:06:35,520 --> 00:06:37,729 No need. Fuckin' douchebag. 173 00:06:37,729 --> 00:06:41,525 Wants currently outweighs needs, Miss Katys. 174 00:06:43,027 --> 00:06:44,361 Hi, big cutes. 175 00:06:44,361 --> 00:06:47,697 You got big balls coming back here. 176 00:06:47,697 --> 00:06:49,241 I got big everything down there. 177 00:06:49,241 --> 00:06:51,952 Hence the nickname "Long-Dick Dierks". 178 00:06:51,952 --> 00:06:54,205 You thinks anyone's happy to see youse? 179 00:06:54,205 --> 00:06:56,123 Judging by your tone, no. 180 00:06:57,416 --> 00:06:59,126 Which is very concerning, very concerning, 181 00:06:59,126 --> 00:07:00,585 very complexing. - Then beat it. 182 00:07:00,585 --> 00:07:04,132 Rosie, Rosie, Rosie, you and me, I would not... 183 00:07:04,132 --> 00:07:06,467 oppose ye. 184 00:07:06,467 --> 00:07:08,760 Hey, where's big Dad? 185 00:07:08,760 --> 00:07:10,221 Okay, his friends are still cross. 186 00:07:10,221 --> 00:07:12,806 Very predictable, very predictable, very prophesized. 187 00:07:12,806 --> 00:07:14,599 I told them they don't need to. 188 00:07:14,599 --> 00:07:17,728 Wants is still outweighing needs, Miss Katys. 189 00:07:17,728 --> 00:07:20,606 I'm not as dumb as you look, my favourite of the guys, 190 00:07:20,606 --> 00:07:23,317 for your very, very kind eyes. 191 00:07:23,317 --> 00:07:24,902 Long-Dick Dierks comes prepared. 192 00:07:24,902 --> 00:07:29,739 Very prepared, very processed, very primed. 193 00:07:31,825 --> 00:07:34,327 - You said it wouldn't get ugly. - He says a lot of things. 194 00:07:34,327 --> 00:07:36,873 - She's right, baby boo. - Oh, is she? 195 00:07:36,873 --> 00:07:40,084 If you want to date a bad boy, you can't be upset 196 00:07:40,084 --> 00:07:42,837 when he does bad boy things. 197 00:07:46,632 --> 00:07:48,133 You remember my, uh, cousint' I'm sure. 198 00:07:48,133 --> 00:07:51,344 Of course, Dierks, I'm unforgettable. 199 00:07:51,344 --> 00:07:52,846 Appreciate the accompaniment, Elmo. 200 00:07:52,846 --> 00:07:54,724 - Elmo? - It's actually Elmo-Adrianus, 201 00:07:54,724 --> 00:07:57,517 two first names, hyphenated. It's Dutch. 202 00:07:57,517 --> 00:07:59,645 - You look Dutch. - We're all Dutch. 203 00:07:59,645 --> 00:08:01,647 This is Aldert-Kristoffel, 204 00:08:01,647 --> 00:08:03,774 and Vas-Bram-Ambroos. 205 00:08:03,774 --> 00:08:05,734 Which is actually three hyphenated first names. 206 00:08:05,734 --> 00:08:07,695 So, you all have two hyphenated first names? 207 00:08:07,695 --> 00:08:09,070 Two to three, yeah. 208 00:08:09,070 --> 00:08:11,072 It's pretty common in our area of Dutch Michigan. 209 00:08:11,072 --> 00:08:12,407 But just one last name. 210 00:08:12,407 --> 00:08:13,825 Last name is common only hyphenated as well. 211 00:08:13,825 --> 00:08:15,827 - In Dutch Michigan. - Yes. 212 00:08:15,827 --> 00:08:18,663 To carry on the legacies of both the "moeder en vader". 213 00:08:18,663 --> 00:08:20,333 - What are your last names? - We all have the same 214 00:08:20,333 --> 00:08:21,584 last name, we're cousints'. 215 00:08:21,584 --> 00:08:24,253 - That being? - Rensburg-van Koeverden. 216 00:08:24,253 --> 00:08:26,129 - Look at you. - Enough talk. 217 00:08:26,129 --> 00:08:29,758 Let's go, right now. Ain't doing what we did last time. 218 00:08:29,758 --> 00:08:31,801 And what-- what was that? 219 00:08:31,801 --> 00:08:33,429 - Oh-ho, you know. - Don't thinks we do. 220 00:08:33,429 --> 00:08:35,348 - Oh, I know you do. - Is it kick your ass? 221 00:08:35,348 --> 00:08:36,681 - The other thing! - Eat? 222 00:08:36,681 --> 00:08:39,602 No, no, the thing we did between those two things 223 00:08:39,602 --> 00:08:41,521 when you were-- eh, fuck! 224 00:08:41,646 --> 00:08:44,773 - Easy, easy. - I'm alright. 225 00:08:44,773 --> 00:08:47,359 I'm not getting sucked into your syrup-eatin' games again. 226 00:08:47,359 --> 00:08:48,694 - Really? - Really, bro. 227 00:08:48,694 --> 00:08:50,780 Ain't here for that cute back-and-forth bullshit 228 00:08:50,780 --> 00:08:52,864 you canucks love so much, eh? 229 00:08:52,864 --> 00:08:53,990 - For real. - The realist. 230 00:08:53,990 --> 00:08:55,575 - You sure? - I'm positive, brah. 231 00:08:55,575 --> 00:08:57,118 Sounds like you've made up your mind. 232 00:08:57,118 --> 00:08:58,495 Oh good, you can hear. 233 00:08:58,495 --> 00:08:59,705 Already kinda doing it, though. 234 00:08:59,705 --> 00:09:00,956 Believe me, bro, I'm not. 235 00:09:00,956 --> 00:09:02,666 Do you not realize it's happenings right nows? 236 00:09:02,666 --> 00:09:04,709 Not in a million years, amigo, not on my watch. 237 00:09:04,709 --> 00:09:06,295 What would you call what's currently taking place? 238 00:09:06,295 --> 00:09:09,214 Some bacon-makers about to get their butts beat. Yeah! 239 00:09:09,214 --> 00:09:10,508 What's your name again? 240 00:09:10,508 --> 00:09:13,426 Elmo-Adrianus Rensburg- van Koeverden, bitch! 241 00:09:13,426 --> 00:09:15,429 - Who are you? - Squirrely Dan. 242 00:09:15,429 --> 00:09:16,556 That's a stupid name. 243 00:09:16,556 --> 00:09:17,889 So you're saying you don't wanna talk. 244 00:09:17,889 --> 00:09:20,560 - No talk, all action. - And here we are talkings. 245 00:09:20,560 --> 00:09:22,310 - Uh, no we're not. - But here we are though. 246 00:09:22,310 --> 00:09:25,439 - Nah. Not happenin', padre. - But it is happenin' right now. 247 00:09:25,439 --> 00:09:28,734 Hey, I'm the guy who tells you what's happening right now, 248 00:09:28,734 --> 00:09:31,403 paisano. - Right, talkin'. 249 00:09:31,403 --> 00:09:32,988 - Uh-uh. - Then stop talking. 250 00:09:32,988 --> 00:09:37,243 No way, Jose. We're gonna keep-- no, wait, okay, fuck! 251 00:09:37,243 --> 00:09:39,704 - Lock it up. - Yammer. 252 00:09:39,704 --> 00:09:43,416 All right, the talkin' ends now and the fighting begins. 253 00:09:43,416 --> 00:09:46,960 Okay. Just one more quick sec. 254 00:09:46,960 --> 00:09:48,796 For what? 255 00:09:50,464 --> 00:09:56,177 ♪ You better stop, yeah ♪ 256 00:09:56,177 --> 00:10:01,684 ♪ Dogging me around ♪ 257 00:10:06,897 --> 00:10:12,027 ♪ If you don't stop, yeah ♪ 258 00:10:12,987 --> 00:10:17,700 ♪ I'm gonna put you down ♪ 259 00:10:22,537 --> 00:10:27,417 ♪ Cause, I can't take it ♪ 260 00:10:27,417 --> 00:10:30,086 ♪ Much longer ♪ 261 00:10:30,963 --> 00:10:33,924 ♪ My heart's getting weak ♪ 262 00:10:35,008 --> 00:10:37,762 ♪ It's not getting any stronger ♪ 263 00:10:38,929 --> 00:10:41,098 ♪ You keep me so upset ♪ 264 00:10:42,432 --> 00:10:44,768 ♪ My head's in a whirl ♪ 265 00:10:47,062 --> 00:10:50,273 ♪ But if you wanna be my girl ♪ 266 00:10:51,609 --> 00:10:56,530 ♪ You'd better stop, yeah ♪ 267 00:10:56,530 --> 00:11:01,786 ♪ Doggin' me around ♪ 268 00:11:07,248 --> 00:11:11,796 ♪ Cause if you don't stop, yeah, ♪ 269 00:11:13,714 --> 00:11:18,219 ♪ I'm gonna put you down ♪ 270 00:11:23,099 --> 00:11:25,267 - Dirty sucker. - That's redundant. 271 00:11:25,267 --> 00:11:28,561 As I recall, the story involved two suckers from Wayne. 272 00:11:28,561 --> 00:11:30,147 Well, look at you, can't count to two. 273 00:11:30,147 --> 00:11:33,942 - One, two, fuck you. - Well, three, four... 274 00:11:33,942 --> 00:11:36,277 - Fuck you more? - Put a fuckin' shirt on. 275 00:11:36,277 --> 00:11:37,988 You ought to take JB's math class, Tyson. 276 00:11:37,988 --> 00:11:40,199 Hey, how high can you counts, JBs? 277 00:11:40,199 --> 00:11:42,575 I'm too-- too high to count. 278 00:11:42,575 --> 00:11:44,078 JB, real quick, five plus five. 279 00:11:44,078 --> 00:11:45,745 We're all these fellas bigger than you? 280 00:11:45,745 --> 00:11:46,747 'Pert nears. 281 00:11:46,747 --> 00:11:47,956 Just painting a mental picture. 282 00:11:47,956 --> 00:11:49,333 Yeah, 'pert near mostly. 283 00:11:49,333 --> 00:11:51,292 'Pert near no one was bigger than joint boy, though. 284 00:11:51,292 --> 00:11:53,586 Yeah, 'pert near only a few were bigger than Tyson too. 285 00:11:53,586 --> 00:11:56,297 Any reservations about beating on someone smaller than you? 286 00:11:56,297 --> 00:11:58,633 Well, if there was, how would you ever be in a scrap? 287 00:11:58,633 --> 00:12:01,011 Yahtzee. 288 00:12:01,011 --> 00:12:04,974 ♪ You better stop, yeah ♪ 289 00:12:04,974 --> 00:12:10,146 ♪ Dogging me around ♪ 290 00:12:15,692 --> 00:12:18,988 ♪ If you don't stop, I ♪ 291 00:12:21,114 --> 00:12:25,368 ♪ I'm gonna put you down ♪ 292 00:12:29,038 --> 00:12:33,042 ♪ Yes, put you down ♪ 293 00:12:35,128 --> 00:12:38,883 ♪ I don't wanna do it, but I'll have to ♪ 294 00:12:38,883 --> 00:12:41,761 ♪ Put you down ♪ 295 00:12:41,761 --> 00:12:44,305 - King of the suckers. - King of the suckers. 296 00:12:44,305 --> 00:12:47,056 That still wasn't the biggest story of the night. 297 00:12:47,056 --> 00:12:50,978 Youse ever get that sorted? 298 00:12:50,978 --> 00:12:53,647 - They smoke-bombed us, buddy. - Ninja dusted, bro. 299 00:12:58,027 --> 00:12:59,652 - Cassie. - Tassie. 300 00:12:59,652 --> 00:13:01,488 - I'm Cassie. - I'm Tassie. 301 00:13:01,488 --> 00:13:02,907 Give your balls a tug. 302 00:13:02,907 --> 00:13:04,742 Shoresy? 303 00:13:04,742 --> 00:13:07,786 You lost a 'ship and you stole our sweeties? 304 00:13:07,786 --> 00:13:09,370 Your sweeties hopped into my truck 305 00:13:09,370 --> 00:13:11,456 like a couple of homeless derelicts jumping a train. 306 00:13:11,581 --> 00:13:13,501 I'm supposed to be honey-dicking your moms right now, 307 00:13:13,501 --> 00:13:14,792 you fucking losers. 308 00:13:14,792 --> 00:13:17,421 What happened to Ancestry.com? What did you do? 309 00:13:17,421 --> 00:13:20,007 A broad-ski I used to wheel in Junior works there now. 310 00:13:20,007 --> 00:13:22,383 She told me your tests came back white as snow, 311 00:13:22,383 --> 00:13:23,886 so I gave her my DNA. 312 00:13:23,886 --> 00:13:26,555 - So, you spit in our cups? - No, I fucked her. 313 00:13:26,555 --> 00:13:28,264 Oh, that DNA. 314 00:13:28,264 --> 00:13:30,684 A Native I'm wheeling spit in your cups. 315 00:13:30,684 --> 00:13:32,685 But-- Why? 316 00:13:32,685 --> 00:13:34,479 - You gotta get that W, boys. - But... 317 00:13:34,479 --> 00:13:37,858 The glory of winning will never equal the pain of losing. 318 00:13:37,858 --> 00:13:40,069 They don't ask how, they ask how many? 319 00:13:40,069 --> 00:13:43,196 - But... but... - But... but... 320 00:13:43,196 --> 00:13:44,364 No! 321 00:13:44,364 --> 00:13:46,492 - They do ask how! - They did ask how. 322 00:13:46,617 --> 00:13:49,869 And they determined that we got to how by cheating. 323 00:13:49,869 --> 00:13:51,412 And then, they took away the how many! 324 00:13:51,412 --> 00:13:54,166 Where's your purse? You sound like a fucking broad. 325 00:13:54,291 --> 00:13:56,042 - Fuck you, Shoresy. - Fuck you, Reilly. 326 00:13:56,042 --> 00:13:58,003 Tell your mom to trim her toenails, 327 00:13:58,003 --> 00:14:00,171 she carves up my thighs when she gets buckin'. 328 00:14:00,296 --> 00:14:02,090 - Fuck you, Shoresy. - Fuck you, Jonesy. 329 00:14:02,090 --> 00:14:03,926 Tell your mom to trim her fingernails, 330 00:14:03,926 --> 00:14:06,719 Reilly's mom's getting suspicious about my war wounds. 331 00:14:06,719 --> 00:14:08,638 - Fuck you, Shoresy. - Fuck you, Reilly. 332 00:14:08,638 --> 00:14:11,224 Your mom asked me to pull her hair, and then hit me up 333 00:14:11,224 --> 00:14:13,017 for a hundo when her extensions came out. 334 00:14:13,142 --> 00:14:15,144 - Fuck you, Shoresy. - Fuck you, Jonesy. 335 00:14:15,144 --> 00:14:16,939 Your mum asked me to choke her and seriously, 336 00:14:16,939 --> 00:14:18,440 not even that could shut her up. 337 00:14:18,440 --> 00:14:20,441 - Fuck you, Shoresy. - Fuck you, Reilly. 338 00:14:20,441 --> 00:14:23,362 Your mom wanted 11th hour anal and lied when I asked 339 00:14:23,362 --> 00:14:25,948 if the chamber was empty. It's one step forward, two steps 340 00:14:25,948 --> 00:14:28,492 back in this relationship. I'm fuckin' sick of it. 341 00:14:28,492 --> 00:14:30,868 - Fuck you, Shoresy. - Fuck you, Jonesy. 342 00:14:30,994 --> 00:14:33,162 Your mom says she's tense with anxiety. 343 00:14:33,162 --> 00:14:34,205 Can you talk to her for me? 344 00:14:34,205 --> 00:14:36,124 She's gripping my wiener way too hard. 345 00:14:36,124 --> 00:14:38,459 - Fuck you, Shoresy. - Fuck you, Reilly. 346 00:14:38,459 --> 00:14:41,129 I walked in on your mum watchin' porn and she tried to cover 347 00:14:41,129 --> 00:14:44,008 it up worse than she tried to cover up your old man. 348 00:14:44,008 --> 00:14:46,218 - Fuck you, Shoresy. - Fuck you, Jonesy. 349 00:14:46,218 --> 00:14:49,220 Your mom wanted to watch porn and went straight for BDSM 350 00:14:49,220 --> 00:14:51,556 with complete disregard for how triggering that is 351 00:14:51,556 --> 00:14:53,725 for anyone who's been ball-gagged in their sleep 352 00:14:53,850 --> 00:14:55,018 by Reilly's mom. 353 00:14:55,018 --> 00:14:57,312 Fuck! 354 00:14:57,312 --> 00:14:59,897 So, yeah, it's back down to one 'ship, boys. 355 00:14:59,897 --> 00:15:01,525 One 'ship's better than no 'ship, buddy. 356 00:15:01,525 --> 00:15:03,444 Yeah, but two 'ships is better than one 'ship, buddy. 357 00:15:03,444 --> 00:15:05,028 Wait, so... 358 00:15:05,028 --> 00:15:07,156 Oh, fuck here comes algorithm face. 359 00:15:07,156 --> 00:15:09,282 Up next, multi-variable calculus? 360 00:15:09,282 --> 00:15:12,036 Hey, let's hear some algebraic geometry, you fuckin' ape. 361 00:15:12,036 --> 00:15:13,661 Up next reciprocities laws. 362 00:15:13,661 --> 00:15:16,373 Fuckin' dynamic systems and differential equations. 363 00:15:16,373 --> 00:15:20,043 Fuckin' here we go now. - I'm not a math guy either, JB. 364 00:15:20,043 --> 00:15:22,128 I feel like we keep getting interrupted by you guys, 365 00:15:22,128 --> 00:15:24,381 and I don't really think that we do that to you, 366 00:15:24,381 --> 00:15:26,675 so, I just want to know, why do you keep doing it to us? 367 00:15:26,675 --> 00:15:28,469 - Onward. - Daryl, 368 00:15:28,469 --> 00:15:31,931 to answer your question from earlier, the answer is yes. 369 00:15:31,931 --> 00:15:33,431 We are currently head-down and winning a 'ship 370 00:15:33,431 --> 00:15:35,184 in beer league hockey. Thank you for asking. 371 00:15:35,184 --> 00:15:37,143 You should just call it beer league though, buddy, 372 00:15:37,143 --> 00:15:39,772 I mean, it's so phoned in, it's barely hockey. 373 00:15:39,897 --> 00:15:41,190 You're right. 374 00:15:41,190 --> 00:15:43,025 It is bad enough we call Senior A Level shit hockey. 375 00:15:43,025 --> 00:15:46,027 Beer league is beer league, it's its own gen-re. 376 00:15:46,027 --> 00:15:48,321 - Sorry? - Gen-re. 377 00:15:48,321 --> 00:15:50,824 - Genre? - It's its own gen-re, Dickskin. 378 00:15:50,824 --> 00:15:53,410 - Dickens. - Pink dicks! 379 00:15:54,954 --> 00:15:57,705 - Youse ready? - Ready when you are, Auntie. 380 00:15:57,705 --> 00:15:59,166 I wasn't talkin' to youse. 381 00:15:59,166 --> 00:16:03,836 Joint Boy, Tyson... time. Do some push-ups or somethin'. 382 00:16:03,836 --> 00:16:05,171 They're my spokesmodels. 383 00:16:05,171 --> 00:16:06,674 Is that why youse had your shirts off? 384 00:16:06,674 --> 00:16:08,341 Holy fuck. 385 00:16:08,341 --> 00:16:12,054 All right, now youse, is everything good inside? 386 00:16:12,054 --> 00:16:16,349 - Good. Got my NDN NRG girl. - Let's go then. 387 00:16:18,017 --> 00:16:20,311 - And I've got my BROdude girl. - Allons-y. 388 00:16:20,311 --> 00:16:23,398 And now, introducing to youse for the very first time, 389 00:16:23,398 --> 00:16:25,984 the faces of our collaboration. 390 00:16:25,984 --> 00:16:27,820 ♪ Elle jolie, elle jolie ♪ 391 00:16:27,820 --> 00:16:30,698 ♪ Elle jolie, elle jolie, elle jolie ♪ 392 00:16:30,698 --> 00:16:32,407 ♪ Elle jolie, elle jolie ♪ 393 00:16:32,407 --> 00:16:35,368 ♪ Elle jolie, elle jolie, elle jolie ♪ 394 00:16:35,368 --> 00:16:37,286 ♪ Elle jolie, elle jolie ♪ 395 00:16:37,286 --> 00:16:40,373 ♪ Elle jolie, elle jolie, elle jolie... ♪ 396 00:16:40,373 --> 00:16:44,210 BROdude and NDN NRG present... 397 00:16:44,210 --> 00:16:46,839 - Let's go, dude. - Let's BRO then. 398 00:16:46,839 --> 00:16:48,424 Just for today, Tanis. 399 00:16:48,424 --> 00:16:51,260 Yeah, there's a short shelf-life on this. 400 00:16:51,260 --> 00:16:53,512 - Damn. You two look-- - We know. 401 00:16:53,512 --> 00:16:56,557 - We heard you, and thank you. - It's appreciated, but-- 402 00:16:56,557 --> 00:16:59,393 I can't get in this outfit twice. Once is plenty. 403 00:16:59,393 --> 00:17:03,022 - I don't know how youse do it. - You get used to it. 404 00:17:03,022 --> 00:17:04,647 And my male models! 405 00:17:05,648 --> 00:17:08,484 - Let's go, dude. - Our live entertainment. 406 00:17:12,990 --> 00:17:14,782 - 2cock Chakur! - Just 2cock. 407 00:17:14,782 --> 00:17:16,159 Seriously, just 2cock. 408 00:17:16,159 --> 00:17:17,828 Yeah, we don't wanna get our pants pulled down here. 409 00:17:17,828 --> 00:17:18,912 - Well... - But remind us 410 00:17:18,912 --> 00:17:20,414 how this works again? 411 00:17:20,414 --> 00:17:22,582 Last time we checked, you had just fucked her real bad. 412 00:17:22,582 --> 00:17:25,377 Guess you could stay I just started fuckin' her real good. 413 00:17:26,669 --> 00:17:27,838 Yahtzee. 414 00:17:27,838 --> 00:17:30,131 - Sex, sex, sex... - Sex, sex, sex, sex. 415 00:17:30,131 --> 00:17:33,886 Eh! We gonna launch this bitch, or what? 416 00:17:33,886 --> 00:17:35,387 - You ready? - I'm ready. 417 00:17:35,387 --> 00:17:36,804 - You ready? - I'm ready! 418 00:17:36,804 --> 00:17:40,349 - Youse ready? - We're ready... 419 00:17:40,349 --> 00:17:42,519 Hey, beautiful dumb-dumbs, put on these hats. 420 00:17:42,519 --> 00:17:44,687 - Oh, sick, buddy! - Sweet, bro. 421 00:17:44,687 --> 00:17:48,067 - I love hats. Thank you. - Thanks. 422 00:17:48,067 --> 00:17:50,319 - All right, let's go dude! - Let's BRO then. 423 00:17:50,319 --> 00:17:52,905 - It's just for tonight. - Turn up? 424 00:17:52,905 --> 00:17:54,156 You already know. 425 00:17:54,156 --> 00:17:55,616 We're gonna do it right this time. 426 00:18:00,662 --> 00:18:02,622 The beer, Wayne. 427 00:18:28,147 --> 00:18:31,234 ♪ I been looking for you ♪ 428 00:18:31,234 --> 00:18:33,570 ♪ Haven’t you heard? ♪ 429 00:18:35,405 --> 00:18:39,283 ♪ I been looking for you ♪ 430 00:18:39,283 --> 00:18:41,410 ♪ Haven’t you heard? ♪ 431 00:18:42,287 --> 00:18:46,291 ♪ Oh, I been looking for you ♪ 432 00:18:46,416 --> 00:18:47,876 ♪ Haven't you heard? ♪ 433 00:18:50,378 --> 00:18:53,256 ♪ I been looking for you ♪ 434 00:18:53,256 --> 00:18:54,675 ♪ Haven't you heard? ♪ 435 00:19:12,442 --> 00:19:14,278 ♪ Have you heard that there's an ad ♪ 436 00:19:16,155 --> 00:19:17,947 ♪ Listed in the classifieds? ♪ 437 00:19:20,408 --> 00:19:21,909 ♪ Kind of brief ♪ 438 00:19:21,909 --> 00:19:23,954 ♪ It only says "I'm lookin' for the perfect..." ♪ 33809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.